??

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE

MANUALDE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR

GUIDE D???UTILISATION ET D???ENTRETIEN DU R??FRIG??RATEUR

TableofContents/??ndice/Tabledesmati??res

AssistanceorService

If you need assistance or service, first see the ???Troubleshooting??? section. Additional help is available. Call us at 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A., or write:

Whirlpool Corporation

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Information may also be obtained by visiting our website at www.whirlpool.com.

In Canada, for assistance, installation or service, call us at

1-800-807-6777, or write:

Whirlpool Canada LP

Customer Interaction Centre

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7 In Canada, visit www.whirlpool.ca.

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label, located on the inside wall of the refrigerator compartment.

Dealer name____________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

Accessories

To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.

Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095 Standard Base Filter Cartridge:

Order Part #4396841 (T2RFWG2)

In Canada, Order Part #4396841B (T2RFWG2)

??

2315209

??? Plug into a grounded 3 prong outlet.
??? Do not remove ground prong.
??? Do not use an adapter.
??? Do not use an extension cord.
??? Disconnect power before servicing.
??? Replace all parts and panels before operating.
??? Remove doors from your old refrigerator.

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word ???DANGER??? or ???WARNING.??? These words mean:

DANGER

WARNING

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:

??? Use nonflammable cleaner.

??? Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.

??? Use two or more people to move and install refrigerator.

??? Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only).

??? Use a sturdy glass when dispensing ice or water (on some models).

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper Disposal ofYour Old Refrigerator

Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:

???Take off the doors.

WARNING

Suffocation Hazard

Remove doors from your old refrigerator.

Failure to do so can result in death or brain damage.

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous

??? even if they will sit for ???just a few days.??? If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents.

???Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

2

INSTALLATION INSTRUCTIONS

UnpacktheRefrigerator

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install refrigerator.

Failure to do so can result in back or other injury.

Remove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. For more information, see ???Refrigerator Safety.???

When Moving Your Refrigerator:

Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it.

Do not wiggle or ???walk??? the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur.

Important information to know about glass shelves and covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. For your protection, tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use special care when removing them to avoid impact from dropping.

LocationRequirements

WARNING

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ????????" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on each side (depending on your model) to allow for the door to swing open. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.

NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55??F (13??C).

1/2" (1.25 cm)

2" (5.08 cm)

ElectricalRequirements

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.

Recommended Grounding Method

A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an

extension cord.

NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, turn the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending on the model) to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source. When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending on the model) to the desired setting.

3

Water Supply Requirements

Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.

TOOLS NEEDED:

???????????" nut driver

NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a ????????" (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. Do not use a piercing-type or ???????????" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily.

IMPORTANT:

???All installations must meet local plumbing code requirements.

???Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.

Water Pressure

A cold water supply with water pressure of between 30 and

120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.

Reverse Osmosis Water Supply

IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa).

If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa).

If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 - 414 kPa):

???Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.

???Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage.

???If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See ???Water Filtration System.???

If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.

ConnectWater Supply

Read all directions before you begin.

IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF.

Connect to Water Line

1.Unplug refrigerator or disconnect power.

2.Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water.

3.Locate a ????????" (12.70 mm) to 1????????" (3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator.

IMPORTANT:

???Make sure it is a cold water pipe.

???Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve.

4.Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ????????" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both ends of copper tubing are cut square.

5.Using a grounded drill, drill a ????????" (6.35 mm) hole in the cold water pipe you have selected.

D.Compression nut

6.Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ????????" (6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing.

7.Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw the compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten.

8.Place the free end of the tubing in a container or sink, and turn ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Coil the copper tubing.

4

Connect to Refrigerator

Style 1

1.Unplug refrigerator or disconnect power.

2.Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten.

3.Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help prevent damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.

4.Turn shutoff valve ON.

5.Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak.

6.The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ????????" (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer.

Style 2

1.Unplug refrigerator or disconnect power.

2.Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator.

3.If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ????????" x ????????" coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line. Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing.

NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten.

D.Coupling (purchased)

4.Turn shutoff valve ON.

5.Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak.

Style 3

1.Unplug refrigerator or disconnect power.

2.Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator.

3.Thread the provided nut onto the water valve as shown.

NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten.

A.Bulb

B.Nut (provided)

4.Turn shutoff valve ON.

5.Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak.

Complete the Installation

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

1.Plug into a grounded 3 prong outlet.

2.Flush the water system. See the ???Water and Ice Dispensers??? section.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container.

5

REFRIGERATOR USE

UsingtheControls

For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be set to the ???mid-settings.???

Rotary Controls

IMPORTANT:

???Your product will not cool when the REFRIGERATOR Control is set to OFF.

???The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature. The Freezer Control adjusts the freezer compartment temperature. Settings to the left of the mid- setting make the temperature less cold. Settings to the right of the mid-setting make the temperature colder.

???Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.

NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher (colder) than recommended setting will not cool the compartments any faster.

Adjusting Controls

Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator. The settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm.

Rotary Controls: Turn the control right (clockwise) to make the compartment colder. Turn the control left (counterclockwise) to make it less cold.

Slide Controls: Slide the control one setting to the right to make the compartment colder. Slide the control one setting to the left to make it less cold.

If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer, use the settings listed in the chart below as a guide. Wait at least 24 hours between adjustments.

ConvertibleDrawerTemperatureControl

The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to prevent ???spot??? freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage temperatures of 28?? to 32??F (-2?? to 0??C). The convertible vegetable/meat drawer control comes preset at the lowest meat setting.

To store meat:

Set the control to one of the three MEAT settings to store meat at its optimal storage temperature.

To store vegetables:

Set the control to VEG to store vegetables at their optimal storage temperatures.

NOTE: If food starts to freeze, move the control to the left (less cold). Remember to wait 24 hours between adjustments.

CrisperHumidityControl

(onsomemodels)

You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH.

LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins. HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables.

WaterandIceDispensers

(onsomemodels)

Depending on your model, you may have one or more of the following options: the ability to select either crushed or cubed ice, a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock option to avoid unintentional dispensing.

NOTE:

???Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.

???If your model has a base grille filter system, make sure the base grille filter is properly installed.

???The dispensing system will not operate when the freezer door is open.

???After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system by dispensing water into a sturdy container until you draw and discard 1.5 gal. (5.4 L) of water, or for approximately 3 minutes after the water begins dispensing. The flushing process cleans the water system and clears air from the lines. As the air is cleared from the lines, water may spurt out of the dispenser.

???Allow several hours for the refrigerator to cool down and chill water.

???Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced.

The Water Dispenser

IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.

To Dispense Water:

1.Press a sturdy glass against the water dispenser lever.

2.Remove the glass to stop dispensing.

6

The Ice Dispenser

The dispensing system will not operate when the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed.

NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. Before dispensing ice, select which type of ice you prefer.

For crushed ice, cubes are crushed before being dispensed. This may cause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise from the ice crusher is normal, and pieces of ice may vary in size. When changing from crush to cube, a few ounces of crushed ice will be dispensed along with the first cubes.

To Dispense Ice:

1. Press the button to select the desired type of ice.

WARNING

Cut Hazard

Use a sturdy glass when dispensing ice.

Failure to do so can result in cuts.

2.Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass.

IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the lever in order to activate the ice dispenser. Pressing hard will not make the ice dispense faster or in greater quantities.

3.Remove the glass to stop dispensing.

The Dispenser Light

Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON button.

Style 2: When you use the dispenser, the lever will automatically turn the light on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or NIGHT LIGHT.

ON: Press the LIGHT button to turn on the dispenser light.

NIGHT LIGHT: Press the LIGHT button a second time to select the Night Light. The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens, dimmer as the room darkens.

OFF: Press the LIGHT button a third time to turn off the dispenser light.

The dispenser lights are LEDs which should not need to be changed. If it appears that your dispenser lights are not working, be sure that the light sensor is not blocked (in Night Light mode). See ???Troubleshooting??? for more information.

The Dispenser Lock (on some models)

Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets.

NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates the dispenser levers. The ice and water dispensers will not work.

Style 1: Press the LOCK button to lock the dispenser. Press the UNLOCK button to unlock the dispenser.

Style 2: Press and hold the LOCK OUT button to lock the dispenser. Press and hold the LOCK OUT button a second time to unlock the dispenser.

IceMakerandStorageBin

Turning the Ice Maker On/Off

To turn ON the ice maker, simply lower the wire shutoff arm.

To manually turn off the ice maker, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click.

NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ice storage bin, and the ice cubes will raise the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position. Do not force the wire shutoff arm up or down.

REMEMBER:

???Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced.

???The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided, make sure the water softener is operating properly and is well maintained.

???Do not use anything sharp to break up the ice in the storage bin. This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism.

???Do not store anything on top of or in the ice maker or storage bin.

Removing and Replacing Ice Storage Bin

1.Pull the covering panel up from the bottom and then slide it back toward the rear.

2.Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up) position. Ice can still be dispensed, but no more can be made.

3.Lift up the front of the storage bin and pull it out.

4.Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work. Push the wire shutoff arm down to the ON position to restart ice production. Make sure the door is closed tightly.

WaterFiltrationSystem

NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.

Water Filter Status Light (on some models)

The filter status light will help you know when to change your water filter. The light will change from green to yellow. This tells you that it is almost time to change the filter. It is recommended that you replace the filter when the status light changes to red OR water flow to your water dispenser or ice maker decreases noticeably.

After changing the filter, reset the filter status light by pressing the button. The status light will change from red to green when the system is reset.

7

Non-indicator Water Filter (on some models)

If your refrigerator does not have the status light, you should change the water filter every 6 months depending upon your usage. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the water filter more often.

Changing the Water Filter

1.Press the eject button to release the filter from the base grille.

2.Pull the filter straight out.

3.Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter.

IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter.

4.Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and turn the cap until it snaps into place.

NOTE: You can run the dispenser without a filter. Your water will not be filtered. Simply insert the cap all of the way into the base grille and rotate the cap until it is firmly in place.

5.Remove the protective covers from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the covers are removed.

6.Push the filter into the base grille. The eject button will pop back out when the filter is fully engaged.

7.Flush the water system. See ???Water and Ice Dispensers.???

REFRIGERATOR CARE

Cleaning

WARNING

Explosion Hazard

Use nonflammable cleaner.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors from building up. Wipe up spills immediately.

IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly.

To Clean Your Refrigerator:

NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.

1.Unplug refrigerator or disconnect power.

2.Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.

3.Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.

4.There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to

3 months to ensure maximum efficiency. If you need to clean the condenser:

???Remove the base grille.

???Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser.

???Replace the base grille when finished.

5.Plug in refrigerator or reconnect power.

ChangingtheLightBulbs

NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. On some models, the dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. All other lights require a 40-watt bulb. Replacement bulbs are available from your dealer.

1.Unplug refrigerator or disconnect power.

2.Remove light shield when applicable.

NOTE: To clean the light shield, wash it with warm water and liquid detergent. Rinse and dry the shield well.

3.Remove light bulb and replace with one of the same size, shape and wattage.

4.Replace light shield when applicable.

5.Plug in refrigerator or reconnect power.

8

TROUBLESHOOTING

Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.

RefrigeratorOperation

The refrigerator will not operate

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

???Power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet.

???Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is working.

???Household fuse blown or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.

???Are controls on? Make sure the refrigerator controls are on. See ???Using the Controls.???

???New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.

NOTE: Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly.

The motor seems to run too much

Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.

The refrigerator is noisy

Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are listed some normal sounds with an explanation.

???Buzzing - heard when the water valve opens to fill the ice maker

???Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize performance

???Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed on top of the refrigerator

???Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle

???Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down

???Water running - may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan

???Creaking/Cracking - occurs as ice is being ejected from the ice maker mold.

The doors will not close completely

???Door blocked open? Move food packages away from door.

???Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position.

The doors are difficult to open

WARNING

Explosion Hazard

Use nonflammable cleaner.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soap and warm water.

The lights do not work

???Is a light bulb loose in the socket or burned out? See

???Changing the Light Bulbs.???

???Is the dispenser light set to ON? The dispenser light will operate only when the levers are pressed. If you want the dispenser light to stay on continuously, set the dispenser light to ON, or NIGHT LIGHT or AUTO. See ???Water and Ice Dispensers.???

???Is the dispenser light set to NIGHT LIGHT or AUTO? If the dispenser is set to the NIGHT LIGHT or AUTO mode, be sure the dispenser light sensor is not blocked. See ???Water and Ice Dispensers.???

9

TemperatureandMoisture

Temperature is too warm

???New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.

???Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed.

???Large load of food added? Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature.

???Controls set correctly for the surrounding conditions?

Adjust the controls a setting colder. Check temperature in 24 hours. See ???Using the Controls.???

There is interior moisture buildup

NOTE: Some moisture buildup is normal.

???Humid room? Contributes to moisture buildup.

???Door(s) opened often or left open? Allows humid air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed.

