R

FP-N60CX

AIR PURIFIER

OPERATION MANUAL

PURIFICATEUR D???AIR

MANUEL D???UTILISATION

Floor / Tabletop type

Type mobile

*Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.

*Plasmacluster est une marque de commeree de Sharp Corpration.

ENGLISH FRAN??AIS

ENGLISH

FEATURES

Plasmacluster Ion Control

The unit controls the ratio of negative ions and positive ions depending on the con- dition of the room.

??? Clean Mode

Approximately the same numbers of posi- tive and negative ions are discharged.

??? Ion Control Mode

Plenty of negative ions exist in natural surroundings such as waterfalls or forests. In this mode, negative ions will be re- leased in an increased rate, in order to bring the room air close to this natural environment.

??? AUTO Plasmacluster Ion Mode

The unit will switch between Clean Mode and Ion Control Mode automatically de- pending on the amount of impurities in the air detected by the dust and odor sensor.

??? Filters

1)Pre-Filter

It collects large particles.

2)Washable Active Carbon Filter

Its deodorizing performance can be maintained by washing.

3)True HEPA (High Efficiency Particulate Air) Filter with anti- bacterial Apatite Filter

High-efficiency particle collection in- cluding pollen and dust.

FILTER MAINTENANCE

Some odor ingredients absorbed by the filters may become separated and may be discharged through the air outlet and result in additional odor.

Depending on the usage environment, the air outlet odor may become strong after several months.

In this case, clean the Washable Ac- tive Carbon Filter. (Refer to E-16)

If this odor persists, this is because the odor components absorbed by the HEPA Filter have come off the filter. Purchase the optional filter FZ- N60HFU and replace the original fil- ters.

CONTENTS

Thank you for purchasing the SHARP FP- N60CX. Please read this manual carefully for the correct usage information. Before using this product, be sure to read the section: ???Safety Precautions.???

After reading this manual, retain it in a conven- ient location for future reference.

This product is for household use only.

E-1

FOR YOUR PROTECTION (the United States)

To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please record below the model and serial number located on the back side of the unit.

MODEL NUMBER

SERIAL NUMBER

DATE OF PURCHASE

Dealer Name

Address

City

State

Zip

Telephone

TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for:

SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer)

PARTS (for your Authorized Parts Distributor)

ACCESSORIES

ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION

TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance:

Sharp Electronics Corporation

Customer Assistance Center

1300 Naperville Drive

Romeoville, IL 60446-1091

Please provide the following information when you write or call: model number, serial number, date of purchase, your complete mailing address (including zip code), your daytime telephone number (including area code) and description of the problem.

E-2

CONSUMER LIMITED WARRANTY

CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR THE U.S. USERS

SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the ???Product???), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.

This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded item(s) set forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has been altered or modified in design or construction.

In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set forth below and provide proof of purchase to the servicer.

The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to purchasers by law.

ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW. Some states do not allow limita- tions on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on behalf of Sharp.

The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or other- wise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFlC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY

FROM STATE TO STATE.

ENGLISH

Your Product Model Number & Description:

Warranty Period for this Product:

Additional Item(s) Excluded From Warranty Coverage (If any):

Where to Obtain Service:

FP-N60CX Air Purifier. Be sure to have this information available when you need service for your Product.

One (1) year parts and labor from date of purchase.

Appearance items of the Product, filter, or accessories, or any printed materials.

From a Sharp Authorized Servicer located in the United States. To find the location of the nearest Sharp Authorized Servicer, call Sharp Toll Free at 1-800-BE-SHARP.

TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, GO TO OUR WEBSITE AT www.sharpusa.com

R

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135

E-3

FOR YOUR PROTECTION (Canada)

To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please record below the model and serial number located on the back side of the unit.

MODEL NUMBER

SERIAL NUMBER

DATE OF PURCHASE

Dealer Name

Address

City

Province

Postal Code

Telephone

TO PHONE: Dial 1-905-568-7140 for:

SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer)

PARTS (for your Authorized Parts Distributor)

ACCESSORIES

ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION

TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance:

Sharp Electronics of Canada Ltd.

Customer Care

335 Britannia Road East

Mississauga, Ontario L4Z 1W9

Please provide the following information when you write or call: model number, serial number, date of purchase, your complete mailing address (including Postal Code), your daytime tel- ephone number (including area code) and description of the problem.

E-4

R

LIMITED WARRANTY

Consumer Electronics Products

Congratulations on your purchase!

Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called ???Sharp???) gives the following express warranty to the first con- sumer purchaser for this Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by an Authorized Sharp Dealer:

Sharp warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material and work- manship. If any such defects should be found in this product within the applicable warranty period, Sharp shall, at its option, repair or replace the product as specified herein.

This warranty shall not apply to:

Should this Sharp product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon delivery of the Sharp product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Author- ized Sharp Service Centre or an Authorized Sharp Servicing Dealer. In home warranty service may be provided at Sharp???s discretion on any Sharp television with the screen size of 27??? or larger and on any Sharp Over-the-Range Microwave Oven.

This warranty constitutes the entire express warranty granted by Sharp and no other dealer, service centre or their agent or employee is authorized to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of Sharp. To the extent the law permits, Sharp disclaims any and all liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or consequential damages or loss of profits resulting from a defect in material or workmanship relating to the product, including damages for the loss of time or use of this Sharp product or the loss of information. The purchaser will be responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred. Correction of defects, in the manner and period of time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the product and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise.

To obtain the name and address of the nearest Authorized Sharp Service Centre or Dealer, please contact:

SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9

For more information on this Warranty, Sharp Canada Products, Accessory Sales, Dealer or Service Locations, please call (905)

568-7140

Visit our Web site: www.sharp.ca

E-5

SAFETY PRECAUTIONS

RISK OF ELECTRIC SHOCK

???These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating in- structions unless you are qualified to do so.

???To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not alter the plug in any way.

???Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loose.

Electrical shock, short circuit and/or fire may occur as a result.

???Do not damage, break, coat, forcefully bend, pull, twist, bundle, pinch or place heavy objects on the power cord.

If the power cord is damaged, fire and/or electrical shock may occur as a result.

???Use AC 120V only.

Fire and/or electrical shock may occur as a result.

???Do not modify. Repair and disassembly of this product are to be performed by authorized service personnel only.

Fire, electrical shock and/or bodily injury may occur if not.

For repair, contact your dealer or the nearest Sharp Service Center.

???Periodically remove dust from the power plug

Accumulated dust on the power plug may cause bad insulation from humidity, etc. Fire and/or electrical shock may occur as a result.

???When cleaning the unit, be sure to remove the power plug from the wall outlet.

In addition, never handle the power plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.

???Do not use the unit where there are oil ingredients such as cooking oil, in the air.

Cracking of the unit surface may occur as a result.

???Do not wipe the unit with benzene or paint thinner. Also, do not spray insecticides on the unit.

Cracking, electrical shock and/or fire may occur as a result.

???Do not operate the unit when using indoor smoke-generating insecticides.

Chemical ingredients may accumulate within the unit and then discharge from the air outlet when the unit operates. Discharge of such chemicals may be unhealthy to your body.

???Do not allow the unit to intake flammable gases, sparks from lit cigarettes, incense, etc.

The unit may ignite as a result.

???Do not use the unit where it is humid, such as in a bathroom, or where the unit may get wet.

Electrical shock and/or malfunction may occur as a result.

???Do not insert fingers or foreign objects into the intake or air outlet.

Electrical shock and/or malfunction may occur as a result.

???When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord.

