Wireless

Stereo Headset

4-411-333-12(1)

XBA-BT75

WARNING

To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.

Excessive sound pressure from headphones can cause hearing loss.

Information

If you have any questions about this product, you may call:

Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).



US

Note

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

???Reorient or relocate the receiving antenna.

???Increase the separation between the equipment and receiver.

???Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

???Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.

Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

For the customers in the USA

RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES

Lithium-Ion batteries are recyclable.

You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection

and recycling location nearest you.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1- 800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.



US



US

Table Of Contents



US

What is Bluetooth wireless technology?

Bluetooth?? wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet).

Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.

You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.

Bluetooth standard is an international standard supported by thousands of companies all over the world, and employed by various companies worldwide.

Communication System and Compatible Bluetooth Profiles of this unit

Profile is standardization of the function for each Bluetooth device specification. This unit supports the following Bluetooth version and profiles:

Communication System: Bluetooth Specification version 3.0

Compatible Bluetooth Profiles:

???A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmitting or receiving audio content of high-quality.

???AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Controlling A/V equipment; pausing, stopping, or starting playback, etc.

???HSP (Headset Profile)*: Talking on the phone/Operating the phone.

???HFP (Hands-free Profile)*: Talking on the phone/Operating the phone by hands-free.

*When you use a Bluetooth mobile phone supported by both HFP (Hands-free Profile) and HSP (Headset Profile), set to HFP.

Notes

???To be able to use the Bluetooth function, the Bluetooth device to be connected requires the same profile as the unit???s. Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function depending on their specifications.

???Due to the characteristic of Bluetooth wireless technology, the sound played on this unit is slightly delayed from the sound played on the Bluetooth device during talking on the telephone or listening to the music.

US

Welcome!

Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology.

???Control box-free design wireless headset.

???Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and mobile phones.*1

???Superior noise-blocking housing design reduces sound leakage and ambient noise.

???The headset can be charged while stored in the carrying case. The carrying case built-in battery, when fully charged, has 2.5 times capacity of the headset battery.

???Bluetooth Specification version 3.0 is adopted.

EDR (Enhanced Data Rate) 2 Mbps transmission is supported for less interference. Under poor transmission conditions, stability is maintained by setting ???Sound Quality??? to ???Standard??? (default setting is ???High Quality???).

???Hands-free calling is available for smartphones and mobile phones compatible with Bluetooth*2.

???Simple, ergonomically designed in-line remote.

Compatible with AVRCP*3. During playback, operations such as playback/ pause/skip to the next or previous song are possible.

???USB rechargeable function.

???Noise suppression and echo cancellation functions for superior conversation sound quality.

For details on Bluetooth wireless technology, see page 6.

*1 The connected Bluetooth device is required to support A2DP.

*2 The connected Bluetooth device is required to support HFP or HSP.

*3 The connected Bluetooth device is required to support AVRCP.

US

3 steps to Bluetooth function

Pairing

First, register (???pair???) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again.

Bluetooth mobile phone, etc.

Pairing

Listening???to music

Bluetooth connection

Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection.

Wireless

Stereo Headset

???Page 15-16

Calling???

Bluetooth connection

When the unit is turned on, the unit starts making the Bluetooth connection to the recognized mobile phone automatically.

Connection

A2DP AVRCP

??? ???Page 20

Listening to music

You can listen to music played on the Bluetooth device.

Playback, stop, or pause is possible from this unit.

Music

???Page 20-21



Connection

HFP HSP

??????Page 22-23

Talking on the phone

You can receive a call by operating this unit.

Voice

???Page 23-25

US

GETTING STARTED

Location and Function of Parts

Headset

??? Charging jack

???Indicator (blue) / (red)

Indicates the communication status (blue) or power status (red) of this unit. Lights up in red while charging.

??? RESET button ??? Microphone

??? (Multi function) button

Controls various functions when turning on this unit, while calling, or listening to music.

??? Earbuds

???Hanger

Adjust the curve to fit your ear profile.

???+*/??? button

Adjusts the volume of this unit while calling or listening to music by short press. Skips to the next/ previous song when listening to music by long press.

* This button has a tactile dot for ease of use.

US

Carrying Case

Upper side

???Charging indicator (red)

Lights up while charging.

???Carrying case cover

Close the cover while charging the headset.

Note

Charging will not start when the cover is open.

???Charging jack

Set the receiver marked ???when charging.

??? ???USB connector

???Battery status indicator

Indicates the remaining charge of the carrying case battery by the number of times the indicator flashes.

???Battery status check button

Press to check the remaining charge of the carrying case

10 battery.

Rear side

Putting the headset in the carrying case correctly

Put the receiver marked ???in the left compartment, and the one marked ??? in the right compartment, then close the cover.

US

Charging the unit

The headset and carrying case contain rechargeable Lithium-Ion batteries, which should be charged before using for the first time. The supplied carrying case is required to charge the headset.

Headset indicator

Charging indicator of carrying case

2Close the carrying case cover.

Close firmly until you hear a click.

Note

Charging will not start when the cover is open.

Charging starts.

Make sure that the headset indicator and the charging indicator of the carrying case light up. You can check the indicators with the carrying case cover closed.

Charging is completed in about 2 hours* (for headset), or about 3 hours* (for carrying case), and each indicator goes off automatically.

*Time required for empty battery to recharge.

Continued 11US

Notes

???The headset cannot be connected to a computer directly by USB cable.

???If the headset and/or the carrying case are not used for a long time, the indicators may not light up when you connect the USB cable. In this case, keep the USB cable connected to the carrying case, and wait until the indicators light up.

???For details on the system requirements for a personal computer to charge the battery by USB, see ???System requirements for battery charge using USB??? (page 33).

Tips

???When the battery of the carrying case is sufficiently charged, you can use the carrying case as a battery charger for the headset, without the need to connect to a computer. The headset indicator lights up while charging, and goes off when charging is completed.

???If you put the headset in the carrying case without turning off, and close the cover, the headset will be turned off and charging starts automatically.

???If you charge the carrying case by connecting to an AC outlet, use the USB Charging AC Power Adaptor AC-U501AD (sold separately). For details, refer to the manual supplied with the adaptor.

???The headset cannot be turned on while charging.

Charging the carrying case only

If the carrying case is sufficiently charged, it can be used as a battery charger for the headset without connecting to a computer.

1Connect the supplied USB cable to the carrying case, and then connect the other end to a computer.

Insert the connector with ???mark up.

Charging starts.

Make sure that the charging indicator of the carrying case lights up.

Charging is completed in about 3 hours*, and the charging indicator goes off automatically.

*Time required for empty battery to recharge.

12

US

Charging the headset using the carrying case

If the carrying case is sufficiently charged (page 12), it can be used as a battery charger for the headset without connecting to a computer.

1Put the headset in the carrying case.

For details, see ???Putting the headset in the carrying case correctly??? (page 10).

2Close the carrying case cover.

Close firmly until you hear a click.

Note

Charging will not start when the cover is open.

Charging starts.

Make sure that the headset indicator lights up. You can check the indicator with the carrying case cover closed.

Charging is completed in about 2 hours*, and the indicator goes off automatically.

*Time required for empty battery to recharge.

Caution

If this unit detects a problem while charging, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete. Check for the following causes:

???Ambient temperature is too low (approx. 10 ??C (50 ??F) or lower).

???Ambient temperature is too high (approx. 35 ??C (95 ??F) or higher).

???There is a problem with the battery.

Firstly, try charging the battery in a suitable temperature range. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.

Notes

???If the battery is not used for a long time, battery may be quickly depleted, however, after a few recharges, battery life will improve.

???When you do not use the unit for a long time, charge the rechargeable battery at least biannually to avoid the deterioration of the battery.

???If the battery is not used for a long time, charging may take more time.

???If the life of the built-in rechargeable battery drops to half the normal length, the battery should be replaced. Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery.

???Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Never leave in a car parked in the sun.

???If the computer enters hibernation mode while connected to the carrying case, charging will not be completed properly. Check the setting of the computer before charging. The indicator will go off automatically even if the computer enters hibernation mode. Charge the unit again in this case.

???Use the supplied USB cable only, and connect the carrying case directly to a

Headset usage hours*

*This may vary, depending on ambient temperature or conditions of use.

Checking the remaining charge of the headset battery

When turning on the headset, the indicator (blue) flashes twice, and then the indicator (red) flashes. Check the remaining charge by the number of times the indicator (red) flashes.

When the battery is almost empty

The indicator (blue) lights up. When the battery becomes empty, a beep sounds and the headset will turn off automatically.

Checking the remaining charge of the carrying case battery

When you press the battery status check button on the rear side of the carrying case, the battery status indicator flashes. Check the remaining charge by the number of times the indicator flashes.

Note

You cannot check the remaining charge of the carrying case battery while charging.

When the carrying case battery is fully charged, the headset can be fully charged about 2.5 times*.

