AIR CONDITIONER

Use & Care Guide

This guide contains useful information.

Read it carefully before using your room air conditioner.

For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A.

ACONDICIONADOR

DE AIRE

Manual de Uso y Cuidado

Esta gu??a contiene informaci??n ??til. L??ala cuidadosamente antes de usar su acondicionador de aire de habitaci??n.

Para consultas respecto a caracter??sticas, operaci??n/desempe??o, partes, accesorios o servicio t??cnico, llame al 1-800-253-1301 en los EE. UU.

1186897B

2

Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.

AIR CONDITIONER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word ???DANGER??? or ???WARNING.??? These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions:

Do not use an extension cord.

Unplug air conditioner before servicing.

Use two or more people to move and install air conditioner.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTALLATION REQUIREMENTS

Tools and Parts

Assemble the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.

Parts supplied (on some models)

Check that all parts are included in parts package.

Tools Needed

Through-the-wall installation

In addition to the tools listed above, the following tools are needed for though-the-wall installation.

A

C D E F

G

A.Foam seals (2)

B.Window-lock bracket

C.#6 - 32 x ????????" pan-head screws (2)

D.#8 x ????????" round-head screws (3)

B

H

E.#10 - 12 x ????????" pan-head Phillips screws (3)

F.#8 - 18 x ????????" pan-head Phillips screws (6)

G.Top channel

H.Side curtains (2)

NOTE: Installation parts are supplied for double-hung windows up to 40" (101.6 cm) wide. A special Wide Window Kit is available from your dealer or service center. See ???Accessories.???

3

Location Requirements

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.

Check the location where air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation.

The location should provide:

???Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the power cord exits the air conditioner.

NOTE: Do not use an extension cord.

???Free movement of air to rooms to be cooled.

???A large enough opening for the air conditioner.

???Adequate wall support for weight of air conditioner. Air conditioner weighs between 80 and 110 lb (36.3 to 49.9 kg).

NOTE: Cabinet louvers must not be obstructed. Air must be able to pass freely through the cabinet louvers.

A

A. Cabinet louvers

Window installation (on some models)

Window opening measurements:

???Width: 28" (71.1 cm) minimum to 40" (101.6 cm) maximum.

???Height: 16????????" (41.3 cm) minimum.

A.28" (71.1 cm) minimum to 40" (101.6 cm) maximum

B.16????????" (41.3 cm) minimum

Through-the-wall installation

The wall opening measurements should be:

???Height: 16" (40.6 cm) plus twice the thickness of wood used to build frame.

???Width: 22?????????" (57.5 cm) plus twice the thickness of wood used to build frame.

C

A.16" (40.6 cm) + 2 x C

B.22?????????" (57.5 cm) + 2 x C

Electrical Requirements

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

Ground wire must be connected to ground screw located in lower right corner of air conditioner when air conditioner is in cabinet.

The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label. The model and serial number label is located behind the front panel on the front flange above the coil area.

Specific electrical requirements are listed in the chart below. Follow the requirements for the type of plug on the power supply cord.

???115 volt (103.5 min. -

126.5 max.)

??? 0-12 amps

??? 15-amp time-delay fuse or circuit breaker

???Use on single outlet circuit only.

4

????????" (0.6 cm)

???230 volt (207 min. - 253 max.)

???230/208 volt (197.6 min. - 253 max.)

???0-12 amps

???15-amp time-delay fuse or circuit breaker

???Use on single outlet circuit only.

???230 volt (207 min. - 253 max.)

???230/208 volt (197.6 min. - 253 max.)

???0-16 amps

???20-amp time-delay fuse or circuit breaker

???Use on single outlet circuit only.

Recommended ground method

For your personal safety, this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord having a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet, grounded in accordance with all local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the customer's responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer.

It is the customer's responsibility:

???To contact a qualified electrical installer.

???To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and ordinances.

Copies of the standards listed may be obtained from:

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Unpacking

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install air conditioner.

Failure to do so can result in back or other injury.

Remove packaging materials

???Remove and properly dispose of packaging materials. Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.

???Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your air conditioner.

???Handle air conditioner with care.

1.Remove air conditioner from carton and place on cardboard.

2.Remove shipping screw from side wall of cabinet.

A

A. Shipping screw

3.Pull control knobs off (on some models).

4.Remove front panel from air conditioner and set aside.

5.Remove ground screw and ground wire from front of air conditioner base. Save ground screw.

A

+

+ B

A.Green ground wire

B.Ground screw

6.Pull on handle to slide air conditioner out of cabinet. Place air conditioner on cardboard.

A

A. Handle

NOTE: Do not lift, push, pull or remove any expanded polystyrene (foam) from inside the air conditioner. It is not packing material.

5

Installing Air Conditioner

???Handle air conditioner with care.

???Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation or removal.

???Where the power cord exits the air conditioner should be placed no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3 prong outlet.

Window installation (on some models)

NOTE: Attach top channel and side curtains to air conditioner cabinet before placing cabinet in window.

1.Locate supplied bag of screws.

2.Place top channel on top of air conditioner cabinet, lining up the 3 holes in top channel with the 3 holes on top of air conditioner cabinet.

3.Using 3 - #10 - 12 x ????????" pan-head Phillips screws, attach top channel to air conditioner cabinet.

B A B B

A.Top channel

B.#10 - 12 x ????????" pan-head Phillips screws

4.Insert top and then bottom of right-hand curtain housing in top and bottom curtain guides on air conditioner cabinet.

Back View

AB

A.Curtain housing

B.Curtain guides

Bottom View

A

B

A.Curtain housing

B.Curtain guides

5.Extend right-hand curtain outward so you may insert the first screw through the middle hole of the curtain. Using #8 - 18 x ????????" pan-head screw, screw curtain to middle hole in air conditioner cabinet.

NOTE: This screw is required to correctly attach curtain (top to bottom) to the air conditioner cabinet.

A

A.#8 - 18 x ????????" pan-head screw

6.While the right-hand curtain is still extended, insert #8 - 18 x ????????" pan-head screws into the top and bottom slots of curtain. Screw curtain to the top and bottom holes in air conditioner cabinet.

NOTE: Some curtains may have 2 slots at each end. You will be able to see a mounting hole through the correct slot.

7.Slide curtain housing into guides as far as it will go.

8.Repeat above steps for left-hand curtain.

Through-the-wall installation

NOTES:

???It is the customer's responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician familiar with through-the-wall room air conditioner installations.

???Where the power cord exits the air conditioner should be placed no more than 4 ft (122 cm) from a grounded

3 prong outlet.

???Do not block louvers.

Option 1???Wood, metal or plastic molding

When using a wood, metal or plastic molding, the wood frame should line up with inside wall as shown.

