essenza automatic sn30

Bedienungsanleitung ??? Instructions

English Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Ger??tes! Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance!

Ka???eeauslauf Co???ee outlet

Wassertank** Kapselbeh??lter f??r 12???14 Kapseln**Water tank** Capsule container for 12???14 capsules**

Erste Inbetriebnahme und Sp??len oder nach l??ngerem Nichtgebrauch First use and rinsing or after a longer period of non-use

I O

Stellen Sie ein Gef???? auf den Abtropfrost unter den Kaffeeauslauf

Place a container on the drip grid under coffee outlet

Netzstecker einstecken + Einschalten

Plug machine into mains + switch ON

T??glich: vor dem ersten Kaffee

Daily: before the ???rst coffee of the day

Sp??len: Wenn ??bereit??, Kaffeetaste dr??cken. 6-mal wiederholen.

Rinse: When ready, press coffee button. Then repeat six times.

No water flow: ventilate machine

Espresso Lungo

Zubereiten

Preparation

Die Durchflussgeschwindigkeit ist abh??ngig von der Auswahl der Kaffeesorte

Flow speed depends on coffee variety

F??llmenge programmieren Programming the water volume

Hebel ??ffnen, um Kapsel auszuwerfen (f??llt in den Kapselbeh??lter)

Lift lever to eject capsule (drops into capsule container)

2.

1.3.

oder or

Kapsel einlegen Insert a capsule

Kaffeetaste gedr??ckt halten und bei gew??nschter F??llmenge loslassen

Press and hold coffee button and release at desired volume level

Zur??cksetzen der programmierten Durchflussmengen auf Werkseinstellung Resetting the water volumes to factory settings

I O I O

Ausschalten

Switch OFF

1.Gro??e Tasse dr??cken und gedr??ckt halten.

2.Einschalten: Zur??cksetzen auf Werkseinstellung

1.Press and hold big cup button.

2.Switch ON. This resets factory settings.

T??glich: nach dem letzten Kaffee

Daily: after the last coffee of the day

Reinigen: Bei Bedarf

Cleaning: when necessary

Mit feuchtem Tuch und milden Reinigungsmittel

Use a damp cloth and mild cleaning agent

System entleeren:

vor l??ngerem Nichtgebrauch, nach Reparatur und f??r Frostschutz

Emptying system:

before a period of non-use, after repair, and for frost protection

I O I O

2.

1.

1.Hebel ??ffnen

2.Hebel zur??ck dr??cken bis Tasten im Wechsel blinken

1.Open lever

2.Push lever back and hold until buttons blink alternately

3.Hebel schlie??en

3.Close lever

I O

Ger??t ausschalten. (Maschine ist f??r 10 Minuten blockiert und f??r den Transport bereit.) Die beiden Tasten blinken im Wechsel

Switch OFF. (The machine cannot be used for about 10 mins and is ready to be transported.) The two buttons blink alternately

entkalkung ??? Descaling

Sicherheitshinweise auf Entkalker-Verpackung sorgf??ltig lesen. Der Kalkl??ser kann gef??hrlich sein. Ber??hrung mit Augen, Haut und Ger??teoberfl??chen vermeiden.

Read the safety precautions on the descaling package carefully. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and machine surfaces.

Vorbereitung ??? Preparation

1.2.

3.

90 seconds

90 Sekunden

Beide Kaffeetasten gleichzeitig drei Sekunden lang dr??cken. Tasten blinken schnell.

Press both coffee buttons si- multaneously for three seconds. They will start blinking quickly.

sp??len ??? Rinse

Entkalker zweimal durchlaufen lassen

Allow the descaling solution to run through twice

Entkalker erneut in den Wassertank f??llen und Vorgang wiederholen Refill water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat previous step

St??rungen ??? Troubleshooting

Kein Kaffee, kein Wasser

No coffee, no water

Wassertank leer ???> Wassertank f??llen

Check water tank, if empty, fill with fresh water

Descale, if necessary ???> see section 7

Unregelm????iges Blinken

Irregular interval flashing

Langsames Blinken (1x pro sek) Blinking light (1x per second.)

Schnelles Blinken (2x pro sek) Blinking light quickly (2x per second.)

Wechselblinken

(im Wechsel links-rechts) Alternate flashing (left-right)

Keine Anzeige

No lighting

Ger??t zur Reparatur einsenden oder

den Nespresso Club kontaktieren Call the Nespresso Club.

Aufheizen; Kaffeebezug; Sp??len Warming-up; coffee preparation, rinsing

Entkalken (Entkalkungsprogramm verlassen siehe Kap. 7 Entkalkung); Systementleerung

Descaling (Exiting the descaling program - see section 7 Descaling); Emptying system

Ger??t blockiert ??? ausschalten ??? 10 min warten ??? einschalten; ansonsten den Nespresso Club kontaktieren.

Machine is blocked - switch off - wait 10 min. - switch on; Call Nespresso Club or the agreed repair center.

