SOUNDBAR-SYSTEM

BARRE DE SON

SISTEMA SOUND BAR

SOUND BAR SYSTEM

SISTEMA SOUND BAR

SOUND BAR SYSTEEM

SISTEMA SOUND BAR

????NIPALKKIJ??RJESTELM??

SOUND BAR SYSTEM

MODELL MODEL

MOD??LE MODELO

MODELO MALLI

MODELL MODEL

MODELLO

HT-SB400

Note:

This product is recommended for flat panel TV (LCD and plasma).

is a trademark of SRS Labs, Inc.

TruSurround HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.

DEUTSCH ... Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-18. FRAN??AIS ... Se reporter aux pages i ?? x et F-1 ?? F-18. ESPA??OL ... Consulte las p??ginas i a x y S-1 a S-18. SVENSKA ... H??nvisa till sidorna i till x och V-1 till V-18. ITALIANO ... Leggere le pagine i a x e I-1 a I-18.

NEDERLANDS ... Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-18. PORTUGU??S ... Favor consultar as p??ginas i a x e P-1 a P-18.

SUOMI ... Katso sivut i - x ja Su-1 - Su-18.

ENGLISH ... Please refer to pages i to x and E-1 to E-18.

HT-SB400

BESONDERE ANMERKUNGEN

REMARQUES SP??CIALES

NOTAS ESPECIALES

S??RSKILDA ANM??RKNINGAR

NOTE PARTICOLARI

BIJZONDERE OPMERKINGEN

NOTAS ESPECIAIS

ERITYISHUOMAUTUS

SPECIAL NOTES

???Dichiarazione di conformit??

La societ?? SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP SISTEMA SOUND BAR HT-SB400 ?? costruito in conformit?? alle prescrizioni del D.M.no. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.no. 301 del 28/12/95 ed in particolare ?? conforme a quanto indicato nell???art. 2, comma 1

dello stesso decreto.

???Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die Netzspannung immer noch im Ger??t vorhanden.

Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Ger??t unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.

Warnung:

In diesem Ger??t sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, au??er wenn Sie daf??r qualifiziert sind. In diesem Ger??t sind gef??hrliche Spannungen vorhanden. Vor Ausf??hrung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei l??ngerer Nichtverwendung des Ger??tes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

???Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l???appareil est toujours sous tension.

Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, l???appareil est pr??t ?? fonctionner par la minuterie ou la t??l??commande.

Avertissement:

Cet appareil contient des pi??ces non r??parables par l???utilisateur. Personne non qualifi??e n???enl??vera jamais les couvercles. L???appareil contenant des organes port??s ?? haute tension, d??brancher l???appareil avant toute r??paration ou en p??riode de non-utilisation.

i

???Cuando el bot??n ON/STAND-BY est?? puesto en la posici??n STAND-BY, todav??a hay tensi??n dentro del aparato. Cuando el bot??n ON/STAND-BY est?? puesto en la posici??n STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.

Advertencia:

Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se est?? cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte- rior tensiones peligrosas.

Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo per??odo de tiempo.

???N??r ON/STAND-BY knappen ??r i l??ge STAND-BY, finns n??tsp??nning i apparaten.

Med ON/STAND-BY knappen i l??ge STAND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fj??rrkontrollen.

Varning:

Apparaten inneh??ller inga delar som kan ??tg??rdas av kunden. H??ljet f??r endast ??ppnas av kvalificerad personal. Apparaten inneh??ller farliga sp??nningar.

Stickkontakten ska d??rf??r dras ut fr??n n??tuttaget f??re reparationsarbeten och b??r dras ut om apparaten inte ska anv??ndas p?? mycket l??nge.

HT-SB400

???Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND- BY, all???interno dell???apparecchio c????? ancora la corrente.

Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND- BY, l???unit?? pu?? essere accesa con il modo timer o con il telecomando.

Avvertenza:

L???apparecchio non contiene parti riparabili dall???utente.

Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. All???interno dell???apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d???alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa l???apparecchio per un lungo periodo di tempo.

???Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.

Waarschuwing:

Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span- ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.

ii

HT-SB400

???Quando o bot??o ON/STAND-BY estiver ajustad o na posi????o STAND-BY, a voltage m de alimenta???? o aind a se encontr a presente dentro do aparelho.

Quando o bot??o ON/STAND-BY estiver ajustad o na posi????o STAND-BY, o aparelh o pod e ser colocad o em opera???? o atrav??s do controlo remoto.

Advert??ncia:

Neste aparelho n??o h?? partes que podem ser consertadas pelo usu??rio. Nunca retire a tampa, a menos que voc?? tenha qualifica????o para tal. Este aparelho cont??m voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimenta????o da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.

???Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laitteessa on yh?? virta.

Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite voidaan kytke?? p????lle kaukos????timest??.

Varoitus:

Laitteen sis??ll?? ei ole k??ytt??j??n huollettavissa olevia osia. Kotelon saa irrottaa vain siihen p??tev??itynyt henkil??. Laitteen sis??ll?? on vaarallinen j??nnite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteit?? ja jos laite on pitk????n k??ytt??m??tt??.