Electrical shock and/or fire from short circuit may occur as a result.

???Ventilate when using the unit along with a heating appliance.

Carbon monoxide poisoning may occur as a result.

???Remove the power plug when not using the unit.

Electrical shock from bad insulation and/or fire from short circuit may occur as a result.

???If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer , its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

???The batteries must be removed from the remote control before it is disposed and the batteries must be disposed of safely.

NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi- dential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

???Reorient or relocate the receiving antenna.

???Increase the separation between the equipment and receiver.

???Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

???Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

E-6

CAUTIONS CONCERNING THE OPERATION OF THIS PRODUCT

??? Do not block the intake and air outlet.

??? Do not use the unit near or on hot objects, such as a stove. Also, do not use the unit where it may come into contact with steam.

??? Do not use the unit on its side.

Deformation, malfunction and/or overheating of the motor may occur as a result.

??? Do not install when there is generation of oily residue, such as in a kitchen.

??? Do not use detergent when cleaning the unit.

The unit surface may become damaged or cracked.

In addition, the sensors may malfunction as a result.

??? Do not operate the unit without the filter.

It will have no purification effect. In addition, it becomes the cause of the trouble.

??? Do not wash and reuse True HEPA filter.

Not only it does not improve filter performance, it may cause electric shock or malfunction.

REMOTE CONTROL LIMITATIONS

DO NOT USE THE REMOTE CONTROL IN THE FOLLOWING LOCATIONS

???Any location where there is inverter lighting equipment or electronic spontaneous lighting equipment

The remote control may become inoperative. In this case, move away from such lighting equipment or change direction.

???Location exposed to direct sunlight

The unit may not receive signals from the remote control.

The unit may not respond to the signals of the remote control if the ends of fluorescent lighting become black or lights flicker due to the depletion of service life; however, this is not a malfunction of the remote control or the main unit. In this case, replace the lighting with new fluorescent tubes.

INSTALLATION GUIDELINES

???Leave at least 7 feet (2m) of space from equipments which involve electric wave such as televisions, radios or wave clocks.

Electrical interference may occur if not.

???Leave at least 2 feet (60cm) of space from the wall

The motor may overheat, causing malfunction if not.

???Avoid a location where sensors are exposed to direct wind

The unit may not operate properly.

???Avoid a location where curtains, etc., come into contact with the intake or air outlet.

Curtains, etc., may become dirty or malfunction may occur as a result.

EFFECTIVE OPERATION

??? Place on a stable surface with sufficient air circulation

FILTER GUIDELINES

???Do not wash and reuse the True HEPA Filter. It does not work effectively, and may become a cause of electric shock.

???The wall behind the air outlet may become dirty as time passes. When using the unit for extensive period in the same location, use a vinyl sheet, etc., to prevent the wall from becoming dirty. In addi-

tion, periodically clean the wall, etc.

E-7

PART NAMES

MAIN UNIT DISPLAY

OFF Timer Display Indicator Lights

(set using remote control)

Filter Indicator Light

If the Filter Indicator Light is lit, the Washable Active Carbon Filter needs to be cleaned.

AUTO SILENT MED HIGH

OFF TIMER

Plasmacluster ion operation is selected using the remote control.

Blue light

When the Plasmacluster ion operation is in Clean Mode, or in AUTO Plasmacluster Ion Mode and the air in the room is impure, the light will activate and the unit will operate in Clean Mode.

Green light

When the Plasmacluster ion operation is in the Ion Control Mode, or in AUTO Plasmacluster Ion Mode and the air in the room is clean, this light will activate and the unit will operate in Ion Control Mode.

Light off

There are no Plasmacluster ions being generated.

??? The light can be turned off by using the ???Dis- play ON/OFF Button??? on the Remote Control even while Plasmacluster ions are generated. (Please turn off the light when not required.)

E-8

MAX POLLEN h

SIGN

Remote Control Receiver

ABOUT THE CLEAN-SIGN

???The sensors display a CLEAN-SIGN depending on relative changes to the environment from the time the power plug is inserted into the wall outlet and thereafter.

???When the air is extremely impure at the time the power plug is in- serted, the CLEAN-SIGN LIGHT may light green since the impure condition is the environment against which the sensors base the im- purity rate on. In this case, operate the unit for a while in Clean Mode first, then switch to the desired operation mode. See Page E-15

???To reset the base impurity rate on the CLEAN-SIGN remove and insert the power plug.

???The CLEAN-SIGN LIGHT can be turned off using the ???Display ON/ OFF??? Button of the Remote Control. See Page E-15

ENGLISH

MODE-ON / OFF button See Page E-14

(Used to select operations or turn the unit off)

Sensor sensitivity select switch

The unit???s sensitivity to odor and dust detection can be ad- justed. This setting is factory set to ???NORMAL???, and it is rec- ommended that you use the unit in this setting. Set the sen- sitivity to ???SENSITIVE??? if the sensitivity seems too low de- pending on the room condition.

Filter Reset Button

Odor Sensor

Detects odors such as tobacco smoke, pets, cosmetics, etc.

Sensor Cover

Dust Sensor

Detects dusts, smoke, pollen, house dust, etc. See Page E-18,E-20

SENSOR

NORMAL SENSITIVE

FILTER RESET

*Before pressing the Filter Reset But- ton, be sure that the unit is plugged in. There is also a Filter Reset Button on the remote control.

After cleaning and reinserting the Washable Active Carbon Filter, press the Filter Reset Button.

Main Unit

Filter Frame

True HEPA Filter (white) See Page E-19

(Dust Collection Filter with Anti-Bacterial Apatite Filter sheet covering its front surface)

Washable Active Carbon Filter (black)

(Deodorizing Filter)See Page E-16

Filter Separator

Pre-Filter

Front Panel

Hook

Remote Control See Page E-15

E-9

PART NAMES

BACK

Purified Air Louver

???The purified air discharge can be changed to the directions indicated by the arrows as desired.

ACCESSORIES

Remote Control (1 unit) Battery (AA battery X 2)

??? Operation Manual

Handle

Air Outlet

Power Cord

Power Plug

E-10

PREPARATION

INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL

Battery Information

???The batteries for this remote control are for initial use only . Change the batteries when necessary.

???Incorrect usage of the batteries may cause battery fluid leakage and/or damage.

Take care of the following when handling:

???When replacing the batteries, replace both batteries with new ones of the same type. (Use 2 AA manganese batteries.)

???When not using the unit or remote control for an extended period, re- move the batteries. (This prevents malfunction of the remote control from battery fluid leakage.)

???The batteries of the accessory are for initial use only and may be de- pleted within 1 year.

REMOTE CONTROL USE

ENGLISH

???Operate with the remote control facing the main unit (Receiver).

???The signal range is about 23 feet (front).

???Make sure there are no objects blocking the path of the signal.

???A beep sound will be heard from the main unit when a signal is received.

NOTE

Receiver

Transmitter

???Avoid dropping or damaging the remote control. In addition, be sure the remote control avoids moisture or place in direct sunlight or near an electric heater, etc., otherwise a malfunction may occur.

E-11

PREPARATION ??? Be sure to remove the power plug from the wall outlet.

Be sure to remove the power plug from the wall outlet.

FILTER INSTALLATION

To maintain the quality of the filters, they are placed in the main unit within plastic bags. Be sure to remove the filters from the plastic bags before using the unit.

1

1

2

Filter Removal

Place the unit facing up.

Lay the unit on a flat surface such as a table, making sure not to pinch the power cord on the rear of the unit.

