3500 Watt Generator

Operator???s Manual / Manual del Operario

WARNING

Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

ADVERTENCIA

Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.

Snapper??? is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.

Snapper??? se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.

Questions? Help is just a moment away!

Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!

Call: Generator Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT

Llamada: Generador Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Model No. 030214 (3500 Watt AC Generator) Manual No. 195605GS Revision 2 (11/21/2005)

Snapper 3500W Portable Generator

SAVE THESE INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTS

Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

EQUIPMENT

DESCRIPTION

Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitations and any hazards involved.

The generator is an engine???driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads.The generator???s revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single- cylinder engine.

CAUTION! DO NOT exceed the generator???s wattage/amperage capacity. See ???Don???t Overload Generator???.

Every effort has been made to ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reserve the right to change, alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice.

The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board. For warranty information refer to the Engine Operator???s Manual.

Copyright ?? 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.

SAFETY RULES

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

The safety alert symbol () is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death.

WARNING

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Hazard Symbols and Meanings

2

Snapper 3500W Portable Generator

WARNING

Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.

???Operate generator ONLY outdoors.

???Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

???DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even if doors or windows are open), including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

WARNING

Generator produces powerful voltage.

Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy.

???When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility.

???Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or

highly conductive area, such as metal decking or steel work.

???DO NOT touch bare wires or receptacles.

???DO NOT use generator with electrical cords which are worn, frayed, bare or otherwise damaged.

???DO NOT operate generator in the rain or wet weather.

???DO NOT handle generator or electrical cords while standing

in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

???DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator.

WARNING

Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.

???When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

???NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on.

WARNING

Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

WHEN ADDING OR DRAINING FUEL

???Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

???Fill or drain fuel tank outdoors.

???DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.

???Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

???DO NOT light a cigarette or smoke.

WHEN STARTING EQUIPMENT

??? Ensure spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place.

???DO NOT crank engine with spark plug removed.

???If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

WHEN OPERATING EQUIPMENT

???Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

???This generator is not for use in mobile equipment or marine applications.

WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING

EQUIPMENT

???Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF.

???Disconnect spark plug wire.

WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL

IN TANK

???Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors.

WARNING

???This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications.

???Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in death or serious injury and/or property damage.

3

Snapper 3500W Portable Generator

WARNING

Unintentional sparking can result in fire or electric shock.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR

GENERATOR

???Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

???Use approved spark plug tester.

???DO NOT check for spark with spark plug removed.

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150??F (65??C).

Severe burns can occur on contact.

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

???DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

???Allow equipment to cool before touching.

???Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead.

???Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws.

CAUTION

Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator.

Excessively low speeds impose a heavy load.

???DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed.

???DO NOT modify generator in any way.

CAUTION

Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it.

???See ???Don???t Overload Generator???.

???Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads.

???Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for operation.

???Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator.

CAUTION

Improper treatment of generator can damage it and shorten its life.

???Use generator only for intended uses.

???If you have questions about intended use, ask dealer or call 1-800-317-7833.

???Operate generator only on level surfaces.

???DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors.

???DO NOT insert any objects through cooling slots.

???If connected devices overheat, turn them off and disconnect them from generator.

???Shut off generator if:

-electrical output is lost;

-equipment sparks, smokes, or emits flames; -unit vibrates excessively.

4

Snapper 3500W Portable Generator

KNOW YOUR GENERATOR

Read this Operator???s Manual and safety rules before operating your generator.

Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Rocker Switch

Fuel Tank

Oil Fill Cap/Dipstick

120 Volt AC, 20 Amp

Duplex Receptacles

Recoil Starter

Choke Lever

Air

Cleaner

Circuit Breakers

120/240 Volt AC,

20 Amp Receptacle

Grounding Fastener

Data Tag

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ??? May be used to supply electrical power for the operation of

120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.

120/240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle ??? May be used to supply electrical power for the operation of 120 and/or 240 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.

Air Cleaner ??? Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.

Choke Lever ??? Used when starting a cold engine.

Circuit Breakers (AC) ??? Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload.

Data Tag ??? Provides model, revision and serial number of generator. Please have these readily available when calling for assistance.

Fuel Tank ??? Capacity of four (4) U.S. gallons. Grounding Fastener ??? Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area.

Oil Fill Cap/Dipstick ??? Check and fill engine with oil here.

Recoil starter ??? Used to start the engine.

Rocker Switch ??? Set this switch to "On" before using recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.

5

Snapper 3500W Portable Generator

ASSEMBLY

Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.

If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-317-7833. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data tag available.

Unpacking the Generator

1.Set the carton on a rigid flat surface.

2.Remove everything from carton except generator.

3.Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.

4.Leave generator on carton to install wheel kit.

Install Wheel Kit

NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use. You will need the following tools to install these components:

???2 - 1/2" or 13mm wrench

???15/16" wrench

???Pliers

Install the wheel kit as follows (Figure 1):

1.Place bottom of generator cradle on a flat surface.

2.Tip generator so that engine end is up.

3.Place axle stud through wheel retainer on cradle frame.

4.Use 15/16??? wrench to secure axle stud to frame with 5/8-18 jam nut.

Carton Contents

Check all contents against those listed below:

???Main unit

???Engine oil

???Operator???s manual

???Engine operator???s manual

???Wheel kit

If any parts are missing or damaged, call the generator helpline at 1-800-317-7833.