???When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains voltage is still present inside the unit.

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by the remote control.

Warning:

This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long period.

STAND-BY ON/STAND-BY ???

ON/STAND-BY

STAND-BY

iii

Vorsicht:

Das Ger??t weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder

elektrischen Schlages. Es d??rfen keine mit Fl??ssigkeiten gef??llten Gegenst??nde wie Vasen auf dem Ger??t abgestellt werden.

Attention:

Pour ??viter un incendie ou une secousse ??lectrique, mettre l???appareil ?? l???abri de l???eau (??claboussure, goutte). Ne pas poser sur l???appareil un r??cipient contenant du liquide.

Advertencia:

Para evitar incendios y descargas el??ctricas, no exponga

el aparato a goteo o salpicadura de l??quidos. No deber??n ponerse encima del aparato objetos que est??n llenos de

l??quido, como por ejemplo un florero.

Varning:

Uts??tt inte enheten f??r dropp eller st??nk f??r att f??rhindra brand eller elektriska st??tar. Inga v??tskefyllda f??rem??l s??som vaser f??r placeras p?? enheten.

Attenzione:

Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull???apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d???acqua, come per esempio vasi.

Waarschuwing:

Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.

Cuidado:

Para evitar inc??ndio ou choque el??trico, n??o exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de ??gua. N??o

coloque objetos com ??gua como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.

Warning:

To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli- ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Advarsel:

Til at forbygge ild og st??d risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der m?? ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, p?? dette apparat.

Advarsel:

For ?? unng?? brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, m?? ikke plasseres opp?? apparatet.

Varoitus:

??l?? vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin k??yt??t sit?? verkkovirralla. Nestett?? sis??lt??vi?? astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen p????lle.

N??r ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet.

N??r ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen.

Advarsel:

Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig str??mspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten f??r der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.

DENNA APPARAT ??R ANSLUTEN TILL 230 V

V??XELSTR??M N??R STICKPROPPEN ??R INSKJUTEN I

V??GGUTTAGET. F??R ATT FULLST??NDIGT KOPPLA IFR??N

APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

HT-SB400

iv

HT-SB400

Entsorgungsinformationen

Informations sur la mise au rebut correcte

Achtung: Ihr Produkt tr??gt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elekt- ronikger??te nicht mit dem Haushaltsm??ll entsorgt, sondern einem getrennten R??cknahmesystem zugef??hrt werden sollten.

A. Entsorgungsinformationen f??r Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europ??ischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Ger??t zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausm??ll!

Gem???? einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgem????e R??cknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikger??ten vorschreibt, m??ssen elektrische und elektronische Altger??te getrennt entsorgt werden.

Nach der Einf??hrung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten k??nnen Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikger??te nun kostenlos an ausgewiesenen R??cknahmestellen abgeben*.

In einigen L??ndern* k??nnen Sie Altger??te u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachh??ndler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Ger??t kaufen.

*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikger??te Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gem???? ??rtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.

Durch die ordnungsgem????e Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altger??te angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert m??gliche sch??dliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgem????e Entsorgung.

2. In anderen L??ndern au??erhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgem????en Verfahren zur Entsorgung dieses Ger??ts.

F??r die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikger??te k??nnen kostenlos beim H??ndler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere R??cknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen f??r gewerbliche Nutzer

1. In der Europ??ischen Union

Wenn Sie dieses Produkt f??r gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen m??chten:

Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachh??ndler, der Sie ??ber die R??cknahme des Produkts informieren kann. M??glicherweise m??ssen Sie die Kosten f??r die R??cknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) k??nnen m??glicherweise bei Ihrer ??rtlichen R??cknahmestelle abgegeben werden.

F??r Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene R??cknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur R??cknahme Ihrer Altger??te haben.

2. In anderen L??ndern au??erhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgem????en Verfahren zur Entsorgung dieses Ger??ts.

Attention : votre pro- duit comporte ce symbole. Il signifie que les produits ??lectriques et ??lec- troniques usag??s ne doivent pas ??tre m??lang??s avec les d??chets m??nagers g??n??raux. Un syst??me de collecte s??par?? est pr??vu pour ces produits.

A. Informations sur la mise au rebut ?? l'intention des utilisateurs priv??s (m??nages)

1. Au sein de l'Union europ??enne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

Les appareils ??lectriques et ??lectroniques usag??s doivent ??tre trait??s s??par??ment et conform??ment aux lois en vigueur en mati??re de traitement, de r??cup??ration et de recyclage ad??quats de ces appareils.

Suite ?? la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les m??nages r??sidant au sein de l'Union europ??enne peuvent d??sormais ramener gratuitement* leurs appareils ??lectriques et ??lectroniques usag??s sur des sites de collecte d??sign??s.

Dans certains pays*, votre d??taillant reprendra ??galement gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil ??lectrique ou ??lectronique usag?? comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre s??par??ment et pr??alablement au rebut conform??ment ?? la l??gislation locale en vigueur.

En veillant ?? la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez ?? assurer le traitement, la r??cup??ration et le recyclage n??cessaires de ces d??chets, et pr??viendrez ainsi les effets n??fastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la sant?? humaine.