A B C

D

6

Option 2???Plaster wall with no molding

If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding is used, the wood frame must be set ????????" (13 mm) into the inside wall.

A B C

D

Position the Air Conditioner Cabinet

???Handle air conditioner with care.

???Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation or removal.

???The place where the power cord exits the air conditioner should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3 prong outlet.

???Do not block the louvers on the front panel.

???Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.

1.Construct wood frame. See ???Location Requirements??? for dimensions.

2.Measure outside width and height of frame to determine wall opening dimensions.

3.Cut opening through the wall. Remove and save insulation.

NOTES:

???Dimension for depth depends on wall thickness and type of molding.

???Do not block louvers in air conditioner cabinet.

???Use 1" (2.5 cm) or heavier lumber for wood frame.

A

A.Outside width

B.Outside height

C.Depth

4.Apply wood preservative to the outside exposed surface.

5.Insert the frame in the wall opening. Square and level frame.

6.Attach frame securely to the wall.

Window installation (on some models)

1.Center empty cabinet in window. Check that lower rail of air conditioner cabinet is behind and against back side of windowsill. Maintain a firm hold on the air conditioner cabinet. Lower window sash to hold cabinet in place.

2.Measure the distance between the right-hand side of the cabinet and the inside of the window channel.

3.Repeat for the left side. Adjust the cabinet until the distance on each side is the same.

A.Window sash

B.Empty cabinet

C.Window channel

4.Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so that water will run to the outside.

5.Pull left-hand curtain out until it fits into window channel. Use a ???????????" drill bit to drill a starter hole through the hole in the curtain housing and into the lower window sash.

Front View

A

B

A.Left-hand curtain

B.Window channel

7

Top View

B

A.Left-hand curtain

B.Window channel

C.#8 x ????????" round-head screw

6.Insert one of the #8 x ????????" round-head screws through hole and into lower window sash. Insert one of the #6 - 32 x ????????" pan-head screws through threaded hole in top of curtain.

7.Repeat for right-hand curtain.

A B C

A.Hole for #8 x ????????" round-head screw

B.Threaded hole

C.#6 - 32 x ????????" pan-head screw

8.Insert foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window.

9.Place window-lock bracket on top of lower window and against upper window sash.

10.Use a ???????????" drill bit to drill a starter hole through the hole in the bracket and into the window sash.

11.Attach window-lock bracket to window sash with #8 x ????????" round-head screw to secure window in place.

B

A C

A.Window lock bracket

B.Foam seal

C.Upper window glass

Through-the-wall installation

1.Insert cabinet into the framed wall opening.

The top of the cabinet should extend ????????" (13 mm) into the room. If there is trim, the cabinet should extend ????????" (13 mm) past the trim.

B

A

A.????????" (13 mm) extending into room

B.Trim

2.Use a level to check that cabinet is level side to side.

A

A.Level

3.Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so that water will run to the outside.

4.Reuse the insulation to seal opening between cabinet and frame.

5.Use existing holes and 6 - #8 x ????????" wood screws (not provided) to attach cabinet to frame.

NOTE: Do not overtighten screws or cabinet will distort and provide a poor air seal between cabinet and air conditioner.

6.Caulk all outside wall openings around cabinet.

8

Complete Installation

NOTE: Handle air conditioner with care.

1.Make sure the free end of the ground wire is outside of the cabinet.

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install air conditioner.

Failure to do so can result in back or other injury.

2. Insert air conditioner into cabinet.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Connect green ground wire to ground screw.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

3.Connect green ground wire to cabinet base with ground screw. Position ground wire pointing straight up. Put excess ground wire between coil and air conditioner cabinet.

A

+

+ B

A.Green ground wire

B.Ground screw

4.Install foam seal in the gap between air conditioner base and cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess material.

A

A.Foam seal

5.Remove the 2 front panel screws from air conditioner base.

6.Insert front tabs of front panel into top of cabinet and swing front into place.

7.Attach bottom front of panel with front panel screws. Replace control knobs (on some models).

NOTE: Route power supply cord through notch in front panel.

B

A

A.Front panel screws

B.Power supply cord notch

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

8. Plug into a grounded 3 prong outlet.

9

AIR CONDITIONER USE

Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results.

This section explains proper air conditioner operation.

IMPORTANT:

???If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.

???Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode when outside temperature is below 65??F (18??C). The inside evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not operate properly.

NOTE: In the event of a power failure, your air conditioner will operate at the previous settings when the power is restored.

Starting Your Air Conditioner

1.Set the Exhaust control. See ???Exhaust Control (on some models).???

2.Set the Fan Control to desired setting. See ???Fan Control??? for your model.

3.Turn the Thermostat control to a mid-setting. See ???Thermostat??? for your model.

Exhaust Control (on some models)

Set the Exhaust control to CLOSED for maximum continuous cooling. The Exhaust control set OPEN allows you to draw stale or smoky air from the room.

???OPEN???to exhaust room air to the outside

???CLOSED???to circulate room air

CLOSED

OPEN

NOTE: The Exhaust control will function only when the Fan Control is operating.

Style 1???Cool only air conditioner settings

Fan Control

Set the Fan control to the desired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool, or Turbo Cool, the fan circulates air continuously.

???Turbo Cool???for maximum cooling

???High Cool???for normal cooling

???Low Cool???for sleeping comfort

???Fan Only???to move air continuously without cooling

NOTE: Fan runs on Turbo speed only.

Thermostat

Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the air conditioner's performance by turning the Thermostat control clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the THERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find the setting that suits you best.

Style 2???Heat/Cool Air Conditioner Settings (on some models)

Fan Control

Set the Fan control to the desired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool, Turbo Cool, Low Heat or Turbo Heat, the fan circulates air continuously.

???Low Heat???for reduced heating

???Turbo Heat???for maximum heating

???Turbo Cool???for maximum cooling

???High Cool???for normal cooling

???Low Cool???for sleeping comfort

???Fan Only???to move air continuously without cooling or heating

NOTE: Fan runs on Turbo speed only.

???Power Saver???the fan runs only when cooling is needed. The fan stops circulating air when the room temperature matches the Thermostat control setting.

Since the fan does not circulate the room air continuously, less energy is used but the room air is not circulated as often. Use Power Saver when you are asleep or away from home.

NOTE: Fan runs on Low speed only.

10

Thermostat

Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the air conditioner???s performance by turning the Thermostat control clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the THERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find the setting that suits you best.

For heating, turn the THERMOSTAT control counterclockwise. The electric strip heater is activated when the Fan control is set to a heat setting.

NOTE: Your air conditioner is not designed to be used as a primary heat source. It is intended for supplemental heating only.

Changing Air Direction

Use the tabs to direct the air right or left (on some models). Rotate the whole cartridge to direct air up, down or straight ahead.