3 Pull out the Filter Frame and remove the Pre-Filter and Filter Separator.

Filter Frame

4 Remove the Washable Ac-

tive Carbon Filter (black)

and True HEPA Filter (white)

E-12

Rib of the Filter Separator

2 Filter Installation

1 After the True HEPA Filter is re- moved from the plastic bag, place it within the Filter Frame with the tabs facing up.

(See the diagram to the right.)

Ensure that the filter is installed correctly. Do not install the filter backwards or the unit will not operate properly.

2 After removing the Washable Active Carbon Filter from the plastic bag, place it within the Filter Frame on top of the True HEPA Filter.

(See the diagram to the right.)

Tabs

True HEPA Filter

Filter Frame

Washable Active

Carbon Filter

True HEPA Filter

Filter Frame

ENGLISH

3 Next, place the Filter Separator and then the Pre-Filter within the Filter Frame.

??? Place the Filter Sepa- rator so that the ribs are facing down as shown in the diagram on the right.

???Insert the tabs, (4), of the Pre-Filter into the associated holes found on the Filter Frame.

???Mount the Filter Frame as shown in the diagram to the right to the main unit.

Tabs (4 places)

Pre-Filter

Filter Separator

Washable Active

Carbon Filter

Holes

Filter Frame

Filter Frame

Date Label

4 Fill in the usage start date on the Date Label, which can be found on upper left corner of the Main unit. Mount the Front Panel to the Main Unit.

Use the date as a guide for your Filter

Replacement schedule.

E-13

OPERATION

For the first 30 seconds after the power plug is in- serted into the wall outlet, the unit will check the condition of the air. If operation is set to ON during this time, the CLEAN-SIGN LIGHT will alternately flash green, orange and red.

MAIN UNIT OPERATION

Main Unit Controls

??? AUTO

??? SILENT

??? MEDIUM

??? HIGH

??? MAX

??? POLLEN

Plasmacluster Indicator Light

Plasmacluster

POLLEN h

MODE-ON / OFF Button

The unit will start operating when the MODE-ON / OFF Button is pressed.

The unit will begin operating in the AUTO Mode. (fan level)

??? While operating the Plasmacluster Indicator Light will be on.

To switch operating controls, press the MODE-ON / OFF Button until the desired control is activated. (Your desired control will have its Indicator Light lit.)

For the best results of the room environment, set your operation control as desired.

AUTO operation

The fan level is automatically switched (HIGH, MEDIUM, SI- LENT) depending on the amount of impurities in the air. The sensors detect the impu- rities for efficient air purifica- tion.

Stop

POLLEN mode operation

The unit will operate at High level for 10 minutes, then will alternate be- tween MEDIUM and HIGH.

10 minutes: High fan level

20 minutes: Medium fan level

20 minutes: High fan level

SILENT operation

The unit will operate quietly using minimal air intake.

MEDIUM to MAX operation

The unit will operate at a fan level of MEDIUM, HIGH or MAX.

E-14

POWER ON/OFF Button

Used to start AUTO operation of the unit. A short beep will signal that the unit is on and a long beep means that the unit is off.

Auto (Fan Level) Button

The fan level switches auto- matically depending on the amount of impurities in the air.

Manual (Fan Level) Button

The fan level can be switched between Silent, Medium, High and Max.

Display ON/OFF Button

Switches the Plasmacluster Indicator Light and CLEAN- SIGN Light either ON or OFF.

???The Plasmacluster Indicator Light is turned on for about 3 seconds by pressing the Plasmacluster Ion Select Button (except for the OFF Button) during ???Display OFF??? mode.

FanControl

OFF???

AUTO MANUAL POLLEN TIMER

DISPLAY???

ON/OFF

Plasmacluster

CLEAN

AUTO OFF

IONCONTROL

Transmitter

Filter Reset Button

When you have cleaned the Washable Active Carbon Filter and re-inserted into the main unit, press the Filter Reset But- ton with an instrument with a point such as a pen.

Pollen Mode Operation Button

The unit operates effectively when you suspect there is pol- len in the air. See Page E-14

Off Timer Button

Used to set the Off Timer.

The set time switches every time the button is pressed as shown below.

???The indicator light shows the re- maining time.

???The unit will cease operating when the timer is up.

ENGLISH

Plasmacluster Ion mode Selections

Auto

When pressed, the unit will switch between Clean Mode and the Ion Control Mode auto- matically depending on the amount of impuri- ties in the air as detected by the dust and odor sensors. Clean Mode will operate for about 1 minute when the Auto function is selected.

Clean

When pressed, the unit will con- stantly operate in the Clean Mode, in which the same numbers of posi- tive and negative ions are dis- charged. (The Plasmacluster Indi- cator Light is blue.)

Ion Control

When pressed, the unit will constantly oper- ate in Ion Control Mode.

Ion balance is maintained in the room envi- ronment by increasing the ratio of negative ions. (The Plasmacluster Indicator Light is green)

Off

The generation of ions will cease and the Plasmacluster Indicator Light will go out.

If the room is damp or has a mold problem, operate the unit in Clean Mode.

E-15

CARE AND MAINTENANCE

WASHABLE ACTIVE CARBON FILTER CARE

HAND WASH ONLY!

DO NOT TUMBLE DRY!

Care Cycle

When the Filter Indicator Light comes on, this indicates that the fil- ter needs to be cleaned. If the unit is kept on 24 hours a day then the Filter Indicator Light will activate in about 2 months.

The Filter Indicator Light is for ref- erence. Clean the filter as often as necessary when odor persists.

???The operating time is recorded continuously, even if the power plug is disconnected to move the unit to another room or for some other reason.

1Remove visible dirt with a vacuum cleaner.

2Fill a large container with a mild household detergent and warm water.

Dilute as indicated on the detergent container.

CAUTION

???Do not use any cleaner other than mild (pH neutral) household deter- gent.

???Make sure that the Washable Active Carbon Filter does not come into di- rect contact with undiluted detergent.

3 Allow the filter to soak approxi- mately 30 min- utes before washing.

If the filter surface is very dirty, scrub with an old toothbrush or the like.

CAUTION

Handle with care to prevent damage to the activated carbon par- ticles.

4 Rinse thoroughly with clean water

CAUTION

If rinsing in a con- tainer, be sure to rinse 3 to 4 times so that the odor is rinsed thor- oughly from the filter. If not rinse thoroughly enough, an odor may remain.

5 Remove excess water

The filter will be soaked with water after rins- ing. To decrease drying time, wrap the filter in an old thick hand towel so that excess water can be removed. It may take 1 or 2 days to dry.

CAUTION

Some black powder (activated carbon) may adhere to the towel. It is harmless, but you may want to use an old towel.

E-16

6 Dry the filter out- doors if possible in a well ventilated area.

CAUTION

???Let the filter dry thoroughly.

If used while the filter is still moist, then the air that is exhausted from the main unit will have an odor. It may take 1 or 2 days to dry.

???Dry the filter outdoors in a well ventilated area. If dried indoors, it may give an odor. In addi- tion, the water dripping off the filter may soil your floor.

???Make sure that the activated carbon has not shifted to one side inside the filter. If it has, dis- tribute it evenly with your fingers.

???Dry the filter as shown in the above illustration. The wet filter is heavy. Fix it securely for drying to make sure it does not fall down.

???The filter takes longer to dry in winter, on rainy days. Wash it on a day when the weather is good and dry it in the sun.

Move it indoors at night to prevent freezing.

7 Reinstalling the Filter and Restart

Reinstall the filter as shown on Page E-13.