*This may vary, depending on ambient temperature or conditions of use.

14

US

Pairing

What is pairing?

Bluetooth devices need to be ???paired??? with each other beforehand.

Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases:

???Pairing information is deleted after repair, etc.

???When you attempt to pair with 9 or more devices.

This unit can be paired with up to 8 devices; if a new device is paired after 8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one.

???When recognition of the unit by the device to be connected is deleted.

???This unit is initialized (page 31). All pairing information is deleted.

Pairing procedures

Before pairing, charge the headset (page 11, 13).

1Place the Bluetooth device within 1 m (3 ft) of this unit.

2While this unit is turned off,

press and hold the (Multi function) button until the indicator flashes blue and red alternately.

The unit enters pairing mode. (It takes about 7 seconds normally to enter pairing mode. When pairing for the first time, or the unit is initialized, etc., pairing takes about 2 seconds.)

Note

If pairing is not established within about 5 minutes, pairing mode will be canceled and this unit will turn off. In this case, start over from step 1.

Continued 15US

3Perform the pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit.

The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as ???XBA-BT75.??? If ???XBA-BT75??? is not displayed, repeat from step 1.

Notes

???For details, refer to the operating instructions supplied with the

Bluetooth device.

???When pairing with a Bluetooth device that cannot display a list of detected devices or that has no display, you may pair the device by setting both this unit and the Bluetooth device to pairing mode. At this time, if passkey* is set besides ???0000??? on the Bluetooth device, pairing cannot be done with this unit.

*Passkey may be called ???Passcode,??? ???PIN code,??? ???PIN number,??? or ???Password.???

4Select ???XBA-BT75??? on the display of the Bluetooth device.

5If passkey input is required on the display of a Bluetooth device, input ???0000.???

Pairing is complete when the indicator (blue) flashes slowly (or flashes twice). A message that pairing is complete appears on the display of some Bluetooth devices.

Note

Passkey input may not be required depending on the connected Bluetooth device. For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device.

16

6Start the Bluetooth connection from the Bluetooth device.

This unit memorizes the device as the last connected device. Some Bluetooth devices may connect with the unit automatically when pairing is complete.

Tips

???To pair with other Bluetooth devices, repeat steps 1 to 5 for each device.

???To delete all pairing information, see ???Initializing the unit??? (page 31).

US

Wearing the unit

Wear the receiver marked ???in your right ear and the one marked ???in your left ear. Be sure not to twist the hanger when wearing.

1Hold the headset as in the illustration, and curve the hanger into an ear shape.

Hanger

2Place the hanger behind the ear.

3Adjust the angle of the headset to fit snugly.

4Adjust the hanger to fit behind the ear.

Tip

Tuck the hanger and headset toward the base of your ear (as shown) to stabilize the headset.

17

US

How to install the earbuds correctly

If the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be heard. To enjoy better sound quality, position the headset comfortably on your ears, with the earbuds fitted snugly on your ears.

If the earbuds are not a snug fit, try another size. Confirm the size of the earbuds by checking the color inside.

Note

The supplied earbuds are for this unit only. Do not use with another device.

To detach an earbud

While holding the headset, carefully peel back the earbud and twist off by the inner sleeve.

Tip

If the earbud slips and cannot be detached, wrap it in a dry soft cloth.

To attach an earbud

When you change the earbuds, install them firmly on the headset to prevent the earbud from detaching and remaining in your ear.

18

US

Indications of Bluetooth function

???: Indicator (blue)

???: Indicator (red)

Status

Flashing patterns

?????????????????????????????? ??? ???????????????????????????

????????????????????????????????????

??? ???

?????????????????????

??? ???

????????????????????????????????????????????????

??? ???

??????????????????????????????????????????

??? ???

??????????????????????????????????????????

??? ???

????????????????????????????????????

??? ???

??????

??? ???

??????????????????????????????????????????

??? ???

????????????????????????????????????

??? ???

When the battery is almost empty

Indications of the Bluetooth function that are stated by the indicator (blue) changes to the indicator (red).

19

US

OPERATING THE UNIT

Listening to music

+/??? button

This unit supports SCMS-T content protection. You can enjoy music, etc., from a device such as a mobile phone or portable TV that supports SCMS-T content protection.

Check the following before operating the unit.

???The Bluetooth device is turned on.

???Pairing of this unit and the

Bluetooth device is complete.

???The Bluetooth device supports the transmitting music function (profile:

A2DP*).

1While this unit is turned off,

press and hold the (Multi function) button for about two seconds, until the indicator (blue) flashes twice.

The unit is turned on and the indicator (blue) flashes slowly (or flashes twice).

20

2Make the Bluetooth connection (A2DP) from a Bluetooth device to this unit.

Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.

3Start playback on the Bluetooth device.

Tip

A2DP Bluetooth connection can also be performed with the (Multi function) button, except when making a call on this unit.

Notes

???When you play music by connecting the unit to a Bluetooth device using HSP, sound quality will not be optimal. For better sound, change the Bluetooth connection to A2DP by operating the

Bluetooth device.

???If this unit is turned off while an A2DP Bluetooth connection is established, operate the unit again from step 1 to make the A2DP Bluetooth connection again.

* For details on profiles, see page 6.

US

To adjust the volume

Quick-press the +/??? button repeatedly during playback. You can also adjust the volume on the connected device.

Tips

???Depending on the connected device, it may also be necessary to adjust the volume on the connected device.

???Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while calling, the volume for music playback will not change.

To stop use

1Terminate the Bluetooth connection by operating the

Bluetooth device.

2Press and hold the (Multi function) button for about two seconds, until the indicator (blue) lights up.

The unit is turned off and then the indicator goes off.

Tips

???When you finish playing music, the Bluetooth connection may terminate automatically, depending on the Bluetooth device.

???If sound skips during playback, see ???Sound skips frequently during playback.??? (page 30).

Controlling a Bluetooth connected audio device

??? AVRCP

If the Bluetooth audio device connected with this unit supports AVRCP, you can control it by the unit buttons.

Note

Operation of a Bluetooth connected device by this unit will vary depending on its specification. Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device.

To play back music

Press the (Multi function) button during pause. To pause playback, press the (Multi function) button during playback.

To skip to the next/previous song

Press and hold the +/??? button during playback or pause, until you hear a chime from the unit. Press the + button to skip to a next song, or the ??? button to skip to a previous song.

To fast-forward/fast-rewind a song*

Press and hold the +/??? button during playback or pause, until you hear the fast-forward/rewind sound from the unit. Press the + button to fast-forward a song, or the ??? button to fast-rewind.

*This operation may skip to the next/ previous song continuously depending on the Bluetooth device. Some Bluetooth devices may not work.

Calling

(Multi function) button

+/??? button

This unit supports outgoing calls from a Bluetooth mobile phone*.

Check the following before operating the unit.

???The Bluetooth function is active on the mobile phone.

???Pairing of this unit and the

Bluetooth mobile phone is complete.

*Outgoing calls cannot be made directly from this unit.

1Press and hold the (Multi function) button for about 2 seconds while the unit is turned off.

The indicator (blue) flashes twice, the unit turns on and then this unit tries to connect to the last Bluetooth mobile phone that was used.

When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically

1Make the Bluetooth connection (HFP or HSP*) from the

Bluetooth mobile phone to this unit.

Refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone for operation details.

The list of recognized devices appears on the display of the

Bluetooth mobile phone. This unit is displayed as ???XBA-BT75.???

If the Bluetooth mobile phone features both HFP and HSP, set to HFP.

*For details on profiles, see page 6.

22

US

To receive a call

When an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the unit.

1Press the (Multi function) button on the unit.

The ring tone may be any one of the following, depending on your mobile phone.

???ring tone set on the unit

???ring tone set on the mobile phone

???ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connection

Note

If you receive a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding the (Multi function) button for about 2 seconds, or by operating the Bluetooth mobile phone. For details, refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone.

To adjust the volume

Quick-press the +/??? button repeatedly.

Tips

???Volume adjustment is not possible when not communicating.

???Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change music volume, call volume will not change.

To terminate a call

You can end a call by pressing the (Multi function) button on the unit.

To stop use

1Terminate Bluetooth connection by the Bluetooth mobile phone.

2Press and hold the (Multi function) button for about two seconds, until the indicator (blue) lights up.

The unit is turned off and then the indicator (blue) goes off.

23

US

Controlling a Bluetooth mobile phone ??? HFP,

HSP

The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone.

HFP or HSP is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to operate.

HFP

*Available only when using the Bluetooth mobile phone.

HSP

*1 Available only when using a Bluetooth mobile phone.

*2 Some functions may not be supported, depending on the Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your mobile phone.

24

US

Calling while playing back music

The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP.

When no ring tone is heard even if an incoming call arrives

1Stop music playback.

2When ringing, press the (Multi function) button and talk.