A

A. Tabs

Normal Sounds

When your air conditioner is operating normally, you may hear sounds such as:

???Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or clicking sound. The water droplets help cool the condenser.

???Air movement from the fan.

???Clicks from the thermostat cycle.

???Vibrations or noise due to poor wall or window construction.

???A high-pitched hum or pulsating noise caused by the modern high-efficiency compressor cycling on and off.

AIR CONDITIONER CARE

Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember??? the cost of this service call is your responsibility.

Cleaning the Air Filter

The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps remove dust, lint, and other particles from the air and is important for best cooling or heating and operating efficiency. Check the filter every 2 weeks to see whether it needs cleaning.

NOTE: Do not operate the air conditioner without the filter in place.

1.Turn off air conditioner.

2.Using the indents in top of filter door, pull door down. Filter door is not removable.

3.Slide air filter up and out to remove from the filter door.

B

A

A.Indents

B.Filter

4.Use a vacuum cleaner to clean air filter. If air filter is very dirty, wash it in warm water with a mild detergent. Do not wash air filter in the dishwasher or use any chemical cleaners. Air dry filter completely before replacing to ensure maximum efficiency.

5.Slide air filter down into the filter door. Close filter door.

Cleaning the Front Panel

1.Unplug air conditioner or disconnect power.

2.Remove the air filter and clean it separately. See ???Cleaning the Air Filter.???

3.Wipe the front panel with a soft, damp cloth.

4.Air dry front panel completely.

5.Plug in air conditioner or reconnect power.

Repairing Paint Damage

Check once or twice a year for paint damage. This is very important, especially in areas near oceans or where rust is a problem. If needed, touch up with a good grade enamel paint.

NOTE: To reduce paint damage during the winter, install a heavy- duty cover over air conditioner cabinet. For information on ordering a heavy-duty cover, see ???Accessories.???

Annual Maintenance

Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure steady, top performance throughout the year. Call your local authorized dealer to schedule an annual checkup. The expense of an annual inspection is your responsibility.

11

TROUBLESHOOTING

You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help.

Air conditioner will not operate.

???The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. See ???Electrical Requirements.???

???A household fuse has blown or circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Plug into a grounded 3 prong outlet. See ???Electrical Requirements.???

???The Fan control is turned to the off position. Turn the FAN control to an active setting.

???The local power has failed. Wait for power to be restored.

Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers.

???Too many appliances are being used on the same circuit.

Unplug or relocate appliances that share the same circuit.

???Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity is being used. Replace with a time-delay fuse or circuit breaker of the correct capacity. See ???Electrical Requirements.???

???An extension cord is being used. Do not use an extension cord with this or any other appliance.

???You are trying to restart the air conditioner too soon after turning the Fan control off. Wait at least 3 minutes after turning the Fan control off before trying to restart the air conditioner.

Air conditioner seems to run too much.

???The current air conditioner replaced an older model. The use of more efficient components may cause the air conditioner to run longer than an older model, but the total energy consumption will be less. Newer air conditioners do not emit the ???blast??? of cold air you may be accustomed to from older units, but this is not an indication of lesser cooling capacity or efficiency. Refer to the efficiency rating (EER) and capacity rating (in BTU/h) marked on the air conditioner.

???The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat- producing appliances are in use in the room. Use exhaust vent fans while cooking or bathing and try not to use heat- producing appliances during the hottest part of the day. A higher capacity air conditioner may be required, depending on the size of the room being cooled.

Air conditioner cycles on and off too much, or does not cool/heat room in cooling/heating mode.

???The Fan control is set to POWER SAVER (on some models). Use Power Saver only when you are away from home or asleep, since the fan does not circulate the room air continuously. Use LOW COOL, HIGH COOL or TURBO COOL for your best comfort.

???The air conditioner is not properly sized for your room.

Check the cooling capabilities of your room air conditioner. Room air conditioners are not designed to cool multiple rooms.

???The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.

???The inside evaporator and outside condenser coils are dirty or obstructed by debris. See ???Annual Maintenance.???

???There is excessive heat or moisture (open container cooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust heat or moisture from the room. Try not to use heat- producing appliances during the hottest part of the day.

???The louvers are blocked. Install the air conditioner in a location where the louvers are free from curtains, blinds, furniture, etc.

???The outside temperature is below 65??F (18??C). Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode when the outside temperature is below 65??F (18??C).

???The temperature of the room you are trying to cool is extremely hot. Allow extra time for the air conditioner to cool off a very hot room.

???Windows or doors to the outside are open. Close all windows and doors.

???The Exhaust control is set to OPEN (on some models). Set the Exhaust control to CLOSED for maximum cooling and/or heating.

???The Thermostat control is not at a cool enough setting.

Adjust the THERMOSTAT control to a cooler setting by turning the knob clockwise. Turn the FAN control to TURBO COOL.

???The air conditioner in the heating mode has insufficient BTUs/hr for the heating requirements of the room. Do not use the air conditioner as a primary source of heat.

Water drips from cabinet into your house.

???The air conditioner is not properly leveled. The air conditioner should slope slightly downward toward the outside. Level the air conditioner to provide a downward slope toward the outside to ensure proper drainage. See the Installation Instructions.

NOTE: Do not drill a hole in the bottom of the metal base and condensate pan.

12

ASSISTANCE OR SERVICE

To avoid unnecessary service calls, please check the ???Troubleshooting??? section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

If you need assistance or service

Call the Customer Interaction Center telephone number. Dial toll- free 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you.

When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance.

This information will help us better respond to your request.

Our consultants provide assistance with:

???Features and specifications on our full line of appliances

???Installation information

???Use and maintenance procedures

???Accessory and repair parts sales

???Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.)

???Referrals to local dealers, service companies, and repair parts distributors

Our service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States.

To locate the authorized service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory-authorized parts. These parts will fit right and work right, because they are made to the same exacting specifications used to build every new appliance.

To locate factory-authorized parts in your area, call our Customer Interaction Center telephone number, your nearest authorized service center, or Factory Service at 1-800-442-1111 in the U.S.A.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to ask any questions or tell us about your concerns to:

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Please record your model's information.

Whenever you call to request service on your appliance, you need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label. See ???Electrical Requirements??? for model and serial number location.

Please record the model and serial number information below. Also, record the purchase date of your appliance and the store's name, address, and telephone number.

Model Number__________________________________________________

Serial Number __________________________________________________

Purchase Date__________________________________________________

Store Name ____________________________________________________

Store Address __________________________________________________

Store Phone ____________________________________________________

Keep this book and the sales slip together for future reference.

Accessories

You can order the following accessories for your air conditioner from your local authorized dealer or by calling 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A. You will hear a recording. Follow the instructions to place an order.

Replacement air filters

A good, clean air filter is important for best cooling with least energy consumption. Your air filter should be cleaned regularly. See ???Cleaning the Air Filter??? section for cleaning instructions. We suggest you replace your air filter once a year.