5.Install other axle stud in same manner.

6.Install wheels on axle studs. Place flat washer over axle studs.

NOTE: Be sure to install wheels with raised hub inboard.

7.Retain wheels on axle studs with retaining pins.

8.Tip generator so that engine side is down.

9.Attach support leg using two 1/2??? or 13mm wrenches with M8 x 20 mm capscrews and M8 lock nuts.

Figure 1 ??? Install Wheel Kit

Snapper 3500W Portable Generator

10.On support leg end of generator, slide handle onto center of top of frame.

11.Attach handle using two long (M8 x 45mm) cap screws and two locking hex nuts.Tighten with a 1/2??? or 13mm socket and wrench.

12.Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg).

BEFORE STARTING THE

ENGINE

Add Engine Oil

??? Place generator on a level surface.

CAUTION

Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil will result in equipment failure.

???Refer to engine operator???s manual for oil fill information.

???Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

Add Fuel

NOTE: This gasoline engine is certified to operate on

gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications).

WARNING

Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

WHEN ADDING FUEL

???Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

???Fill fuel tank outdoors.

???DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.

???Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

???DO NOT light a cigarette or smoke.

1.Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel.

???Refer to engine operator???s manual and follow oil recommendations and instructions.

NOTE: Check oil often during engine break???in. Refer to engine operator???s manual for recommendations.

2.Clean area around fuel fill cap, remove cap.

3.Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion (Figure 2).

NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing.

Figure 2 - Fuel Expansion

4.Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.

7

Snapper 3500W Portable Generator

USING THE GENERATOR

System Ground

The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles.The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame).

Special Requirements

There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction.

???In some areas, generators are required to be registered with local utility companies.

???If the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed.

Connecting to a Building???s Electrical System

Connections for standby power to a building???s electrical system must be made by a qualified electrician.The connection must isolate the generator power from utility power, and must comply with all applicable laws and electrical codes.

WARNING

Generator produces powerful voltage.

Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy.

???When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility.

???Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work.

???DO NOT touch bare wires or receptacles.

???DO NOT use generator with electrical cords which are worn, frayed, bare or otherwise damaged.

???DO NOT operate generator in the rain.

???DO NOT handle generator or electrical cords while standing

in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

???DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator.

Generator Location

Generator Clearance

WARNING

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

???Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead.

Place generator in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area (Figure 3). Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator.

WARNING

Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.

???Operate generator ONLY outdoors.

???Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

???DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even if doors or windows are open), including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

Figure 3 ??? Generator Clearance

8

Snapper 3500W Portable Generator

OPERATING THE

GENERATOR

Starting the Engine

Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instructions:

1.Make sure unit is on a level surface.

IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation.

2.Turn the fuel valve to the ???On??? position (Figure 4).The fuel valve handle should be vertical (pointing toward the ground) for fuel to flow.

Figure 4 ??? Fuel Valve

Fuel Valve is shown in the On position

3.Start engine according to instructions given in the engine operator???s manual.

WARNING

Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.

???When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

???NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on.

NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase.

This unit may be equipped with a low oil protection device. See engine operator???s manual.

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150??F (65??C).

Severe burns can occur on contact.

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

???DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

???Allow equipment to cool before touching.

???Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead.

???Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws.

Connecting Electrical Loads

???Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting.

???Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads.

???DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles.

???DO NOT connect 3???phase loads to the generator.

???DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.

???DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See ???Don???t Overload Generator???.

CAUTION

Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it.

???See ???Don???t Overload Generator???.

???Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads.

???Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for operation.

???Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator.

9

Snapper 3500W Portable Generator

Stopping the Engine

1.Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON.

2.Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator.

3.Turn engine off according to instructions given in the engine operator???s manual.

4.Move fuel valve to ???Off??? position.

This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,500 watts of power (3.5 kW) at 14.6 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 14.6 Amps each.The outlet is protected by push???to???reset circuit breakers.

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex

Receptacles

Each duplex receptacle (Figure 6) is protected against overload by a push???to???reset circuit breaker.

Figure 6 ??? 120 Volt, 20 Amp Duplex Receptacle

RECEPTACLES

CAUTION

Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity.

???NEVER attempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply.

???DO NOT overload the generator. See ???Don???t Overload Generator???.

120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking

Receptacle

Use a NEMA L14???20 plug with this receptacle. Connect a 4???wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 20 Amps (or greater) (Figure 5).You can use the same 4???wire cord if you plan to run a 120 Volt load.

Figure 5 ??? 120/240 Volt AC, 20 Amp Receptacle

4-Wire Cord Set

240V

120V 120V

W (Neutral)

Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single???phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 1,750 watts

(1.75 kW) at 14.6 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 15 Amps (or greater).

COLD WEATHER

OPERATION

Under certain weather conditions (temperatures below 40??F [4??C] combined with high humidity), your generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system.To reduce this problem, you need to perform the following:

1.Make sure generator has clean, fresh fuel.

2.Open fuel valve (turn valve to open position).

3.Use SAE 5W-30 oil (see engine operator???s manual).

4.Check oil level daily or after every eight (8) hours of operation.

5.Maintain generator following ???Maintenance Schedule??? in engine operator???s manual.

6.Shelter unit from elements.