2. Pays hors de l'Union europ??enne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la m??thode d'??limination correcte de cet appareil.

Suisse : les ??quipements ??lectriques ou ??lectroniques usag??s peuvent ??tre ramen??s gratuitement au d??taillant, m??me si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter ?? la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut ?? l'intention des entreprises

1. Au sein de l'Union europ??enne

Si ce produit est utilis?? dans le cadre des activit??s de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous ??tre factur??s. Les produits de petite taille (et en petites quantit??s) pourront ??tre repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalit??s de reprise de vos produits usag??s.

2. Pays hors de l'Union europ??enne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la m??thode d'??limination correcte de cet appareil.

v

Informaci??n sobre la eliminaci??n

HT-SB400

Information om ??tervinning

Atenci??n: su pro- ducto est?? marcado con este s??mbolo. Significa que los productos el??ctricos y electr??nicos usa- dos no deber??an mezclarse con los residuos dom??sti- cos generales. Ex- iste un sistema de recogida indepen- diente para estos productos.

A. Informaci??n sobre eliminaci??n para usuarios particulares

1. En la Uni??n Europea

Atenci??n: si quiere desechar este equipo, ??por favor no utilice el cubo de la basura habitual!

Los equipos el??ctricos y electr??nicos usados deber??an tratarse por separado de acuerdo con la legislaci??n que requiere un tratamiento, una recuperaci??n y un reciclaje adecuados de los equipos el??ctricos y electr??nicos usados. Tras la puesta en pr??ctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Uni??n Europea pueden devolver sus equipos el??ctricos y electr??nicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *.

En algunos pa??ses* es posible que tambi??n su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.

*) Por favor, p??ngase en contacto con su autoridad local para obtener m??s detalles.

Si sus equipos el??ctricos o electr??nicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor des??chelos por separado con antelaci??n seg??n los requisitos locales.

Al desechar este producto correctamente, ayudar?? a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperaci??n y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podr??an producirse debido a una manipulaci??n de residuos inapropiada.

2. En otros pa??ses fuera de la Uni??n Europea

Si desea desechar este producto, por favor p??ngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el m??todo de eliminaci??n correcto.

Para Suiza: Los equipos el??ctricos o electr??nicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ning??n nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la p??gina principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

B.Informaci??n sobre Eliminaci??n para empresas usuarias

1. En la Uni??n Europea

Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor p??ngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informar?? sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tama??o peque??o (y las cantidades peque??as) sean recogidos por sus centros de recogida locales.

Para Espa??a: por favor, p??ngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.

2. En otros pa??ses fuera de la Uni??n Europea

Si desea desechar este producto, por favor p??ngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el m??todo de eliminaci??n correcto.

OBS! Produkten ??r m??rkt med symbol- en ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska pro- dukter inte ska kas- tas i det vanliga hush??llsavfallet ef- tersom det finns ett separat avfallshan- teringssystem f??r dem.

A.Information om ??tervinning av elektrisk utrustning f??r hush??ll

1. EU-l??nder

OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!

F??rbrukad elektrisk utrustning m??ste hanteras i enlighet med g??llande milj??lagstiftning och ??tervinningsf??reskrifter. I enlighet med g??llande EU-regler ska hush??ll ha m??jlighet att l??mna in elektrisk utrustning till ??tervinningsstationer utan kostnad.* I vissa l??nder* kan det ??ven h??nda att man gratis kan l??mna in gamla produkter till ??terf??rs??ljaren n??r man k??per en ny liknande enhet.

*) Kontakta kommunen f??r vidare information.

Om utrustningen inneh??ller batterier eller ackumulatorer ska dessa f??rst avl??gsnas och hanteras separat i enlighet med g??llande milj??f??reskrifter.

Genom att hantera produkten i enlighet med dessa f??reskrifter kommer den att tas om hand och ??tervinnas p?? till??mpligt s??tt, vilket f??rhindrar potentiella negativa h??lso- och milj??effekter.

2. L??nder utanf??r EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda p?? g??llande sorterings- och ??tervinningsf??reskrifter om du beh??ver g??ra dig av med denna produkt.

B. Information om ??tervinning f??r f??retag

1. EU-l??nder

G??r s?? h??r om produkten ska kasseras:

Kontakta SHARPs ??terf??rs??ljare f??r information om hur man g??r till v??ga f??r att l??mna tillbaka produkten. Det kan h??nda att en avgift f??r transport och ??tervinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det r??r sig om ett f??tal) kan eventuellt ??terl??mnas till lokala ??tervinningsstationer.

2. L??nder utanf??r EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda p?? g??llande sorterings- och ??tervinningsf??reskrifter om du beh??ver g??ra dig av med denna produkt.

vi

HT-SB400

Informazioni per un corretto smaltimento

Informatie over verantwoorde verwijdering

Attenzione: Il dispo- sitivo ?? contrasseg- nato da questo sim- bolo, che segnala di non smaltire le ap- parecchiature elet- triche ed elettroni- che insieme ai normali rifiuti do- mestici. Per tali pro- dotti ?? previsto un sistema di raccolta a parte.