Make a Bluetooth connection between this unit and the device in use following the procedures outlined below.

1Make a Bluetooth connection between this unit and the mobile phone in use with HFP or HSP following the procedures outlined in ???Calling??? (page 22).

2Operate the Bluetooth device (music player or mobile phone) used for playing the music to make a Bluetooth connection to this unit using A2DP.

To receive a call while playing back music

When an incoming call arrives, the music pauses and the ring tone is heard from this unit.

1Press the(Multi function) button and talk.

After finishing the call, press the (Multi function) button. This unit is switched back to music playback.

25

US

ADDITIONAL INFORMATION

Precautions

On Bluetooth communication

???Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet).

Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.

???The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the Bluetooth communication will improve by turning the direction of the built-in antenna to the connected

Bluetooth device.

The communication distance shortens when the obstacles are between the antenna of the connected device and this unit.

Location of built-in antenna

???The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication.

???There is an obstacle such as a human body, metal, or wall between this unit and Bluetooth device.

???A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.

???Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication

wireless LAN device. In such a case, perform the following.

???Use this unit at least 10 m (about 30 ft) away from the wireless LAN device.

???If this unit is used within 10 m (about 30 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.

???Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.

???Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident:

???where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station

???near automatic doors or a fire alarm

???This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.

???We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.

???Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.

???A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.

???Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.

???While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment.

US

???Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.

Note on static electricity

In particularly dry air conditions, mild tingling may be felt on your ears. This is a result of static electricity accumulated in the body, and not a malfunction of the headset. The effect can be minimized by wearing clothes made from natural materials.

Others

???Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction.

???Using the Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.

???If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

???Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.

???Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long storage.

???Do not subject the unit to excessive shock.

???Clean the unit with a soft dry cloth.

???When using the unit, remember to follow the precautions below in order to avoid warping the cabinet or causing the unit to malfunction.

???Make sure not to sit down with the unit in your back pocket.

???Make sure not to put the unit into a bag with the hanger wrapped around the unit as accidental impact may damage the unit.

???Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof.

Remember to follow the precautions below.

???Be careful not to drop the unit into a sink or other container filled with water.

???Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as in the rain or snow.

???Do not get the unit wet.

If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp article of clothing, the unit may get wet and this may cause a malfunction of the unit.

???If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

Optional replacement earbuds can be ordered from your nearest authorized Sony retailer or www.sony.com.

Continued 27US

If the cover is detached from the carrying case

Reattach the cover to the carrying case, as in the illustration.

???Insert the pin on one side.

???Push the other

side to engage the cover.

28

US

Troubleshooting

If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product support information on our website.

Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

Common

The unit is not turned on.

???Charge the battery of the unit. When you do not use the unit for a long time, charge the rechargeable battery at least biannually to avoid the deterioration of the battery.

???The headset cannot be turned on while charging. Remove the USB cable and the headset from the carrying case, and then turn on the headset power.

Pairing cannot be done.

???Bring this unit and the Bluetooth device closer together.

Cannot make the Bluetooth connection.

???Check that this unit is turned on.

???Check that the Bluetooth connecting device is turned on and the Bluetooth function is on.

???Connection with the Bluetooth device may not be memorized on this unit. Make the Bluetooth connection from the Bluetooth device to this unit soon after pairing is complete.

???This unit or Bluetooth connecting device is in sleep mode.

???The Bluetooth connection is terminated. Make the Bluetooth connection again (when listening to music: see page 20, when calling: see page 22).

Distorted sound

???Ensure that this unit is not receiving interference from a wireless LAN, other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven.

The correspondence distance is short. (Sound skips.)

???If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources.

???Point the antenna of this unit (page 26) towards the Bluetooth device. Make sure no obstacles block the communication.

The unit does not operate properly.

???Reset the unit. Pairing information is not deleted by this operation.

Insert a small pin, etc., into the hole, and push until you feel a click.

29

US

When charging

Charging cannot be done.

???Check that the carrying case and the computer are firmly connected by the USB cable.

???Check that the headset is placed in the carrying case correctly.

???Check that the carrying case cover is closed firmly.

???Check that the computer is turned on.

???Check that the computer is not in standby, sleep or hibernation mode.

???If you charge the unit by using an AC adaptor, make sure the recommended USB Charging AC Power Adaptor AC- U501AD (sold separately) is used.

Charging time is too long.

???Check that the carrying case and computer are directly connected (not via a USB hub).

The carrying case cannot be recognized by a computer.

???The USB cable is not connected properly to the USB port of the computer. Connect the USB cable again.

???Check that the carrying case and computer are directly connected (not via a USB hub).

???A problem may occur with the connected USB port of the computer. Connect to another USB port if it is available.

???Try the USB connection procedure again in cases other than those stated above.

When listening to music

No sound

???Bluetooth device is turned on.

???A2DP Bluetooth connection is not made between this unit and the Bluetooth device. Make an A2DP Bluetooth

connection (page 20).

30 ??? Check that music is being played back

by the Bluetooth device.

???Check that the volume of the unit is not set too low.

???Turn up the volume on the connected device if necessary.

???Pair this unit and Bluetooth device again (page 15).

Low sound level

???Turn up the volume of this unit.

???Turn up the volume on the connected device if necessary.

Low sound quality

???Switch the Bluetooth connection to A2DP by operating the Bluetooth device when HSP is set.

Sound skips frequently during playback.

???Reception condition of this unit may have become unstable due to improper matching of the bit-rate setting for the music transmitted from the Bluetooth device and the environment in which this unit is used.*1

Terminate A2DP Bluetooth connection by operating the Bluetooth device. While this unit is turned off, press and hold the

??? button and the (Multi function) button for about two seconds. After the indicator flashes red (remaining charge indication), and once blue, release the buttons. This unit turns on and ???Sound Quality??? setting changes to ???Standard.??? The setting of receivable bit rate lowers.*2

*1 Bit rate is a numerical value which represents data transmission volume per second. The higher the bit rate, in general, the better quality the sound will be. This unit can receive high bit rate music but sound skipping may occur depending on the usage environment.

*2 The above operations may not reduce sound skip depending on the usage environment. To return ???Sound Quality??? setting to ???High Quality,??? while this unit is turned off, press and

US

hold the + button and the (Multi function) button for about two seconds. After the indicator flashes red (remaining charge indication), and twice blue, release the buttons.

When calling

The recipient???s voice cannot be heard.

???Check that both this unit and the Bluetooth mobile phone are turned on.

???Check the connection between this unit and the Bluetooth mobile phone. Make a Bluetooth connection (HFP or HSP) again (page 22).

???Check that output of the Bluetooth mobile phone is set for this unit.

???Check that the volume of the unit is not set too low.

???Turn up the volume on the connected Bluetooth mobile phone if necessary.

???If you are listening to music using this unit, stop playback, press the (Multi function) button and talk.

Low sound from recipient

???Turn up the volume of this unit.

???Turn up the volume on the connected Bluetooth mobile phone if necessary.

Initializing the unit

You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information.

1While this unit is turned off,

press and hold the (Multi function) button for 15 seconds or more.

The indicator (blue) lights up by pressing the button for 10 seconds or more, and flashes 4 times by pressing for 15 seconds or more. The unit is reset to the default. All pairing information is deleted.

31

US

Specifications

General

Communication System

Bluetooth Specification version 3.0

Output

Bluetooth Specification Power Class 2

Maximum communication range

Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1

Frequency band

2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)

Modulation method

FHSS

Compatible Bluetooth Profiles*2

A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control

Profile)

HFP (Hands-free Profile)

HSP (Headset Profile)

Supported Codec*3

SBC*4

Supported content protection method

SCMS-T

Transmission range (A2DP)

20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency

44.1 kHz)

Included items

Headset (1)

Built-in battery carrying case (1) Earbuds S (2), M (2), L (2)

USB cable (1) Carrying pouch (1)

Operating instructions (this book) (1)

Recommended accessory

USB Charging AC Power Adaptor: AC-U501AD (sold separately)

*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna???s performance, operating system, software application, etc.

*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.

*3 Codec: Audio signal compression and conversion format

*4 Subband Codec

32

US

Wireless Stereo Headset

Power source

DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery

Mass

Approx. 21 g (0.75 oz)

Operating temperature

5 ??C to 35 ??C (41 ??F to 95 ??F)

Receiver

Type

Closed, Balanced Armature

Driver units

Balanced Armature

Frequency response

14 Hz ??? 24,000 Hz

Microphone

Type

MEMS

Direction characteristic

Omni directional

Effective frequency range

100 Hz ??? 4,000 Hz

System requirements for battery charge using

USB

Personal Computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port:

Operating Systems

(when using Windows) Windows?? 7

Starter / Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate

Windows Vista?? (Service Pack 2 or later) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate

Windows?? XP (Service Pack 3 or later) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005

(when using Macintosh)

Mac OS X (version.10.3 or later)

Design and specifications are subject to change without notice.