10

Snapper 3500W Portable Generator

Creating a Temporary Cold Weather

Shelter

1.In an emergency, use the original shipping carton.

2.Cut off top carton flaps and one long side of carton to expose muffler side of unit. If required, tape up other sides of carton to fit over generator as shown in Figure 7.

Figure 7 ??? Permanent Cold Weather Shelter

NOTE: If required, remove wheel kit to fit carton over generator as shown in Figure 7.

3.Cut appropriate slots to access receptacles of unit.

4.Face exposed end away from wind and elements.

5.Locate generator as described in the section ???Generator Location???. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

WARNING

Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death.

???Operate generator ONLY outdoors.

???Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

???DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even if doors or windows are open), including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

6.Start generator as described in the section ???Starting the Engine???, then place carton over generator. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead with shelter in place.

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150??F (65??C).

Severe burns can occur on contact.

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

???DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

???Allow equipment to cool before touching.

???Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead.

???Remove shelter when temperatures are above 40??F [4??C].

7.Remove shelter when temperatures are above 40??F [4??C].

8.Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before refueling.Wipe up any spilled fuel.

Creating a Permanent Cold Weather

Shelter

1.Build a structure that will enclose three sides and the top of the generator, making sure muffler side of generator is exposed.

NOTE: Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem.

2.DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 7.

NOTE: If a wheel kit is installed on the generator, enlarge shelter accordingly.

3.Follow steps 3 through 8 as described previously in ???Creating a Temporary Cold Weather Shelter???.

11

Snapper 3500W Portable Generator

DON'T OVERLOAD

GENERATOR

Capacity

4.Plug in and turn on the next load.

5.Again, permit the generator to stabilize.

6.Repeat steps 4 and 5 for each additional load.

NEVER add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above.

You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps:

1.Select the items you will power at the same time.

2.Total the rated (running) watts of these items.This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. See Figure 8.

3.Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2.

Example:

Power Management

To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator.There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine.The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows:

1.With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual.

2.Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have.

3.Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly.

Figure 8 - Wattage Reference Chart

*Wattages listed are approximate only. Check tool or appliance for actual wattage.

12

Snapper 3500W Portable Generator

SPECIFICATIONS

GENERAL MAINTENANCE

RECOMMENDATIONS

The Owner/Operator is responsible for making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timely basis; that all discrepancies are corrected; and that the unit is kept clean and properly stored. NEVER operate a

damaged or defective generator.

NOTE: Should you have questions about replacing components on your Snapper generator, please call

1-800-317-7833 for assistance.

Engine Maintenance

See engine operator???s manual for instructions.

CAUTION

Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil.

???Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals.

???Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T

POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN

USED OIL TO COLLECTION CENTERS.

Generator Maintenance

Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves or any other foreign material.

NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation.Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings.

WARNING

Unintentional sparking can result in fire or electric shock.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR

GENERATOR

???Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

???Use approved spark plug tester.

???DO NOT check for spark with spark plug removed.

Generator Cleaning

??? Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

CAUTION

Improper treatment of generator can damage it and shorten its life.

???DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors.

???DO NOT insert any objects through cooling slots.

???Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.

???Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

???Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots and opening on generator.These openings must be kept clean and unobstructed.

13

Snapper 3500W Portable Generator

STORAGE

The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than

30 days, use the following guidelines to prepare it for storage.

Generator Storage

???Clean the generator as outlined in ???Generator Cleaning???.

???Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed.

WARNING

Storage covers can be flammable.

???DO NOT place a storage cover over a hot generator.

???Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment.

Engine Storage

See engine operator???s manual for instructions.

Other Storage Tips

???To prevent gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel. Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor. The unit and fuel can then be stored for up to

24 months. Fuel stabilizer can be purchased locally.

???DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described above.

???Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.

???Store unit in a clean and dry area.

14

Snapper 3500W Portable Generator

TROUBLESHOOTING

15

Snapper 3500W Portable Generator

NOTES

16

SNAPPER??? OWNER WARRANTY POLICY Effective August 1, 2004

LIMITED WARRANTY

???Snapper??? is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy. For warranty service, find your nearest Authorized service dealer by calling 1-800-317-7833.Warranty service may only be performed by a Briggs & Stratton Power Products Authorized service dealer.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED, OR TO THE EXTENT PERMITTED

BY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some countries or states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some countries or states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country or state to state.???

WARRANTY PERIOD*

*The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.

**The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.

WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS

EQUIPMENT. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE

DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED,THE MANUFACTURING DATE OF THE EQUIPMENT WILL BE USED

TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.

About your equipment warranty:

We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized service dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service. This warranty will not cover following repairs and equipment:

???Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to perform well.This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

???Installation and Maintenance:This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability.This warranty also does not

cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.).

???Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty.This warranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Generador Port??til de 3500W Snapper

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

TABLA DE CONTENIDOS

Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20

Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23

Operaci??n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-28

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Diagnosticos De Aver??as. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

DESCRIPCI??N DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y familiar??cese con su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo.

Este generador funciona en base a un motor, de campo el??ctrico giratorio y de corriente alterna (AC). Fue dise??ado con la finalidad de proveer energ??a el??ctrica para luces el??ctricas, aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un solo cilindro.

??PRECAUCI??N! NO sobrepase la capacidad de vataje y amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador".

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informaci??n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso.