A.Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)

1. Nell'Unione europea

Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformit?? alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.

In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale pu?? ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.

*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorit?? locale competente.

Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovr?? smaltirli a parte preventivamente in conformit?? alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuir?? a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorit?? locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit bete- kent dat afgedankte elektrische en elek- tronische appara- tuur niet samen met het normale huisafv- al mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzon- derlijk inzamelings- systeem voor deze producten.

A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)

1. In de Europese Unie

Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!

Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.

Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.

In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.

*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.

Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.

Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potenti??le negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.

2. In andere landen buiten de Europese Unie

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.

B.Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali

1. Nell'Unione europea

Se il prodotto ?? impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornir?? informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorit?? locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven

1. In de Europese Unie

Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:

Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.

Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.

2. In andere landen buiten de Europese Unie

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

vii

Informa????o sobre Elimina????o de Produtos

HT-SB400

Tietoja laitteen h??vitt??misest??

Aten????o: O seu pro- duto est?? identifica- do com este s??m- bolo. Significa que os produtos el??ctri- cos e electr??nicos n??o devem ser mis- turados com o lixo dom??stico comum. Existe um sistema de recolhas espec??fi- co para estes pro- dutos.

A. Informa????es sobre a Elimina????o de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na Uni??o Europeia

Aten????o: Se quiser eliminar este equipamento, n??o o deve fazer juntamente com o lixo dom??stico comum!

O equipamento el??ctrico e electr??nico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legisla????o aplic??vel que obriga a um tratamento, recupera????o e reciclagem adequados de equipamentos el??ctricos e electr??nicos usados.

Ap??s a implementa????o desta legisla????o por parte dos Estados-membros, todos os cidad??os residentes na Uni??o Europeia poder??o entregar o seu equipamento el??ctrico e electr??nico usado em esta????es de recolha espec??ficas a t??tulo gratuito*.

Em alguns pa??ses* o seu revendedor local tamb??m pode recolher o seu equipamento usado a t??tulo gratuito na compra de um novo equipamento.

*) Contacte as entidades locais para mais informa????es. Se o seu equipamento el??ctrico e electr??nico usado funcionar a pilhas ou baterias, dever?? elimin??las em separado, conforme a legisla????o local, e antes de entregar o seu equipamento.

Ao eliminar este produto correctamente estar?? a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recupera????o e reciclagem adequados. Desta forma ?? poss??vel evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na sa??de.

2. Em outros Pa??ses fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese sobre o m??todo correcto para

Huomio: Tuote on merkitty t??ll?? symbolilla. T??m?? tarkoittaa, ett?? k??ytettyj?? s??hk??-ja elektroni- -ikkalaitteita ei saa sekoittaa kotitalouden yleisj??tteiden kanssa. N??ille tuotteille on olemassa erillin-en ker??ysj??rjest-elm??.

A. H??vitysohjeet k??ytt??jille (yksityiset kotitaloudet)

1. Euroopan unionissa

Huomio: Jos haluat h??vitt???? t??m??n laitteen, ??l?? k??yt?? tavallista j??tes??ili??t??.

K??ytetyt s??hk??- ja elektroniikkalaitteet pit???? h??vitt???? erikseen noudattaen lains????d??nt????, joka takaa k??ytettyjen s??hk??- ja elek troniikkalaitteiden oikean k??sittelyn, ker????misen ja kierr??tt??misen J??senvaltioiden t??yt??nt????npanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n j??senvaltioissa voivat palauttaa k??ytetyt s??hk??- ja elektroni ikkalaitteet m????r??ttyihin ker??yspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset v??hitt??ismyyj??t voivat my??s ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.

*) Pyyd?? lis??tietoja paikallisviranomaisilta.

Jos k??ytetyiss?? s??hk??- tai elektroniikkalaitteissa k??ytet????n paristoja tai akkuja, h??vit?? n??m?? tuotteet etuk??teen erikseen paikallisten s????d??sten mukaisesti.

H??vitt??m??ll?? tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, ett?? j??tteet k??sitell????n, ker??t????n ja kierr??tet????n asianmukaisella tavalla N??in v??ltyt????n haitallisilta ymp??rist??- ja terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla seuraamuksena j??tteen ep??asianmukaisesta k??sittelyst??.

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat h??vitt???? tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyyd?? ohjeita tuotteen asianmukaiseen h??vitt??miseen.

proceder ?? sua elimina????o.

Na Su????a: O equipamento el??ctrico e electr??nico ?? aceite, a t??tulo gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que n??o tenha adquirido um novo produto. Poder?? encontrar uma lista das esta????es de recolha destes equipamentos na p??gina da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B.Informa????es sobre a Elimina????o de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na Uni??o Europeia

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser elimin??-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que ir?? inform??-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poder?? ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poder??o ser recolhidos pelas esta????es locais.

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas p??blico ou as entidades locais para mais informa????es sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Pa??ses fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese sobre o m??todo correcto para proceder ?? sua elimina????o.