IceandWater

The ice maker is not producing ice or not enough ice

???Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.

???Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line.

???Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch (depending on model) is in the ON position.

???New installation? Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production.

???Large amount of ice recently removed? Allow 24 hours for ice maker to produce more ice.

???Ice cube jammed in the ice maker ejector arm?

Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil.

???Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply? This can decrease water pressure. See ???Water Supply Requirements??? in either the Installation Instruction booklet or the Use & Care Guide.

The ice cubes are hollow or small

NOTE: This is an indication of low water pressure.

???Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open.

???Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line.

???Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply? This can decrease water pressure. See ???Water Supply Requirements.???

???Questions remain regarding water pressure? Call a licensed, qualified plumber.

Off-taste, odor or gray color in the ice

???New plumbing connections? New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice.

???Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker to make new ice.

???Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to store food.

???Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals.

???Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.

The ice dispenser will not operate properly

???Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see ???The doors will not close completely.???

???Ice bin installed correctly? Be sure the ice bin is firmly in position.

???New installation? Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production.

???Ice stuck in the delivery chute? Use a plastic utensil to clear the delivery chute.

???Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubes produced by the current ice maker.

???Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Dump the ice cubes and clean the ice bin.

WARNING

Cut Hazard

Use a sturdy glass when dispensing ice or water.

Failure to do so can result in cuts.

???Is the ice dispenser stalling while dispensing ???crushed??? ice? Change the ice button from ???crushed??? to ???cubed.??? If cubed ice dispenses correctly, depress the button for ???crushed??? ice and begin dispensing again.

???Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stop dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before using again.

10

The water dispenser will not operate properly

WATER FILTER CERTIFICATIONS

???Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see ???The doors will not close

completely.???

???Refrigerator connected to a water supply and the supply

shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.

??? Is the water pressure at least 30 psi? The water pressure to the home determines the flow from the dispenser. See ???Water Supply Requirements.???

??? Kink in the home water source line? Straighten the water source line.

??? New installation? Flush and fill the water system.

??? Water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or incorrectly installed.

???Is a reverse osmosis water filtration system connected to

your cold water supply? See ???Water Supply Requirements??? in either the Installation Instructions or the Use & Care Guide.

Water is leaking from the dispenser

NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal.

???Glass not being held under the dispenser long enough?

Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever.

???New installation? Flush the water system. See ???Water and Ice Dispensers.???

???Recently changed water filter? Flush the water system. See

???Water and Ice Dispensers.???

The dispenser water is not cool enough

NOTE: Water from the dispenser is chilled to only 50??F (10??C).

??? New installation? Allow 24 hours after installation for the water supply to cool completely.

???Recently dispensed large amount of water? Allow 24 hours for water supply to cool completely.

??? Water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first glass of water.

???Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure

the refrigerator is connected to a cold water pipe. See ???Water Supply Requirements.???

11

PRODUCT DATA SHEETS

Base Grille Water Filtration System

Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)

Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)

Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.

This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.

Test Parameters: pH = 7.5 ?? 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.85 gpm (3.2 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68??F to 71.6??F (20??C to 22??C).

???It is essential that operational, maintenance, and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised.

???Use replacement cartridge T2RFWG2, part #4396841. In Canada, use replacement cartridge T2RFWG2, part #4396841B. 2006 suggested retail price of $39.99 U.S.A./

$49.99 Canada. Prices are subject to change without notice.

Model T2WG2L: When the filter indicator light changes from green to yellow, order a new filter. When the filter indicator light changes from yellow to red, it is recommended that you replace the filter.

Model T2WG2: Change the water filter cartridge every

6 months depending upon your usage. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before

6 months have passed, replace the water filter cartridge more often.

???These contaminants are not necessarily in your water supply. While testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.

???The product is for cold water use only.

???Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.

???Refer to the ???Assistance or Service??? section for the Manufacturer???s name, address and telephone number.

???Refer to the ???Warranty??? section for the Manufacturer???s limited warranty.

Application Guidelines/Water Supply Parameters

*Class II particle size: 1 um to <5 um

**Test requirement is at least 100,000 particles/mL of AC Fine Test Dust.

***Compliant for Lead reduction requirements under NSF/ANSI Standard 53 as tested by Pace Analytical Services, Inc. ?? NSF is a registered trademark of NSF International.

12

Base Grille Water Filtration System

Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)

Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)

Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.

This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.

Test Parameters: pH = 7.5 ?? 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.5 gpm (1.9 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68??F to 71.6??F (20??C to 22??C).

???It is essential that operational, maintenance, and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised.

???Use replacement cartridge T2RFWG2, part #4396841. In Canada, use replacement cartridge T2RFWG2, part #4396841B. 2006 suggested retail price of $39.99 U.S.A./

$49.99 Canada. Prices are subject to change without notice.

Model T1WG2L: When the filter indicator light changes from green to yellow, order a new filter. When the filter indicator light changes from yellow to red, it is recommended that you replace the filter.

Model T1WG2: Change the water filter cartridge every

6 months depending upon your usage. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before

6 months have passed, replace the water filter cartridge more often.

???These contaminants are not necessarily in your water supply. While testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.

???The product is for cold water use only.

???Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.

???Refer to the ???Assistance or Service??? section for the Manufacturer???s name, address and telephone number.

???Refer to the ???Warranty??? section for the Manufacturer???s limited warranty.

Application Guidelines/Water Supply Parameters

*Class II particle size: 1 um to <5 um

**Test requirement is at least 100,000 particles/mL of AC Fine Test Dust.

***Compliant for Lead reduction requirements under NSF/ANSI Standard 53 as tested by Pace Analytical Services, Inc. ?? NSF is a registered trademark of NSF International.

13

WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter ???Whirlpool???) will pay for FSP?? replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.

ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR

1.Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you how to use your major appliance, to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing.

2.Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Those consumable parts are excluded from warranty coverage.

3.Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use.

4.Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool.

5.Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.

6.Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.

7.Pickup and delivery. This major appliance is designed to be repaired in the home.

8.Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

9.Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.

10.The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED

HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,

ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION

OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES

YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE

TO PROVINCE.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.

If you need service, first see the ???Troubleshooting??? section of the Use & Care Guide. After checking ???Troubleshooting,??? additional help can be found by checking the ???Assistance or Service??? section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada,

14

MANUALDE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR

Ayudaoserviciot??cnico

Si necesita ayuda o servicio t??cnico, vea primero la secci??n ???Soluci??n de problemas???. Puede obtener asistencia adicional. Ll??menos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a:

Whirlpool Corporation

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Tambi??n puede obtener informaci??n visitando nuestro sitio web en www.whirlpool.com.

En Canad??, para recibir asistencia, instalaci??n o servicio, ll??menos al 1-800-807-6777, o escriba a:

Whirlpool Canada LP

Customer Interaction Centre

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7 En Canad??, visite www.whirlpool.ca.

Favor de incluir un n??mero telef??nico de d??a en su correspondencia.

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deber?? proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalaci??n para obtener servicio bajo la garant??a.

Escriba la siguiente informaci??n acerca de su electrodom??stico para ayudarle a obtener asistencia o servicio t??cnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deber?? tener a mano el n??mero completo del modelo y de la serie. Puede encontrar esta informaci??n en la etiqueta con el n??mero de modelo y de serie que est?? ubicada en la pared interior del compartimiento del refrigerador.

Nombre del distribuidor _________________________________________

N??mero de serie ________________________________________________

Direcci??n_______________________________________________________

N??mero de tel??fono _____________________________________________

N??mero del modelo _____________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Accesorios

Para pedir filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite el n??mero de pieza que se detalla a continuaci??n o p??ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En Canad??, llame al 1-800-807-6777.

Limpiador de Acero Inoxidable:

Pida la pieza No. 4396095

Cartucho del filtro de la base est??ndar:

Pida la pieza No. 4396841 (T2RFWG2)

En Canad??, pida la pieza No. 4396841B (T2RFWG2)

15

??? Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
??? Use dos o m??s personas para mover e instalar el refrigerador.
??? Desconecte el suministro de energ??a antes de instalar la f??brica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalaci??n de la f??brica de hielo).
??? Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador (en algunos modelos).
??? Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los dem??s es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom??stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el s??mbolo de advertencia de seguridad.

Este s??mbolo le llama la atenci??n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi??n a usted y a los dem??s.

Todos los mensajes de seguridad ir??n a continuaci??n del s??mbolo de advertencia de seguridad y de la palabra ???PELIGRO??? o ???ADVERTENCIA???. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi??n grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi??n grave.

Todos los mensajes de seguridad le dir??n el peligro potencial, le dir??n c??mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi??n y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque el??ctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones b??sicas:

??? No quite la terminal de conexi??n a tierra.

??? No use un cable el??ctrico de extensi??n.

??? Desconecte el suministro de energ??a antes de darle servicio.

??? Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

??? Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

??? Use un limpiador no inflamable.

??? No use un adaptador.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

C??modeshacerseadecuadamentedesu

refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar la muerte o da??o al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de ni??os no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, a??n si van a quedar ah?? ???por unos pocos d??as???. Si Ud. est?? por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuaci??n para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

???Saque las puertas.

???Deje los estantes en su lugar para que los ni??os no puedan meterse con facilidad.

16

INSTRUCCIONES DE INSTALACI??N

Desempaqueelrefrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o m??s personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar una lesi??n en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l??quidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden da??ar la superficie de su refrigerador. Para m??s informaci??n, vea ???Seguridad del refrigerador???.

C??mo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga ???caminar??? cuando lo trate de mover ya que podr??a da??ar el piso.

Informaci??n importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras est??n fr??os. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como ser??a un golpe brusco. Para su protecci??n, el vidrio templado se ha dise??ado para hacerse a??icos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se da??en al caer.

Requisitosdeubicaci??n

ADVERTENCIA

Peligro de Explosi??n

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar la muerte, explosi??n, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilaci??n para su refrigerador, deje un espacio de ??" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador pr??ximo a una pared fija, deje como m??nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una f??brica de hielo, aseg??rese de que haya espacio adicional atr??s para la conexi??n de la l??nea de agua.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicaci??n en la que la temperatura puede bajar de los 55??F (13??C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitosel??ctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque El??ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexi??n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el??ctrico de extensi??n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el??ctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicaci??n final, es importante asegurarse de que tiene la conexi??n el??ctrica adecuada.

M??todo de conexi??n a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energ??a el??ctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ?? 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado s??lo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable el??ctrico de extensi??n.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalaci??n, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posici??n OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energ??a. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energ??a el??ctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posici??n deseada.

17

Requisitosdelsuministro de agua

Re??na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci??n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqu??.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una v??lvula de cierre tipo montura de ????????" (6,35 mm), una uni??n y tuber??a de cobre. Antes de comprar, aseg??rese que la v??lvula tipo montura cumpla con los c??digos de plomer??a de su

localidad. No use una v??lvula perforadora o una v??lvula de montura de ???????????" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con m??s facilidad.

IMPORTANTE:

???Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomer??a.

???Use tuber??as de cobre y revise si hay fugas. Instale tuber??a de cobre s??lo en ??reas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelaci??n.

Presi??n del agua

Se necesita un suministro de agua fr??a con presi??n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg?? (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la f??brica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi??n de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ??smosis inversa

IMPORTANTE: La presi??n del suministro de agua que sale de un sistema de ??smosis inversa y va a la v??lvula de entrada de agua del refrigerador necesitar?? ser entre 30 y 120 lbs/pulg?? (207 a 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtraci??n de agua de ??smosis inversa al suministro de agua fr??a, la presi??n de agua al sistema de ??smosis inversa necesitar?? ser de un m??nimo de 40 a 60 lbs/pulg?? (276 a 414 kPa).

Si la presi??n del agua del sistema de ??smosis inversa es menor de 40 a 60 lbs/pulg?? (276 a 414 kPa):

???F??jese si el filtro de sedimentos en el sistema de ??smosis inversa est?? bloqueado y reempl??celo si fuera necesario.

???Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ??smosis inversa despu??s del uso intenso.

???Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podr?? reducir la presi??n a??n m??s si se usa en conjunto con un sistema de ??smosis inversa. Quite el filtro de agua; vea ???Sistema de filtraci??n de agua???.

Si tiene preguntas acerca de la presi??n del agua, llame a un plomero competente autorizado.

Conexi??ndelsuministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la conexi??n del agua, ponga la f??brica de hielo en la posici??n apagado (OFF).

Conexi??n a la l??nea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ??a.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua m??s cercana el tiempo suficiente para que la tuber??a de agua se vac??e totalmente.

3.Busque una tuber??a vertical de agua fr??a de ????????" a 1??" (12,70 mm a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

???Aseg??rese de que sea una tuber??a de agua fr??a.

???Una tuber??a horizontal funcionar??, pero taladre por el lado superior de la tuber??a, no por debajo. Esto ayudar?? a mantener el agua alejada del taladro. Esto tambi??n evita que se junte sedimento normal en la v??lvula.