???The filter air may have an odor until the filter is completely dry.

8 Once the Washable Active Carbon Filter has been cleaned, connect the power cord to the outlet and use a pointed instrument to activate the Fil- ter Reset Button on either the Remote Control or the Main Unit.

(Refer to page E-8,E-9,E-15)

FILTER CLEANING

Clean the top surface of the Pre-Filter lightly with a vacuum cleaner.

Pre-Filter

NOTE

???The True HEPA Filter is damaged eas- ily. Do not bring it into direct contact with the nozzle of a vacuum cleaner or wash it with water. The True HEPA Fil- ter should never be washed or cleaned.

ENGLISH

???Once the Filter Reset Button has been ac- tivated, you will hear a beep sound that means that the unit has been reset.

???The Filter indicator light will then go out automatically.

???If you press the Fil- ter Reset Button on the main unit, re- move the front panel first.

Filter Reset Button

E-17

CARE AND MAINTENANCE

(To maintain optimum performance of this product, please clean the unit including its sensors and filters periodically.)

When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.

MAIN UNIT

To prevent dirt or stains on the main unit, clean as often as nec- essary. If stains are allowed to remain, they may become hard to clean.

DUST SENSOR

ODOR SENSOR

The maintenance cycle for both the Odor and Dust sensors is every 3 months.

The sensitivity of the sensors will become unstable if the odor or dust sensor is dirty or blocked. Please clean the parts as outlined below.

Wipe with a dry, soft cloth

For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water.

Do not use volatile fluids

Benzene, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the unit surface.

Do not use detergents

Detergent ingredients may dam- age the unit surface.

Keep the unit dry

Never apply water to the unit.

DUST SENSOR

1 Remove the front panel and detach the sensor filter

???Remove the sensor filter while pulling the tab on the sensor cover.

2 Remove any dust from the sensor filter.

???Detach the sensor filter and tap it lightly with your hand to remove the dust. If it is very dirty, wash it with water and then al- low it to dry thoroughly.

3 Insert the sensor filter into the cover, install it in the main unit and attach the front panel.

???The sensor filter can be inserted either way round.

CAUTION

???Do not forget to reinstall the sensor cover before restart- ing the unit.

???Do not insert any foreign objects into the filter. This may result in a malfunction or damage to the unit.

ODOR SENSOR

Remove dust from the surface of the sensor opening with a vacuum cleaner.

Sensor cover

Sensor filter

Sensor cover

Sensor opening

E-18

FILTER REPLACEMENT GUIDELINES

???The replacement period differs depending on the usage hours and loca- tion of installation.

???Some odor ingredients absorbed by the filters may become separated and may be discharged through the air outlet and result in additional odor.

Depending on the usage environment, the air outlet odor may become strong after several months.

If dust or odors cannot be removed easily, replace the filters.

(Refer to E-1 FILTER MAINTENANCE)

Guide for filter replacement timing

???The following filter life and replacement period is based on the condition that smoking 10 cigarettes per day and the dust collection/deodorization power is reduced by half than that of new filters. For more information on filter life, please contact Sharp.

REPLACING THE FILTERS

1 Seereplacing.page E-12 for directions on how to install the filters when

2 After replacing the filters:

Be sure to press the Reset Button on the Remote Control with the power cord connected to the outlet.

A short beep will be heard and the operation hours stored in the memory will be reset. The Filter Indicator Light will then go out automatically.

3 Fill in the usage start date of the filters on the Date Label, which can be found on upper left corner of the Main unit.

Replacement Filters

???True HEPA Filter: 1 unit

???Washable Active Carbon Filter: 1 unit Model: FZ-N60HFU

For replacement filters contact Sharp for information (U.S.A.) 1-800-BE-SHARP or website at www.sharpusa.com (Canada) (905)568-7140 or website at www.sharp.ca

Disposal of Filters

Please dispose of replaced filters according to the local disposal laws and regulations. True HEPA Filter Materials:

???Filter: Polypropylene

???Frame: Polyester

Washable Active Carbon Filter Materials:

???Deodorizer: Activated charcoal

???Net: Polypropylene 60% Polyester 40%

ENGLISH

E-19

OPERATION GUIDE

ODOR SENSOR GUIDELINES

???The odor sensor responds to cigarette and pet odors, as well as other scents such as Insec- ticide, cosmetics, spray, alcohol, or sudden changes in temperature or humidity.

???When the unit is in Auto Mode and room is in a closed environment the sensor will respond to some odors by increasing the air flow. If you do not desire increased air flow, please adjust the sensitivity of the sensor.

DUST SENSOR GUIDELINES

???The dust sensor detects particles in the air, such as cigarette smoke and house dust or pollen.

???Compared with cigarette smoke, the amount of dust released when cleaning your carpet is so small that it may not be detected by the Dust sensor. Therefore, the amount of dust seen with the eye may differ from the indication of the CLEAN-SIGN Light.

FILTER RESET

???Once the Washable Active Carbon Filter has been cleaned or replaced, connect the power cord to the outlet and use a pointed instrument to activate the Filter Reset on either the Re- mote Control or the Main Unit.

Once the Filter Reset Button has been activated, you will hear a beep sound that means that the unit has been reset. If the Filter Indicator Light is on, it will then go out automatically.

GUIDE FOR WASHABLE ACTIVE CARBON FILTER

???Can this filter be washed? When should I wash this filter?

???Yes! The Active Carbon Filter is washable. Generally, you should wash it every 2 months or if odor persists.

???Will washing improve the filter???s performance?

???After time the filter will loose its deodorizing ability. When washed, the filter will be restored to a nearly new working level of deodorization.

???When does Washable Ac- tive Carbon Filter need re- placement?

???Sharp recommends to replace filters 5 years after opening.

Even if washed regularly (every 2 months), the Washable Active Carbon Filter usually needs to be replaced 5 years after opening the filter package. Replace your True HEPA Filter at the same time you replace the Washable Active Carbon Filter since the deodorizing performance will slowly decrease with repeated washing.

Please refer to E-16 page for directions on how to clean your Washable Active Carbon Filter.

E-20

TROUBLESHOOTING

Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction.

ENGLISH

E-21

SPECIFICATIONS

* The applicable floor surface area is appropriate for operating the unit at maximum fan level.

Standby Power

In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this product consumes about 0.5W of standby power.

For energy conservation, unplug the power cord when the unit is not in use.

E-22

ENGLISH

FRAN??AIS

CARACT??RISTIQUES

Contr??le d???ions Plasmacluster

L???appareil contr??le le rapport des groupes d???ions n??gatifs et positifs en fonction des conditions dans la pi??ce.

??? Mode de nettoyage

Environ la m??me quantit?? de groupes d???ions n??gatifs et positifs est d??charg??e.

??? Mode contr??le d???ions

Il est dit que l???on trouve beaucoup d???ions n??gatifs ?? proximit?? des chutes d???eau et dans les for??ts. Dans ce mode op??ratoire, des ions n??gatifs sont lib??r??s en propor- tions plus ??lev??es pour rapprocher l???air de la pi??ce d???une atmosph??re naturelle.

??? Mode d???ions Plasmacluster AUTO

Cet appareil se commute automati- quement entre les modes de nettoyage et de rafra??chissement suivant l???importan- ce de la pollution de l???air d??tect??e par le capteur de poussi??re et d???odeur.

??? Filtres

1)Pr??-filtre

Ce filtre collecte les grosses particules.

2)Filtre ?? charbon actif lavable

Son efficacit?? d??sodorisante peut ??tre maintenue par lavage.