33

US

ADVERTENCIA

Para evitar descargas el??ctricas, no abra la unidad. En caso de aver??a, solicite los servicios de personal cualificado.

No sit??e el aparato en un espacio cerrado, como una estanter??a o un armario empotrado.

No exponga las pilas (la bater??a o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como luz solar, fuego o similar durante un per??odo prolongado.

Una presi??n ac??stica excesiva de los auriculares puede provocar p??rdidas auditivas.

Informaci??n

Se le advierte de que la realizaci??n de cambios o modificaciones no aprobados expl??citamente en este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo.

El equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia.

Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros pa??ses.

Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros pa??ses.

Las dem??s marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Para clientes de los EE UU

RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES

DE LITIO

Las bater??as de iones de litio son reciclables.

Usted podr?? ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las bater??as usadas al punto de reciclaje mas cercano.

Para m??s informaci??n sobre el reciclado de bater??as, llame al n??mero gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/

Precauci??n: No utilice bater??as de iones de litio da??adas o con fugas.



ES

Carga de los auriculares mediante el uso del estuche de transporte...11



ES

??Qu?? es la tecnolog??a inal??mbrica

Bluetooth?

Bluetooth?? es una tecnolog??a inal??mbrica de corto alcance que permite la comunicaci??n inal??mbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una c??mara digital. La tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la conexi??n a varios dispositivos a la vez.

No es necesario utilizar un cable para realizar la conexi??n, ni tampoco es necesario encarar los dispositivos entre s??, como sucede con la tecnolog??a de infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar los dispositivos en una bolsa o en un bolsillo.

El est??ndar Bluetooth es una convenci??n internacional reconocida y utilizada por miles de empresas de todo el mundo.

Sistema de comunicaci??n y perfiles Bluetooth compatibles de la unidad

Un perfil es una estandarizaci??n de la funci??n para cada especificaci??n del dispositivo Bluetooth. Esta unidad es compatible con el perfil y la versi??n Bluetooth siguientes:

Sistema de comunicaci??n: Especificaci??n Bluetooth versi??n 3.0

Perfiles Bluetooth compatibles:

???A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisi??n o recepci??n de contenido de audio de alta calidad.

???AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V; pausa, detenci??n o inicio de la reproducci??n, etc.

???HSP (Headset Profile)*: Hablar por tel??fono/Funcionamiento del tel??fono.

???HFP (Hands-free Profile)*: Hablar por tel??fono/Uso del tel??fono mediante la funci??n de manos libres.

*Cuando utilice un tel??fono m??vil Bluetooth que admita las funciones HFP (Hands-free Profile) y HSP (Headset Profile), aj??stelo en HFP.

Notas

???Para poder utilizar la funci??n Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar debe tener el mismo perfil que la unidad. Tenga en cuenta tambi??n que aunque exista el mismo perfil, el funcionamiento de los dispositivos puede variar dependiendo de las especificaciones de estos.

???Debido a las caracter??sticas de la tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth, el sonido que se reproduce en esta unidad sufre un ligero retardo respecto al sonido que se reproduce en el dispositivo Bluetooth cuando se habla por tel??fono o se escucha m??sica.

ES

Bienvenido

Gracias por haber elegido estos auriculares est??reo inal??mbricos Sony. Esta unidad utiliza la tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth.

???Auriculares inal??mbricos de dise??o de control sin caja.

???Disfrute de m??sica sin cables mediante reproductores de m??sica o tel??fonos celulares equipados con Bluetooth est??reo.*1

???El dise??o de protecci??n con bloqueo superior de los ruidos reduce la filtraci??n de sonido y el ruido ambiental.

???Puede cargar los auriculares mientras est??n guardados en el estuche de transporte. La bater??a incorporada del estuche de transporte, cuando est?? completamente cargada, tiene 2,5 veces la capacidad de la bater??a de los auriculares.

???Se adopta la especificaci??n Bluetooth versi??n 3.0.

Se admite la transmisi??n de 2 mbps EDR (velocidad de transmisi??n de datos mejorada) para tener una menor interferencia. Cuando las condiciones de transmisi??n son malas, se mantiene la estabilidad al configurar ???Sound Quality???

(Calidad de sonido) en ???Standard??? (Est??ndar) (la configuraci??n predeterminada es ???High Quality??? [Calidad alta]).

???Las llamadas con manos libres est??n disponibles para tel??fonos inteligentes y tel??fonos celulares compatibles con Bluetooth*2.

???Control remoto en l??nea simple y con dise??o ergon??mico.

Compatible con AVRCP*3. Durante la reproducci??n, es posible realizar operaciones como reproducir/pausar/saltar a la canci??n anterior/siguiente.

???Funci??n de recarga USB.

???Funciones de supresi??n de ruido y de cancelaci??n del eco para una mayor calidad del sonido durante la conversaci??n.

Para obtener m??s informaci??n sobre la tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth, consulte la p??gina 4.

*1 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP.

*2 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con la funci??n HFP o HSP.

*3 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP.

ES

Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos

Emparejamiento

En primer lugar, registre (???empareje???) un dispositivo Bluetooth (tel??fono celular, etc.) y esta unidad entre s??. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no ser?? necesario volver a realizarlo.

A2DP AVRCP

??????P??gina 18

Escuchar m??sica

Es posible escuchar m??sica reproducida en el dispositivo

Bluetooth.

Esta unidad permite las operaciones de reproducci??n, detenci??n e inserci??n de una pausa.

M??sica

???P??ginas 18-19

Conexi??n

HFP HSP

??????P??ginas 20-21

Hablar por tel??fono

Puede recibir llamadas mediante esta unidad.

Voz

???P??ginas 21-23

ES

PROCEDIMIENTOS INICIALES

Ubicaci??n y funci??n de los componentes

Auriculares

??? Toma para cargador

???Indicador (azul)/(rojo)

Indica el estado de la comunicaci??n (azul) o el estado de la alimentaci??n (rojo) de esta unidad. Las luces se encienden de color rojo durante la carga.

??? Bot??n RESET

??? Micr??fono

???Bot??n (multifunci??n)

Controla varias funciones al encender la unidad, hacer una llamada o escuchar m??sica.

??? Almohadillas

???Sujetador

Ajuste la curva para que se adapte a su oreja.

???Bot??n +*/???

Si lo presiona de manera breve, ajusta el volumen de esta unidad mientras realiza una llamada o escucha m??sica. Si lo mantiene presionado, salta a la canci??n anterior/siguiente cuando escucha m??sica.

*Este bot??n dispone de un punto t??ctil para facilitar su uso.

ES

Estuche de transporte

Parte superior

???Indicador de carga (rojo)

Se enciende durante la carga.

???Tapa del estuche de

transporte

Cierre la tapa mientras carga los auriculares.

Nota

La carga no se iniciar?? si la tapa est?? abierta.

???Toma para cargador

Coloque el receptor marcado con ???durante la carga.

??? ???Conector USB

??? Indicador del estado de la bater??a

Indica la carga restante de la bater??a del estuche de transporte seg??n la cantidad de veces que parpadea el indicador.

???Bot??n de control del estado

de la bater??a

Presi??nelo para controlar la carga restante de la bater??a del estuche de transporte.

Parte trasera

Colocaci??n correcta de los auriculares en el estuche de transporte

Coloque el receptor marcado con ??? en el compartimiento izquierdo y el receptor marcado con ???en el compartimiento derecho. Luego cierre la tapa.

ES

Carga de la unidad

Los auriculares y el estuche de transporte contienen una bater??a de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Para cargar los auriculares, se necesita el estuche de transporte suministrado.

Indicador de carga del estuche de transporte

2Cierre la tapa del estuche de transporte.

Ci??rrela firmemente hasta que escuche un clic.

Nota

La carga no se iniciar?? si la tapa est?? abierta.

Comienza la carga.

Aseg??rese de que se enciendan el indicador de los auriculares y el indicador de carga del estuche de transporte. Puede controlar los indicadores con la tapa del estuche de transporte cerrada.

La carga finaliza alrededor de

2 horas despu??s* (en el caso de los auriculares) o alrededor de 3 horas despu??s* (en el caso del estuche de transporte) y cada indicador se apaga autom??ticamente.

*Tiempo necesario para volver a cargar una bater??a agotada.

Contin??a ES

Notas

???Los auriculares no se pueden conectar a la computadora directamente mediante el cable USB.

???Si los auriculares y/o el estuche de transporte no se usan durante un largo per??odo de tiempo, es posible que no se enciendan los indicadores cuando conecte el cable USB. En este caso, deje el cable USB conectado al estuche de transporte y espere hasta que se enciendan los indicadores.