4.Para determinar la longitud de la tuber??a de cobre que va a necesitar, mida desde la conexi??n de la parte trasera inferior

del refrigerador hasta la tuber??a de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para permitir la limpieza. Use tuber??a de cobre de ????????" (6,35 mm) de di??metro externo. Aseg??rese que ambos extremos de la tuber??a de cobre est??n cortados rectos.

5.Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de ????????" (6,35 mm) en la tuber??a de agua fr??a que Ud. eligi??.

A

G B

C

F E D

D.Tuerca de compresi??n

6.Ajuste la v??lvula de cierre a la tuber??a de agua fr??a con una

abrazadera para tuber??a. Aseg??rese que el extremo de salida est?? firmemente insertado en el orificio taladrado de ????????" (6,35 mm) en la tuber??a de agua y que la arandela est?? por debajo de la abrazadera para tuber??a. Ajuste la tuerca de presi??n. Apriete los tornillos de la abrazadera para tuber??a lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre herm??tico. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tuber??a de cobre.

7.Deslice la manga de compresi??n y la tuerca de compresi??n sobre la tuber??a de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tuber??a en el extremo de salida hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresi??n sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado.

8.Coloque el extremo libre de la tuber??a dentro de un recipiente o fregadero, y ABRA la llave de agua principal para lavar la tuber??a hasta que el agua salga limpia. CIERRE la v??lvula de cierre del agua en la tuber??a de agua. Enrolle la tuber??a de cobre en espiral.

18

Conexi??n al refrigerador

Estilo 1

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ??a.

2.Fije el tubo de cobre a la entrada de la v??lvula usando una tuerca de compresi??n y manga de compresi??n como se muestra. Ajuste la tuerca de compresi??n. No apriete demasiado.

3.Use la abrazadera para tuber??a en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tuber??a al refrigerador seg??n se muestra. Esto ayudar?? a evitar da??os a la tuber??a cuando el refrigerador se empuje contra la pared posterior.

4.ABRA la v??lvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la v??lvula) o tuercas que tienen fugas.

6.La f??brica de hielo est?? equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la l??nea de agua de ??" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuber??a. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodom??sticos m??s cercano a su domicilio.

Estilo 2

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ??a.

2.Quite y deseche la cinta de empaque y el tap??n de nailon negro de la tuber??a gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.

3.Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de

??" x ??" para conectar la tuber??a de agua a una l??nea dom??stica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tuber??a de cobre.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apri??tela dos vueltas con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

4.ABRA la v??lvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la v??lvula).

Estilo 3

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ??a.

2.Quite y deseche la cinta de empaque y el tap??n de nailon negro de la tuber??a gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.

3.Enrosque la tuerca provista sobre la v??lvula de agua como se muestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apri??tela dos vueltas con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A.Bulbo

B.Tuerca (provista)

4.ABRA la v??lvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la v??lvula).

C??mo terminar la instalaci??n

ADVERTENCIA

Peligro de Choque El??ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexi??n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el??ctrico de extensi??n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el??ctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

2.Enjuague el sistema de agua. Vea ???Despachadores de agua y hielo???.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producci??n de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 d??as para que se llene completamente el recipiente para hielo.

19

USO DE SU REFRIGERADOR

Usodeloscontroles

Para su comodidad, los controles de su refrigerador han sido programados en la f??brica. Cuando instale su refrigerador por primera vez aseg??rese que los controles tengan la programaci??n original. El control del refrigerador y el control del congelador deber??an estar en la ???posici??n intermedia???.

Controles rotativos

Controles deslizables

IMPORTANTE:

???Su unidad no enfr??a cuando el control del REFRIGERADOR est?? en la posici??n OFF (Apagado).

???El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los ajustes hacia la izquierda de la posici??n intermedia hacen que la temperatura sea menos fr??a. Los ajustes hacia la derecha de la posici??n intermedia hacen que la temperatura sea m??s fr??a.

???Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos pueden descomponerse.

NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste m??s alto (m??s fr??o) que el recomendado no enfriar?? m??s r??pido los compartimientos.

Ajuste de los controles

Permita que el refrigerador se enfr??e completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Los ajustes indicados en la secci??n anterior deber??an ser los correctos para el uso normal del refrigerador en una casa. Los controles est??n ajustados correctamente cuando la leche o los jugos est??n tan fr??os como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Controles rotativos: Gire el control a la derecha (en el sentido de las manecillas del reloj) para hacer el compartimiento m??s fr??o. Gire el control a la izquierda (en el sentido contrario a las manecillas del reloj) para hacerlo menos fr??o.

Controles deslizables: Deslice el control un ajuste hacia la derecha para hacer el compartimiento m??s fr??o. Deslice el control un ajuste hacia la izquierda para hacerlo menos fr??o.

Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el congelador, utilice como gu??a los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes.

Controldetemperaturadelcaj??nconvertible

Puede ajustarse el control para que enfr??e de manera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfr??a para prevenir que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes): 28?? a 32??F (-2?? a 0??C). El control del caj??n convertible para verduras/carne viene ajustado de f??brica en la posici??n menos fr??a para carnes.

Para guardar la carne:

Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Carne), para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.

Para guardar verduras:

Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus temperaturas ??ptimas de almacenaje.

NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control hacia la izquierda (menos fr??o). Recuerde que debe esperar

24 horas entre ajustes.

Controldehumedaddelcaj??nparaverduras

(enalgunosmodelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj??n herm??tico para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH).

LOW (bajo - posici??n abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con c??scaras.

HIGH (Alto - posici??n cerrada) para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos.

20

Despachadoresdeaguayhielo(enalgunosmodelos)

)

Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o m??s de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opci??n de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.

NOTAS:

???No use con agua que no sea microbiol??gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu??s del sistema.

???Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, aseg??rese de que el filtro de la rejilla de la base est?? instalado adecuadamente.

???El sistema de distribuci??n no funcionar?? cuando la puerta del congelador est?? abierta.

???Despu??s de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado 1,5 galones (5,4 L) de agua, o aproximadamente por 3 minutos despu??s de que el agua comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las l??neas. A medida que sale aire de las l??neas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

???Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfr??e y pueda enfriar el agua.

???Deje transcurrir 24 horas para la producci??n del primer lote de hielo. Desh??gase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua.

2.Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El sistema de distribuci??n no funcionar?? cuando la puerta del congelador est?? abierta. El hielo se distribuye del recipiente de almacenamiento de la f??brica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador.

NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea.

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribuci??n del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tama??o. Cuando cambia de la posici??n de hielo picado a la posici??n de hielo en cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1. Oprima el bot??n del tipo de hielo que desee.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar cortaduras.

2.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi??n a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no har?? que el despachador funcione con m??s rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

3.Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

Estilo 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el bot??n de ON (Encendido).

Estilo 2: Cuando use el despachador, la palanca encender?? autom??ticamente la luz. Si usted quiere que la luz est?? encendida continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT (Luz nocturna).

ON (Encendida): Presione el bot??n de luz (LIGHT) para encender la luz del despachador.

NIGHT LIGHT (Luz Nocturna): Presione el bot??n de luz (LIGHT) por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La luz del despachador se ajustar?? autom??ticamente para ponerse m??s brillante a medida que la habitaci??n se ilumine m??s y m??s tenue a medida que la habitaci??n se oscurezca.

OFF (Apagada): Presione el bot??n de luz (LIGHT) por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no deber??an necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, f??jese si no est?? bloqueado el detector de luz (en el modo de Luz nocturna). Para obtener m??s informaci??n, vea ???Soluci??n de problemas???.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

Su despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por ni??os o animales dom??sticos.

NOTA: La funci??n de bloqueo no interrumpe el flujo el??ctrico a la unidad, a la f??brica de hielo o a la luz del despachador. ??nicamente desactiva las barras del despachador. Los despachadores de agua y hielo no funcionar??n.

Estilo 1: Presione el bot??n LOCK (Bloqueo) para bloquear el despachador. Presione el bot??n UNLOCK (Desbloqueo) para desbloquear el despachador.

Estilo 2: Presione y sostenga el bot??n LOCK OUT (Bloqueo activado) para bloquear el despachador. Presione y sostenga el bot??n LOCK OUT una segunda vez para desbloquear el despachador.

21

F??bricadehieloydep??sito

Para encender y apagar la f??brica de hielo

Para poner a funcionar (ON) la f??brica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.

Para apagar (OFF) la f??brica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posici??n OFF (apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido.

NOTA: Su f??brica de hielo tiene un apagado autom??tico. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenar??n el dep??sito para hielo y ??stos levantar??n el brazo de control de alambre a la posici??n de apagado (OFF - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

RECUERDE:

???Deje transcurrir 24 horas para la producci??n del primer lote de hielo. Desh??gase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

???La calidad del hielo depender?? de la calidad del agua que suministre a su f??brica de hielo. Evite la conexi??n de su f??brica de hielo a un suministro de agua blanda. Los qu??micos para ablandar el agua (como la sal) pueden da??ar ciertos componentes de la f??brica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, aseg??rese de que el ablandador de agua est?? funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

???No use instrumentos afilados para romper el hielo en el dep??sito. Esto puede da??ar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado.

???No guarde nada encima ni dentro de la f??brica de hielo ni en el dep??sito de hielo.

Para quitar y volver a colocar el dep??sito de hielo

1.Levante desde abajo el panel que cubre el dep??sito y desl??celo hacia atr??s.

2.Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posici??n OFF (apagado - brazo elevado). A??n se puede sacar hielo del despachador pero no se puede hacer m??s.

3.Levante y jale de la parte delantera del dep??sito de hielo para sacarlo.

4.Vuelva a colocar el dep??sito empuj??ndolo hasta el fondo o de lo contrario el despachador de hielo no funcionar??. Empuje el brazo de control de alambre hacia abajo a la posici??n ON (encendido) para reiniciar la producci??n de hielo. Cerci??rese de que la puerta est?? bien cerrada.

Sistemadefiltraci??ndeagua

NOTA: No use agua que no sea microbiol??gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu??s del sistema.

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz de estado del filtro de agua le ayudar?? a saber cu??ndo cambiar el filtro de agua. La luz cambiar?? de verde a amarilla. Esto le dir?? que es casi tiempo de cambiar el filtro. Se recomienda reemplazar el filtro cuando la luz de estado cambie a rojo O cuando el flujo de agua al despachador de agua o a la f??brica de hielo disminuya sensiblemente.

Despu??s de cambiar el filtro, reajuste la luz de estado del filtro presionando el bot??n. La luz de estado cambiar?? de rojo a verde cuando se reajuste el sistema.

Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos)

Si su refrigerador no tiene la luz de estado, usted debe cambiar el filtro de agua cada 6 meses, seg??n el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la f??brica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses, cambie el filtro m??s seguido.

C??mo cambiar el filtro de agua

1.Oprima el bot??n eyector para liberar el filtro de la rejilla de la base.

2.Jale el filtro en sentido recto hacia afuera.

3.Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj para quitarla del filtro.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

4.Alinee el lomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar.

NOTA: Puede usar el despachador sin un filtro. El agua no estar?? filtrada. Sencillamente introduzca la tapa completamente en la rejilla de la base y r??tela hasta que est?? firmemente en su lugar.

5.Quite las cubiertas protectoras de los anillos O. Aseg??rese de que los anillos O sigan en su lugar despu??s de que se quitaron las tapas.

6.Empuje el filtro dentro de la rejilla de la base. El bot??n eyector saltar?? nuevamente hacia afuera cuando el filtro est?? enganchado por completo.

7.Enjuague el sistema de agua. Vea ???Despachadores de agua y hielo???.

22

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de Explosi??n

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar la muerte, explosi??n o incendio.

Tanto la secci??n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom??ticamente. No obstante, limpie ambas secciones m??s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci??n de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una secci??n pasar??n a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidrataci??n de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ??speros, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, l??quidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petr??leo en las partes de pl??stico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ??speros.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ??a.

2.Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un pa??o liso y un detergente suave en agua tibia.

3.Lave las superficies externas met??licas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un pa??o liso y detergente suave con agua tibia.

4.No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tr??nsito de mascotas en el hogar, el condensador deber?? limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la m??xima eficacia.

Si necesita limpiar el condensador:

???Quite la rejilla de la base.

???Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las ??reas abiertas detr??s de la rejilla y el ??rea de la superficie frontal del condensador.

???Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energ??a.

C??mocambiarlosfocos

NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. Aseg??rese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tama??o, forma y vatiaje. En algunos modelos, la luz del despachador requiere de un foco de 10 vatios de uso pesado y las dem??s luces requieren un foco de 40 vatios. Puede conseguir los focos de reemplazo con su distribuidor.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ??a.

2.Si se indica, quite la pantalla de la luz.

NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, l??vela con agua tibia y un detergente l??quido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.