Heavy-duty cover

If you decide to leave your air conditioner installed during the winter, a heavy-duty cover will help protect your air conditioner and reduce drafts. The outdoor cover protects against cold drafts through the unit's air passages and protects the cabinet from snow, rain, sleet, rust, and dust.

For a heavy-duty outdoor cover sized to fit your air conditioner, order Part Number 484184.

For a heavy-duty indoor cover sized to fit your air conditioner, order Part Number 4392940.

Wide Window Kit

A special Wide Window Kit is available for windows 40" (101.6 cm) to 54" (137.2 cm) wide. Use Kit No. 1162147. For models with side curtains, curtains must be removed and replaced with filler boards.

13

SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Su seguridad y la seguridad de los dem??s es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom??stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el s??mbolo de advertencia de seguridad.

Este s??mbolo le llama la atenci??n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi??n a usted y a los dem??s.

Todos los mensajes de seguridad ir??n a continuaci??n del s??mbolo de advertencia de seguridad y de la palabra ???PELIGRO??? o ???ADVERTENCIA???. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi??n grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi??n grave.

Todos los mensajes de seguridad le dir??n el peligro potencial, le dir??n c??mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi??n y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque el??ctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones b??sicas:

Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexi??n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el??ctrico de extensi??n.

Desconecte el acondicionador de aire antes de darle servicio.

Use dos o m??s personas para mover e instalar el acondicionador de aire.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

REQUISITOS DE INSTALACI??N

Herramientas y piezas

Ensamble las piezas y herramientas necesarias antes de iniciar la instalaci??n. Lea y siga las instrucciones suministradas con cualquiera de las herramientas aqu?? enlistadas.

Herramientas necesarias

???Tijeras

Instalaci??n a trav??s de la pared

Adem??s de las herramientas enlistadas arriba, se necesitan las siguientes herramientas para la instalaci??n a trav??s de la pared.

14

Piezas suministradas (en algunos modelos)

Verifique que est??n todas las piezas en el paquete de piezas.

NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe circular libremente a trav??s de las rejillas del gabinete.

A

A

C D E F

G

A.Obturadores de espuma (2)

B.Soporte de seguridad para la ventana

C.Tornillos de cabeza redonda #6 - 32 x ????????" (2)

D.Tornillos de cabeza redonda #8 x ????????" (3)

B

H

E.Tornillos de cabeza de cono achatado Phillips #10 - 12 x ????????" (3)

F.Tornillos de cabeza de cono achatado Phillips #8 - 18 x ????????" (6)

G.Canal superior

H.Cortinas laterales (2)

A. Rejillas del gabinete

Instalaci??n en la ventana (en algunos modelos)

Medidas de la abertura de la ventana:

???Ancho: 28" (71,1 cm) m??nimo a 40" (101,6 cm) m??ximo

???Altura: 16????????" (41,3 cm) m??nimo

NOTA: Se incluyen piezas de instalaci??n para ventanas de guillotina de hasta 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego para Ventana Ancha especial est?? disponible de su distribuidor o centro de servicio. Vea ???Accesorios???.

Requisitos de ubicaci??n

IMPORTANTE: Observe todos los c??digos y reglamentos aplicables.

Verifique el lugar donde se instalar?? el acondicionador de aire. La instalaci??n correcta es su responsabilidad. Aseg??rese de que usted tenga todo lo necesario para una instalaci??n correcta.

El lugar debe tener:

???Tomacorriente puesto a tierra a no m??s de 4 pies (122 cm) de donde el cable el??ctrico sale del acondicionador de aire.

NOTA: No use un cable el??ctrico de extensi??n.

???Libertad de movimiento del aire a las habitaciones que desea enfriar.

???Una abertura con la amplitud suficiente para el acondicionador de aire.

???Un soporte adecuado en la pared para el peso del acondicionador de aire. El acondicionador de aire pesa entre 80 y 110 libras (36,3 a 49,9 kg).

A.28" (71,1 cm) m??nimo a 40" (101,6 cm) m??ximo

B.16????????" (41,3 cm) m??nimo

Instalaci??n a trav??s de la pared

Las medidas de la abertura en la pared deben ser:

???Altura: 16" (40,6 cm) m??s el doble del espesor de la madera usada para construir el marco.

???Ancho: 22?????????" (57,5 cm) m??s el doble del espesor de la madera usada para construir el marco.

C

A.16" (40,6 cm) + 2 x C

B.22?????????" (57,5 cm) + 2 x C

15

Requisitos el??ctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque El??ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexi??n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el??ctrico de extensi??n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el??ctrico.

El alambre de puesta a tierra debe ser conectado a un tornillo de tierra ubicado en la esquina inferior derecha del acondicionador de aire cuando el acondicionador de aire est?? en el gabinete.

Las clasificaciones el??ctricas para su acondicionador de aire est??n enumeradas en la etiqueta de n??mero del modelo y de serie. La etiqueta de modelo y serie se encuentra detr??s del panel delantero en la pesta??a frontal, sobre el ??rea del serpent??n.

Los requisitos el??ctricos espec??ficos se indican en la tabla debajo. Siga los requisitos para el tipo de enchufe en el cord??n de alimentaci??n el??ctrica.

??? ??selo solamente en un circuito con tornacorriente ??nico.

M??todo recomendado para la puesta a tierra

Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire est?? equipado con un cable de suministro de energ??a provisto de un enchufe con tres terminales. Para reducir a un m??nimo el peligro de posibles choques el??ctricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales conectado a tierra de acuerdo con todos los c??digos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente apropiado, es responsabilidad del cliente hacer instalar un contacto con tres terminales debidamente puesto a tierra por un instalador el??ctrico calificado.

Es responsabilidad del cliente:

???Llamar a un instalador el??ctrico calificado.

???Asegurarse de que la instalaci??n el??ctrica sea adecuada y est?? hecha de acuerdo con el C??digo Nacional El??ctrico, ANSI/NFPA 70, ??ltima edici??n, y todos los c??digos y reglamentos locales.

Pueden obtenerse copias de las normas se??aladas en:

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

16

INSTRUCCIONES DE INSTALACI??N

Desempaque

5.Quite el tornillo de puesta a tierra y el alambre de puesta a tierra del frente de la base del acondicionador de aire. Guarde el tornillo de puesta a tierra.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o m??s personas para mover e instalar el acondicionador de aire.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar una lesi??n en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque

???Quite y desh??gase debidamente de todos los materiales de embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma del acondicionador de aire antes de encenderlo. Frote un poco de detergente l??quido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

???No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l??quidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden da??ar la superficie de su acondicionador de aire.

???Trate el acondicionador de aire con cuidado.