B. H??vitysohjeet yritysk??ytt??jille

1. Euroopan unionissa

Jos tuotetta on k??ytetty yritysk??yt??ss??, ja haluat h??vitt???? sen, Oota yhteys SHARP-j??lleenmyyj????n, joka antaa sinulle lis??ohjeita tai ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierr??tyksest?? johtuvat kustannukset Paikalliset ker??yspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet m????r??t).

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat h??vitt???? tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyyd?? ohjeita tuotteen asianmukaiseen h??vitt??miseen.

viii

HT-SB400

Information on Proper Disposal

Informationen zur Batterieentsorgung

Attention: Your prod- uct is marked with this symbol. It means that used electrical and elec- tronic products should not be mixed with general house- hold waste. There is a separate collec- tion system for these products.

A. Information on Disposal for Users (private households)

1. In the European Union

Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dustbin!

Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.

Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.

*) Please contact your local authority for further details.

If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements.

By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

B. Information on Disposal for Business Users

1. In the European Union

If the product is used for business purposes and you want to discard it:

Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.

For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

F??r die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsm??ll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme f??r gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgem????e Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

F??r die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zur??ckgegeben werden.

F??r andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.

Information sur la mise au rebut de la pile

Au sein de l???Union Europ??enne : Le symbole de la poubelle sur roues barr??e laisse supposer que les piles/ accus usag??es ne doivent pas ??tre m??lang??es avec les d??chets m??nagers! Il existe un mode de collecte s??par?? pour les piles/accus usag??es, ce qui permet d???effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la l??gislation. Veuillez contacter une autorit?? locale pour plus de renseignements sur le syst??me mis en place.

Pour la Suisse : Les piles/accus usag??es doivent ??tre retourn??es chez votre d??taillant.

Pour les pays hors Union Europ??enne : Veuillez contacter une autorit?? locale afin de conna??tre la bonne m??thode ?? utiliser pour la collecte de vos piles/accus usag??es.

Informaci??n sobre la eliminaci??n de la bater??a

Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las bater??as usadas no deber??an mezclarse con los residuos dom??sticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de bater??as usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislaci??n vigente. Por favor p??ngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida selectiva de las bater??as usadas.

Para Suiza: Las bater??as usadas deben ser retornadas al punto de venta.

Para otros pa??ses fuera de la Uni??n Europea: Por favor p??ngase en contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento de eliminaci??n de las bater??as usadas.

ix

Information om batteriavyttring

F??r EU: Batteriet ??r m??rkt med den ??verkorsade soptunnan vilket betyder att det inte ska kastas i det vanliga hush??llsavfallet. Det finns ett separat insamlingssystem f??r batterier f??r att underl??tta korrekt behandling och ??tervinning enligt g??llande lagstiftning. Kontakta kommunen f??r vidare information om insamling och ??tervinning.

F??r Schweiz: Anv??nda batterier l??mnas till ink??psst??llet.

F??r l??nder utanf??r EU: Kontakta de lokala myndigheterna f??r information om g??llande sorterings- och ??tervinningsf??reskrifter om du beh??ver g??ra dig av med ett anv??nt batteri.

Informazioni sullo smaltimento della batteria

Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici! Vi ?? un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorit?? per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.

Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita.

Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorit?? locali per conoscere il metodo corretto di conferimento delle batterie usate.

Informatie over afvalverwerking van batterijen

Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat de gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen in het gewone huishoudelijke afval. Er bestaat een gescheiden ophaalsysteem voor deze gebruikte batterijen om eigen behandeling en recyclage volgens de wetgeving toe te laten. Gelieve de locale autoriteiten te contacteren voor de details van ophaling en recyclage.

Voor Zwitserland: De gebruikte batterij moet bij het verkooppunt teruggebracht worden.

Voor andere niet EU landen: Gelieve contact op te nemen met uw locale autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de gebruikte batterijen.

HT-SB400

Informa????o sobre Elimina????o de Pilhas

Para a Uni??o Europeia: O contentor de rodas tra??ado significa que as baterias usadas n??o dever??o ser colocadas junto com o lixo dom??stico! Existe um sistema de separa????o pr??prio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem pr??pria de acordo com a legisla????o em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.

Para a Su????a: As baterias usadas dever??o ser devolvidas ao ponto de venda.

Para os outros pa??ses fora da Uni??o Europeia: Por favor contacte a sua autoridade local para o m??todo correcto de disposi????o das baterias usadas.

Tietoja paristojen h??vitt??misest??

EU-maat: Paristo/akku on merkitty yliviivatun roskas??ili??n symbolilla, mik?? tarkoittaa, ett?? sit?? ei saa h??vitt???? kotitalouden yleisj??tteiden kanssa. Paristoille/akuille on olemassa erillinen ker??ysj??rjestelm??, joka helpottaa niiden asiamukaista k??sittely?? ja lainmukaista kierr??tyst??. Ota yhteys kuntaviranomaisiin saadaksesi lis??tietoa ker??yksest?? ja kierr??tyksest??.

Sveitsi: K??ytetyt paristot/akut palautetaan ostopaikkaan.