El Sistema de Control de Emisiones para este generador est?? garantizado para juegos est??ndares por la Agencia de Protecci??n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California. Para mayor informaci??n acerca de la garant??a, consulte con el Manual del Operario de Motor.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

??ste es el s??mbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad f??sica. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu??s de este s??mbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El s??mbolo de alerta de seguridad () es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCI??N), un mensaje por escrito o una ilustraci??n, para alertarlo acerca de cualquier situaci??n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar?? la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCI??N indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI??N, cuando se usa sin el s??mbolo de alerta, indica una situaci??n que podr??a resultar en el da??o del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene elementos qu??micos reconocidos en el Estado de California por producir c??ncer, defectos de nacimiento u otros da??os de tipo reproductivo.

S??mbolos de Peligro y Significados

18

Generador Port??til de 3500W Snapper

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce mon??xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el mon??xido de carbono, producir?? n??usea, desmayo o la muerte.

???Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

???Aseg??rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci??n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

???NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un veh??culo recreativo o RV.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no a??sla el generador de utilidades de energ??a, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentaci??n de la energ??a el??ctrica.

???Cuando use un generador como poder de energ??a auxiliar, notifique a la compa????a de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el??ctrica.

???Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier ??rea bastante h??meda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

???NO toque los alambres pelados o recept??culos.

???NO use un generador con cables el??ctricos que est??n malgastados, rotos, pelados o da??ados de cualquier forma.

???NO opere el generador bajo la lluvia.

???NO maneje el generador o cables el??ctricos mientras est?? parado en

agua, descalzo o cuando las manos y los pies est??n mojados.

???NO permita que personas descalificadas o ni??os operen o sirvan al generador.

ADVERTENCIA

El r??pido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedir?? que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar?? de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podr??an producirse fracturas, contusiones o esguinces.

???Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci??n, tire r??pidamente de ??l para evitar su retroceso.

???NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el??ctricos conectados y en funcionamiento.

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosi??n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO A??ADA COMBUSTIBLE O VAC??E EL

DEP??SITO

???Apague el generador (posici??n OFF) y d??jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi??n salga del tanque.

???Llene o vac??e el dep??sito de combustible a la intemperie.

???NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi??n del combustible.

???Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici??n.

???NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL

EQUIPO

???Compruebe que la buj??a, el silenciador, el tap??n del dep??sito de combustible y el filtro de aire est??n instalados.

???NO arranque el motor sin la buj??a instalada.

???Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

???NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar.

???Este generador no es apto para el uso en equipos m??viles ni en aplicaciones marinas.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

??? Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vac??o, o con la v??lvula para apagar el combustible, apagada (posici??n OFF).

??? Desconecte el cable de la buj??a.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON

COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

???Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom??sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici??n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.

ADVERTENCIA

??? Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas.

???El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y da??os materiales.

19

Generador Port??til de 3500W Snapper

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe el??ctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU

GENERADOR

???Siempre desconecte el alambre de la buj??a y col??quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj??a.

CUANDO PRUEBE LA BUJ??A DEL MOTOR

???Utilice un comprobador de buj??as homologado.

???NO comprueba la chispa sin la buj??a instalada.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las ??reas cercanas puede alcanzar o pasar los 150??F (65??C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da??ar el dep??sito de combustible y provocar un incendio.

???NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

???Permita que el equipo se enfr??e antes de tocarlo.

???Deje un espacio m??nimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

???El C??digo de Normativa Federal (CFR,T??tulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P??blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti??n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci??n 4442 del C??digo de Recursos P??blicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

PRECAUCI??N

Las velocidades de operaci??n en exceso, aumentan los riesgos de heridas y da??os al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

???NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

???NO modifique al generador en ninguna forma.

PRECAUCI??N

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede da??ar al generador y los aparatos el??ctricos conectados al mismo.

???Vea "No sobrecargue generador".

???Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el??ctricas.

???Conecte las cargas el??ctricas en la posici??n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci??n.

???Apague (OFF) las cargas el??ctricas y descon??ctelas del generador antes de parar el generador.

PRECAUCI??N

El tratamiento inadecuado del generador puede da??arlo y acortar su vida productiva.

???Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue dise??ado.

???Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg??ntele a su concesionario o contacte el comerciante autorizado.

???Opere el generador solamente en superficies niveladas.

???NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

???NO inserte cualquier objeto a trav??s de las ranuras de enfriamiento.

???Si los aparatos conectados se sobrecalientan, ap??guelos y descon??ctelos del generador.

???Apague el generador si:

-Se pierde la salida el??ctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.

20

Generador Port??til de 3500W Snapper

CONOZCA SU GENERADOR

Lea este Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.

Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.

Tanque de Combustible

Tapa del Dep??sito del Aceite

Tomacorrientes Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amperios

Cortacircuitos

Tomacorrientes de 120/240 Voltios AC, 20 Amperios

Conector de Tierra

Conector de Tierra ??? Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexi??n a tierra.

Cortacircuitos (AC) ??? Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas el??ctricas. Los cortacircuitos son del tipo ???oprimir para reposicionar???.

Culatazo el Principio ??? Us?? para comenzar motor.

Depurador de Aire ??? Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor.

Etiqueta de Datos ??? Proporciona el modelo, revisi??n y el n??mero de serie de generador.Tenga por favor estos prontamente disponible cu??ndo llamar para la ayuda.