1.Saque el acondicionador de aire de la caja y col??quelo sobre el cart??n.

2.Quite el tornillo de embalaje de la pared lateral del gabinete.

A

A.Tornillo de embalaje

3.Quite las perillas del control (en algunos modelos).

4.Quite el panel delantero del acondicionador de aire y ap??rtelo.

A

+

+ B

A.Alambre verde de conexi??n a tierra

B.Tornillo de puesta a tierra

6.Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cart??n.

A

A. Manija

NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ning??n poliestireno expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No es un material de empaque.

Installaci??n del acondicionador de aire

???Trate el acondicionador de aire con cuidado.

???Aseg??rese de que el gabinete del acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalaci??n o al quitarlo.

???La parte de donde sale el cord??n el??ctrico del acondicionador de aire debe colocarse a no m??s de 4 pies (122 cm) de un tomacorriente de conexi??n a tierra de

3 terminales.

17

Instalaci??n en una ventana (en algunos modelos)

NOTA: Sujete el canal superior y las cortinas laterales al gabinete del acondicionador de aire antes de colocar el gabinete en la ventana.

1.Ubique la bolsa provista con tornillos.

2.Coloque el canal superior en la parte superior del gabinete del acondicionador de aire, alineando los 3 orificios en el canal superior con los 3 orificios en la parte superior del gabinete del acondicionador de aire.

3.Utilice 3 tornillos Phillips de cabeza de cono achatado #10 - 12 x ????????" para fijar el canal superior al gabinete del acondicionador de aire.

B A B B

A.Canal superior

B.Tornillos Phillips de cabeza de cono achatado #10 - 12 x ????????"

4.Inserte la parte superior y luego la parte inferior del alojamiento de la cortina derecha en las gu??as superior e inferior para cortinas en el gabinete del acondicionador de aire.

Vista posterior

AB

A.Alojamiento de la cortina

B.Gu??as para las cortinas

Vista inferior

A

B

A.Alojamiento de la cortina

B.Gu??as para las cortinas

5.Extienda la cortina derecha hacia fuera de manera que pueda insertar el primer tornillo a trav??s del orificio del medio de la cortina. Utilice tornillos de cabeza de cono achatado #8 - 18

x????????" para atornillar la cortina al orificio del medio en el gabinete del acondicionador de aire.

NOTA: Se requiere este tornillo para ajustar correctamente la cortina (de arriba hacia abajo) al gabinete del acondicionador de aire.

A

A.Tornillo de cabeza de cono achatado #8 - 18 x ????????"

6.Con la cortina derecha todav??a extendida, inserte tornillos de cabeza de cono achatado #8 - 18 x ????????" en las ranuras superior y inferior de la cortina. Atornille la cortina a los orificios superior y inferior en el gabinete del acondicionador de aire.

NOTA: Algunas cortinas pueden tener dos ranuras en cada extremo. Usted podr?? ver un orificio de montaje a trav??s de la ranura correcta.

7.Deslice el alojamiento de la cortina en las gu??as lo m??s lejos posible.

8.Repita los pasos anteriores para la cortina izquierda.

18

Instalaci??n a trav??s de la pared

NOTAS:

???Es responsabilidad y obligaci??n del cliente hacer que este producto sea instalado por un t??cnico calificado familiarizado con instalaciones a trav??s de la pared de acondicionadores de aire de habitaciones.

???La parte de donde sale el cord??n el??ctrico del acondicionador de aire debe colocarse a no m??s de 4 pies (122 cm) de un tomacorriente de conexi??n a tierra de 3 terminales.

???No bloquee las rejillas.

Opci??n 1???Moldura de madera, metal o pl??stico

Cuando utilice una moldura de madera, metal o pl??stico, el marco de madera debe estar alineado con la pared interior como se muestra.

A B C

D

Opci??n 2???Pared enyesada sin moldura

Si la pared enyesada va a nivelarse con el gabinete y no se utiliza ninguna moldura, el marco de madera debe colocarse ????????"

(13 mm) dentro de la pared interior.

A B C

D

1.Construya el marco de madera. Vea ???Requisitos de ubicaci??n??? para las dimensiones.

2.Mida el ancho y la altura exteriores del marco para determinar las dimensiones de la abertura de la pared.

3.Corte una abertura a trav??s de la pared. Quite y guarde el aislamiento.

NOTAS:

???Las dimensiones de la profundidad dependen del espesor de la pared y del tipo de moldura.

???No bloquee las rejillas que est??n en el gabinete del acondicionador de aire.

???Utilice madera de 1" (2,5 cm) o m??s pesada para el marco de madera.

A

A.Ancho exterior

B.Altura exterior

C.Profundidad

4.Aplique un sellador de madera a la superficie exterior expuesta.

5.Inserte el marco en la abertura en la pared. Cuadre y nivele el marco.

6.Sujete con firmeza el marco a la pared.

Colocaci??n del gabinete del acondicionador de aire

???Trate el acondicionador de aire con cuidado.

???Aseg??rese de que el gabinete del acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalaci??n o al quitarlo.

???La parte donde sale el cord??n el??ctrico del acondicionador de aire debe colocarse a no m??s de 4 pies (122 cm) de un tomacorriente de conexi??n a tierra de 3 terminales.

???No bloquee las rejillas que est??n en el panel delatero.

???No bloquee las rejillas que est??n en el exterior del acondicionador de aire.

19

Instalaci??n en una ventana (en algunos modelos)

1.Centre el gabinete vac??o en la ventana. Verifique que el riel inferior del acondicionador de aire se encuentre detr??s y contra la parte posterior del obturador de la ventana. Sostenga con firmeza el gabinete del acondicionador de aire. Baje el marco de la ventana para mantener el gabinete en su lugar.

2.Mida la distancia del lado derecho del gabinete a la parte interior del canal de la ventana.

3.Repita el procedimiento para el lado izquierdo. Ajuste el gabinete hasta que la distancia a cada lado sea igual.

A.Marco de la ventana

B.Gabinete vac??o

C.Canal de la ventana

4.Verifique que el gabinete del acondicionador de aire est?? inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia el exterior.

5.Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de ???????????" para taladrar un primer orificio en el alojamiento de la cortina y dentro del marco inferior de la ventana.

Vista frontal

A

B

A.Cortina izquierda

B.Canal de la ventana

Vista superior

B

A.Cortina izquierda

B.Canal de la ventana

C.Tornillo de cabeza redonda #8 x ????????"

6.Inserte uno de los tornillos de cabeza redonda #8 x ????????", a trav??s del orificio, en el marco inferior de la ventana. Inserte uno de los tornillos de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ??" a trav??s del orificio roscado, en la parte superior de la cortina.

7.Repita el procedimiento para la cortina derecha.

A B C

A.Orificio para tornillo de cabeza redonda #8 x ????????"