EU:n ulkopuoliset maat: Ota yhteys paikallisviranomaisiin saadaksesi lis??tietoa voimassa olevista lajittelu- ja kierr??tyss????d??ksist?? ja ohjeet k??ytetyn pariston/akun h??vitt??miseen.

Information on Battery Disposal

For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes.

For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.

For other non-EU countries: Please contact your local authority for correct method of disposal of the used battery.

x

HT-SB400

ENGLISH

ENGLISH

General Information

E-1

Introduction

Thank you for purchasing this SHARP product.

To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product.

Accessories

Please confirm that only the following accessories are included.

AC power lead x 1

Note:

The AC/DC adaptor may be different from the one in the drawing.

Features

SRS TruSurround HD??? creates an immersive, feature-rich surround sound experience from two speakers, complete with rich bass, high frequency detail and clear dialog.

Contents

Page

?? General Information

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5

?? Preparation for Use

Speaker preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8 Placing the speaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Falling prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Speaker connections to TVs . . . . . . . . . . . . 10 - 11 AC power connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

?? Basic Operation

General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14

?? References

Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Error indicators and warnings . . . . . . . . . . . . . . 17 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Precautions

HT-SB400

?? General

zPlease ensure that the equipment is positioned in a well- ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides and top of the equipment.

zUse the speaker on a firm, level surface free from vibration.

zKeep the speaker away from direct sunlight, strong magnetic fields, excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment (home computers, facsimiles, etc.) which generate electrical noise.

zDo not place anything on top of the speaker.

zDo not expose the speaker to moisture, to temperatures higher than 60??C (140??F) or to extremely low temperatures.

zIf your system does not work properly, disconnect the AC power lead from the Wall socket. Plug the AC power lead back in, and then turn on your system.

zIn case of an electrical storm, unplug the speaker for safety.

zHold the AC power plug by the head when removing it from the Wall socket, as pulling the lead can damage internal wires.

zThe AC power plug is used as a disconnect device and shall always remain readily operable.

zDo not remove the outer cover, as this may result in electric shock. Refer internal service to your local SHARP service facility.

zThis speaker should only be used within the range of 5??C - 35??C (41??F - 95??F).

zThe ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

zNo naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

zAttention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

zThe apparatus is designed for use in moderate climate.

zDo not use an external power supply other than the 12V DC supplied with this unit as it may be damaged.

zSHARP is not responsible for damage due to improper use.

Refer All servicing to a SHARP authorised service centre.

Warning:

zThe voltage used must be the same as that specified on this speaker. Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage. SHARP will not be held responsible for any damage resulting from use of this speaker with a voltage other than that which is specified.

zThe supplied AC/DC adaptor contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so.

It contains dangerous voltages, always remove mains plug from the main outlet socket before any service operation or when not in use for a long period.

zThe AC/DC adaptor supplied with the HT-SB400 must not be used with other equipment.

zNever use an AC/DC adaptor other than the one specified. Otherwise, problem or serious hazards may be created.

?? Volume control

The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location and various other factors. It is advisable to avoid exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at switch on. Listen to music at moderate levels.

?? Precaution in using on the touch panel

zDo not use rough material to wipe the touch panel.

zDo not press the pad too hard, it can damage the touch sensor.

ENGLISH

General Information

E-2

HT-SB400

ENGLISH

Controls and indicators

General Information

E-3

3 4 5 6 7

?? Front Panel

Reference page

1. Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Information Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. On/Stand-by Pad/Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4. News Pad/Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5. Cinema/Game Pad/Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6. Sport Pad/Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. Standard Pad/Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. Function Pad/Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

8 9 10

Reference page 9. Volume Down Pad/Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10. Volume Up Pad/Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

11.Left Front Speaker

12.Bass Reflex Duct

13.Subwoofers

14.Left Centre Speaker

15.Right Centre Speaker

16.Right Front Speaker

?? Rear Panel

Reference page

1. Audio Line In 2 socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Line In 1 sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. DC Input sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Subwoofer Pre-Out sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

HT-SB400

ENGLISH

General Information

E-4

HT-SB400

Controls and indicators (continued)

ENGLISH

1

?? Remote Control

Reference page

1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2. Cinema/Game Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2

3

9

10

11

3. News Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4. Volume Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5. Volume Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6. Dimmer/Sensor On/Off Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

7. Bass/Treble Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

8. TV Operation Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

General Information

E-5

7 14

15

8 16 17

Remote control

Plastic shield

Battery holder

Note:

Before using remote control, please remove plastic shield at battery holder.

9. On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

10. Sport Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

11. Standard Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

12. Line 1 - 2 Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

13. Mute Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

14. Subwoofer Level Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

15. Subwoofer Level Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

16. Centre Speaker Level Up Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

17. Centre Speaker Level Down Button . . . . . . . . . . . . . . . 14

TV Operation Buttons (Only SHARP TV):

Notes:

zSome models of SHARP TV may not be operable.

zSHARP TV remote will not work with HT-SB400 system.

Speaker preparation

HT-SB400

ENGLISH

Make sure to unplug the AC power lead before installing the speaker or changing the position.

Select from three installation methods according to the preferred position.

Using spikes

You may choose from the two different spike lengths provided: 25 mm and 30 mm.