Interruptor Balanc??n ??? Deber?? estar en la posici??n ???On??? (En) para darle arranque al motor. Col??quelo en la posici??n ???Off??? (Apagado) para detener un motor en funcionamiento.

Palanca del Cebador ??? Usada cuando se est?? dando arranque a un motor fr??o.

Interruptor de Arranque de

Marcha/Parado

Retroceso

Palanca del

Cebador

Depurador de Aire

Etiqueta de Datos

Tapa del Dep??sito del Aceite ??? Llene el motor con aceite

aqu??.

Tanque del Combustible ??? El tanque tiene una capacidad de 4 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo.

Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp ???

Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci??n el??ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci??n el??ctrica de 120 Voltios AC a

20 Amperios, monof??sica de 60 Hz.

Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de

120/240 Voltios, 20 Amp ??? Puede ser utilizado para suministrar alimentaci??n el??ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci??n el??ctrica de 120 y/o 240 Voltios AC a 20 Amperios, monof??sica de 60 Hz.

21

Generador Port??til de 3500W Snapper

MONTAJE

Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estar?? listo para ser utilizado despu??s de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la l??nea de ayuda para generadores al 1-800-317-7833. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisi??n y el n??mero de serie de etiqueta de datos disponible.

???Manual del Operario

???Manual del Operario de Motor

???Juego de Ruedas

Si cualquier parte falta o est?? da??ada, llame a la L??nea de Ayuda del Generador al 1-800-317-7833.

Instale el Juego de Ruedas

NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido dise??ado para ser usado en la carretera.

Desembalaje del Generador

1.Coloque la caja de cart??n en una superficie r??gida y plana.

2.Saque todo el contenido de la caja de cart??n, a excepci??n del generador.

3.Abra completamente la caja de cart??n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.

4.Mantenga el generador sobre el cart??n para instalar el juego de ruedas.

Contenido de la Caja

Revise todo el contenido compar??ndolo con la lista a continuaci??n:

???Unidad Principal

???Aceite del Motor

Necesitar?? las siguientes herramientas para instalar estos componentes:

???2 - Llave de 1/2" ?? 13 mm

???Llave de 15/16"

???Alicates

Instale el Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 9):

1.Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana.

2.Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba.

3.Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de cuna.

4.Uso 15/16??? la llave inglesa asegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18.

Figura 9 ??? Instale el Juego de Ruedas

Generador Port??til de 3500W Snapper

5.Instale el otro semental de eje en la misma manera.

6.La unidad de la punta e instala la rueda. Coloque arandela plana sobre semental de eje.

NOTA: Est?? seguro instalar la rueda con inboard levantado de eje.

7.Retenga la rueda en el eje llena de alfiler que retiene. Instale otra rueda en el t??nel restante de eje la misma manera.

8.Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo.

9.Conecte el pierna de apoyo usa dos 1/2??? o 13 mm llaves inglesas con un 20 mm tornillo de la tapa y nuez de cerradura.

10.Fije el asa con dos tornillos de cabeza largos (M8 x 45 mm) y dos tuercas hexagonales. Apriete con una llave de cubo de 1/2" ?? 13 mm

11.Vuelva a colocar el generador en la posici??n normal de funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).

ANTES DE DARLE ARRANQUE AL

MOTOR

Agregar Aceite al Motor

???Coloque la generador sobre una superficie nivelada.

PRECAUCI??N

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podr??a ocasionar la falla del motor.

???Consulte el manual del operario del motor para a??adir al motor el aceite recomendado

???El da??o a la lavadora a presi??n, resultado de la desatenci??n a esta precauci??n, no ser?? cubierto por la garant??a.

???Consulte el manual del operario del motor para a??adir al motor el aceite recomendado.

NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando ??ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del operario del motor para conocer cu??les son las recomendaciones al respecto.

NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci??n adicional por la vida ??til del cojinete.

Agregue Combustible

NOTA: Este motor est?? certificado para funcionar con gasolina.

Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM (Modificaciones del motor).

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosi??n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO A??ADA COMBUSTIBLE

???Apague el generador (posici??n OFF) y d??jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi??n salga del tanque.

???Llene el dep??sito de combustible a la intemperie.

???NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi??n del combustible.

???Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici??n.

???NO encienda un cigarrillo o fume.

1.Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un m??nimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible.

2.Limpie el ??rea alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa.

3.Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de llenado (Figura 10).

Figura 10 - Espacio de Combustible

4.Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la combustible que se haya derramado.

23

Generador Port??til de 3500W Snapper

USO DEL GENERADOR

Tierra del Sistema

El generador dispone de una conexi??n a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est?? conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est?? conectado al bastidor del generador (vea ???Descripi??n del Equipo???).

Requisitos Especiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector el??ctrico o el organismo competente.

???En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en las compa????as el??ctricas locales.

???Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales.

Conexi??n al Sistema El??ctrico de un Edificio

Las conexiones a efectos de alimentaci??n de reserva al sistema el??ctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista cualificado. La conexi??n debe aislar la alimentaci??n del generador de la alimentaci??n de la red p??blica y debe cumplir todas las leyes y normas el??ctricas vigentes.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no a??sla el generador de utilidades de energ??a, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentaci??n de la energ??a el??ctrica.