B.Orificio roscado

C.Tornillo de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ????????"

8.Inserte el obturador de espuma de la ventana detr??s de la parte superior del marco de la ventana inferior y contra el cristal de la ventana superior.

9.Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior.

10.Utilice una broca de barrena de ???????????" para perforar un orificio para comenzar a trav??s del orificio en el soporte y en el marco de la ventana.

11.Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la ventana con un tornillo de cabeza redonda #8 x ????????" para asegurar la ventana en su lugar.

B

A C

A.Soporte de seguridad de ventana

B.Obturador de espuma

C.Cristal de la ventana superior

20

Instalaci??n a trav??s de la pared

1.Inserte el gabinete en la abertura de la pared con el marco.

La parte superior del gabinete debe extenderse ????????" (13 mm) dentro de la habitaci??n. Si hay un resguardo, el gabinete debe extenderse ????????" (13 mm) m??s all?? del resguardo.

B

A

A.????????" (13 mm) extendido dentro de la habitaci??n

B.Resguardo

2.Use un nivel para verificar que el gabinete est?? nivelado de lado a lado.

A

A.Nivel

3.Verifique que el gabinete del acondicionador de aire est?? inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia afuera.

4.Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre el gabinete y el marco.

5.Utilice los orificios existentes y 6 tornillos de madera de #8 x ????????" (no provistos) para fijar el gabinete al marco.

NOTA: No apriete demasiado los tornillos para que el gabinete no se deforme perjudicando el sellado del aire entre el gabinete y el acondicionador de aire.

6.P??sele masilla a todas las aberturas exteriores de la pared alrededor del acondicionador de aire.

Complete la instalaci??n

NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado.

1.Aseg??rese de que el extremo libre del alambre a tierra est?? fuera del gabinete.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o m??s personas para mover e instalar el acondicionador de aire.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar una lesi??n en la espalda u otro tipo de lesiones.

2. Inserte el acondicionador de aire en el gabinete.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque El??ctrico

Conecte el alambre verde de conexi??n a tierra al tornillo de conexi??n a tierra.

No seguir esta instrucci??n puede ocasionar la muerte o choque el??ctrico.

3.Conecte el alambre de puesta a tierra verde a la base del gabinete con el tornillo de puesta a tierra. Coloque el alambre de puesta a tierra apuntando directamente hacia arriba. Ponga lo que sobre del alambre de puesta a tierra entre el serpent??n y el gabinete del acondicionador de aire.

A

+

+ B

A.Alambre verde de conexi??n a tierra

B.Tornillo de puesta a tierra

21

4.Instale el obturador de espuma de la ventana en el espacio entre la base del acondicionador de aire y el gabinete. Empuje el obturador en los costados y elimine cualquier exceso de material.

NOTA: Haga pasar el cable de alimentaci??n por la muesca en el panel delantero.

A

A.Obturador de espuma

5.Quite los dos tornillos del panel delantero de la base del acondicionador de aire.

6.Inserte las leng??etas frontales del panel delantero en la parte superior del gabinete y oscile el frente para colocarlo en su lugar.

7.Fije el frente inferior del panel con los tornillos del panel delantero. Vuelva a colocar las perillas de control (en algunos modelos).

B

A

A.Tornillos del panel delantero

B.Muesca del cable de alimentaci??n

ADVERTENCIA

Peligro de Choque El??ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexi??n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el??ctrico de extensi??n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el??ctrico.

8.Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales.

22

C??MO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE

Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles.

Esta secci??n le explica c??mo operar su acondicionador de aire debidamente.

IMPORTANTE:

???Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evitar?? que se queme un fusible del hogar o se dispare un disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.

???No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de 65??F (18??C). El serpent??n interior del evaporador se congelar?? y el acondicionador de aire no funcionar?? debidamente.

NOTA: En caso de corte de electricidad, el acondicionador de aire funcionar?? con los ajustes previos cuando se reanude la electricidad.

Estilo 1???Adjustes del acondicionador de aire s??lo frio

Control de Fan (Ventilaci??n)

Ponga el control de FAN (Ventilaci??n) en la posici??n que desee. Cuando el acondicionador de aire est?? funcionando a Low Cool (Poco fr??a), High Cool (Muy fr??a) o Turbo Cool (M??ximo nivel de fr??o), el ventilador hace circular el aire continuamente.

???Turbo Cool???para enfriamiento m??ximo

???High Cool???para enfriamiento normal

???Low Cool???para dormir c??modo

???Fan Only???para que el aire circule continuamente sin enfriarse

NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente.

C??mo poner en marcha su acondicionador de aire

1.Coloque el control de respiradero. Vea ???Control de Respiradero (en algunos modelos)???.

2.Ponga el control de ventilaci??n en el ajuste deseado. Vea ???Control de Fan (Ventilaci??n)??? para su modelo.

3.Gire el control de termostato a un ajuste medio. Vea ???Thermostat (Termostato)??? para su modelo.

Control de Respiradero (en algunos modelos)

Coloque el control de Respiradero en la posici??n CLOSED (Cerrada) para un enfriamiento m??ximo continuo. El control de Respiradero en la posici??n OPEN (Abierto) hace escapar el aire a??ejo/humoso de la sala.

???OPEN???para hacer salir el aire de la sala al exterior

???CLOSED???para que circule el aire en la sala

Thermostat (Termostato)

Gire el control de THERMOSTAT (Termostato) a un ajuste medio. Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el control de Termostato hacia la derecha para un enfriamiento m??ximo. Para un menor enfriamiento, gire el control de THERMOSTAT hacia la izquierda. Experimente y busque el ajuste que m??s le convenga.

CLOSED

OPEN

NOTA: El control de Respiradero funciona ??nicamente cuando el control de Fan (Ventilaci??n) est?? funcionando.

23

Estilo 2???Adjustes de calefacci??n del acondicionador de aire caliente/fr??a (en algunos modelos)

Control de Fan (Ventilaci??n)

Ponga el control de FAN (Ventilaci??n) en la posici??n que desee. Cuando el acondicionador de aire est?? funcionando a Low Cool (Poco fr??a), High Cool (Muy fr??a), Turbo Cool (M??ximo nivel de fr??o), Low Heat (Calor bajo) o Turbo Heat (Calor turbo), el ventilador hace circular el aire continuamente.

???Low Heat???para reducir el nivel de calefacci??n

???Turbo Heat???para un m??ximo nivel de calefacci??n

???Turbo Cool???para enfriamiento m??ximo

???High Cool???para enfriamiento normal

???Low Cool???para dormir c??modo

???Fan Only???para que el aire circule continuamente sin enfriarse

NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente.