Nuts (secured on 30 mm spikes) must be used when installing either the 25 mm or 30 mm spikes.

The speaker can be leveled by adjusting the spikes and nuts.

Tighten all spikes as shown

Notes:

zOption 1 or option 2 indicates spike positions based on LCD TV stand.

zWhen attaching the spikes, place the speaker on a cushion or soft cloth to avoid damage.

Caution:

When using these spikes on glossy or slippery table such as on glass top, stick foot cushions at the bottom of the spikes to avoid slippage.

Using foot cushions

Attach foot cushions as shown

Note:

Option 1 or option 2 foot cushion positions based on LCD TV stand.

Preparation for Use

E-6

HT-SB400

Speaker preparation (continued)

ENGLISH

Preparation for Use

To mount the speaker on the wall.

Caution:

zBe very careful to prevent the speaker [2.15 kg (4.74 lbs.)] from falling when mounting on the wall.

zBefore mounting, check the wall strength. (Do not put on the veneer plaster or whitewashed wall. The speaker may fall.) If unsure, consult a qualified service technician.

zMounting screws are not supplied. Use appropriate ones.

zCheck all wall mount angle screws for looseness.

zSelect a good location. If not, accidents may occur or the speaker may get damaged.

zSHARP is not responsible for accidents resulting from improper installation.

?? Driving screws

SHARP designed the speakers so you may hang them on the wall. Use proper screws (not supplied). See below for size and type.

??Wall mount angle fixed to the wall (Horizontal position)

1Fix the pattern paper to the wall in horizontal position as below.

2Make a hole on the wall following the screw point marks on the pattern paper by using a drill.

32 mm (1 - 1/4")

8 - 9 mm (3/8")

Wall surface

3Fix a wall mount plug into the hole using a hammer, until it is flush with the wall surface.

32 mm (1 - 1/4")

E-7

8 - 9 mm (3/8")

Wall surface

continued to the next page

4Screw the wall mount angle to the wall as shown in the illustration. (Total screw is 8 pieces)

Wall mount angle

Wall surface

Wall mount angle

(screws x 4)

(screws x 4)

Wall surface

Wall mount angle

Wall surface

Note:

Make sure all screws are fully tightened. (screws are not supplied)

HT-SB400

E-8

HT-SB400

Placing the speaker

ENGLISH

Installation image:

?? Using other subwoofer

You can connect a subwoofer with an amplifier to the SUBWOOFER PRE-OUT socket.

Preparation for Use

E-9

z Do not stand or sit on the speaker as you may be injured.

Falling prevention

Safety wires (not supplied) are useful to prevent the speaker from falling off the table.

Loop the safety wires (not supplied) into each hole as shown and tie the safety wires to the LCD TV stand.

Speaker connections to TVs

Caution:

Turn off all other equipment before making any connections.

Tuner receiving for other audio system

zPlacing the aerial near the speaker AC power lead may cause noise pick up. Place the aerial away from the speaker for better reception.

Notes:

zTo connect to TV, use either LINE IN 1 sockets or AUDIO LINE IN 2 socket only.

zRefer the operation manual of the equipment to be connected.

zFully insert the plugs to avoid fuzzy pictures or noises.

?? Connecting to a TV

If the TV/monitor has an audio output, connect it to the LINE IN 1 sockets on the rear of the speaker.

To audio output sockets

RCA cable (supplied)

To LINE IN 1

sockets

Speaker

HT-SB400

ENGLISH

Preparation for Use

E-10

HT-SB400

ENGLISH

?? Connecting to a TV (with Headphone socket)

If the TV/monitor has headphone socket, connect it to the AUDIO LINE IN 2 socket on the rear of the speaker.

TV

HEADPHONE

?? Using with the AC/DC adaptor

1Plug the AC power lead into the AC/DC adaptor.

2Plug the AC/DC adaptor cable into the DC INPUT socket on the speaker.

3Plug the AC power lead into a wall socket. The on/ stand-by indicator will turn ORANGE when AC power is applied. The on/stand-by indicator will turn GREEN when the system in ???ON???.

Preparation for Use

E-11

To HEADPHONE socket

Remote control

HT-SB400

?? Battery installation

1Insert pin into the hole as shown and pull to open the battery holder.

Pin

Back of remote control

2Remove the old battery from the battery holder, insert the new battery and then slide the battery holder back into the remote control.

Battery holder

Battery type

Locking tabPositive (+) side up Polarity (+) symbol

Caution:

zDo not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.).

zDanger of explosion if battery is incorrectly replaced.

zReplace only with the same or equivalent type.

zBatteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

zInstalling the battery incorrectly may cause the speaker to malfunction.

Notes concerning use:

zReplace the battery if the operating distance is reduced or if the operation becomes erratic. Purchase ???CR 2025???, coin lithium battery.

zPeriodically clean the transmitter on the remote control and the sensor on the speaker with a soft cloth.

zExposing the sensor on the speaker to strong light may interfere with operation. Change the lighting or the direction of the speaker if this occurs.

zKeep the remote control away from moisture, heat, shock, and vibrations.