???Para obtener m??s informaci??n sobre los requisitos del sistema para cargar la bater??a mediante USB en un ordenador, consulte ???Requisitos del sistema para realizar la carga de la bater??a a trav??s de USB??? (p??gina 31).

Sugerencias

???Cuando la bater??a del estuche de transporte est?? suficientemente cargada, puede usar el estuche de transporte como cargador de bater??a para los auriculares, sin necesidad de conectarlos a una computadora. El indicador de los auriculares se enciende durante la carga y se apaga cuando la carga est?? completa.

???Si coloca los auriculares en el estuche de transporte sin apagarlo y cierra la tapa, los auriculares se apagar??n y la carga se iniciar?? autom??ticamente.

???Si carga el estuche de transporte al conectarlo a una toma de corriente de ca, use el adaptador de alimentaci??n de ca de carga USB AC-U501AD (se vende por separado). Para obtener m??s informaci??n, consulte el manual suministrado con el adaptador.

???No es posible encender los auriculares mientras se est??n cargando.

Carga del estuche de transporte solamente

Si el estuche de transporte est?? suficientemente cargado, se lo puede usar como cargador de bater??a para los auriculares sin conectarlos a la computadora.

1Conecte el cable USB suministrado al estuche de transporte y, a continuaci??n, el otro extremo al ordenador.

Inserte el conector con la marca ??? hacia arriba.

Comienza la carga.

Aseg??rese de que se encienda el indicador de carga del estuche de transporte.

La carga se completa transcurridas aproximadamente 3 horas* y el indicador de carga se apaga autom??ticamente.

*Tiempo necesario para volver a cargar una bater??a agotada.

10

ES

Carga de los auriculares mediante el uso del estuche de transporte

Si el estuche de transporte est?? suficientemente cargado (p??gina 10), se lo puede usar como cargador de bater??a para los auriculares sin conectarlos al ordenador.

1Coloque los auriculares en el estuche de transporte.

Para obtener m??s informaci??n, consulte la secci??n ???Colocaci??n correcta de los auriculares en el estuche de transporte??? (p??gina 8).

2Cierre la tapa del estuche de transporte.

Ci??rrela firmemente hasta que escuche un clic.

Nota

La carga no se iniciar?? si la tapa est?? abierta.

Comienza la carga.

Aseg??rese de que el indicador de los auriculares se ilumine. Puede controlar el indicador con la tapa del estuche de transporte cerrada. La carga se completa transcurridas aproximadamente 2 horas* y el indicador se apaga autom??ticamente.

*Tiempo necesario para volver a cargar una bater??a agotada.

Precauci??n

Si la unidad detecta un problema durante la carga, es posible que el indicador (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga.

Compruebe si se debe a las causas siguientes:

???La temperatura ambiental es demasiado baja (approx. 10 ??C o menor).

???La temperatura ambiental es demasiado alta (approx. 35 ??C o mayor).

???La bater??a tiene un problema.

En primer lugar, intente cargar la bater??a dentro de un rango de temperatura adecuado. Si el problema persiste, p??ngase en contacto con el distribuidor Sony m??s cercano.

Notas

???Si no se utiliza la bater??a durante un per??odo de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote r??pidamente. Sin embargo, despu??s de varias recargas, aumentar?? la duraci??n.

???Cuando no use la unidad durante un largo per??odo de tiempo, cargue la bater??a recargable al menos dos veces por a??os para evitar el deterioro de la bater??a.

???Si no usa la bater??a durante un largo per??odo de tiempo, es posible que tarde m??s tiempo en cargarse.

???Si la vida ??til de la bater??a recargable incorporada disminuye hasta la mitad de la duraci??n normal, la bater??a deber?? reemplazarse. Para reemplazar la bater??a recargable, p??ngase en contacto con el distribuidor Sony m??s cercano.

???Evite la exposici??n de la unidad a temperaturas extremas, la luz solar directa, la humedad, la arena, el polvo o los golpes. No la deje nunca en un autom??vil estacionado al sol.

Contin??a 11ES

???Si la computadora pasa al modo de hibernaci??n mientras est?? conectado al estuche de transporte, no se completar?? la carga correctamente. Compruebe la configuraci??n de la computadora antes de realizar la carga. El indicador se apagar?? incluso si la computadora pasa al modo de hibernaci??n. En ese caso, vuelva a cargar la unidad.

???Utilice s??lo el cable USB suministrado y conecte directamente el estuche de transporte a una computadora. La carga no se completar?? correctamente mediante una conexi??n indirecta, como por ejemplo a trav??s de un concentrador USB.

Duraci??n de los auriculares*

*Esto puede variar seg??n la temperatura ambiente o las condiciones de uso.

Control de la carga restante de la bater??a de los auriculares

Al encender los auriculares, el indicador (azul) parpadea dos veces y luego parpadea el indicador (rojo). Puede comprobar la carga restante mediante el n??mero de veces que parpadea el indicador (rojo).

12

Cuando la bater??a est?? pr??cticamente agotada

El indicador (azul) se enciende. Cuando la bater??a se agota por completo, suena un pitido y los auriculares se apagan autom??ticamente.

Control de la carga restante de la bater??a del estuche de transporte

Al presionar el bot??n de control del estado de la bater??a ubicado en la parte trasera del estuche de transporte, parpadea el indicador del estado de bater??a. Puede comprobar la carga restante mediante el n??mero de veces que parpadea el indicador.

Nota

No puede controlar la carga restante de la bater??a del estuche de transporte mientras est?? cargando.

Cuando la bater??a del estuche de transporte est?? completamente cargada, se pueden cargar completamente los auriculares alrededor de 2,5 veces*.

*Esto puede variar seg??n la temperatura ambiente o las condiciones de uso.

ES

Emparejamiento

??Qu?? es el emparejamiento?

Los dispositivos Bluetooth deben ???emparejarse??? previamente entre s??. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:

???La informaci??n de emparejamiento se elimina tras una reparaci??n, etc.

???Si intenta el emparejamiento con 9 o m??s dispositivos.

Esta unidad se puede emparejar hasta con 8 dispositivos; si se empareja un noveno dispositivo, ??ste reemplazar?? al m??s antiguo de los 8 restantes.

???Cuando se elimina el reconocimiento de la unidad en el dispositivo que desea conectar.

???Se ha inicializado esta unidad

(p??gina 29). Toda la informaci??n de emparejamiento se elimina.

Procedimientos de emparejamiento

Antes del emparejamiento, cargue los auriculares (p??ginas 9, 11).

1Coloque el dispositivo Bluetooth a menos de 1 metro de esta unidad.

2Si la unidad est?? apagada, mantenga presionado el bot??n (multifunci??n) hasta que el

indicador parpadee de color azul y rojo de manera alternativa.

La unidad ingresa en el modo de emparejamiento. (Normalmente tarda 7 segundos en ingresar al modo de emparejamiento. Al realizar el emparejamiento por primera vez o inicializar la unidad, entre otros casos, el emparejamiento tarda alrededor de 2 segundos).

Nota

Si el emparejamiento no se ha establecido en unos 5 minutos, el modo de emparejamiento se cancelar?? y la unidad se apagar??. En tal caso, vuelva a comenzar desde el paso 1.

Contin??a 13ES

3Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad.

La lista de los dispositivos detectados aparecer?? en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Esta unidad aparece como ???XBA-BT75???. Si no se muestra ???XBA-BT75???, repita el procedimiento desde el paso 1.

Notas

???Para obtener m??s informaci??n, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth.

???Cuando realice el emparejamiento con un dispositivo Bluetooth que no pueda mostrar una lista de dispositivos detectados o no disponga de pantalla, puede emparejar el dispositivo mediante el ajuste de la unidad y del dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. En este momento, si la clave de acceso* no est?? ajustada en ???0000??? en el dispositivo Bluetooth, no es posible emparejar la unidad.

*La clave de acceso puede denominarse ???contrase??a???, ???c??digo PIN???, ???n??mero PIN??? o ???c??digo de acceso???.

4Seleccione ???XBA-BT75??? en la pantalla del dispositivo

Bluetooth.

5Si se solicita la introducci??n de una clave de acceso en la pantalla del dispositivo Bluetooth, introduzca ???0000.???

El emparejamiento finaliza cuando el indicador (azul) parpadea lentamente (o parpadea dos veces). En la pantalla de algunos dispositivos Bluetooth aparece un mensaje que indica que ha finalizado el emparejamiento.

Nota

En funci??n del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que no se requiera el ingreso de una clave de acceso. Para obtener m??s informaci??n, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo

Bluetooth.

6Inicie la conexi??n Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth.

La unidad memoriza este dispositivo como el ??ltimo al que se ha conectado. Es posible que algunos dispositivos Bluetooth se conecten autom??ticamente a esta unidad al finalizar el emparejamiento.

Sugerencias

???Para realizar un emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth, repita los pasos del 1 al 5 para cada dispositivo.