3.Quite el foco y reempl??celo con uno del mismo tama??o, forma y vatiaje.

4.Si se indica, vuelva a colocar la pantalla.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energ??a.

23

SOLUCI??N DE PROBLEMAS

Primero pruebe las soluciones sugeridas aqu?? para evitar el costo innecesario del servicio.

Funcionamientodelrefrigerador

El refrigerador no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque El??ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexi??n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el??ctrico de extensi??n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el??ctrico.

?????Est?? desenchufado el cable de energ??a? Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

?????Funciona el contacto? Enchufe una l??mpara para ver si funciona el contacto.

?????Hay un fusible de la casa fundido o se dispar?? el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema contin??a, llame a un electricista.

?????Est??n encendidos los controles? Aseg??rese de que los controles del refrigerador est??n encendidos. Vea ???Uso de los controles???.

?????Es nueva la instalaci??n? Deje transcurrir 24 horas despu??s de la instalaci??n para que el refrigerador se enfr??e por completo.

NOTA: El ajustar los controles de temperatura en la posici??n m??s fr??a no enfr??a ning??n compartimiento m??s r??pido.

Parece que el motor funciona excesivamente

???Vibraciones - flujo de l??quido refrigerante, tuber??a de agua o art??culos guardados arriba del refrigerador

???Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelaci??n

???Estallido - contracci??n/expansi??n de la paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial

???Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelaci??n y corre hacia la bandeja recolectora

???Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es expulsado del molde de la f??brica de hielo.

Las puertas no cierran completamente

?????Est??n bloqueadas las puertas? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.

?????Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso?

Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici??n correcta.

Es dif??cil abrir las puertas

ADVERTENCIA

Peligro de Explosi??n

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar la muerte, explosi??n o incendio.

??Est??n las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jab??n suave y agua tibia.

Las luces no funcionan

Es posible que su nuevo refrigerador funcione por per??odos m??s largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad funcione por m??s tiempo si la habitaci??n est?? caliente, si se ha agregado una gran cantidad de alimentos, si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas.

El refrigerador es ruidoso

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los a??os. Debido a esta reducci??n, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab??a notado en el modelo viejo. A continuaci??n se enumeran algunos sonidos normales con una explicaci??n.

???Zumbido - se escucha cuando la v??lvula de agua se abre para llenar la f??brica de hielo

???Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se est??n ajustando para obtener el m??ximo desempe??o

?????Est?? flojo o quemado un foco? Vea ???C??mo cambiar los focos???.

?????Se ha fijado la luz del despachador en ON (Encendido)?

La luz del despachador funcionar?? solamente cuando se presionen las palancas. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fije la luz del despachador en ON (Encendido), NIGHT LIGHT (Luz nocturna) o AUTO (Autom??tico). Vea ???Despachadores de agua y hielo???.

?????Se ha fijado la luz del despachador en NIGHT LIGHT o AUTO? Si se ha fijado el despachador en el modo NIGHT LIGHT (Luz nocturna) o AUTO (Autom??tico), aseg??rese de que no est?? bloqueado el sensor de la luz. Vea ???Despachadores de agua y hielo???.

24

Temperaturayhumedad

La temperatura est?? demasiado caliente

?????Es nueva la instalaci??n? Deje transcurrir 24 horas despu??s de la instalaci??n para que el refrigerador se enfr??e por completo.

?????Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al m??nimo el n??mero de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

?????Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

?????Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los controles un ajuste m??s fr??o. F??jese en la temperatura en 24 horas. Vea ???Uso de los controles???.

Hay acumulaci??n de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

?????Est?? h??meda la habitaci??n? Esto contribuye a la acumulaci??n de humedad.

?????Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire h??medo al refrigerador. Reduzca al m??nimo el n??mero de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

Hieloyagua

La f??brica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

?????Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la v??lvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v??lvula de cierre.

?????Hay un estrechamiento en la tuber??a de suministro de agua? Un estrechamiento en la tuber??a puede reducir el flujo de agua. Enderece la tuber??a de suministro de agua.

?????Est?? encendida la f??brica de hielo? Aseg??rese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre (dependiendo del modelo) est?? en la posici??n de ON (Encendido).

?????Es nueva la instalaci??n? Espere 24 horas despu??s de la instalaci??n de la f??brica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producci??n total de hielo.

?????Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la f??brica de hielo se restablezca.

?????Se trab?? un cubo de hielo en el brazo eyector de la f??brica de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de pl??stico.

?????Se ha conectado un sistema de filtraci??n de agua de ??smosis inversa al suministro de agua fr??a? Esto puede hacer que disminuya la presi??n de agua. Vea ???Requisitos del suministro de agua??? en el libro de las Instrucciones de instalaci??n o en el Manual de uso y cuidado.

Los cubos de hielo son huecos o peque??os

NOTA: Esto es una indicaci??n de baja presi??n de agua.

?????No est?? abierta por completo la v??lvula de cierre de agua? Abra completamente la v??lvula de cierre de agua.

?????Hay un estrechamiento en la tuber??a de suministro de agua? Un estrechamiento en la tuber??a puede reducir el flujo de agua. Enderece la tuber??a de suministro de agua.

?????Se ha conectado un sistema de filtraci??n de agua de ??smosis inversa al suministro de agua fr??a? Esto puede hacer que disminuya la presi??n de agua. Vea ???Requisitos del suministro de agua???.

?????A??n tiene preguntas acerca de la presi??n de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color gris??ceo

?????Son nuevas las conexiones de plomer??a? Las conexiones nuevas de plomer??a pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

?????Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo?

Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la f??brica de hielo haga hielo nuevo.

?????Ha habido una transferencia de olor de los alimentos?

Use empaques herm??ticos contra humedad para almacenar comida.

?????Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podr??a ser necesario instalar un filtro para eliminar los minerales.

?????Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse m??s.

El despachador de hielo no funciona debidamente

?????Est?? completamente cerrada la puerta del congelador?

Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea ???Las puertas no cierran completamente???.

?????Se ha instalado correctamente el dep??sito? Aseg??rese de que el dep??sito est?? firmemente en su posici??n.

?????Es nueva la instalaci??n? Espere 24 horas despu??s de la instalaci??n de la f??brica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producci??n total de hielo.

?????Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un utensilio de pl??stico para despejar el conducto de salida.

?????Se ha agregado hielo incorrecto en el dep??sito? Use

??nicamente el hielo producido por su f??brica de hielo actual.

?????Se ha derretido el hielo alrededor del espiral met??lico en el dep??sito? Descarte los cubos de hielo y limpie el dep??sito.

25

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar cortaduras.

?????El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo ???picado???? Cambie el bot??n de hielo de ???picado??? a ???en cubos???. Si despacha el hielo en cubos correctamente, oprima el bot??n para hielo ???picado??? y comience a despachar de nuevo.

?????Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por mucho tiempo? Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribuci??n de hielo. Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo.

El despachador de agua no funciona debidamente

?????Est?? completamente cerrada la puerta del congelador?

Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea ???Las puertas no cierran completamente???.

?????Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la v??lvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v??lvula de cierre.

?????Est?? la presi??n de agua a por lo menos 30 lb/pulg??? La presi??n de agua de la casa determina el flujo del despachador. Vea ???Requisitos del suministro de agua???.

?????Hay un estrechamiento en la tuber??a de suministro de agua de la casa? Enderece la tuber??a de suministro de agua.

?????Es nueva la instalaci??n? Enjuague y llene el sistema de agua.

?????Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente.

?????Se ha conectado un sistema de filtraci??n de agua de ??smosis inversa al suministro de agua fr??a? Vea

???Requisitos del suministro de agua??? en las Instrucciones de instalaci??n o en el Manual de uso y cuidado.

Hay fugas de agua del despachador

NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua despu??s de despachar agua.

?????No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente? Sostenga el vaso debajo del despachador por 2 a 3 segundos despu??s de soltar la palanca del despachador.

?????Es nueva la instalaci??n? Enjuague el sistema de agua. Vea ???Despachadores de agua y hielo???.

?????Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el sistema de agua. Vea ???Despachadores de agua y hielo???.

El agua del despachador no est?? lo suficientemente fr??a

NOTA: El agua del despachador se enfr??a solamente a 50??F (10??C).

?????Es nueva la instalaci??n? Deje transcurrir 24 horas despu??s de la instalaci??n para que el suministro de agua se enfr??e completamente.

?????Se ha despachado recientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de agua se enfr??e completamente.

?????No se ha usado el despachador de agua recientemente?

Puede ser que el primer vaso de agua no est?? fr??o. Descarte el agua del primer vaso.

?????Se ha conectado el refrigerador a una tuber??a de agua fr??a? Aseg??rese de que el refrigerador est?? conectado a una tuber??a de agua fr??a. Vea ???Requisitos del suministro de agua???.

26

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Sistema de filtraci??n de agua de la rejilla de la base

Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Comprobado y certificado por NSF International, seg??n la norma 42 NSF/ ANSI para la reducci??n de cloro, sabor y olor, y clase de part??culas II*; y seg??n la norma 53 NSF/ANSI para la reducci??n de mercurio, benceno, toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano.

Este sistema ha sido comprobado seg??n la norma NSF/ANSI 42/53 para la reducci??n de las sustancias citadas a continuaci??n. La concentraci??n de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentraci??n menor o igual al l??mite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma NSF/ANSI 42/53.

Par??metros de la prueba: pH = 7,5 ?? 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo = 0,85 gpm (3,2 Lpm). Presi??n = 60 lb/pulg?? (413,7 kPa). Temp. = 68??F a 71,6??F (20??C a 22??C).

???Es esencial que los requerimientos de operaci??n, mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se desempe??e tal como se ofrece en la publicidad.

???Use el cartucho de repuesto T2RFWG2, pieza N?? 4396841. En Canad?? use el cartucho de repuesto T2RFWG2, pieza

N?? 4396841B. El precio sugerido de venta al por menor durante el a??o 2006 es de $39,99 en EE.UU./$49,99 en Canad??. Los precios est??n sujetos a cambio sin previo aviso.

Modelo T2WG2L: Cuando la luz indicadora del filtro cambie de verde a amarilla, pida un nuevo filtro. Cuando la luz indicadora cambie de amarillo a rojo, se recomienda que reemplace el filtro.

Modelo T2WG2: Cambie el cartucho del filtro de agua cada 6 meses, seg??n el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o la f??brica de hielo disminuye notablemente antes de que pasen 6 meses, cambie el cartucho del filtro de agua m??s seguido.

???Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est??ndares, el desempe??o actual puede variar.

???El producto es para uso con agua fr??a ??nicamente.

???No use con agua que no sea microbiol??gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu??s del sistema.

???Refi??rase a la secci??n ???Ayuda o Servicio t??cnico??? para obtener el nombre, direcci??n y n??mero telef??nico del fabricante.

???Refi??rase a la secci??n ???Garant??a??? para verificar la garant??a limitada del fabricante.

Pautas de aplicaci??n / Par??metros para el suministro de agua

*Tama??o de las part??culas clase II: 1 um a <5 um

**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 part??culas/ml de Polvo Fino de prueba AC.

***Conforme a los requisitos de reducci??n de plomo bajo la norma NSF/ANSI 53, seg??n pruebas realizadas por Pace Analytical Services, Inc. (Servicios de an??lisis Pace Inc.)

?? NSF es una marca registrada de NSF International.

27

Sistema de filtraci??n de agua de la rejilla de la base

Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Comprobado y certificado por NSF International, seg??n la norma 42 NSF/ ANSI para la reducci??n de cloro, sabor y olor, y clase de part??culas II*; y seg??n la norma 53 NSF/ANSI para la reducci??n de mercurio, benceno, toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano.

Este sistema ha sido comprobado seg??n la norma NSF/ANSI 42/53 para la reducci??n de las sustancias citadas a continuaci??n. La concentraci??n de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentraci??n menor o igual al l??mite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma NSF/ANSI 42/53.

Par??metros de la prueba: pH = 7,5 ?? 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presi??n = 60 lb/pulg?? (413,7 kPa). Temp. = 68??F a 71,6??F (20??C a 22??C).

???Es esencial que los requerimientos de operaci??n, mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se desempe??e tal como se ofrece en la publicidad.

???Use el cartucho de repuesto T2RFWG2, pieza N?? 4396841. En Canad?? use el cartucho de repuesto T2RFWG2, pieza

N?? 4396841B. El precio sugerido de venta al por menor durante el a??o 2006 es de $39,99 en EE.UU./$49,99 en Canad??. Los precios est??n sujetos a cambio sin previo aviso.

Modelo T1WG2L: Cuando la luz indicadora del filtro cambie de verde a amarilla, pida un nuevo filtro. Cuando la luz indicadora cambie de amarillo a rojo, se recomienda que reemplace el filtro.