???Power Saver (Ahorro de energ??a)???el ventilador funciona ??nicamente cuando se necesita enfriamiento. El ventilador deja de hacer circular el aire cuando la temperatura de la sala es igual a la posici??n del Control de Thermostat (Termostato).

Debido a que el ventilador no hace circular continuamente el aire de la sala, se consume menos energ??a, pero el aire de la sala circula con menos frecuencia. Utilice el modo de Power Saver cuando est?? fuera del hogar o durmiendo.

NOTA: El ventilador funciona en velocidad Low solamente.

Para calentar, gire el Control de THERMOSTAT (Termostato) hacia la izquierda. El calentador de tira el??ctrica se activa cuando el Control de Fan (Ventilaci??n) se coloca en una posici??n de calor.

NOTA: Su acondicionador de aire no est?? dise??ado para ser usado como fuente primaria de calor. Est?? dise??ado para ser una fuente suplementaria de calor solamente.

C??mo cambiar la direcci??n del aire

Use la leng??etas para dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la izquierda (en algunos modelos). Gire el cartucho completo para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia adelante.

A

Thermostat (Termostato)

Gire el control de THERMOSTAT (Termostato) a un ajuste medio. Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el control de Termostato hacia la derecha para un enfriamiento m??ximo. Para un menor enfriamiento, gire el control de THERMOSTAT hacia la izquierda. Experimente y busque el ajuste que m??s le convenga.

A. Leng??etas

Sonidos normales

Cuando el acondicionador de aire est?? funcionando normalmente, usted podr?? escuchar sonidos como:

???Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo ???tintineos??? o ???chasquidos???. Las gotas de agua ayudan a enfriar el condensador.

???El movimiento del aire que sale del ventilador.

???Chasquidos del ciclo del termostato.

???Vibraciones o sonidos debidos a deficiencias en la construcci??n de la pared o ventana.

???Un zumbido agudo o un sonido pulsante producido por la alternaci??n de los ciclos del moderno compresor de alta eficiencia.

24

CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE

Su nuevo acondicionador de aire est?? dise??ado para darle muchos a??os de servicio confiable. Esta secci??n le ofrece la informaci??n acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. Acu??rdese???el precio de este servicio es su responsabilidad.

4.Limpie el filtro usando una aspiradora. Si est?? muy sucio, lave el filtro con agua tibia y un detergente suave. No lave el filtro de aire en la lavavajillas ni use limpiadores qu??micos. Seque bien el filtro al aire antes de colocarlo nuevamente para asegurarse la m??xima eficiencia.

5.Deslice el filtro hacia abajo en la puerta del filtro. Cierre la puerta del filtro.

Limpieza del filtro de aire

El filtro de aire se puede desmontar para facilitar su limpieza. Un filtro limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras part??culas del aire, y es importante para que el aparato caliente, opere y enfr??e m??s eficientemente. Revise el filtro cada dos semanas para ver si necesita limpieza.

NOTA: No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no est?? colocado en su lugar.

1.Apague el acondicionador de aire.

2.Usando las muescas que est??n en la parte superior de la puerta del filtro, empuje la puerta hacia abajo. La puerta del filtro no es desmontable.

3.Deslice el filtro hacia arriba y hacia el exterior para sacarlo de la puerta del filtro.

B

A

A.Muescas

B.Filtro

Limpieza del panel delantero

1.Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el suministro de energ??a.

2.Quite el filtro de aire y l??mpielo por separado. Vea ???Limpieza del filtro de aire???.

3.Limpie el panel delantero con un pa??o suave y h??medo.

4.Seque el panel delantero al aire completamente.

5.Enchufe el acondicionador de aire o reconecte el suministro de energ??a.

Reparaci??n de la pintura da??ada

Revise una o dos veces al a??o si hay da??os en la pintura. Esto es muy importante, especialmente en lugares que est??n cerca de los oc??anos o donde la herrumbre es un problema. Si es necesario, retoque con un esmalte de buena calidad.

NOTA: Para reducir el da??o a la pintura durante el invierno, instale una cubierta resistente sobre el gabinete del acondicionador de aire. Para obtener informaci??n sobre c??mo pedir una cubierta resistente, vea la secci??n ???Accesorios???.

Mantenimiento anual

Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad durante todo el a??o. Llame al vendedor autorizado de su localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio del chequeo anual es su responsabilidad.

SOLUCI??N DE PROBLEMAS

Usted puede resolver f??cilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorr??ndose el costo de una llamada de servicio t??cnico. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuaci??n para ver si puede resolver el problema sin ayuda.

Su acondicionador de aire no funciona.

???El cable de alimentaci??n el??ctrica est?? desconectado.

Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de 3 terminales. Vea ???Requisitos el??ctricos???.

???Se ha fundido un fusible de la casa o disparado un disyuntor. Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. Conecte a un contacto de pared de conexi??n a tierra de

3 terminales. Vea ???Requisitos el??ctricos???.

???El control de Fan (Ventilaci??n) se ha fijado en la posici??n de apagado. Fije el control de FAN en una posici??n activa.

???Se ha interrumpido la energ??a el??ctrica en su localidad.

Espere que se restablezca la energ??a el??ctrica.

El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los disyuntores.

???Se est??n usando muchos aparatos en el mismo circuito.

Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que est??n usando el mismo circuito.

???Se est?? usando un fusible de retardo o un disyuntor con la capacidad incorrecta. Reempl??celo con un fusible de retardo o un disyuntor con la capacidad correcta. Vea ???Requisitos el??ctricos???.

25

???Se est?? usando un cable el??ctrico de extensi??n. No use un cable el??ctrico de extensi??n con este o cualquier otro aparato.

???Usted est?? tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo despu??s de apagar el Fan (Ventilaci??n). Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire despu??s de apagar el control de Fan.

Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente.

???Su actual acondicionador de aire reemplaz?? un modelo viejo. El uso de componentes m??s eficientes puede hacer que el acondicionador de aire funcione por m??s tiempo que su antiguo modelo, pero el consumo total de energ??a ser?? menor. Los acondicionadores de aire m??s nuevos no emiten las ???r??fagas??? de aire fr??o a las que usted estaba acostumbrado con sus unidades anteriores, pero esto no es indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento. Verifique el r??gimen de eficiencia (EER) y el r??gimen de capacidad (en BTU/h) que se indican en el acondicionador de aire.

???La unidad se encuentra en una habitaci??n muy conges- tionada o se est??n usando en la misma habitaci??n aparatos que generan calor. Use ventiladores aspiradores cuando est?? cocinando o ba????ndose y trate de no usar aparatos que generan calor durante las horas m??s calurosas del d??a. Podr??a necesitar un acondicionador de aire con m??s capacidad, dependiendo del tama??o de la habitaci??n que se desea enfriar.

El acondicionador de aire se enciende y se apaga demasiado, o no enfr??a/calienta la habitaci??n en el modo de enfriamiento/calefacci??n.