???Para eliminar toda la informaci??n de emparejamiento, consulte ???Inicializaci??n de la unidad??? (p??gina 29).

14

ES

Utilizaci??n de la unidad

P??ngase el receptor con la marca ???en la oreja derecha y el receptor con la marca ???en la izquierda. Aseg??rese de no torcer el sujetador cuando lo est?? usando.

3Ajuste el ??ngulo de los auriculares para que le ajusten bien.

1Sostenga los auriculares como se muestra en la imagen y doble el sujetador en forma de oreja.

Sujetador

4Ajuste el sujetador para que se acomode detr??s de la oreja.

2Coloque el sujetador detr??s de la oreja.

Sugerencia

Coloque el sujetador y los auriculares en la base de la oreja (tal como se muestra en la imagen) para estabilizar los auriculares.

15

ES

C??mo colocar las almohadillas correctamente

Si las almohadillas no se adaptan correctamente a sus orejas, es posible que no escuche los sonidos graves bajos. Para disfrutar una mejor calidad de sonido, coloque los auriculares en las orejas de manera que le queden c??modos, de forma tal que las almohadillas se ajusten bien a las orejas.

Si las almohadillas no est??n bien ajustadas, intente con otro tama??o.

Para comprobar si el tama??o de las almohadillas es correcto, controle el color que tienen en la parte interior.

Nota

Las almohadillas suministradas son s??lo para esta unidad. No las utilice con otro dispositivo.

Para quitar una almohadilla

Mientras sostiene los auriculares, desprenda suavemente la almohadilla y sep??rela retorci??ndola por la parte interior.

Sugerencia

Si la almohadilla se resbala y no la puede separar, envu??lvala en un pa??o suave y seco.

Para colocar una almohadilla

Cuando cambie las almohadillas, col??quelas firmemente en los auriculares para evitar que la almohadilla se separe y se quede en la oreja.

16

ES

Indicaciones de la funci??n Bluetooth

??? : Indicador (azul)

??? : Indicador (rojo)

Estado

Cuando la bater??a est?? pr??cticamente agotada

Las indicaciones de la funci??n Bluetooth que muestra el indicador (azul) cambian al indicador (rojo).

17

ES

USO DE LA UNIDAD

Escuchar m??sica

Bot??n(multifunci??n)

Bot??n +/???

Esta unidad es compatible con la protecci??n de contenido SCMS-T. Puede disfrutar de la m??sica desde un dispositivo como un tel??fono celular o un televisor port??til compatible con la protecci??n de contenido SCMS-T.

Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes.

???El dispositivo Bluetooth est?? encendido.

???Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y del dispositivo

Bluetooth.

???El dispositivo Bluetooth admite la funci??n de transmisi??n de m??sica (perfil: A2DP*).

1Si la unidad est?? apagada, mantenga presionado el bot??n

La unidad se enciende y el indicador (azul) parpadea lentamente (o parpadea dos veces).

Nota

Una vez activada la unidad, ??sta intenta conectarse autom??ticamente al ??ltimo dispositivo Bluetooth al que se conect?? con HFP o HSP.

Cuando no realice llamadas con la unidad, no deje el ??ltimo dispositivo Bluetooth conectado preparado para realizar una conexi??n HFP o HSP. Para realizar o recibir llamadas mientras escucha m??sica, consulte la p??gina 23.

2Realice la conexi??n Bluetooth (A2DP) desde un dispositivo Bluetooth a esta unidad.

Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber c??mo controlarlo.

3Inicie la reproducci??n del dispositivo Bluetooth.

Sugerencia

La conexi??n Bluetooth de A2DP tambi??n se puede realizar con el bot??n (multifunci??n), excepto cuando se haga una llamada en esta unidad.

Notas

18

(multifunci??n) durante alrededor de dos segundos hasta que el indicador parpadee dos veces (de color azul).

ES

*Para obtener m??s informaci??n sobre los perfiles, consulte la p??gina 4.

Para ajustar el volumen

Presione r??pida y reiteradamente el bot??n +/??? durante la reproducci??n. Tambi??n puede ajustar el volumen del dispositivo conectado.

Sugerencias

???En funci??n del dispositivo que conecte, es posible que tambi??n deba ajustar el volumen en dicho dispositivo.

???Es posible ajustar el volumen para realizar llamadas y escuchar m??sica de forma independiente. Aunque modifique el volumen mientras realiza una llamada, el volumen de la reproducci??n de m??sica no variar??.

Para detener el uso

1Para finalizar la conexi??n Bluetooth haga funcionar el dispositivo Bluetooth.

2Mantenga presionado el bot??n

(multifunci??n) durante alrededor de dos segundos, hasta que se encienda el indicador (azul).

La unidad se apagar?? y luego tambi??n se apagar?? el indicador.

Sugerencias

???Cuando finalice la reproducci??n de m??sica, es posible que la conexi??n Bluetooth finalice autom??ticamente, seg??n el dispositivo Bluetooth que se utilice.

???Si se producen saltos en el sonido durante la reproducci??n, consulte la secci??n ???Se producen saltos frecuentes en el sonido durante la reproducci??n??? (p??gina 28).

Control de un dispositivo de audio Bluetooth conectado: perfil AVRCP

Si el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite AVRCP, podr?? controlarlo mediante los botones de la unidad.

Nota

La utilizaci??n del dispositivo Bluetooth conectado variar?? dependiendo de las especificaciones. Consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth.

Para reproducir m??sica

Presione el bot??n (multifunci??n) durante la pausa. Para pausar la reproducci??n, presione el bot??n

(multifunci??n) durante la reproducci??n.

Para ir a la canci??n anterior/ siguiente

Mantenga presionado el bot??n +/??? durante la reproducci??n o la pausa, hasta que escuche un sonido de la unidad. Presione el bot??n + para saltar a la canci??n siguiente o el bot??n ??? para saltar a la canci??n anterior.

Para avanzar/rebobinar r??pido una canci??n*

Mantenga presionado el bot??n +/??? durante la reproducci??n o la pausa, hasta que escuche el sonido de avance/rebobinado r??pido de la unidad. Presione el bot??n + para avanzar r??pidamente una canci??n o el bot??n ??? para rebobinar r??pidamente.

*Esta operaci??n puede saltar a la canci??n siguiente/anterior continuamente seg??n el dispositivo Bluetooth. Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen.

Realizar llamadas

Bot??n(multifunci??n)

Bot??n +/???

Esta unidad admite llamadas salientes de un tel??fono celular Bluetooth*. Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes.

???La funci??n Bluetooth est?? activada en el tel??fono celular.

???Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y del tel??fono celular

Bluetooth.

*Las llamadas salientes no se pueden hacer directamente desde esta unidad.

1Con la unidad apagada, mantenga presionado el bot??n (multifunci??n) durante

aproximadamente 2 segundos.

El indicador (azul) parpadea dos veces, la unidad se enciende y, a continuaci??n, esta intenta conectarse autom??ticamente al ??ltimo tel??fono celular Bluetooth que se us??.

Si la unidad no se conecta a un tel??fono celular Bluetooth autom??ticamente

1Realice la conexi??n Bluetooth (HFP o HSP*) desde el tel??fono celular Bluetooth a esta unidad.

Para obtener m??s informaci??n sobre el procedimiento a seguir, consulte el manual suministrado con el tel??fono celular Bluetooth. La lista de dispositivos reconocidos aparecer?? en la pantalla del tel??fono celular Bluetooth. Esta unidad aparece como ???XBA-BT75???.

Si el tel??fono celular Bluetooth acepta tanto la funci??n HFP como la funci??n HSP, config??relo en la funci??n HFP.

*Para obtener m??s informaci??n sobre los perfiles, consulte la p??gina 4.

20

ES

Para recibir una llamada

Al recibir una llamada entrante, oir?? un tono de llamada de la unidad.

1Presione el bot??n

(multifunci??n) de la unidad.

El tono de llamada puede ser cualquiera de los siguientes, seg??n su tel??fono celular.

???tono de llamada ajustado en la unidad

???tono de llamada ajustado en el tel??fono celular

???tono de llamada ajustado en el tel??fono celular solo para la conexi??n Bluetooth

Nota

Si presiona el bot??n del tel??fono celular Bluetooth para recibir una llamada, tenga en cuenta que algunos tel??fonos Bluetooth pueden tener activada la prioridad para utilizar el auricular. En este caso, mantenga presionado el bot??n (multifunci??n) durante unos 2 segundos para ajustar la opci??n de hablar con la unidad o realice el ajuste desde el tel??fono celular Bluetooth. Para obtener m??s informaci??n, consulte el manual suministrado con el tel??fono celular Bluetooth.

Para ajustar el volumen

Presione r??pida y reiteradamente el bot??n +/???.

Sugerencias

???No es posible ajustar el volumen cuando no se realizan comunicaciones.