Modelo T1WG2: Cambie el cartucho del filtro de agua cada 6 meses, seg??n el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o la f??brica de hielo disminuye notablemente antes de que pasen 6 meses, cambie el cartucho del filtro de agua m??s seguido.

???Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est??ndares, el desempe??o actual puede variar.

???El producto es para uso con agua fr??a ??nicamente.

???No use con agua que no sea microbiol??gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu??s del sistema.

???Refi??rase a la secci??n ???Ayuda o Servicio t??cnico??? para obtener el nombre, direcci??n y n??mero telef??nico del fabricante.

???Refi??rase a la secci??n ???Garant??a??? para verificar la garant??a limitada del fabricante.

Pautas de aplicaci??n / Par??metros para el suministro de agua

*Tama??o de las part??culas clase II: 1 um a <5 um

**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 part??culas/ml de Polvo Fino de prueba AC.

***Conforme a los requisitos de reducci??n de plomo bajo la norma NSF/ANSI 53, seg??n pruebas realizadas por Pace Analytical Services, Inc. (Servicios de an??lisis Pace Inc.)

?? NSF es una marca registrada de NSF International.

28

GARANT??A DE LOS ELECTRODOM??STICOS PRINCIPALES DE

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANT??A LIMITADA DE UN A??O

Durante un a??o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se d?? a este electrodom??stico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado ???Whirlpool???) se har?? cargo del costo de las piezas de repuesto FSP?? y del trabajo de reparaci??n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deber?? ser suministrado por una compa????a de servicio designada por Whirlpool.

WHIRLPOOL NO PAGAR?? POR LOS SIGUIENTES ART??CULOS

1.Visitas de servicio t??cnico para corregir la instalaci??n de su electrodom??stico principal, para ense??arle a usar su electrodom??stico principal, para cambiar o reparar fusibles dom??sticos o para corregir la instalaci??n el??ctrica o de la tuber??a de la casa.

2.Visitas de servicio t??cnico para reparar o reemplazar focos para electrodom??sticos, filtros de aire o filtros de agua. Esos insumos est??n excluidos de la cobertura de la garant??a.

3.Reparaciones cuando su electrodom??stico principal se use de un modo diferente al dom??stico normal de una familia.

4.Da??os causados por accidente, alteraci??n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci??n, actos fortuitos, instalaci??n incorrecta, instalaci??n que no est?? de acuerdo con los c??digos el??ctricos o de plomer??a, o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool.

5.Cualquier p??rdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.

6.Piezas de repuesto o gastos de reparaci??n para electrodom??sticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canad??.

7.Recogida y entrega. Este electrodom??stico principal est?? dise??ado para ser reparado en el hogar.

8.Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom??stico.

9.Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

10.La remoci??n e instalaci??n de su electrodom??stico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci??n publicadas.

EXCLUSI??N DE GARANT??AS IMPL??CITAS; LIMITACI??N DE RECURSOS

EL ??NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEG??N LOS T??RMINOS DE ESTA GARANT??A LIMITADA SER?? EL DE REPARAR

EL PRODUCTO SEG??N SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANT??AS IMPL??CITAS, INCLUYENDO LAS GARANT??AS DE

COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROP??SITO PARTICULAR, SER??N LIMITADAS A UN A??O O AL PER??ODO M??S

CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZAR?? POR DA??OS INCIDENTALES O CONSECUENTES.

ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DA??OS INCIDENTALES O

CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CU??NTO DEBE DURAR UNA GARANT??A IMPL??CITA DE COMERCIABILIDAD O

CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.

ESTA GARANT??A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC??FICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBI??N OTROS

DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Esta garant??a no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canad??. P??ngase en contacto con el distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garant??a.

Si necesita servicio, consulte primero la secci??n ???Soluci??n de problemas??? del Manual de uso y cuidado. Despu??s de consultar la secci??n ???Soluci??n de problemas???, puede encontrar ayuda adicional en la secci??n ???Ayuda o servicio t??cnico???, o llamando a Whirlpool.

29

GUIDE D???UTILISATION ET D???ENTRETIEN DU R??FRIG??RATEUR

Assistanceouservice

Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section ???D??pannage???. On peut obtenir de l'aide suppl??mentaire. Nous appeler au 1-800-253-1301 de n'importe o?? aux ??.-U., ou ??crire ?? :

Whirlpool Corporation

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Des informations peuvent ??galement ??tre obtenues en visitant notre site sur www.whirlpool.com.

Au Canada, pour assistance, installation ou service, nous appeler au 1-800-807-6777, ou ??crire ?? :

Whirlpool Canada LP

Centre d???interaction avec la client??le 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Au Canada, visitez www.whirlpool.ca.

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un num??ro de t??l??phone o?? l'on peut vous joindre dans la journ??e.

Conservez ce manuel et votre re??u de vente ensemble pour r??f??rence ult??rieure. Pour le service sous garantie, vous devez pr??senter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil m??nager pour vous aider ?? obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez conna??tre le num??ro de mod??le et le num??ro de s??rie au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signal??tique situ??e sur la paroi interne du compartiment de r??frig??ration.

Nom du marchand ______________________________________________

Num??ro de s??rie ________________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Num??ro de t??l??phone ___________________________________________

Num??ro de mod??le______________________________________________

Date d'achat____________________________________________________

Accessoires

Pour commander des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le num??ro de pi??ce indiqu?? ci- dessous ou contacter votre marchand autoris?? Whirlpool. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable :

Commander la pi??ce N?? 4396095

Cartouche de filtre int??rieur standard :

Commander la pi??ce N?? 4396841 (T2RFWG2)

Au Canada, Commander la pi??ce N?? 4396841B (T2RFWG2)

30

S??CURIT?? DU R??FRIG??RATEUR

Votre s??curit?? et celle des autres est tr??s importante.

Nous donnons de nombreux messages de s??curit?? importants dans ce manuel et sur votre appareil m??nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s??curit?? et de vous y conformer.

Voici le symbole d???alerte de s??curit??.

Ce symbole d???alerte de s??curit?? vous signale les dangers potentiels de d??c??s et de blessures graves ?? vous et ?? d???autres.

Tous les messages de s??curit?? suivront le symbole d???alerte de s??curit?? et le mot ???DANGER??? ou ???AVERTISSEMENT???. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de d??c??s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm??diatement les instructions.

Risque possible de d??c??s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de s??curit?? vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r??duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S??CURIT??

AVERTISSEMENT : Pour r??duire les risques d'incendie, de choc ??lectrique ou des blessures lors de l'utilisation du r??frig??rateur, prendre quelques pr??cautions fondamentales, y compris les suivantes :

???Brancher l'appareil sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.

???Ne pas enlever la broche de liaison ?? la terre.

???Ne pas utiliser un adaptateur.

???Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.

???Utiliser deux ou plus de personnes pour d??placer et installer le r??frig??rateur.

???D??brancher la source de courant ??lectrique avant l'entretien.

???Replacer pi??ces et panneaux avant de faire la remise en marche.

???Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

???Garder les mat??riaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du r??frig??rateur.

???D??brancher le r??frig??rateur avant l'installation de la machine

??gla??ons (seulement pour mod??les pr??ts ?? recevoir une machine ?? gla??ons).

???Utiliser un verre robuste pour prendre des gla??ons ou de l'eau (sur certains mod??les).

???Enlever les portes de votre vieux r??frig??rateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Miseaurebutdevotrevieuxr??frig??rateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux r??frig??rateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d??c??s ou des l??sions c??r??brales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'??touffement des enfants ne sont pas un probl??me du pass??. Les r??frig??rateurs jet??s ou abandonn??s sont encore dangereux, m??me s'ils sont laiss??s abandonn??s pendant ???quelques jours seulement???. Si vous vous d??barrassez de votre vieux r??frig??rateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider ?? ??viter les accidents.

Avant de jeter votre vieux r??frig??rateur ou cong??lateur :

???Enlever les portes.

???Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y p??n??trer facilement.

31

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

D??ballagedur??frig??rateur

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d??placer et installer le r??frig??rateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Retirer les mat??riaux d???emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool ?? friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh??sif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre r??frig??rateur. Pour plus de renseignements, voir ???S??curit?? du r??frig??rateur???.

D??placement de votre r??frig??rateur :

Votre r??frig??rateur est lourd. Lors du d??placement du r??frig??rateur pour le nettoyage ou le service, veiller ?? prot??ger l le plancher. Toujours tirer le r??frig??rateur tout droit lors du d??placement. Ne pas incliner le r??frig??rateur d???un c??t?? ou de l???autre ni le ???faire marcher??? en essayant de le d??placer car le plancher pourrait ??tre endommag??.

Importants renseignements ?? savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l???eau ti??de quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont expos??s ?? des changements soudains de temp??rature ou ?? un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre tremp?? est con??u pour ??clater en d???innombrables pi??ces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin sp??cial s???impose lors de leur d??placement pour ??viter l???impact d???une chute.

Exigencesd'emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les mat??riaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du r??frig??rateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d??c??s, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une a??ration appropri??e pour votre r??frig??rateur, laisser un espace de ????????" (1,25 cm) de chaque c??t?? et au sommet. Si vous installez votre r??frig??rateur pr??s d'un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c??t?? (selon le mod??le) pour permettre ?? la porte de s'ouvrir sans obstruction. Si votre r??frig??rateur comporte une machine ?? gla??ons, s'assurer qu'un espace additionnel est pr??vu ?? l'arri??re pour permettre les connexions des conduits d'eau.

REMARQUE : Il est recommand?? de ne pas installer le r??frig??rateur pr??s d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le r??frig??rateur dans un endroit o?? la temp??rature baissera au-dessous de 55??F (13??C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

32

Sp??cifications??lectriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc ??lectrique

Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison ?? la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d??c??s, un incendie ou un choc ??lectrique.

Avant de placer le r??frig??rateur ?? son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion ??lectrique appropri??e.

M??thode recommand??e de mise ?? la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou

20 amp??res CA seulement, prot??g??e par fusible et ad??quatement mise ?? la terre, est n??cessaire. Il est recommand?? d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre r??frig??rateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas ??tre mise hors circuit ?? l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'ex??cuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'??clairage, tourner la commande (r??glage du thermostat, du r??frig??rateur ou du cong??lateur selon le mod??le) ?? OFF (arr??t) et d??connecter ensuite le r??frig??rateur de la source d'alimentation ??lectrique. Lorsque vous avez termin??, reconnecter le r??frig??rateur ?? la source d'alimentation ??lectrique et tourner de nouveau la commande (r??glage du thermostat, du r??frig??rateur ou du cong??lateur selon le mod??le) au r??glage d??sir??.

Sp??cificationsdel???alimentationeneau

Rassembler les outils et pi??ces n??cessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu??s ici.

OUTILLAGE REQUIS :

REMARQUE : Votre marchand de r??frig??rateurs pr??sente une trousse disponible avec un robinet d???arr??t ?? ??trier de ????????"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l???achat, s???assurer que le robinet d???arr??t ?? ??trier est conforme ?? vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d???arr??t ?? ??trier de ???????????" (4,76 mm) ou de type ?? percer, ce qui r??duit le d??bit d???eau et cause une obstruction plus facilement.

IMPORTANT :

???Toutes les installations doivent ??tre conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

???Utiliser un tube en cuivre et v??rifier s???il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement ?? des endroits o?? la temp??rature se maintient au-dessus du point de cong??lation.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 - 827 kPa) est n??cessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine ?? gla??ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifi?? agr????.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le syst??me d'osmose inverse et la valve d'arriv??e d'eau du r??frig??rateur doit ??tre entre 30 et 120 lb/po?? (207 - 827 kPa).

Si un syst??me de purification de l'eau par osmose inverse est raccord?? ?? votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au syst??me doit ??tre d'un minimum de 40 ?? 60 lb/po?? (276 - 414 kPa).

Si la pression de l'eau au syst??me d'osmose inverse est inf??rieure ?? 40 - 60 lb/po2 (276 - 414 kPa) :

???V??rifier pour voir si le filtre ?? s??diment du syst??me d'osmose inverse est bloqu?? et le remplacer si n??cessaire.

???Laisser le r??servoir du syst??me d'osmose inverse se remplir apr??s une utilisation intense.

???Si votre r??frig??rateur a une cartouche de filtre ?? eau, celle-ci peut r??duire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est utilis??e avec un syst??me d'osmose inverse. Retirer la cartouche du filtre ?? eau. Voir ???Syst??me de filtration d'eau???.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifi?? agr????.

Raccordementdelacanalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le r??frig??rateur avant qu???il soit raccord?? ?? la canalisation d???eau, placer la commande de la machine ?? gla??ons ?? la position OFF (arr??t).

Raccordement ?? une canalisation d???eau

1.D??brancher le r??frig??rateur ou d??connecter la source de courant ??lectrique.

2.FERMER le robinet principal d???arriv??e d???eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une p??riode suffisante pour que la canalisation d???eau se vide.