3)Filtre HEPA (High Efficiency Parti- culate Air) avec filtre apatite anti- bact??rien

Collecteur de particules de grande efficacit?? y compris le pollen et la poussi??re.

ENTRETIEN DU FILTRE

Certains composants d???odorants absorb??s par les filtres se s??parent et sont ??vacu??s par la sortie d?????chappement comme odeurs.

Suivant le lieu d???utilisation, cette odeur risque de devenir forte au bout de quelques mois.

Dans ce cas, nettoyez le filtre ?? char- bon actif lavable. (Veuillez vous r??f??rer ?? la page F-14)

Si cette odeur persiste, elle est due aux composants odorants absorb??s par le filtre HEPA qui se sont d??tach??s du filtre. Achetez le filtre optionnel FZ- N60HFU et remplacez les filtres d???origine.

TABLE DES MATI??RES

Merci de vous ??tre port?? acqu??reur du FP-N60CX de SHARP. Veuillez lire ce manuel avec atten- tion afin d???utiliser correctement cet appareil. Avant d???utiliser ce produit, consultez imp??rativement la section ???Pr??cautions de s??curit?????.

Apr??s avoir lu ce manuel, gardez-le ?? port??e de main pour future r??f??rence.

Cet appareil est destin?? uniquement ?? un usage domestique.

FRAN??AIS

F-1

POUR VOUS PROT??GER

Pour nous aider ?? r??pondre ?? vos questions au cas o?? vous appelleriez pour demander du service ou pour d??clarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez ??crire les num??ros de mod??le et de s??rie de la machine dans les espaces indiqu??s en bas de cette page. Vous trouverez ces num??ros sur le dos de I???unit??.

NUM??RO DE MOD??LE

NUM??RO DE S??RIE

DATE DE I???ACHAT

Nom du D??taillant

Adresse

Ville

Province

Code Postal

T??l??phone

POUR T??L??PHONER : Composez le 1-905-568-7140 pour :

SERVICE (pour obtenir les coordonn??es du Centre de Service Agr???? Sharp le plus proche)

PI??CES (Pour le nom d???un Revendeur de Pi??ces Agr????)

ACCESSOIRES

AUTRES INFORMATIONS

POUR NOUS ??CRIRE : Pour de I???aide c??t?? service, des informations sur la garantie, des pi??ces manquantes ou autre :

Sharp ??lectronique du Canada Lt??e. Service aux Client(e)s

335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9

F-2

R

GARANTIE LIMIT??E

Produits ??lectroniques grand public

Bravo ! Vous venez de faire un excellent achat !

Sharp ??lectronique du Canada Lt??e (ci-apr??s nomm??e ???Sharp???) donne la garantie expresse suivante ?? I???acheteur initial du produit ci-dessous mentionn?? de Sharp, si celui-ci est emball?? dans son contenant original et s???il est vendu et distribu?? au Canada par Sharp ou par un D??taillant autoris?? Sharp.

Sharp garantit que ledit produit est, s???il est utilis?? et entretenu normalement, exempt de d??faut de fabrication. Si un d??faut de fabrication est d??cel?? durant la p??riode de garantie stipul??e, Sharp s???engage ?? r??parer ou remplacer, selon son choix, le produit sp??cifi?? ci-dessous.

La garantie offerte par Sharp ne s???applique pas :

(a)Aux appareils qui ont ??t?? I???objet d???un emploi abusif, de n??gligence, d???un accident, d???une installation inad??quate ou d???une utilisation non appropri??e, tel qu???il est mentionn?? dans le manuel du propri??taire ;

(b)Aux produits Sharp alt??r??s, modifi??s, r??gl??s ou r??par??s ailleurs qu???aux bureaux de Sharp, ?? un centre agr???? de service Sharp ou ?? un D??taillant autoris?? au service Sharp ;

(c)Au dommage caus?? ou r??paration requise ?? la suite de I???utilisation avec des articles non d??sign??s ou approuv??s par Sharp, y compris, mais non limit?? aux rubans pour nettoyage de t??te et les nettoyants chimiques ;

(d)Au remplacement des accessoires, des pi??ces en verre, des articles consommables ou p??riph??riques, devenu n??cessaire ?? la suite d???une utilisation normale du produit, y compris, mais sans en ??tre limit??, aux ??couteurs, aux t??l??commandes, aux adaptateurs c.a., aux piles, ?? la sonde de temp??rature, aux pointes de lecture, aux plateaux, aux filtres, aux courroies, rubans, papier ou autre ;

(e)Aux d??fauts cosm??tiques ?? la surface ou ?? I???ext??rieur de I???appareil qui sont caus??s par une usure normale ;

(f)Aux dommages caus??s par des conditions ext??rieures et relatives ?? I???environnement, y compris mais non limit?? ?? du liquide r??pandu, une tension de la ligne ??lectrique ou de transmission trop ??lev??e ou autre ;

(g)Aux produits dont le num??ro de s??rie et de mod??le ou le marquage CSA/cUL, ou les deux, ont ??t?? enlev??s ou effac??s ;

(h)Aux produits de consommation utilis??s ?? des fins de location.

(i)Aux co??ts d???installation, configuration et/ou programmation.

Si un d??faut de fabrication est d??cel?? dans ce produit Sharp au cours de la p??riode de la garantie, la r??paration sous garantie est offerte ?? la condition que le produit Sharp soit livr?? accompagn?? de la preuve d???achat et une copie de cette GARANTIE LIMIT??E ?? un centre agr???? de service Sharp ou ?? un D??taillant autoris?? au service Sharp. La garantie de service ?? domicile peut ??tre offerte, ?? la discr??tion de Sharp, sur tous les t??l??viseurs Sharp dont I?????cran est de 27 pouces ou plus et sur les fours ?? micro-ondes Sharp au-dessus de la cuisini??re.

La garantie ci-dessus constitue la seule garantie expresse accord??e par Sharp. Aucun autre d??taillant, aucun centre de service, leurs repr??sentants ou employ??s, ne sont autoris??s ?? prolonger la dur??e de la garantie, ?? fournir des garanties autres ou ?? transf??rer cette garantie au nom de Sharp. Dans la mesure o?? la loi en vigueur le permet, Sharp d??cline toute responsabilit?? des pertes ou des dommages directs ou indirects, des pertes ou des dommages impr??vus et des pertes de profits indirectes r??sultant d???un d??faut de fabrication du produit, y compris les dommages reli??s ?? la perte de temps ou d???utilisation de ce produit Sharp. L???acheteur doit assumer les co??ts de d??montage, de r??installation, de transport et d???assurance de I???appareil. La r??paration des d??fectuosit??s, selon la mani??re et durant la p??riode de temps ci-haut d??crites, constitue I???ex??cution compl??te de toutes les obligations et les responsabilit??s de Sharp vis-??- vis de I???acheteur en ce qui a trait au produit et constituera un acquittement complet pour toute r??clamation, qu???elle soit bas??e sur le contrat, la n??gligence, la responsabilit?? stricte ou autre.

Pour obtenir le nom et I???adresse du Centre de service ou du D??taillant autoris?? au service Sharp le plus pr??s, veuillez ??crire ou t??l??phoner ?? : SHARP ??LECTRONIQUE DU CANADA LT??E., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9

FRAN??AIS

Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des produits de Sharp Canada, sur la vente d???accessoires, sur I???emplacement de d??taillants ou de centres de service chez le d??taillant, veuillez composer le (905) 568-7140

Visitez notre site Internet : www.sharp.ca

F-3

PR??CAUTIONS DE S??CURIT??