Pr??fen: Netzstecker, Netzspannung, Netzsicherung. Bei Problemen den Nespresso Club kontaktieren Check mains: plug, voltage, fuse.

In case of problems call the Nespresso Club.

220-240 V, 50-60 Hz, max. 1260 W max. 19 bar

3 kg 1 l

5 ??C ... 45 ??C

16.6 cm25.2 cm29.1 cm

Art. 3035/CBU

Nespresso Entkalkerset

Nespresso descaling kit

E100_BSH_08.08

Notfall: Sofort Netzstecker aus der Steckdose entfernen.

Ger??t nur im privaten Haushalt (nicht im Gesch??ftsbereich) und in geschlossenen R??umen benutzen. Bei l??ngerer Abwesen- heit, Ferien usw. Netzstecker ziehen.

Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild ??bereinstimmen. Ger??t nur an geerdete, 3-polige Steckdosen anschlie??en.

Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.

Ger??t nicht auf hei??e Fl??chen stellen und nicht in der N??he von Hitzequellen/Feuer benutzen.

Ger??t nicht verwenden, wenn es nicht einwandfrei arbeitet oder Sch??den aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den

Nespresso Club.

Ger??t nie ??ffnen und keine Gegenst??nde in die Ger??te??ffnungen bringen. F??r alle nicht in dieser Anleitung beschriebenen Eingriffe ist der Nespresso Club zust??ndig.

Griff immer schlie??en und nie w??hrend

der Zubereitung ??ffnen. Nicht in den

Kapselschacht hineinfassen. Verletzungs- gefahr. Ger??t nie ohne Auffangschale und Abtropfgitter benutzen. Ger??t und Kabel au??er Reichweite von Kindern halten.

Netzkabel nicht in der N??he von hei??en oder scharfkantigen Teile verlegen. Kabel nie mit nassen H??nden ber??hren. Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Bei Besch??digung Ger??t nicht benutzen. Reparaturen und Ersatz des Netzkabels nur durch einen autorisierten Kundendienst, um Gef??hrdungen zu vermeiden.

Dieses Ger??t ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) be- stimmt, welche eingeschr??nkte k??rperliche, sensorische oder geistige F??higkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Ger??t haben. Solche Personen m??ssen von einer, f??r ihre Sicherheit verantwortlichen Auf- sichtsperson zuerst instruiert oder w??hrend der Ger??tebedienung beaufsichtigt werden.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ger??t spielen.

Vor Reinigung Netzstecker ziehen und Ger??t abk??hlen lassen.

Ger??t oder Kabel nicht nass reinigen oder in Fl??ssigkeiten tauchen.

Entkalkung: W??hrend der Entkalkung den Hebel nicht ??ffnen. Wassertank sp??len und Entkalker-R??ckst??nde vom Ger??t abwischen.

Die Verpackung ist recyclebar.

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

Ihr Ger??t enth??lt wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden k??nnen. Geben Sie das Ger??t daher bitte bei einer Sammelstelle in Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Dieses Ger??t ist entsprechend der europ??ischen Richtlinie 2002/96/EG ??ber Elektro- und Elektronik- Altger??te (waste electrical and electronic equipment ??? WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen f??r eine EU-weit g??ltige R??cknahme und Verwertung der Altger??te vor.

Emergency: Remove plug from power socket immediately.

This product has been designed for domestic use only. In cases of commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. Remove plug from socket if not in use for long periods (holidays, etc).

Do not place power cord close to heat, sharp edges, etc. Never touch cord with wet hands. Do not unplug by pulling the cord. In case of damage, do not use the appliance. In order to avoid danger, arrange repairs and/or replacement of power cord by Nespresso Club only.

Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as your voltage. Connect

the appliance to power sockets with an earthing contact only. The use of incorrect connection voids guarantee.

Do not place the appliance on a hot surface (e.g. heating plate) and never use it close to an open flame.

Do not use the machine if it is not operating perfectly or if there is evidence of damage. In such cases inform the Nespresso Club.

Always close lever, never lift it during use. Do

not put fingers into capsule compartment and capsule shaft, danger of injury. Do not use appliance without drip tray and drip grid. Keep appliance/cord out of reach of children.

Do not dismantle appliance and do not put anything into openings. All operations other than normal use, cleaning and care must be performed by the Nespresso Club.

This appliance is not intended for use by

persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or in- struction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Before cleaning/care unplug the appliance and let it cool down. Never clean wet or

immerse plug, cord or applliance in any fluid.

Descaling: 7c) Do not lift lever during descaling process. 7d) Rinse the water tank and clean the machine to avoid any residual descaling agent.

Packaging is made of recyclable materials. Contact your local council/authority for further information on recycling.

Your appliance contains valuable materials

which can be recovered or recycled. Unplug

the machine. Cut off power cord near the housing. Dispose of machine and cord at your public waste disposal centre. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used elec- trical and electronic appliances equipment

- WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.