3.Trouver une canalisation d???eau froide verticale de ????????" (12,7 mm) ?? 1????????" (3,18 cm) pr??s du r??frig??rateur.

IMPORTANT :

???S'assurer qu'il s'agit de la canalisation d'eau froide.

???Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l???eau ne risquera pas d???arroser la perceuse. Ceci emp??che ??galement les s??diments qu???on trouve normalement dans l???eau de s???accumuler dans le robinet d???arr??t.

4.Pour d??terminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inf??rieur gauche ?? l???arri??re du r??frig??rateur et le tuyau d???arriv??e d???eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le d??placement du r??frig??rateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ????????" (6,35 mm) de diam??tre ext??rieur. Veiller ?? ce que le tube soit coup?? d?????querre aux deux extr??mit??s.

33

5.?? l???aide d???une perceuse ??lectrique reli??e ?? la terre, percer un trou de ????????" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d???eau froide choisi.

A

G B

C

F E D

D.??crou de compression

6.Fixer le robinet d???arr??t sur la canalisation d???eau froide avec la bride de tuyau. V??rifier que le raccord du robinet est bien engag?? dans le trou de ????????" (6,35 mm) perc?? dans la canalisation et que la rondelle d?????tanch??it?? est plac??e sous la bride de tuyau. Serrer l?????crou de serrage. Serrer lentement et uniform??ment les vis fixant la bride de prise en charge sur le tuyau afin d'assurer l'??tanch??it?? de la rondelle. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l?????crasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l?????crou et la bague de compression sur le tube en cuivre comme on le voit sur l???illustration. Ins??rer l???extr??mit?? du tube aussi loin que possible dans l???ouverture de sortie du robinet. Visser l?????crou de compression sur le raccord de sortie avec une cl?? ?? molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou ??vier et OUVRIR le robinet principal d???arriv??e d???eau et laisser l???eau s?????couler par le tube jusqu????? ce que l???eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d???arriv??e d???eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au r??frig??rateur

Style 1

1.D??brancher le r??frig??rateur ou d??connecter la source de courant ??lectrique.

2.Connecter le tube en cuivre ?? la valve d'arriv??e d???eau en utilisant un ??crou et une bague de compression tel qu???illustr??. Serrer l?????crou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube ?? l'arri??re du r??frig??rateur pour fixer le tube au r??frig??rateur tel qu'illustr??. Ceci aidera ?? emp??cher les dommages au tube lorsque le r??frig??rateur est pouss?? contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d???arr??t.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d???entr??e d???eau) ou les ??crous qui coulent.

6.La machine ?? gla??ons est ??quip??e d???un filtre ?? eau incorpor??. Si la qualit?? de l???eau distribu??e localement n??cessite un deuxi??me filtre ?? eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de ??" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre ?? eau chez le marchand d???appareils ??lectrom??nagers le plus proche.

Style 2

1.D??brancher le r??frig??rateur ou d??connecter la source de courant ??lectrique.

2.Enlever et jeter le ruban d???exp??dition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour l'eau ?? l???arri??re du r??frig??rateur.

3.Si le tuyau gris fourni avec le r??frig??rateur n'est pas assez long, un raccord de ??" x ??" est n??cessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison. Visser l'??crou fourni sur le raccord ?? l'extr??mit?? du tube de cuivre.

REMARQUE : Serrer l'??crou ?? la main. Ensuite, le serrer avec une cl?? deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

4.OUVRIR le robinet d???arr??t.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d???entr??e d???eau) ou les ??crous qui coulent.

Style 3

1.D??brancher le r??frig??rateur ou d??connecter la source de courant ??lectrique.

2.Enlever et jeter le ruban d???exp??dition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour l'eau ?? l???arri??re du r??frig??rateur.

3.Enfiler l?????crou fourni dans le robinet d???eau comme sur l???illustration.

REMARQUE : Serrer l?????crou ?? la main. Ensuite, le serrer avec une cl?? deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A.Renflement

B.??crou (fourni)

4.OUVRIR le robinet d???arr??t.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d???entr??e d???eau) ou les ??crous qui coulent.

34

Achever l???installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc ??lectrique

Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison ?? la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d??c??s, un incendie ou un choc ??lectrique.

1.Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.

2.Vider le syst??me d???eau. Voir la section ???Distributeurs d'eau et de gla??ons???.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la premi??re quantit?? de gla??ons. Attendre 3 jours pour que le bac ?? gla??ons se remplisse enti??rement.

UTILISATION

DU R??FRIG??RATEUR

Utilisationdescommandes

Pour votre commodit??, les commandes du r??frig??rateur sont pr??r??gl??es ?? l???usine. Lors de l???installation initiale du r??frig??rateur, s???assurer que les commandes sont encore pr??r??gl??es. La commande du r??frig??rateur et celle du cong??lateur devraient toutes les deux se trouver aux ???r??glages moyens???.

Commandes rotatives

IMPORTANT :

???Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du R??FRIG??RATEUR se trouve ?? OFF.

???La commande du r??frig??rateur r??gle la temp??rature du compartiment de r??frig??ration. La commande du cong??lateur r??gle la temp??rature du compartiment de cong??lation. Les r??glages ?? la gauche du r??glage moyen sont pour une temp??rature moins froide. Ceux qui se trouvent ?? droite sont pour une temp??rature plus froide.

???Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au r??frig??rateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le r??frig??rateur ait refroidi compl??tement, les aliments peuvent s'ab??mer.

REMARQUE : Tourner les commandes du r??frig??rateur et du cong??lateur ?? un r??glage plus ??lev?? (plus froid) que le r??glage recommand?? ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Ajustement des commandes

Donner au r??frig??rateur le temps de refroidir compl??tement avant d'y ajouter des aliments. Il est pr??f??rable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au r??frig??rateur. Les r??glages indiqu??s dans la section pr??c??dente devraient ??tre corrects pour l???utilisation normale du r??frig??rateur domestique. Les r??glages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la cr??me glac??e est ferme.

Commandes rotatives : Tourner la commande vers la droite (dans le sens horaire) pour rendre le compartiment plus froid. Tourner la commande vers la gauche (dans le sens antihoraire) pour le rendre moins froid.

Commandes ?? glissi??re : Glisser la commande d'un degr?? vers la droite pour rendre le compartiment plus froid. Glisser la commande d'un degr?? vers la gauche pour le rendre moins froid.

S???il est n??cessaire d???ajuster les temp??ratures dans le r??frig??rateur ou cong??lateur, utiliser les r??glages indiqu??s dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements.

Commandedetemp??raturedutiroirconvertible

La commande peut ??tre ajust??e pour bien refroidir les viandes ou les l??gumes. L'air ?? l'int??rieur du contenant est refroidi pour emp??cher les ???petits espaces??? de cong??lation et peut ??tre r??gl?? pour garder les viandes aux temp??ratures recommand??es d'entreposage de 28?? ?? 32??F (de -2?? ?? 0??C) tel que recommand?? par l'Office national du b??tail et des viandes. La commande du tiroir convertible ?? l??gumes/viande est pr??r??gl??e au r??glage le plus bas pour la viande.

Pour garder la viande :

R??gler la commande ?? un des trois r??glages MEAT (viande) pour garder la viande ?? la temp??rature id??ale.

Pour garder les l??gumes :

R??gler la commande ?? VEG (l??gumes) pour garder les l??gumes ?? la temp??rature id??ale.

REMARQUE : Si les aliments commencent ?? congeler, d??placer la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

35

R??glagedel'humidit??danslebac??l??gumes

(surcertainsmod??les)

On peut contr??ler le degr?? d'humidit?? dans le bac ?? l??gumes ??tanche. La commande peut ??tre ajust??e ?? n'importe quel r??glage entre LOW et HIGH.

LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et des l??gumes ?? pelures.

HIGH (??lev??)(ferm??) pour une meilleure conservation des l??gumes frais et ?? feuilles.

Distributeursd'eauetdegla??ons

(surcertainsmod??les)

Selon votre mod??le, les distributeurs d'eau et de gla??ons peuvent comporter une ou plusieurs des caract??ristiques suivantes : la possibilit?? de choisir de la glace concass??e ou en cubes, une lampe sp??ciale qui s'allume ?? l'occasion de l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour ??viter une distribution non intentionnelle.

REMARQUES :

???Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu??e ou de qualit?? inconnue en l'absence d'un dispositif de d??sinfection ad??quat avant ou apr??s le syst??me.

???Si le mod??le comporte un syst??me de filtre dans la grille de la base, s'assurer que le filtre de la grille de la base est correctement install??.

???Le syst??me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du cong??lateur est ouverte.

???Apr??s avoir branch?? le r??frig??rateur ?? l'alimentation en eau, vidanger le syst??me d'eau en laissant s'??couler l'eau dans un r??cipient robuste pour puiser et jeter 1,5 gallon (5,4 L) ou pendant environ 3 minutes apr??s le commencement de l'??coulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et aide ?? d??gager l'air des conduits. Pendant l'??vacuation de l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

???Attendre plusieurs heures pour que le r??frig??rateur se refroidisse et refroidisse l'eau.

???Accorder 24 heures pour produire la premi??re quantit?? de gla??ons. Jeter les trois premi??res quantit??s de gla??ons produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantit?? suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau :

1.Appuyer un verre r??sistant contre le levier de distribution d'eau.

2.Retirer le verre pour arr??ter la distribution.

Distributeur de glace

Le syst??me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du cong??lateur est ouverte. La glace est distribu??e du bac d'entreposage de la machine ?? gla??ons dans le cong??lateur lorsque le levier de distribution est abaiss??.

REMARQUE : Certains mod??les distribuent des gla??ons en cubes et de la glace concass??e. Avant la distribution de gla??ons, choisir le type de glace d??sir??.

Pour de la glace concass??e, les gla??ons sont concass??s avant d'??tre distribu??s. Cette action peut causer un court d??lai lors de la distribution de glace concass??e. Le bruit du broyeur de gla??ons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on change de concass??e ?? gla??ons, quelques onces de glace concass??e seront distribu??es avec les premiers gla??ons.

Distribution de glace :

1.Appuyer sur le bouton pour s??lectionner le type de glace d??sir??.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des gla??ons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Appuyer un verre solide contre le levier de distributeur de gla??ons. Tenir le verre pr??s de l'ouverture du distributeur pour que les gla??ons ne tombent pas ?? c??t?? du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas n??cessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de gla??ons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de gla??ons ou des quantit??s plus grandes.

3.Retirer le verre pour arr??ter la distribution.

Lumi??re du distributeur

Style 1 : La lumi??re du distributeur peut ??tre allum??e en appuyant sur le bouton ON (marche).

Style 2 : Lorsqu???on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumi??re. Pour avoir la lumi??re allum??e en permanence, s??lectionner ON ou NIGHT LIGHT.

ON : Appuyer sur le bouton LIGHT pour ??clairer le distributeur.

NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxi??me fois pour s??lectionner le mode NIGHT LIGHT. La lumi??re du distributeur s???ajustera automatiquement pour ??clairer plus ou moins en fonction de la clart?? de la pi??ce.

OFF : Appuyer sur le bouton LIGHT une troisi??me fois pour ??teindre la lumi??re du distributeur.

Les lumi??res du distributeur sont des DEL et ne devraient pas avoir besoin d'??tre chang??es. Si les lumi??res du distributeur ne fonctionnent pas, v??rifier que le d??tecteur de lumi??re n'est pas bloqu?? (en mode Night Light). Voir ???D??pannage??? pour de plus amples informations.

Verrouillage du distributeur (sur certains mod??les)

Votre distributeur peut ??tre arr??t?? pour faciliter le nettoyage ou pour emp??cher une distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La caract??ristique de verrouillage ne coupe pas l???alimentation ??lectrique ?? l???appareil, ?? la machine ?? gla??ons ou ?? la lumi??re du distributeur. Elle d??sactive simplement les leviers du distributeur. Les distributeurs de gla??ons et d'eau ne fonctionneront pas.

Style 1 : Appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage) pour verrouiller le distributeur. Appuyer sur le bouton UNLOCK (d??verrouillage) pour d??verrouiller le distributeur.

Style 2 : Appuyer sur le bouton de LOCK OUT (verrouill??) pour verrouiller le distributeur. Appuyer une deuxi??me fois sur le bouton LOCK OUT (verrouill??) pour d??verrouiller le distributeur.

36

Machine??gla??onsetbacd'entreposage

Mise en marche/arr??t de la machine ?? gla??ons

Pour mettre la machine ?? gla??ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour arr??ter manuellement la machine ?? gla??ons, soulever le bras de commande en broche ?? la position OFF (??lev??e) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine ?? gla??ons a un arr??t automatique. Au fur et ?? mesure de la fabrication de la glace, les gla??ons remplissent le bac d'entreposage de gla??ons. Les gla??ons soul??vent le bras de commande en broche ?? la position OFF (??lev??e). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

?? NOTER :

???Accorder 24 heures pour produire la premi??re quantit?? de gla??ons. Jeter les trois premi??res quantit??s de gla??ons produites.