RISQUE D?????LECTROCUTION

???Ces instructions d???entretien concernent uniquement les techniciens qualifi??s. Pour r??duire les risques d?????lectrocution, n???effectuez pas d???op??rations d???entretien autres que celles pr??conis??es dans les instructions d???utilisation ?? moins d?????tre qualifi??.

???Afin de r??duire les risques d?????lectrocution, cet ??quipement est dot?? d???une fiche polaris??e (une lame est plus large que l???autre). Cette fiche s???adapte dans une prise polaris??e uniquement d???un c??t??. Si la fiche n???entre pas ?? fond dans la prise, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas dans la prise, contactez un technicien qualifi?? pour installer la prise appropri??e. Ne modifiez pas la fiche d???aucune fa??on.

???N???utilisez pas cet appareil si le c??ble d???alimentation ou sa prise est endommag??e ou encore, si le raccordement

??la prise du secteur n???est pas s??r.

Cela risque de provoquer une ??lectrocution, un court-circuit et/ou de d??clencher un incendie.

???Prenez garde de ne pas endommager, casser, couvrir, plier de force, tirer, tordre, grouper, serrer le c??ble d???alimentation et ne posez aucun objet lourd dessus.

Si le c??ble d???alimentation est endommag??, cela risque de provoquer un incendie et/ou une ??lectrocution.

???Utilisation uniquement avec du 120 V alternatif.

Dans le cas contraire, un incendie et/ou une ??lectrocution pourrait se produire.

???N???effectuez aucune modification. Seul un personnel d???entretien qualifi?? peut effectuer les r??parations et le d??montage de cet appareil.

Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie, une ??lectrocution et/ou des blessures corporelles. Pour toute r??paration, contactez votre revendeur ou le centre SAV Sharp le plus proche.

???Nettoyez p??riodiquement la prise du secteur pour la d??barrasser de toute poussi??re.

La poussi??re accumul??e sur la prise du secteur peut, en se combinant ?? l???humidit??, provoquer un d??faut d???isolement, etc. Cela risque de provoquer un incendie et/ou une ??lectrocution.

???Lors du nettoyage de l???appareil, d??branchez d???abord la prise du secteur.

De plus, ne manipulez jamais la prise du c??ble d???alimentation avec les mains mouill??es. Cela risque de provoquer une ??lectrocution et/ou des blessures corporelles.

???N???utilisez pas cet appareil dans les lieux expos??s aux vapeurs d???huile de cuisine, dans l???air.

La finition de surface de l???appareil risque de se craqueler.

???N???essuyez pas l???appareil avec du benz??ne ou un diluant de peinture. Ne pulv??risez pas non plus d???insecticide dessus.

Dans le cas contraire, cela peut provoquer des craquelures, une ??lectrocution et/ou d??clencher un incendie.

???N???utilisez pas cet appareil en m??me temps que des fumig??nes insecticides pour l???int??rieur.

Les composants chimiques peuvent s???accumuler ?? l???int??rieur de l???appareil et ??tre ensuite refoul??s par la sortie d?????chappement en cours de fonctionnement. Ces composants chimiques risquent d?????tre dangereux pour la sant??.

???N???exposez pas cet appareil ?? des gaz inflammables, ?? la fum??e des cigarette, d???encens, etc.

L???appareil risque de s???enflammer.

???N???utilisez pas cet appareil dans les endroits humides comme une salle de bains, ou dans un endroit o?? il risque d?????tre mouill??.

Dans le cas contraire, cela risque de provoquer une ??lectrocution et/ou un dysfonctionnement.

???N???introduisez pas vos doigts ou le moindre objet dans les ou??es d???entr??e d???air ou d?????vacuation.

Dans le cas contraire, cela risque de provoquer une ??lectrocution et/ou un dysfonctionnement.

???Pour d??brancher le c??ble d???alimentation, tirez-le en le tenant par la prise, ne tirez jamais sur le c??ble.

Cela risque de provoquer une ??lectrocution et/ou un incendie par court-circuit.

???Ventilez lors de l???utilisation de l???appareil en m??me temps qu???un appareil de chauffage.

Cela peut entra??ner une asphyxie au monoxyde de carbone.

???D??branchez l???appareil du secteur lorsque celui-ci n???est pas utilis??.

Cela risque de provoquer une ??lectrocution par mauvaise isolation et/ou un incendie par court-circuit.

???Si le c??ble d???alimentation est endommag??, celui-ci doit ??tre remplac?? par le fabricant ou le SAV pour ??viter tout danger.

???Retirez les piles de la t??l??commande avant de mettre l???appareil au rebut et d??barrassez-vous en respectant la r??glementation.

NOTE

Cet ??quipement a ??t?? test?? et reconnu conforme aux limites pour le mat??riel num??rique de Classe B, selon les sp??cifications de la 15??me partie des R??glementations FCC. Ces limites sont con??ues pour assurer une protection suffisante contre des interf??rences nuisibles dans une zone r??sidentielle. Cet ??quipement g??n??re et utilise des signaux radio ??lectriques et si ce mat??riel n???est pas install?? et employ?? en suivant les instructions, il peut provoquer des interf??rences avec les communications radio. Toutefois, il n???y a pas de garantie que les interf??rences n???auront pas lieu dans une installation particuli??re.

Si cet ??quipement provoque effectivement des interf??rences avec la r??ception radio et t??l??vision, qui peuvent ??tre d??termin??es en allumant et ??teignant l?????quipement, il est conseill?? ?? l???utilisateur d???essayer d???y rem??dier, au moyen de l???une ou de plusieurs des mesures suivantes :

???R??orientez ou d??placez l???antenne de r??ception.

?????loignez l?????quipement du poste de radio.

???Branchez l?????quipement et le r??cepteur sur des circuits ??lectriques diff??rents.

???Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV confirm?? pour de l???assistance technique.

F-4

PR??CAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DE CET

APPAREIL

???N???obturez pas les ou??es d???entr??e et d?????vacuation.

???N???utilisez pas cet appareil ?? proximit??, ou sur une source de chaleur telle qu???un chauffage. N???utilisez pas non plus cet appareil ?? proximit?? d???une source de vapeur d???eau.

???N???utilisez pas cet appareil en le pla??ant sur le c??t??.

Une d??formation, un dysfonctionnement et/ou une surchauffe du moteur risque de se produire.

???N???installez pas cet appareil dans une cuisine, pour ??viter la formation de r??sidus de graisse.

???N???utilisez pas de d??tergent pour nettoyer l???appareil.

Sa surface risque d?????tre endommag??e ou craquel??e. De plus, les capteurs risquent de ne plus fonctionner.

???Ne faites pas fonctionner cet appareil sans filtre.

Il n???aura aucun effet purificateur. De plus, cela devient cause de probl??me.

???Ne lavez pas et ne r??utilisez pas le filtre HEPA.

Il perd totalement son efficacit?? et pr??sente des risques d?????lectrocution ou de dysfonctionnement.

???S??chez bien le filtre ?? charbon actif lavable apr??s son nettoyage.

Un filtre mouill?? risque d???endommager le filtre HEPA, et risque de d??gager une forte odeur.

???Lors du transport de l???appareil, tenez-le toujours par la poign??e au dos de l???appareil.

L???appareil risque de se d??tacher s???il est tenu par le panneau avant pendant le transport, risquant ainsi de tomber et de provoquer des blessures corporelles.