???Es posible ajustar el volumen para realizar llamadas y escuchar m??sica de forma independiente. Aunque cambie el volumen de la m??sica, el volumen de la llamada no cambiar??.

Para finalizar una llamada

Para finalizar una llamada puede presionar el bot??n (multifunci??n) de la unidad.

Para detener el uso

1Termine la conexi??n Bluetooth en el tel??fono celular

Bluetooth.

2Mantenga presionado el bot??n

(multifunci??n) durante alrededor de dos segundos, hasta que se encienda el indicador (azul).

La unidad se apagar?? y luego tambi??n se apagar?? el indicador (azul).

21

ES

Control de un tel??fono celular Bluetooth: HFP,

HSP

El uso de los botones de esta unidad var??a dependiendo del tel??fono celular que utilice.

La funci??n HFP o HSP se usa para el tel??fono celular Bluetooth. Consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el tel??fono celular Bluetooth para obtener informaci??n sobre los perfiles Bluetooth compatibles y su funcionamiento.

HFP

*Disponible s??lo cuando se usa el tel??fono celular Bluetooth.

HSP

22

*1 Disponible s??lo cuando se usa el tel??fono celular Bluetooth.

*2 Es posible que algunas funciones no sean compatibles en funci??n del tel??fono celular Bluetooth. Consulte las instrucciones de uso suministradas con su tel??fono celular.

ES

Realizaci??n de llamadas durante la reproducci??n de m??sica

La conexi??n Bluetooth con HFP o HSP, as?? como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce m??sica.

Por ejemplo, para realizar una llamada con un tel??fono celular Bluetooth mientras escucha m??sica en un reproductor de m??sica compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al tel??fono celular mediante HFP o HSP.

Para realizar una conexi??n Bluetooth entre esta unidad y el dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se describe a continuaci??n.

1Para realizar una conexi??n Bluetooth entre esta unidad y el tel??fono celular que utiliza mediante HFP o HSP, siga el procedimiento que se describe en ???Realizar llamadas??? (p??gina 20).

2Para realizar una conexi??n Bluetooth con esta unidad mediante A2DP, utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de m??sica o tel??fono celular) que usa para reproducir m??sica.

Para recibir una llamada mientras escucha m??sica

Al recibir una llamada entrante, la m??sica se detendr?? y se oir?? un tono de llamada de la unidad.

1Presione el bot??n (multifunci??n) de la unidad y hable.

Cuando termine la llamada,

presione el bot??n (multifunci??n). La unidad vuelve a reproducir la m??sica.

Si no se oye el tono de llamada al recibir una llamada entrante

1Detenga la reproducci??n de m??sica.

2Cuando suene el tono, presione

el bot??n(multifunci??n) de la unidad y hable.

23

ES

INFORMACI??N COMPLEMENTARIA

Precauciones

Comunicaci??n Bluetooth

???La tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros.

El rango m??ximo de comunicaci??n puede variar en funci??n de los obst??culos (personas, objetos met??licos, paredes, etc.) o del entorno electromagn??tico.

???La antena est?? incorporada en la unidad como se muestra con la l??nea de puntos. La sensibilidad de la comunicaci??n Bluetooth mejorar?? al girar la antena incorporada en la unidad hacia el dispositivo Bluetooth conectado.

La distancia de comunicaci??n se reduce cuando existen obst??culos entre la antena del dispositivo conectado y esta unidad.

Ubicaci??n de la antena incorporada

???Las condiciones siguientes pueden afectar la sensibilidad de la comunicaci??n

Bluetooth.

???La existencia de obst??culos como, por ejemplo, una persona, un objeto met??lico o una pared entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth.

???El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo LAN inal??mbrico, un tel??fono inal??mbrico o un microondas cerca de la unidad.

???Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inal??mbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicaci??n, la aparici??n de ruido o una conexi??n no v??lida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inal??mbrico. En este caso, realice el procedimiento siguiente.

???Utilice esta unidad a una distancia m??nima de 10 m del dispositivo LAN inal??mbrico.

???Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inal??mbrico, apague el dispositivo LAN inal??mbrico.

???Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia m??s corta posible entre s??.

???Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de dispositivos m??dicos electr??nicos. Apague esta unidad y los dem??s dispositivos Bluetooth en los lugares siguientes, ya que podr??an provocar un accidente:

???donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avi??n o gasolinera

???cerca de puertas autom??ticas o alarmas de incendios

???Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el est??ndar Bluetooth para proporcionar una conexi??n segura al utilizar la tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad no sea suficiente seg??n el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicaci??n con la tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth.

???No se aceptan responsabilidades por la p??rdida de informaci??n que pudiera producirse durante una comunicaci??n

Bluetooth.

24

ES

???No se puede garantizar la conexi??n con todos los dispositivos Bluetooth.

???Un dispositivo que disponga de la funci??n Bluetooth debe cumplir el est??ndar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.

???Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el est??ndar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, seg??n las caracter??sticas o las especificaciones del dispositivo.

???Mientras est?? hablando con el manos libre del tel??fono, es posible que se produzca ruido en funci??n del dispositivo o del entorno de comunicaci??n.

???En funci??n del dispositivo que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicaci??n.

Nota sobre electricidad est??tica

En condiciones de aire particularmente seco, es posible que sienta un leve hormigueo en las orejas. Esto se debe a la electricidad est??tica acumulada en el cuerpo y no a una falla de los auriculares. Puede reducir el efecto si utiliza ropa fabricada con materiales naturales.

Otros

???No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, polvo, holl??n, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un autom??vil en espera ante una se??al de tr??fico. Se pueden producir fallas de funcionamiento.

???Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en tel??fonos celulares dependiendo del estado de las ondas de radio y del lugar donde se utilice el equipo.

???Si no se siente c??modo despu??s de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony m??s cercano.

???Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir da??os en los o??dos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras conduce o va en bicicleta.

???No coloque ning??n peso ni ejerza presi??n sobre la unidad, ya que ??sta podr??a deformarse durante per??odos de almacenamiento prolongado.

???No someta la unidad a golpes excesivos.

???Limpie la unidad con un pa??o suave seco.

???Cuando utilice la unidad, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar combar el recept??culo o provocar un fallo de funcionamiento.

???Aseg??rese de no sentarse con la unidad en el bolsillo posterior.

???Aseg??rese de no colocar la unidad en una cartera con el sujetador envuelto en la unidad, ya que es posible que un impacto accidental da??e la unidad.

???No exponga la unidad al agua. La unidad no es impermeable.

Recuerde seguir las precauciones siguientes.

???Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un fregadero u otro recipiente que contenga agua.

???No utilice la unidad en lugares h??medos o si hace mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.

Contin??a 25ES

???No deje que la unidad se moje.

Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en una prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y esto puede provocar un funcionamiento incorrecto de la misma.

Si la tapa se separa del estuche de transporte

Vuelva a colocar la tapa en el estuche de transporte, tal como se muestra en la imagen.

???Si desea realizar alguna consulta o solucionar alg??n problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, p??ngase en contacto con el distribuidor Sony m??s cercano a su domicilio.

Puede solicitar almohadillas de reemplazo opcionales al minorista de Sony autorizado m??s cercano o en el sitio web www.sony.com.

???Coloque el pasador en un lado.

???Aplique

presi??n sobre el otro lado para ajustar la tapa.

26

ES

Soluci??n de problemas

Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, s??rvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la informaci??n de ayuda del producto en nuestro sitio Web.

Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony m??s cercano.

Com??n

La unidad no est?? encendida.

???Cargue la bater??a de la unidad. Cuando no use la unidad durante un largo per??odo de tiempo, cargue la bater??a recargable al menos dos veces por a??o para evitar el deterioro de la bater??a.

???No es posible encender los auriculares mientras se est??n cargando. Quite el cable USB y los auriculares del estuche de transporte y luego encienda los auriculares.

No se puede llevar a cabo el emparejamiento.

???Acerque esta unidad y el dispositivo

Bluetooth entre s??.

No se realiz?? la conexi??n

Bluetooth.

???Compruebe que la unidad est?? encendida.

???Compruebe que el dispositivo Bluetooth que desea conectar est?? encendido y que la funci??n Bluetooth est?? activada.

???Es posible que la unidad no memorice la conexi??n con el dispositivo Bluetooth. Realice la conexi??n Bluetooth del dispositivo Bluetooth a la unidad inmediatamente despu??s de finalizar el emparejamiento.

???Esta unidad o el dispositivo Bluetooth que desea conectar est?? en modo en espera.

???Se complet?? la conexi??n Bluetooth. Realice la conexi??n Bluetooth de nuevo (para escuchar m??sica: consulte la p??gina 18 y para la realizaci??n de llamadas: consulte la p??gina 20).

El sonido aparece distorsionado.

???Aseg??rese de que la unidad no est?? recibiendo interferencias de una red LAN inal??mbrica, de alg??n otro dispositivo inal??mbrico de 2,4 GHz ni de un microondas.