???La qualit?? de vos gla??ons sera seulement aussi bonne que la qualit?? de l'eau fournie ?? votre machine ?? gla??ons. ??viter de brancher la machine ?? gla??ons ?? un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pi??ces de la machine ?? gla??ons et causer une pi??tre qualit?? des gla??ons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas ??tre ??vit??e, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

???Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les gla??ons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le m??canisme du distributeur.

???Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine ?? gla??ons ou dans le bac ?? gla??ons.

Pour retirer et r??installer le bac ?? gla??ons

1.Tirer le panneau qui recouvre le bac ?? gla??ons en le retirant hors de la base et ensuite en le glissant vers l???arri??re.

2.Soulever le bras de commande en broche jusqu????? ce qu???il s???enclenche ?? la position OFF (??lev??e). Les gla??ons peuvent encore ??tre distribu??s, mais aucun autre gla??on ne peut ??tre fait.

3.Soulever le devant du bac ?? gla??ons et le retirer.

4.Replacer le bac ?? gla??ons en le poussant compl??tement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras en broche pour l???abaisser ?? la position ON pour remettre la production de gla??ons en marche. S???assurer que la porte est bien ferm??e.

Syst??medefiltrationdel'eau

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu??e ou de qualit?? inconnue en l'absence d'un dispositif de d??sinfection ad??quat avant ou apr??s le syst??me.

T??moin lumineux de l'??tat du filtre ?? eau (sur certains mod??les)

Le t??moin lumineux de l'??tat du filtre ?? eau vous aidera ?? savoir quand changer le filtre ?? eau. Le t??moin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est recommand?? de remplacer le filtre ?? eau lorsque le t??moin lumineux de l'??tat du filtre ?? eau passe au rouge OU lorsque le d??bit d'eau ?? votre distributeur ou ?? la machine ?? gla??ons diminue de fa??on marqu??e.

Apr??s avoir chang?? le filtre ?? eau, r??gler de nouveau le t??moin lumineux de l'??tat du filtre ?? eau. Le t??moin lumineux de l'??tat du filtre passera du rouge au vert d??s que le syst??me sera restaur??.

Filtre ?? eau sans indicateur lumineux (sur certains mod??les)

Si votre r??frig??rateur n'est pas muni du t??moin lumineux de l'??tat du filtre ?? eau, vous devez changer le filtre ?? eau tous les 6 mois selon l'utilisation. Si le d??bit d'eau au distributeur ou ?? la machine ?? gla??ons diminue de fa??on marqu??e avant que 6 mois ne se soient ??coul??s, remplacer le filtre ?? eau plus souvent.

Changer le filtre ?? eau

1.Appuyer sur le bouton d?????jection pour d??gager le filtre de la grille de la base.

2.Tirer le filtre.

3.Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d???une montre pour le retirer du filtre.

IMPORTANT : Ne pas jeter le bouchon. Il fait partie du r??frig??rateur. Le conserver pour l???utiliser avec le filtre de rechange.

4.Aligner l???arr??te sur le bouchon avec la fl??che sur le filtre neuf et tourner le bouchon jusqu????? ce qu???il s???enclenche.

REMARQUE : On peut faire fonctionner le distributeur sans filtre. L???eau ne sera pas filtr??e. Ins??rer simplement le bouchon compl??tement dans la grille de la base et faire tourner le bouchon jusqu????? ce qu???il soit bien en place.

5.Retirer les pellicules de protection des joints toriques. S'assurer que les anneaux d'??tanch??it?? sont toujours en place une fois que les couvercles sont retir??s.

6.Enfoncer le filtre dans la grille de la base. Le bouton d?????jection ressortira lorsque le filtre sera compl??tement engag??.

7.Vidanger le syst??me d???eau. Voir ???Distributeurs d???eau et de gla??ons???.

37

ENTRETIEN DU R??FRIG??RATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d??c??s, une explosion ou un incendie.

Les sections de r??frig??ration et de cong??lation se d??givrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour emp??cher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements imm??diatement.

IMPORTANT : Comme l???air circule entre les deux sections, toutes les odeurs form??es dans une section seront transf??r??es ?? l???autre. Vous devez nettoyer ?? fond les deux sections pour ??liminer les odeurs. Pour emp??cher le transfert d???odeurs et l???ass??chement des aliments, envelopper ou recouvrir herm??tiquement les aliments.

Nettoyage de votre r??frig??rateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants ?? vitre en atomiseurs, nettoyants ?? r??curer, liquides inflammables, cires nettoyantes, d??tergents concentr??s, eau de Javel ou nettoyants contenant du p??trole sur les pi??ces en plastique, les garnitures int??rieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons ?? r??curer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.D??brancher le r??frig??rateur ou d??connecter la source de courant ??lectrique.

2.Laver ?? la main, rincer et s??cher les pi??ces amovibles et les surfaces internes ?? fond. Utiliser une ??ponge propre ou un linge doux et un d??tergent doux dans de l'eau ti??de.

3.Laver les surfaces ext??rieures en acier inoxydable ou en m??tal peint avec une ??ponge propre ou un linge doux et un d??tergent doux dans de l'eau ti??de.

4.Le condenseur n'a pas besoin d'??tre nettoy?? souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particuli??rement graisseux, poussi??reux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait ??tre nettoy?? tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacit?? maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

???Retirer la grille de la base.

???Utiliser un aspirateur ?? brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derri??re la grille et la surface ?? l'avant du condenseur.

???Replacer la grille de la base lorsqu???on a termin??.

5.Brancher le r??frig??rateur ou reconnecter la source de courant ??lectrique.

Remplacementdesampoulesd?????clairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas ?? votre r??frig??rateur. S???assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains mod??les, la lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes demandent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand.

1.D??brancher le r??frig??rateur ou d??connecter la source de courant ??lectrique.

2.Enlever le protecteur d???ampoule s???il y a lieu.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d???ampoule, le laver ?? l???eau ti??de et avec un d??tergent liquide. Bien rincer et s??cher le protecteur d???ampoule.

3.Enlever l???ampoule d?????clairage et la remplacer par une de m??me taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d???ampoule s'il y a lieu.

5.Brancher le r??frig??rateur ou reconnecter la source de courant ??lectrique.

38

D??PANNAGE

Essayer les solutions sugg??r??es ici d'abord afin d'??viter le co??t d'une visite de service non n??cessaire.

Fonctionnementdur??frig??rateur

Le r??frig??rateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc ??lectrique

Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison ?? la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d??c??s, un incendie ou un choc ??lectrique.

???Le cordon d'alimentation ??lectrique est-il d??branch???

Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.

???La prise ??lectrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.

???Un fusible est-il grill?? ou un disjoncteur s'est-il d??clench??? Remplacer le fusible ou r??enclencher le disjoncteur. Si le probl??me persiste, appeler un ??lectricien.

???Les r??glages sont-ils sur ON (marche)? S'assurer que les commandes du r??frig??rateur sont sur ON (marche). Voir ???Utilisation des commandes???.

???S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures apr??s l'installation pour que le r??frig??rateur se refroidisse compl??tement.

REMARQUE : Le fait d'ajuster les commandes de temp??rature sur le r??glage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement.

Le moteur semble fonctionner excessivement

???Sifflement/cliquetis - ??coulement de liquide r??frig??rant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets pos??s sur le dessus du r??frig??rateur

???Gr??sillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'??l??ment de chauffage durant le programme de d??givrage

???Bruit d'??clatement - contraction/expansion des parois internes, particuli??rement lors du refroidissement initial

???Bruit d'??coulement d'eau - peut ??tre entendu lorsque la glace fond lors du programme de d??givrage et que l'eau s'??coule dans le plateau de d??givrage

???Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est ??ject??e du moule ?? gla??ons

Les portes ne ferment pas compl??tement

???La porte est-elle bloqu??e en position ouverte? D??placer les emballages d'aliments pour lib??rer la porte.

???Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage?

Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.

Les portes sont difficiles ?? ouvrir

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d??c??s, une explosion ou un incendie.

Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et ?? l'eau ti??de.

Les ampoules ne fonctionnent pas

Il se peut que votre nouveau r??frig??rateur fonctionne plus longtemps que l'ancien gr??ce ?? son compresseur ?? haute efficacit?? et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la temp??rature de la pi??ce est chaude, si une importante quantit?? de nourriture y est ajout??e, si les portes sont fr??quemment ouvertes ou si elles ont ??t?? laiss??es ouvertes.

Le r??frig??rateur est bruyant

Le bruit des r??frig??rateurs a ??t?? r??duit au cours des ann??es. Du fait de cette r??duction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r??frig??rateur qui n'avaient pas ??t?? d??cel??s avec votre ancien mod??le. Voici une liste des sons normaux accompagn??s d'une explication.

???Bourdonnement - entendu lorsque le robinet d'arriv??e d'eau s'ouvre pour remplir la machine ?? gla??ons

???Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se r??glent afin d'optimiser la performance

???Une ampoule est-elle desserr??e dans la douille ou grill??e?

Voir ???Remplacement des ampoules???.

???La lumi??re du distributeur est-elle r??gl??e ?? ON (allum??e)?

La lumi??re du distributeur fonctionne seulement lorsqu'on a appuy?? sur les leviers. Si on d??sire que la lumi??re du distributeur reste allum??e en permanence, r??gler la lumi??re du distributeur ?? ON (allum??e), NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO. Voir ???Distributeurs d'eau et de gla??ons???.

???La lumi??re du distributeur est-elle r??gl??e ?? NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO? Si le distributeur est r??gl?? au mode NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO, s'assurer que le d??tecteur de la lumi??re du distributeur n'est pas bloqu??. Voir ???Distributeurs d'eau et de gla??ons???.

39

Temp??ratureethumidit??

La temp??rature est trop ??lev??e

???S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures apr??s l'installation pour que le r??frig??rateur se refroidisse compl??tement.

???Porte ouverte souvent ou laiss??e ouverte? Ceci permet ?? l'air chaud de p??n??trer dans le r??frig??rateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes compl??tement ferm??es.

???Une importante quantit?? d'aliments a-t-elle ??t?? ajout??e?

Accorder quelques heures pour que le r??frig??rateur revienne ?? sa temp??rature normale.

???Les r??glages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. V??rifier la temp??rature au bout de 24 heures. Voir ???Utilisation des commandes???.

Il existe une accumulation d'humidit?? ?? l'int??rieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidit?? est normale.

???La pi??ce est-elle humide? Ceci contribue ?? l'accumulation de l'humidit??.

???Porte ouverte souvent ou laiss??e ouverte? Ceci permet ?? l'air humide de p??n??trer dans le r??frig??rateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes compl??tement ferm??es.

Gla??onseteau

La machine ?? gla??ons ne produit pas ou pas suffisamment de gla??ons

???Le r??frig??rateur est-il connect?? ?? l'alimentation en eau et le robinet d'arr??t d'eau est-il ouvert? Brancher le r??frig??rateur ?? l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr??t d'eau compl??tement.

???La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une d??formation? Une d??formation dans la canalisation peut r??duire l'??coulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

???La machine ?? gla??ons est-elle allum??e? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le mod??le) est en position ON.

???S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apr??s l'installation pour le commencement de la production de gla??ons. Attendre 72 heures pour la production compl??te de gla??ons.

???Une grande quantit?? de gla??ons vient-elle d'??tre enlev??e?

Attendre 24 heures pour que la machine ?? gla??ons produise plus de gla??ons.

???Un gla??on est-il coinc?? dans le bras ??jecteur? Enlever le gla??on du bras ??jecteur avec un ustensile en plastique.

???Un syst??me de filtration de l'eau ?? osmose inverse est-il connect?? ?? votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir ???Sp??cifications de l'alimentation en eau??? soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

Les gla??ons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

???La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas compl??tement ouverte? Ouvrir la valve d'eau compl??tement.

???La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une d??formation? Une d??formation dans la canalisation peut r??duire l'??coulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

???Un syst??me de filtration de l'eau ?? osmose inverse est-il connect?? ?? votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir ???Sp??cifications de l'alimentation en eau???.

???Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau?

Appeler un plombier agr???? et qualifi??.

Go??t, odeur ou couleur grise des gla??ons

???Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une d??coloration et un mauvais go??t des gla??ons.

???Les gla??ons ont-ils ??t?? gard??s trop longtemps? Jeter les gla??ons. Laver le compartiment ?? gla??ons. Accorder

24 heures pour la fabrication de nouveaux gla??ons.

???Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages ??tanches ?? l'air et ?? l'humidit?? pour conserver les aliments.

???L'eau contient-elle des min??raux (tels que le soufre)?

L'installation d'un filtre peut ??tre requise afin d'enlever les min??raux.