LIMITATIONS DE LA T??L??COMMANDE

N???UTILISEZ PAS LA T??L??COMMANDE DANS LES ENDROITS SUIVANTS

???Les endroits o?? un ??clairage fluorescent ou spontan?? est utilis??.

La t??l??commande risque de ne pas fonctionner. Dans ce cas, ??loignez-vous de cet ??clairage ou changez d???orientation.

???Les emplacements expos??s au soleil

L???appareil risque de ne pas recevoir les signaux de la t??l??commande.

L???appareil risque de ne pas r??pondre aux signaux de la t??l??commande si l???extr??mit?? du tube fluorescent devient noire ou si le tube commence ?? clignoter en fin de vie; cependant, cela ne signifie pas un dysfonctionnement de la t??l??commande ou de l???unit?? principale. Dans ce cas, remplacez le tube fluorescent par un neuf.

GUIDE D???INSTALLATION

???Veuillez laisser un espace libre d???au moins 2m (7 pieds) de diam??tre autour de I???appareil vide de tout dispositif ??mettant des ondes ??lectriques comme les t??l??viseurs, les radios ou les radios-r??veils radiocommand??es.

Dans le cas contraire, des interf??rences ??lectriques risquent de se produire.

???Placez l???appareil au moins ?? 60cm (2 pieds) des murs.

Dans le cas contraire, le moteur risque de surchauffer et de causer un dysfonctionnement.

?????vitez les emplacements o?? les capteurs sont expos??s directement au vent.

L???appareil risque de ne pas fonctionner correctement.

?????vitez les emplacements o?? des rideaux risquent d???entrer en contact avec les ou??es d???entr??e ou d?????vacuation.

Les rideaux, etc., risquent de se salir ou un dysfonctionnement risque de se produire.

FONCTIONNEMENT EFFICACE

??? Placez l???appareil sur une surface stable dans un endroit a??r??.

GUIDE D???UTILISATION DU FILTRE

???Ne lavez pas et ne r??utilisez pas le filtre HEPA. Il perd totalement son efficacit?? et pr??sente des risques d?????lectrocution.

???Le mur situ?? derri??re l???ou??e d?????vacuation peut devenir sale avec le temps. Lors d???une utilisation pendant une longue p??riode de temps au m??me endroit, utilisez une feuille de vinyle, etc., pour emp??cher que le mur ne se salisse. De plus, nettoyez le mur, etc. p??riodiquement.

FRAN??AIS

F-5

D??SIGNATION DES PI??CES

AFFICHAGE DE L???UNIT?? PRINCIPALE

Voyants indicateurs de temporisation d???arr??t

(?? r??gler en utilisant la t??l??commande)

Voyant de filtre

Si le voyant de filtre s???allume, le filtre ?? charbon actif doit ??tre nettoy??.

AUTO SILENT MED HIGH

OFF TIMER

L???op??ration de groupe d???ions est s??lectionn??e ?? l???aide de la t??l??commande.

Voyant bleu

Lorsque le fonctionnement en d???ions Plasmacluster est en mode de nettoyage ou d???ions Plasmacluster AUTO et que l???air de la pi??ce est sale, ce voyant s???allume et l???appareil fonctionne en mode de nettoyage.

Voyant vert

Lorsque le fonctionnement en groupes d???ions est en mode de contr??le d???ions ou de groupe d???ions AUTO et que l???air de la pi??ce est propre, ce voyant s???allume et l???appareil fonctionne en mode de contr??le d???ions.

Voyant ??teint

Aucun d???ion Plasmacluster n???est g??n??r??.

??? Ce voyant peut ??tre ??teint en utilisant le bou- ton ???DISPLAY ON/OFF??? sur la t??l??commande m??me quand le groupe d???ions est g??n??r??.

(Veuillez ??teindre les voyants quand ceux-ci sont inutiles.)

F-6

Voyant de mode pollen

MAX POLLEN h

SIGN

R??cepteur de t??l??commande

VoyantCLEAN-SIGN(indicationd?????tatdepropret??)

La couleur change selon l?????tat de l???air.

?? PROPOS DU VOYANT INDICATEUR DE PROPRET?? (CLEAN-SIGN)

???Les capteurs affichent CLEAN-SIGN suivant l?????tat de l???environnement au moment du branchement du c??ble d???alimentation dans une prise du secteur et ce qu???il d??tecte ensuite.

???Lorsque l???air est extr??mement impur au moment o?? la fiche d???alimentation est introduite, il est possible que le CLEAN-SIGN s???allume en vert, ??tant donn?? que cet ??tat d???impuret?? sert d???environnement de r??f??rence en fonction duquel le capteur jauge le taux d???impuret??.

Dans ce cas, faites fonctionner I???appareil premi??rement en mode de nettoyage pendant quelque temps, puis commutez sur le mode de fonctionnement souhait??. Voyez page F-13

???Pour r??initialiser le taux d???impuret?? de base du voyant CLEAN-SIGN, retirez et ins??rez la fiche d???alimentation.

???Le voyant CLEAN-SIGN peut ??tre ??teint ?? l???aide du bouton ???DIS- PLAY ON/OFF??? de la t??l??commande. Voyez page F-13

Bouton de s??lection MODE-ON/OFF Voyez page F-12

(S???utilise pour s??lectionner le mode de fonctionnement ou pour arr??ter l???appareil)

S??lecteur de sensibilit?? de capteur

La sensibilit?? de l???appareil aux odeurs et ?? la poussi??re est r??glable. Cette fonction est r??gl??e en usine sur ???NORMAL???, et il est recommand?? d???utiliser cet appareil avec ce r??glage. R??glez la sensibilit?? sur ???SENSITIVE??? si celle- ci semble trop faible en fonction des conditions ambiantes.

SENSOR

NORMAL SENSITIVE

FRAN??AIS

Bouton de r??initialisation du filtre

Capteur d???odeur

D??tecte les odeurs telles que la fum??e de tabac, d???encens, d???animaux domestiques, de cosm??tiques, etc.

Couvercle de capteur

Capteur de poussi??re

D??tecte la poussi??re, la fum??e, le pollen, la poussi??re domestique, etc. Voyez page F-16, F-18

Unit?? principale

Cadre de filtre

Filtre HEPA (blanc) Voyez page F-17

FILTER RESET

*Avant d???appuyer sur le bouton de r??initialisation de filtre, assurez-vous que l???appareil est branch??.

La t??l??commande comporte aussi un bouton de r??initialisation de filtre. Apr??s avoir nettoy?? et r??ins??r?? le filtre ?? charbon actif lavable, appuyez sur la touche de r??initialisation du filtre.

(Filtre de d??poussi??rage avec film antibact??rien en apatite recouvrant la surface avant)

Filtre ?? charbon actif lavable (noir)

(Filtre D??sodorisant) Voyez Page F-14

S??parateur de filtre

Pr??-filtre

Panneau avant

Crochet

T??l??commande Voyez page F-13

F-7

D??SIGNATION DES PI??CES

DOS DE L???APPAREIL

Volet d???air purifi??

???La sortie d???air purifi?? peut ??tre orient??e dans toutes les directions indiqu??es par les fl??ches, en fonction de votre choix.

Poign??e

Sortie d???air

C??ble d???ali- mentation

Prise du c??ble d???alimentation

ACCESSOIRES

T??l??commande (1 unit??) Piles (AA X 2)

??? Manuel

d???utilisation

F-8

PR??PARATION

MISE EN PLACE DES PILES DANS LA T??L??COMMANDE

Au sujet des piles

???Les piles de cette t??l??commande sont destin??es uniquement ?? l???utilisation initiale. Remplacez les piles si n??cessaire.