???El control de Fan (Ventilaci??n) est?? puesto en POWER SAVER (Ahorro de energ??a) (en algunos modelos). Utilice el modo de ahorro de energ??a ??nicamente cuando est?? fuera de su hogar o durmiendo, debido a que el ventilador no hace circular el aire de la sala continuamente. Para mayor comodidad use LOW COOL (Poco fr??a), HIGH COOL (Muy fr??a) o TURBO COOL (M??ximo nivel de fr??o).

???El acondicionador de aire no tiene el tama??o adecuado para su habitaci??n. Verifique la capacidad de enfriamiento de su acondicionador de aire para habitaci??n. Los acondicionadores de aire para habitaciones no est??n dise??ados para enfriar varias habitaciones.

???El filtro est?? sucio u obstruido por desechos. Limpie el filtro.

???El evaporador interno y los serpentines del condensador externo est??n sucios u obstruidos por desechos. Vea

???Mantenimiento Anual???.

???Hay demasiado calor o humedad (se est?? cocinando en recipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitaci??n. Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitaci??n. Trate de no usar aparatos que generan calor durante las horas m??s calurosas del d??a.

???Las rejillas est??n boqueadas. Instale el acondicionador de aire en un lugar donde las rejillas no est??n bloqueadas por cortinas, persianas, muebles, etc.

???La temperatura exterior es inferior a los 65??F (18??C). No trate de poner en marcha el acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a los 65??F (18??C).

???La temperatura de la habitaci??n que est?? tratando de enfriar est?? demasiado caliente. Deje pasar m??s tiempo para que el acondicionador de aire enfr??e una habitaci??n muy caliente.

???Est??n abiertas ventanas o puertas que dan al exterior.

Cierre todas las puertas y ventanas.

???El Control de Respiradero est?? en OPEN (Abierto) (en algunos modelos). Fije el control de Respiradero en la posici??n CLOSED (Cerrado) para un enfriamiento y/o calefacci??n m??ximo.

???El control de Thermostat (Termostato) no est?? en una posici??n lo suficientemente fr??a. Ajuste el control de THERMOSTAT a una posici??n m??s fr??a girando la perilla en la direcci??n de las manecillas del reloj. Ponga el control de FAN en TURBO COOL.

???El acondicionador de aire en el modo de calefacci??n no tiene la capacidad suficiente de BTU/h. para los requerimientos de calefacci??n de la habitaci??n. No use el acondicionador de aire como fuente principal de calor.

Se filtra agua del gabinete a su casa.

???El acondicionador de aire no est?? debidamente nivelado.

El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente hacia abajo, hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire de manera que tenga una inclinaci??n hacia abajo, hacia el exterior para asegurar el debido desag??e. Vea instrucciones de instalaci??n.

NOTA: No perfore orificios en la parte inferior de la base de metal o del colector de condensado.

26

AYUDA O SERVICIO T??CNICO

Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la secci??n de ???Soluci??n de problemas???. Podr??a ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si a??n necesita ayuda, siga las siguientes instrucciones.

Si necesita ayuda o servicio t??cnico

Llame a nuestro centro de servicio autorizado a nuestro Centro de interacci??n del cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301 en los EE. UU. Nuestros consultores est??n disponibles para ayudarlo.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el n??mero de modelo y de serie completos de su aparato.

Esta informaci??n nos ayudar?? a atenderle mejor.

Nuestros consultores le proporcionan ayuda para:

???Caracter??sticas y especificaciones para nuestra l??nea completa de aparatos electrodom??sticos

???Informaci??n sobre instalaci??n

???Procedimientos de uso y mantenimiento

???Ventas de accesorios y refacciones

???Asistencia especializada al cliente (asistencia en espa??ol, para personas con problemas auditivos, problemas de la vista, etc.)

???Direcciones de vendedores, compa????as de servicio y distribuidores de refacciones en su localidad.

Nuestros t??cnicos en servicio est??n capacitados para satisfacer la garant??a del producto y proporcionar servicios posteriores a la garant??a, en cualquier parte de los Estados Unidos.

Para localizar a una compa????a de servicios autorizada en su ??rea, puede buscar en las p??ginas amarillas de su gu??a telef??nica.

Si necesita refacciones

Si necesita pedir refacciones, le recomendamos que utilice ??nicamente partes autorizadas por la f??brica. Estas partes se adaptar??n y funcionar??n correctamente porque han sido hechas siguiendo las mismas rigurosas especificaciones utilizadas para construir todos los nuevos aparatos electrodom??sticos.

Para localizar partes autorizadas por la f??brica en su localidad, llame a nuestro Centro de interacci??n del cliente, a su centro de servicio autorizado m??s cercano o al Servicio de F??brica al

1-800-442-1111 en los EE. UU.

Para asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional puede escribir para hacernos cualquier pregunta o comunicarnos sus problemas a:

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

EE. UU.

Por favor incluya en su correspondencia un n??mero de tel??fono en el que se le pueda localizar durante el d??a.

Por favor anote la informaci??n sobre su modelo.

Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitar?? saber el n??mero del modelo y el n??mero de serie completos. Esta informaci??n la encuentra en la placa de n??mero del modelo y n??mero de serie. Vea la ubicaci??n del n??mero del modelo y del n??mero de serie en ???Requisitos el??ctricos???.

Por favor anote la informaci??n sobre el n??mero del modelo y el n??mero de serie que se incluye abajo. Anote tambi??n la fecha de compra del aparato, as?? como el nombre, la direcci??n y el tel??fono de la tienda.

N??mero del modelo _____________________________________________

N??mero de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Nombre de la tienda ____________________________________________

Direcci??n de la tienda ___________________________________________

Tel??fono de la tienda ____________________________________________

Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia futura.

Accesorios

Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar en los EE.UU. Escuchar?? una grabaci??n. Siga las instrucciones para hacer su pedido.

Filtros de aire de reemplazo

Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energ??a. Limpie regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones de limpieza en la secci??n ???Limpieza del filtro de aire???. Le recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al a??o.

Cubierta resistente

Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire durante el invierno, una cubierta resistente ayudar?? a proteger su aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para exteriores protege contra las corrientes de aire fr??o a trav??s de los orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidaci??n y el polvo.

Para obtener una cubierta para exteriores resistente del tama??o adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza #484184.

Para obtener una cubierta para interiores resistente del tama??o adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza #4392940.

Un Juego para Ventana Ancha

Un Juego para Ventana Ancha especial est?? disponible de su distribuidor o centro de servicio para ventanas de 40" (101,6 cm) a 54" (137,2 cm) de ancho. Use el Juego No. 1162147. Para modelos con cortinas laterales, debe quitar las cortinas y reemplazarlas por tablas de relleno.

27

1186897B