???Y-a-t-il un filtre ?? eau install?? sur le r??frig??rateur? Une d??coloration grise ou fonc??e de la glace indique que le syst??me de filtration de l'eau a besoin d'un rin??age additionnel.

Le distributeur de gla??ons ne fonctionne pas correctement

???Porte du cong??lateur compl??tement ferm??e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl??tement, voir ???Les portes ne ferment pas compl??tement???.

???Le bac ?? gla??ons est-il bien install??? S'assurer que le bac ?? gla??ons est fermement en place.

???S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apr??s l'installation pour le commencement de la production de gla??ons. Attendre 72 heures pour le commencement de la production compl??te de gla??ons.

???Gla??ons coinc??s dans la chute de distribution? Utiliser un ustensile en plastique pour d??gager la chute.

???Les mauvais gla??ons ont-ils ??t?? ajout??s au bac? Utiliser seulement des cubes produits par la machine ?? gla??ons courante.

40

???La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en m??tal) dans le bac ?? gla??ons? Vider les gla??ons et nettoyer le bac compl??tement.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des gla??ons ou de l'eau.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

???Le distributeur de gla??ons se bloque-t-il lorsqu'il distribue de la glace ???concass??e???? Changer le r??glage ???crushed??? (glace concass??e) pour le r??glage ???cubed??? (gla??ons). Si les gla??ons sont correctement distribu??s, abaisser le bouton ???crushed??? pour obtenir de la glace concass??e et reprendre la distribution.

???Le bras de distribution a-t-il ??t?? retenu trop longtemps?

Les gla??ons cesseront d'??tre distribu??s lorsque le bras est retenu trop longtemps. Attendre 3 minutes pour que le moteur du distributeur soit r??gl?? de nouveau avant d'??tre utilis??.

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement

???Porte du cong??lateur compl??tement ferm??e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl??tement, voir ???Les portes ne ferment pas compl??tement???.

???Le r??frig??rateur est-il connect?? ?? l'alimentation en eau et le robinet d'arr??t d'eau est-il ouvert? Brancher le r??frig??rateur ?? l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr??t d'eau compl??tement.

???La pression de l'eau est-elle inf??rieure ?? 30 lb/po??? La pression de l'eau du domicile d??termine l'??coulement d'eau du distributeur. Voir ???Sp??cifications de l'alimentation en eau???.

???D??formation du conduit de canalisation d'eau du domicile? Redresser la canalisation d'eau.

???S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le syst??me de distribution d'eau.

???Un filtre ?? eau est-il install?? sur le r??frig??rateur? Le filtre peut ??tre obstru?? ou install?? incorrectement.

???Un syst??me de filtration de l'eau ?? osmose inverse est-il connect?? ?? votre canalisation d'eau froide? Voir

???Sp??cifications de l'alimentation en eau??? soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

De l'eau suinte du distributeur

REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes d'eau apr??s la distribution d'eau.

???Le verre n'a pas ??t?? maintenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir le verre sous le distributeur 2 ??

3 secondes apr??s avoir rel??ch?? le levier du distributeur.

???S'agit-il d'une nouvelle installation? Vidanger le syst??me de distribution d'eau. Voir ???Distributeurs d'eau et de gla??ons???.

???Le filtre ?? eau a-t-il ??t?? r??cemment chang??? Vidanger le syst??me de distribution d'eau. Voir ???Distributeurs d'eau et de gla??ons???.

L'eau du distributeur n'est pas assez froide

REMARQUE : L'eau du distributeur est refroidie ?? seulement 50??F (10??C).

???S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apr??s l'installation pour que l'alimentation d'eau refroidisse compl??tement.

???Une grande quantit?? d'eau a-t-elle r??cemment ??t?? distribu??e? Attendre 24 heures pour que l'alimentation d'eau refroidisse compl??tement.

???N'a-t-on pas r??cemment distribu?? de l'eau? Le premier verre d'eau peut ne pas ??tre froid. Jeter le premier verre d'eau.

???Le r??frig??rateur est-il branch?? ?? l'arriv??e d'eau froide?

S'assurer que le r??frig??rateur est branch?? ?? l'arriv??e d'eau froide. Voir ???Sp??cifications de l'alimentation en eau???.

41

FEUILLES DE DONN??ES SUR LE PRODUIT

Syst??me de filtration d'eau de la grille de la base

Mod??le T2WG2L/T2RFWG2 Capacit?? 200 gallons (758 litres)

Mod??le T2WG2/T2RFWG2 Capacit?? 200 gallons (758 litres)

Produit test?? et certifi?? par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (r??duction du go??t et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (r??duction de mercure, benz??ne, toxaph??ne, O-dichlorobenz??ne et carbofurane.

Ce produit a ??t?? test?? selon les normes 42 et 53 NSF/ANSI pour la r??duction des substances ??num??r??es ci-dessous. La concentration des substances indiqu??es dans l'eau entrant dans le syst??me a ??t?? r??duite ?? une concentration moindre ou ??gale ?? la limite permissible pour l'eau qui quitte le syst??me, tel que sp??cifi?? dans les normes 42 et 53 NSF/ANSI.

Param??tres de test : pH = 7,5 ?? 0,5 ?? moins d'indications contraires. D??bit = 0,85 gpm (3,2 Lpm). Pression = 60 lb/po?? (413,7 kPa). Temp. = 68??F ?? 71,6??F (20??C ?? 22??C).

???Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respect??es pour que ce produit donne le rendement annonc??.

???Utiliser la cartouche de remplacement T2RFWG2, pi??ce n?? 4396841. Au Canada, utiliser la cartouche de rechange

T2RFWG2, pi??ce n?? 4396841B. Prix au d??tail sugg??r?? en 2006 de 39,99 $US/49,99 $CAN. Les prix sont sujets ?? modification sans pr??avis.

Mod??le T2WG2L : Lorsque le t??moin lumineux de l'??tat du filtre passe du vert au jaune, commander un nouveau filtre. Lorsque le t??moin lumineux de l'??tat du filtre passe du jaune au rouge, il est recommand?? de remplacer le filtre.

Mod??le T2WG2 : Changer la cartouche du filtre ?? eau tous les 6 mois en fonction de l'utilisation. Si le d??bit d'eau au distributeur ou ?? la machine ?? gla??ons diminue de fa??on marqu??e avant que 6 mois ne se soient ??coul??s, remplacer la cartouche du filtre ?? eau plus souvent.

???Ces contaminants ne sont pas n??cessairement pr??sents dans votre approvisionnement d'eau. M??me si le test a ??t?? effectu?? dans des conditions de laboratoires standard, le rendement r??el peut varier.

???Le produit doit ??tre utilis?? pour l'eau froide seulement.

???Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu??e ou de qualit?? inconnue en l'absence d'un dispositif de d??sinfection ad??quat avant ou apr??s le syst??me.

???Consulter la section ???Assistance ou service??? pour obtenir le nom, l'adresse et le num??ro de t??l??phone du fabricant.

???Consulter la section ???Garantie??? pour voir la garantie limit??e du fabricant.

Directives d'application/Param??tres d'approvisionnement en eau

*Classe II - taille des particules : 1 um ?? <5 um

**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussi??re de test fine AC).

***Conforme aux exigences de r??duction du plomb de la norme NSF/ANSI 53 (test?? par Pace Analytical Services, Inc.) ?? NSF est une marque de commerce d??pos??e de NSF International.

42

Syst??me de filtration d'eau de la grille de la base

Mod??le T1WG2L/T2RFWG2 Capacit?? 200 gallons (758 litres)

Mod??le T1WG2/T2RFWG2 Capacit?? 200 gallons (758 litres)

Produit test?? et certifi?? par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (r??duction du go??t et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (r??duction de mercure, benz??ne, toxaph??ne, O-dichlorobenz??ne et carbofurane.

Ce produit a ??t?? test?? selon les normes 42 et 53 NSF/ANSI pour la r??duction des substances ??num??r??es ci-dessous. La concentration des substances indiqu??es dans l'eau entrant dans le syst??me a ??t?? r??duite ?? une concentration moindre ou ??gale ?? la limite permissible pour l'eau qui quitte le syst??me, tel que sp??cifi?? dans les normes 42 et 53 NSF/ANSI.

Param??tres de test : pH = 7,5 ?? 0,5 ?? moins d'indications contraires. D??bit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po?? (413,7 kPa). Temp. = 68??F ?? 71,6??F (20??C ?? 22??C).

???Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respect??es pour que ce produit donne le rendement annonc??.

???Utiliser la cartouche de rechange T2RFWG2, pi??ce

n?? 4396841. Au Canada, utiliser la cartouche de rechange T2RFWG2, pi??ce n?? 4396841B. Prix sugg??r?? au d??tail en 2006 de 39,99 $US/49,99 $CAN. Les prix sont sujets ?? modification sans pr??avis.

Mod??le T1WG2L : Lorsque le t??moin lumineux de l'??tat du filtre passe du vert au jaune, commander un nouveau filtre. Lorsque le t??moin lumineux de l'??tat du filtre passe du jaune au rouge, il est recommand?? de remplacer le filtre.

Mod??le T1WG2 : Changer la cartouche du filtre ?? eau tous les 6 mois en fonction de l'utilisation. Si le d??bit d'eau au distributeur ou ?? la machine ?? gla??ons diminue de fa??on marqu??e avant que 6 mois ne se soient ??coul??s, remplacer la cartouche du filtre ?? eau plus souvent.

???Ces contaminants ne sont pas n??cessairement pr??sents dans votre approvisionnement d'eau. M??me si le test a ??t?? effectu?? dans des conditions de laboratoires standard, le rendement r??el peut varier.

???Le produit doit ??tre utilis?? pour l'eau froide seulement.

???Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu??e ou de qualit?? inconnue en l'absence d'un dispositif de d??sinfection ad??quat avant ou apr??s le syst??me.

???Consulter la section ???Assistance ou service??? pour obtenir le nom, l'adresse et le num??ro de t??l??phone du fabricant.

???Consulter la section ???Garantie??? pour la garantie limit??e du fabricant.

Directives d'application/Param??tres d'approvisionnement en eau

*Classe II - taille des particules : 1 um ?? <5 um

**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussi??re de test fine AC).

***Conforme aux exigences de r??duction du plomb de la norme NSF/ANSI 53 (test?? par Pace Analytical Services, Inc.) ?? NSF est une marque de commerce d??pos??e de NSF International.

43

GARANTIE DES GROS APPAREILS M??NAGERS

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMIT??E DE UN AN

Pendant un an ?? compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil m??nager est utilis?? et entretenu conform??ment aux instructions jointes ?? ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr??s d??sign??es ???Whirlpool???) paiera pour les pi??ces de rechange FSP?? et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat??riaux ou de fabrication. Le service doit ??tre fourni par une compagnie de service d??sign??e par Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil m??nager, montrer ?? l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou r??parer des fusibles ou rectifier le c??blage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour r??parer ou remplacer les ampoules ??lectriques de l'appareil, les filtres ?? air ou les filtres ?? eau. Ces pi??ces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les r??parations lorsque le gros appareil m??nager est utilis?? ?? des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables ?? : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'??lectricit?? ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuv??s par Whirlpool.

5.Toute perte d'aliments due ?? une d??faillance du r??frig??rateur ou du cong??lateur.

6.Le co??t des pi??ces de rechange et de la main-d'??uvre pour les appareils utilis??s hors des ??tats-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil m??nager est con??u pour ??tre r??par?? ?? domicile.

8.Les r??parations aux pi??ces ou syst??mes r??sultant d'une modification non autoris??e faite ?? l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les r??gions ??loign??es.

10.La d??pose et la r??installation de votre appareil si celui-ci est install?? dans un endroit inaccessible ou n'est pas install?? conform??ment aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXON??RATION DE RESPONSABILIT?? AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR??SENTE GARANTIE LIMIT??E CONSISTE EN LA

R??PARATION PR??VUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT??

MARCHANDE ET D'APTITUDE ?? UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMIT??ES ?? UN AN OU ?? LA PLUS COURTE P??RIODE AUTORIS??E

PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT?? POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES

JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES

LIMITATIONS DE LA DUR??E DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT?? MARCHANDE OU D'APTITUDE ?? UN USAGE PARTICULIER,

DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS

CONF??RE DES DROITS JURIDIQUES SP??CIFIQUES ET VOUS POUVEZ ??GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT

VARIER D'UNE JURIDICTION ?? UNE AUTRE.

?? l'ext??rieur du Canada et des 50 ??tats des ??tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autoris?? pour d??terminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section ???D??pannage??? du Guide d'utilisation et d'entretien. Apr??s avoir v??rifi?? la section ???D??pannage???, de l'aide suppl??mentaire peut ??tre trouv??e en v??rifiant la section ???Assistance ou service??? ou en appelant Whirlpool. Aux

2315209