???Cuando use un generador como poder de energ??a auxiliar, notifique a la compa????a de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el??ctrica.

???Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier ??rea bastante h??meda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

???NO toque los alambres pelados o recept??culos.

???NO use un generador con cables el??ctricos que est??n malgastados, rotos, pelados o da??ados de cualquier forma.

???NO opere el generador bajo la lluvia.

???NO maneje el generador o cables el??ctricos mientras est?? parado en

agua, descalzo o cuando las manos y los pies est??n mojados.

???NO permita que personas descalificadas o ni??os operen o sirvan al generador.

Ubicaci??n del Generador

Espacio Libre Alrededor del Generador

ADVERTENCIA

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da??ar el dep??sito de combustible y provocar un incendio.

???Deje un espacio m??nimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

Sit??e el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminaci??n de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Aseg??rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci??n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 11). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci??n del generador.

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce mon??xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el mon??xido de carbono, producir?? n??usea, desmayo o la muerte.

???Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

???Aseg??rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci??n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

???NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un veh??culo recreativo o RV.

Figura 11 ??? Espacio Libre Alrededor del Generador

24

Generador Port??til de 3500W Snapper

OPERANDO EL GENERADOR

Encienda el Motor

Desconecte todas las cargas el??ctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender:

1.Aseg??rese de que la unidad est?? en una superficie plana.

IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento.

2.Gire la v??lvula del combustible a la posici??n "On" (Figura 12). El asidero de la v??lvula del combustible debe ser vertical (se??alar hacia el suelo) para el combustible para fluir.

Figura 12 ??? V??lvula de Combustible

V??lvula del Combustible en posici??n ???On???

3.Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el manual del operario del motor.

ADVERTENCIA

El r??pido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedir?? que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar?? de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podr??an producirse fracturas, contusiones o esguinces.

???Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci??n, tire r??pidamente de ??l para evitar su retroceso.

???NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el??ctricos conectados y en funcionamiento.

NOTA: Si el motor arranca despu??s de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, aseg??rese de que la unidad est?? en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cig??e??al es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci??n de bajo nivel de aceite.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las ??reas cercanas puede alcanzar o pasar los 150??F (65??C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da??ar el dep??sito de combustible y provocar un incendio.

???NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

???Permita que el equipo se enfr??e antes de tocarlo.

???Deje un espacio m??nimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

???El C??digo de Normativa Federal (CFR,T??tulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P??blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti??n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci??n 4442 del C??digo de Recursos P??blicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

Conexion De Cargas Electricas

???Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos despu??s del arranque.

???Conecte y encienda las cargas el??ctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monof??sicas de 60 Hz que desse.

???NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios.

???NO conecte cargas trif??sicas al generador.

???NO conecte cargas de 50 Hz al generador.

???NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No Sobrecargue Generador".

PRECAUCI??N

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede da??ar al generador y los aparatos el??ctricos conectados al mismo.

???Vea "No sobrecargue generador".

???Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el??ctricas.

???Conecte las cargas el??ctricas en la posici??n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci??n.

???Apague (OFF) las cargas el??ctricas y descon??ctelas del generador antes de parar el generador.

25

Generador Port??til de 3500W Snapper

Parado Del Motor

1.Gire lejos y desconecte todas las cargas el??ctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos el??ctricos conectados y encendidos.

2.Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.

3.Pare el motor tal y como se explica en el manual del operario del motor.

4.Cierre la v??lvula del combustible.

RECEPT??CULOS

PRECAUCI??N

El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede ser superior a la capacidad de salida del generador.

???NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra.

???NO sobrecargue el generador. Consulte el apartado ???No Sobrecargue Generador???.

120/240 Voltios AC, 20 Amperios,

Recept??culo de Seguridad

Use un tap??n NEMA L14-20 con este recept??culo. Conecte un juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a 20 Amperios (o mayor) (Figura 13). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios.

Figura 13 ??? 120/240 Volt AC, 20 Amperios, Recept??culo de Seguridad

Juego de Cable de 4 Alambres

240V

120V 120V

W (Neutro)

Este recept??culo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 1,750 vatios de energ??a a 14.6 Amperios, para 120 Voltios; 3,500 vatios de energ??a (3.5 kW) a 14.6 Amperios para 240 Voltios. La salida est?? protegida por un corto-circuito de, del tipo "empuje para reposicionar".

120 Volt AC, 20 Amp, Recept??culos Dobles

Cada recept??culo (Figura 14) est?? protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar".

Figura 14 ??? 120 Volt AC, 20 Amp Recept??culo Doble

Use cada recept??culo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 1,750 vatios (1.75 kW) a corrientes de 14.6 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 15 Amps (o mayores).

OPERACI??N DURANTE UN

CLIMA FR??O

En ciertas condiciones clim??ticas (temperaturas inferiores a 4?? C [40?? F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formaci??n de hielo en el carburador o el sistema de ventilaci??n del c??rter. Para reducir este problema, es necesario realizar lo siguiente:

1.Aseg??rese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio.

2.Abra la v??lvula de combustible (gire la v??lvula a la posici??n de abierto).

3.Utilice aceite 5W-30 SAE (se prefiere sint??tico, vea manual de operario de motor).