La distancia de correspondencia es demasiado corta. (Se producen saltos del sonido).

???Si hay cerca un dispositivo que genera radiaci??n electromagn??tica como, por ejemplo, una LAN inal??mbrica, otro dispositivo Bluetooth o un microondas, aleje la unidad de estas fuentes.

???Oriente la antena de la unidad (p??gina 24) hacia el dispositivo Bluetooth. Aseg??rese de que ning??n obst??culo bloquea la comunicaci??n.

La unidad no funciona correctamente.

???Reinicie la unidad. La informaci??n de emparejamiento no se borra con esta operaci??n.

Inserte un peque??o pasador, etc., en el orificio con cierto ??ngulo y empuje hasta escuchar un chasquido.

27

ES

Durante la carga

No es posible llevar a cabo la carga.

???Compruebe que el estuche de transporte y la computadora est??n firmemente conectados mediante el cable USB.

???Controle que los auriculares est??n colocados correctamente en el estuche de transporte.

???Controle que la tapa del estuche de transporte est?? cerrada firmemente.

???Compruebeencendida. que la computadora est??

???Compruebe que la computadora no se encuentra en el modo de espera, suspensi??n o hibernaci??n.

???Si carga la unidad con un adaptador de alimentaci??n de ca, aseg??rese de usar el adaptador de alimentaci??n de ca de carga USB AC-U501AD recomendado (se vende por separado).

El tiempo de carga se prolonga demasiado.

???Compruebe que el estuche de transporte y la computadora est??n conectados directamente (no a trav??s de un concentrador USB).

La computadora no reconoce al estuche de transporte.

???El cable USB no est?? conectado correctamente al puerto USB de la computadora. Conecte el cable USB de nuevo.

???Compruebe que el estuche de transporte y la computadora est??n conectados directamente (no a trav??s de un concentrador USB).

???Es posible que se produzca un problema con el puerto USB conectado de la computadora. Realice la conexi??n a otro puerto USB si est?? disponible.

???Realice el procedimiento de conexi??n USB de nuevo en los casos que no sean los mencionados anteriormente.

Al escuchar m??sica

No hay sonido

28 ??? Compruebe que el dispositivo Bluetooth est?? encendido.

???No se pudo establecer la conexi??n Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Realice una conexi??n Bluetooth A2DP (p??gina 18).

???Compruebe que se reproduce m??sica en el dispositivo Bluetooth.

???Compruebe que el volumen de la unidad no est?? demasiado bajo.

???Si es necesario, suba el volumen del dispositivo conectado.

???Vuelva a emparejar la unidad y el dispositivo Bluetooth (p??gina 13).

El nivel del sonido es bajo

???Suba el volumen de la unidad.

???Si es necesario, suba el volumen del dispositivo conectado.

Sonido de baja calidad

???Cambie la conexi??n Bluetooth a A2DP al utilizar el dispositivo Bluetooth cuando la funci??n HSP est?? configurada.

Se producen saltos frecuentes en el sonido durante la reproducci??n.

???Es posible que la recepci??n de la unidad se haya vuelto inestable debido a que los ajustes de la velocidad de bits de la m??sica transmitida no corresponden a los del dispositivo Bluetooth y el entorno en que se utiliza la unidad.*1

Finalice la conexi??n Bluetooth A2DP mediante el dispositivo Bluetooth. Si la unidad est?? apagada, mantenga

presionado el bot??n ??? y el bot??n (multifunci??n) durante aproximadamente dos segundos. Despu??s de que el indicador parpadea de color rojo (que indica que queda carga) y una vez de color azul, suelte los botones. La unidad se enciende y la configuraci??n de ???Sound Quality??? (Calidad del sonido) se cambia a ???Standard??? (Est??ndar). Disminuye la configuraci??n de la velocidad de bits recibidos.*2

*1 La velocidad de bits es un valor num??rico que expresa el volumen de transmisi??n de datos por segundo. Como norma general, cuanto m??s alta sea la velocidad de bits, mejor ser?? la calidad del sonido. Esta unidad

ES

est?? preparada para recibir m??sica con una alta velocidad de bits; no obstante, es posible que se produzcan saltos en el sonido en funci??n del entorno en que se utilice.

*2 En funci??n del entorno en que se utilice la unidad, es posible que las operaciones anteriores no reduzcan los saltos en el sonido. Para volver a configurar ???Sound Quality??? (Calidad de sonido) en ???High Quality??? (Calidad alta), si la unidad est?? apagada, mantenga presionados el bot??n + y el bot??n (multifunci??n) durante aproximadamente dos segundos. Una vez que el indicador parpadee de color rojo (que indica que queda carga) y dos veces de color azul, suelte los botones.

Durante la realizaci??n de llamadas

No se escucha la voz del destinatario de la llamada.

???Compruebe que tanto la unidad como el tel??fono celular Bluetooth est??n encendidos.

???Compruebe la conexi??n de la unidad con el tel??fono celular Bluetooth. Vuelva a realizar una conexi??n Bluetooth (HFP o HSP) (p??gina 20).

???Compruebe que la salida del tel??fono celular Bluetooth est?? ajustada para esta unidad.

???Compruebe que el volumen de la unidad no est?? demasiado bajo.

???Si es necesario, aumente el volumen del tel??fono celular Bluetooth conectado.

???Si escucha m??sica en la unidad, detenga la reproducci??n, presione el bot??n (multifunci??n) y hable.

El sonido del destinatario de la llamada es bajo

???Suba el volumen de la unidad.

???Si es necesario, aumente el volumen del tel??fono celular Bluetooth conectado.

Inicializaci??n de la unidad

Puede restablecer la unidad a la configuraci??n predeterminada (as?? como el volumen) y eliminar la informaci??n de emparejamiento.

1Si la unidad est?? apagada, mantenga presionado el bot??n (multifunci??n) durante 15

segundos o m??s.

El indicador (azul) se enciende si presiona el bot??n durante 10 segundos o m??s y parpadea 4 veces si presiona el bot??n durante 15 segundos o m??s. La unidad se restablece a los ajustes predeterminados. Toda la informaci??n de emparejamiento se elimina.

29

ES

Especificaciones

Generales

Sistema de comunicaci??n

Especificaci??n Bluetooth versi??n 3.0

Salida

Clase de potencia 2 de especificaci??n

Bluetooth

Rango de comunicaci??n m??ximo

L??nea de vista de aprox. 10 m*1

Banda de frecuencia

Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

M??todo de modulaci??n

FHSS

Perfiles Bluetooth compatibles*2

A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control

Profile)

HFP (Hands-free Profile)

HSP (Headset Profile)

C??dec compatible*3

SBC*4

Sistema de protecci??n de contenido admitido

SCMS-T

Intervalo de transmisi??n (A2DP)

20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)

Art??culos incluidos

Auriculares (1)

Estuche de transporte de bater??a incorporado

(1)

Almohadillas S (2), M (2), L (2) Cable USB (1)

Bolsa de transporte (1)

Manual de instrucciones (este documento)

(1)

Accesorio recomendado

Adaptador de alimentaci??n de ca de carga USB:

AC-U501AD (se vende por separado)

*1 El rango real variar?? en funci??n de factores como, por ejemplo, los obst??culos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magn??ticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad est??tica, la sensibilidad de recepci??n o el rendimiento de la antena, del sistema operativo, de la aplicaci??n de software, etc.

*2 Los perfiles est??ndar Bluetooth indican la finalidad de la comunicaci??n Bluetooth entre dispositivos.

*3 C??dec: formato de conversi??n y compresi??n de se??ales de audio

*4 C??dec de banda secundaria

30

ES

Auriculares est??reo inal??mbricos

Fuente de alimentaci??n

cc de 3,7 V: bater??a recargable de iones de litio incorporada

Masa

Aprox. 21 g

Temperatura de funcionamiento

De 5 ??C a 35 ??C

Receptor

Tipo

Cerrado, armadura balanceada

Unidades auriculares

Armadura balanceada

Respuesta de frecuencia

14 Hz ??? 24.000 Hz

Micr??fono

Tipo

MEMS

Caracter??sticas de direcci??n

Omnidireccional

Gama de frecuencias efectivas

100 Hz ??? 4.000 Hz

Requisitos del sistema para realizar la carga de la bater??a a trav??s de

USB

Ordenador con puerto USB y alguno de los siguientes sistemas operativos instalados previamente:

Sistemas operativos

(con Windows) Windows?? 7

Starter / Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate

Windows Vista?? (Service Pack 2 o posterior) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate

Windows?? XP (Service Pack 3 o posterior) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005

(con Macintosh)

Mac OS X (versi??n.10.3 o posterior)

El dise??o y las especificaciones est??n sujetos a cambios sin previo aviso.

31

ES

??2011 Sony Corporation

Printed in China