?? Test of the remote control

Point the remote control directly at the remote sensor on the speaker.

The remote control can be used within the range shown below:

Press the ON/STAND-BY button. Does the power turn on? Now, you can enjoy your system.

Remote sensor

ENGLISH

Preparation for Use

Precautions for battery use:

zRemove the battery if the speaker will not be used for long periods of time. This will prevent potential damage due to battery leakage.

E-12

HT-SB400

General control

ENGLISH

Basic Operation

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOL VOL

?? To turn the power on

Press the ON/STAND-BY button on the remote control or touch anywhere on the display panel. All the indicators will be displayed to indicate pad positions.

zThe ON/STAND-BY indicator turns GREEN. If the power does not turn on, check whether the power lead is plugged in properly.

To set the speaker to stand-by mode:

zPress the ON/STAND-BY button again on the remote control or touch ON/STAND-BY pad on the speaker.

The ON/STAND-BY indicator turns ORANGE.

?? Display brightness control

Press the DIMMER/SENS ON/OFF button to adjust the brightness of the display and sound mode indicator.

Sound mode indicator and display bright.

Display will off after 5 seconds without any button/pad operation.

?? Volume auto fade-in

If you turn off and on the speaker with the volume set to 40 or higher, the volume starts at 20 and fades in to the last set level.

?? Volume control

Speaker operation:

Touch VOL + pad to increase the volume and touch ??? VOL pad to decrease the volume.

Remote control operation:

Press the VOLUME + button to increase the volume and the VOLUME ??? button to decrease the volume.

?? Muting

The volume is muted temporarily when pressing the MUTE button on the remote control. Press again to restore the volume.

?? Preset sound mode

Speaker operation:

Touch a desired sound mode on the speaker.

Remote control operation:

Press a desired sound mode on the remote control.

E-13

Sound mode indicator and display dim.

Display will off after 5 seconds without any button/pad operation.

?? Subwoofer level control

Note:

When sound from the speaker is distorted, decrease the subwoofer level.

?? Centre speaker level control

?? Bass control

1.Press the BASS/TREBLE button to select ???BASS???.

?? Treble control

1.Press the BASS/TREBLE button to select ???TREBLE???.

?? Touch Sensing Off mode

During Stand-by mode, press the DIMMER/SENS ON/OFF button on the remote control and the on/stand-by indicator will turn from ORANGE to RED.

To turn the power on, press the ON/STAND-BY button on the remote control or touch the ON/STAND-BY pad on the display panel.

?? Function

Note:

The backup function will protect the memorized function mode for a few hours should there be a power failure or the AC power lead becomes disconnected.

Auto power on function:

When you press the LINE button on the remote control, the speaker will turn on at last function.

Auto power off and auto detect signal:

The speaker will automatically off after 1 minute of inactivity. The ON/STAND-BY indicator turns orange. At this point, it will automatically power ON if it detects audio signal from connected equipment.

Note:

Make sure to turn off any source/signal input to speaker before going to stand-by mode because it will cause the speaker to power ON again.

HT-SB400

ENGLISH

Basic Operation

E-14

HT-SB400

Troubleshooting chart

ENGLISH

References

E-15

Many potential problems can be resolved by the owner without calling a service technician.

If something is wrong with this product, check the following before calling your authorized SHARP dealer or service centre.

?? General

?? Remote control

?? Condensation

Sudden temperature changes, storage or operation in an extremely humid environment may cause condensation inside the cabinet or on the transmitter on the remote control.

Condensation can cause the speaker to malfunction. If this happens, leave the power on until normal playback is possible (about 1 hour). Wipe off any condensation on the transmitter with a soft cloth before operating the speaker.

??If problem occurs

When this product is subjected to strong external interference (mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply voltage due to lightning, etc.) or if it is operated incorrectly, it may malfunction.

If such a problem occurs, do the following:

1.Set the speaker to the stand-by mode and turn the power on again.

2.If the speaker is not restored in the previous operation, unplug and plug in the speaker, and then turn the power on.

??Factory reset, clearing all setting

Make sure to disconnect all audio input cables attached to the speaker before performing the factory reset.

Can be operated on the remote control only.

1.Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by mode.

2.Press and hold the ON/STAND-BY button until ???CL??? appears.

Caution:

This operation will erase all data stored in memory.

HT-SB400

ENGLISH

References

E-16

HT-SB400

ENGLISH

References

E-17

Maintenance

?? Cleaning the cabinet

Periodically wipe the cabinet with a soft cloth.

Caution:

zDo not use chemicals for cleaning (gasoline, paint thinner, etc.). It may damage the cabinet finish.

zDo not apply oil to the inside of each component. It may cause malfunctions.

Error indicators and warnings

When you fail to perform operations properly, the following messages are displayed on the speaker.

(*): Should the same message appear even if the speaker is unplugged and plugged in, or is set to the stand-by mode and on again, contact your local dealer where you purchased the speaker.

Specifications

HT-SB400

As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production speaker. There may be some deviations from these values in individual speaker.

?? General

(*)This power consumption value is obtained when in the touch sensing off mode (RED).

ENGLISH

References

E-18

U P

DOWN