4.Verifique el nivel de aceite diariamente o despu??s de cada ocho (8) horas de funcionamiento.

5.Mantenga el generador que sigue el ???Horario de la Conservaci??n??? en el manual de operario de motor.

6.Proteja la unidad de la intemperie.

26

Generador Port??til de 3500W Snapper

Creaci??n de una Clima Fr??o Estructura de Protecci??n Provisional

1.En caso de emergencia, utilice la caja de cart??n de embalaje original.

2.Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la caja de cart??n para dejar al descubierto el lado del silenciador de la unidad. Si es necesario, sujete con cinta adhesiva los otros laterales de la caja de forma que queden sobre el generador, como se muestra en la Figura 15.

Figura 15 ??? Refugio Fr??o Permanente del Tiempo

NOTA: Si es necesario, quite el juego de ruedas para que el cart??n cubra el generador, como se muestra en la Figura 15

3.Haga los recortes necesarios para poder acceder a las tomas de la unidad.

4.Coloque el lado expuesto protegido del viento y dem??s agentes atmosf??ricos.

5.Ubique el generador como se describe en la secci??n ???Ubicaci??n del generador???. Evite que los gases de escape entren en un espacio cerrado a trav??s de las ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci??n u otras aberturas.

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce mon??xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el mon??xido de carbono, producir?? n??usea, desmayo o la muerte.

???Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

???Aseg??rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci??n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

???NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un veh??culo recreativo o RV.

6.Arranque el generador como se describe en la secci??n ???Arranque del motor??? y c??bralo con la caja de cart??n. Deje un espacio m??nimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior de la estructura de protecci??n.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las ??reas cercanas puede alcanzar o pasar los 150??F (65??C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da??ar el dep??sito de combustible y provocar un incendio.

???NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

???Permita que el equipo se enfr??e antes de tocarlo.

???Deje un espacio m??nimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

???Retire la protecci??n cuando las temperaturas sean superiores a 4 ??C (40 ??F).

7.Retire la protecci??n cuando las temperaturas sean superiores a 4 ??C (40 ??F).

8.Pare el motor y d??jelo enfriar durante dos (2) minutos antes de repostar combustible. Limpie el combustible que se haya podido derramar.

Creaci??n de una Clima Fr??o Estructura de Protecci??n Permanente

1.Construya una estructura que encierre tres lados y la parte superior del generador, asegur??ndose de que el lado del silenciador quede expuesto.

NOTA: La estructura debe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelaci??n.

2.NO cierre el generador m??s de lo que se muestra en la Figura 15.

NOTA: Si se ha montado un juego de ruedas en el generador, ampl??e la estructura de protecci??n.

3.Siga los pasos del 3 al 8 descritos en la secci??n ???Creaci??n de una clima fr??o estructura de protecci??n provisional???.

27

Generador Port??til de 3500W Snapper

Capacidad

Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando est?? funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energ??a, al mismo tiempo. Siga estos pasos:

1.Seleccione los aparatos que recibir??n la energ??a, al mismo tiempo.

2.Totalice los vatios calificados (cuando est?? funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de energ??a que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente.Vea la Figura 16.

3.Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender) que usted necesitar??. El vataje de carga es la cantidad m??nima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores el??ctricos, tales como, sierras circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al a??adir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional m??s alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2.

Ejemplo:

Control de la Energ??a

Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que est??n conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le a??aden cargas el??ctricas. Nada deber??a estar conectado a los tomacorrientes del generador antes de que su motor sea encendido. La forma correcta y m??s segura para controlar la energ??a del generador, es la de a??adir en secuencias las cargas, como se describe a continuaci??n:

1.Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de la manera descrita en este manual.

2.Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga.

3.Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente).

6.Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.

NUNCA a??ada m??s cargas sobre la capacidad del generador. Tome una atenci??n especial en considerar las cargas de corriente seg??n la capacidad del generador, como se describe arriba.

Figura 16 - Guia de Referencia de Vatiaje

*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada.Verifique la herramienta o aparato el??ctrico para obtener el vataje verdadero.

28

Generador Port??til de 3500W Snapper

ESPECIFICACIONES

Vataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,800 Vatios (4.8 kW) Vataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,500 Vatios (3.5 kW) Corriente de Carga de C.A.:

a 240 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14.6 Amperios a 120 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29.2 Amperios Frecuencia Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Hz a 3600 rpm Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monof??sica Tanque del Combustible . . . . . . . . . . . . . . .4 Galones Americanos Peso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 lbs.

RECOMENDACIONES GENERALES

DE MANTENIMIENTO

El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos peri??dicos de mantenimiento se lleven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA opere un generador que est?? da??ado o defectuoso.

NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los componentes en su m??quina generador de Snapper, llaman por favor 1-800-317-7833 para la ayuda.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jard??n para limpiar el generador. El agua podr??a introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas. Adem??s, si el agua se introduce al generador a trav??s de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedar?? retenida en los espacios vac??os y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulaci??n de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuir?? eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe el??ctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU

GENERADOR

???Siempre desconecte el alambre de la buj??a y col??quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj??a.

CUANDO PRUEBE LA BUJ??A DEL MOTOR

???Utilice un comprobador de buj??as homologado.

???NO comprueba la chispa sin la buj??a instalada.

Mantenimiento del Motor

Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de c??mo mantener adecuadamente el motor.

PRECAUCI??N

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

???El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

???Completamente lavado expuso ??reas con el jab??n y el agua.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NI??OS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Mantenimiento del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no ser?? expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extra??os. Revise frecuentemente la limpieza del generador y l??mpielo cuando est?? con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extra??as sean visibles en su superficie exterior.

Para Limpiar el Generador

???Utilice un trapo h??medo para limpiar las superficies exteriores.

PRECAUCI??N

El tratamiento inadecuado del generador puede da??arlo y acortar su vida productiva.

???NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

???NO inserte cualquier objeto a trav??s de las ranuras de enfriamiento.

???Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.

???Puede usar una m??quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.

???Puede usar aire a baja presi??n (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deber??n mantenerse limpias y despejadas.

29

Generador Port??til de 3500W Snapper

ALMACENAMIENTO

El generador deber?? ser encendido al menos una vez cada siete d??as y deber?? dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por m??s de 30 d??as, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.

Almacenando el Generador

???Limpie el generador como est?? descrito en (???Para Limpiar el Generador???).

???Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.

ADVERTENCIA

Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables.

???NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.

???Deje que la unidad se enfr??e lo suficientemente antes de que le coloque la cubierta.

Almacenando el Motor

Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de c??mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.

Otras Sugerencias Para el Almacenando

???Para evitar la formaci??n de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador, a??ada estabilizador de combustible al dep??sito de combustible y llene este de gasolina nueva. Haga funcionar la unidad durante varios minutos para que el aditivo circule a trav??s del carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenar durante un m??ximo de 24 meses. El estabilizador de combustible se puede adquirir donde se vaya a usar el equipo.

???NO almacene gasolina de una estaci??n a otra estaci??n, al menos que haya sido tratada como se mencion?? antes.

???Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El ??xido y/o la suciedad en la gasolina le causar?? problemas.

???Almacene la unidad en un ??rea limpia y seca.

30

Generador Port??til de 3500W Snapper

DIAGNOSITICOS DE AVER??AS

31

POL??TICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS SNAPPER???

Efectiva desde el 1 ro de Agosto, 2004

GARANT??A LIMITADA

"Snapper??? se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparar?? o sustituir?? sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t??rminos de esta garant??a correr??n a cargo del comprador. Esta garant??a tiene efecto durante el per??odo indicado y conforme a las condiciones estipuladas en la misma. Para obtener servicio en garant??a, localice el distribuidor de servicio autorizado m??s pr??ximo llamando al 1-800-317-7833. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton Power Products son los ??nicos que pueden ofrecer servicio en garant??a.

NO EXISTE OTRA GARANT??A EXPRESA. LAS GARANT??AS IMPL??CITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN

PROP??SITO PARTICULAR, EST??N LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL L??MITE PERMITIDO POR LA LEY,TODA Y

CUALQUIER GARANT??A IMPL??CITA EST?? EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DA??OS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANT??AS, EST??N EXCLUIDAS HASTA EL L??MITE DE EXCLUSI??N PERMITIDO POR LA LEY. Algunos pa??ses o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garant??a impl??cita y algunos no admiten la exclusi??n o limitaci??n de da??os resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Esta garant??a le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar de un pa??s a otro o de un estado a otro.???

PERIODO DE GARANT??A*

*El periodo de garant??a comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y contin??a por el periodo de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por prop??sitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado comercialmente, deber??a ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garant??a.

**El motor y las bater??as para el encendido, est??n garantizados por el fabricante de esos productos.

EL REGISTRO DE LA GARANT??A NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANT??A EN LOS BRIGGS & STRATTON

POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA

COMPRA INICIAL,AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANT??A, LA FECHA DE LA FABRICACI??N DEL

EQUIPO SER?? USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANT??A.

Acerca de la seguridad de su equipo:

Nosotros reciben las reparaciones bajo la garant??a y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garant??a. La mayor??a de las reparaciones bajo la garant??a son manejadas normalmente, pero algunas veces la solicitud del servicio de garant??a es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garant??a no ser?? v??lida si el da??o al equipo ocurri?? debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, env??o, almacenamiento o una instalaci??n inadecuada. De manera similar, la garant??a queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci??n o el n??mero de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el per??odo de la garant??a, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opci??n, la reparaci??n o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garant??a no cubrir?? las reparaciones y el equipo siguientes:

???Desgaste normal: Equipo el??ctrico al aire libre, como todos los aparatos mec??nicos, necesita partes, servicio y reemplazo, peri??dicamente, para que funcione bien. Esta garant??a no cubre la reparaci??n cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo.

???Instalaci??n y mantenimiento: Esta garant??a no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalaci??n inadecuada, que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteraci??n, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado, reparaci??n o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garant??a tambi??n no cubre el

mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combusti??n y la obstrucci??n (debido a materias qu??micas, suciedad, carb??n

o cal, etc.)

???Otras exclusiones: Tambi??n se encuentran excluidos de est?? garant??a, el desgaste de los art??culos tales como, conectadores, medidores de aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o da??os y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro qu??mico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas est??n excluidos de la garant??a del producto. Esta garant??a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.Tambi??n se excluye el equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energ??a en lugar del servicio de la compa????a proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.