???Une utilisation incorrecte des piles peut causer une fuite du liquide des piles et/ou des dommages.

Prenez les pr??cautions suivantes lors de la manipulation :

???Lors du remplacement des piles, remplacez les deux piles par des neuves du m??me type. (Utilisez des 2 piles au mangan??se AA .)

???Lorsque l???appareil ou la t??l??commande ne va pas ??tre utilis?? pendant une longue p??riode, retirez les piles. (Cela ??vitera tout risque de dys- fonctionnement de la t??l??commande caus?? par une fuite du liquide des piles.)

???Les piles de l???accessoire sont destin??es uniquement ?? l???utilisation initiale et risquent d?????tre ??puis??es dans l???ann??e.

FONCTIONNEMENT DE LA T??L??COMMANDE

FRAN??AIS

???Utilisez la t??l??commande en la tenant face ?? l???unit?? principale (r??cepteur).

???La port??e du signal est d???environ 7m (en face).

???V??rifiez qu???aucun obstacle ne se trouve entre la t??l??commande et l???appareil.

???Un bip est ??mis de l???unit?? principale lorsqu???un signal est re??u.

NOTE

R??cepteur

??metteur

?????vitez de faire tomber ou d???endommager la t??l??commande. De plus, ??vitez de la mouiller, de l???exposer au soleil ou ?? la chaleur, etc., car celle-ci risque de ne pas fonctionner.

F-9

INSTALLATION DU FILTRE

Pour maintenir la qualit?? des filtres, ceux-ci sont plac??s dans l???unit?? principale ?? l???int??rieur de sacs en plastique. N???oubliez pas de retirer les filtres des sacs avant d???utiliser l???appareil.

1 Retrait du filtre

1 Placez l???appareil avec la fa??ade vers le haut.

4 Retirez le filtre ?? charbon actif lavable (noir) et le filtre HEPA (blanc) des sacs en plastique.

Pr??-filtre S??parateur de filtre Filtre ?? charbon actif lavable

Filtre HEPA Cadre de filtre

F-10

2 Installation du filtre

1 Apr??s avoir retir?? le filtre HEPA du sac en plastique, placez-le dans le cadre de filtre avec les languettes vers le haut.

(Voyez le sch??ma ?? droite.)

Assurez-vous que le filtre est install?? correc- tement. N???installez pas le filtre ?? l???envers sinon l???appareil ne fonctionnera pas correctement.

Languettes

Filtre HEPA Cadre de filtre

2 Apr??s avoir retir?? le filtre ?? char- bon actif lavable du sac en plastique, placez-le dans le cadre du filtre au dessus du filtre HEPA.

(Voyez le sch??ma ?? droite.)

3 Ensuite, placez le s??parateur de filtre puis le pr??-filtre dans le cadre de filtre.

Filtre ?? charbon actif lavable

Filtre HEPA

Cadre de filtre

Languettes (4 emplacements)

FRAN??AIS

Utilisez la date pour d??terminer la p??riode de remplacement du filtre.

F-11

Pendant les 30 premi??res secondes suivant le branchement FONCTIONNEMENT du c??ble d???alimentation dans une prise du secteur murale, l???appareil v??rifie les conditions de l???air. Si l???appareil est en

marche sur ON pendant cette p??riode, le voyant CLEAN- SIGN clignote alternativement en vert, en orange et en rouge.

FONCTIONNEMENT DE

L???UNIT?? PRINCIPALE

Commandes de l???unit?? principale

Plasmacluster

POLLEN h

Bouton MODE-ON/OFF

L???appareil commence ?? fonctionner lorsque l???on appuie sur le bouton MODE-ON/OFF.

L???appareil d??marrera en fonctionnement AUTO. (Vitesse de ventilation)

??? En cours de fonctionnement, le voyant indicateur de Plasmacluster s???allume.

Le mode de fonctionnement se commute en appuyant sur le bouton MODE-ON/OFF jusqu????? ce que la commande d??sir??e soit activ??e. (Le voyant de la commande d??sir??e s???allume.)

Pour obtenir les meilleurs r??sultats de la condition de la pi??ce, placez la commande de fonction ?? votre convenance.

Arr??t

Fonctionnement

AUTO

La vitesse de fonctionnement du venti- lateur se commute automatiquement sur HIGH (??lev??), MEDIUM (moyen) ou SILENT (silencieux) suivant le niveau d???impuret?? de l???air. Les capteurs d??tectent les impuret??s pour r??gler l???efficacit?? de purification d???air.

Fonctionnement

SILENT (silencieux)

L???appareil fonctionne silencieusement en aspirant le minimum d???air.

Fonctionnement en mode d?????limination de POLLEN

L???appareil fonctionne ?? r??gime ??lev?? de ventilation pendant 10 minutes et commute ensuite alternativement entre vitesse de ventilation ME- DIUM (moyenne) et HIGH (??lev??e).

10 minutes : Vitesse de ventilation ??lev??e

20 minutes : Vitesse de ventilation moyenne

20 minutes : Vitesse de ventilation ??lev??e

Fonctionnement MEDIUM

?? MAX

L???appareil fonctionne avec une vitesse de ventila- tion MEDIUM (moyenne),HIGH (??lev??e) ou MAX.

F-12

Bouton POWER ON/OFF

S???utilise pour lancer le fonctionne- ment AUTO de l???appareil. Un bip court signale que l???appareil est en marche et un bip long signifie que l???appareil est arr??t??.

Bouton Auto (Vitesse du ventilateur)

La vitesse de ventilation se commute automatiquement suivant l???importance d???impuret?? de l???air.

Boutondecommandemanuel- le (Vitesse de ventilation)

La vitesse de ventilation peut ??tre commut??e entre silencieux, moyen, fort et maxi.

Bouton de commande des voyants (DISPLAY ON/OFF)

Active ou d??sactive les voyants de indicateur de Plasmacluster et indicateur de propret?? CLEAN-SIGN.

???Le voyant de groupes d???ions s???allume pendant environ 3 secondes en appuyant sur le bouton de s??lection de groupes d???ions (?? l???exception du bouton OFF) en mode voyants ??teints ???Display OFF???.

FanControl

OFF???

AUTO MANUAL POLLEN TIMER

DISPLAY???

ON/OFF

Plasmacluster

CLEAN

AUTO OFF

IONCONTROL

??metteur

Bouton de r??initialisation du filtre

Lorsque vous avez nettoy?? le filtre ?? char- bon actif lavable et r??ins??r?? dans l???unit?? principale, appuyez sur le bouton de r??initialisation du filtre avec un objet pointu tel qu???un stylo.

Bouton de commande de mode d?????limination de pollen

L???appareil fonctionne effectivement en mode d?????limination de pollen lorsque l???on suspecte la pr??sence de pollen dans l???air. Voyez page F-12

Bouton de d??sactivation de la minuterie

S???utilise pour r??gler la minuterie de d??sactivation.

La dur??e du r??glage commute ?? chaque pression sur le bouton comme indiqu?? ci-dessous.

???Le voyant indique le temps restant.

???L???appareil cesse de fonctionner lorsque la minuterie se d??clenche.

FRAN??AIS

S??lection du mode d???ions Plasmacluster

Automatique (AUTO)

Cet appareil se commute automatiquement entre les modes de nettoyage et de contr??le d???ions suivant l???importance d???impuret?? de l???air d??tect??e par les capteurs de poussi??re et d???odeur. Le mode de nettoyage fonctionne pendant environ 1 minute lorsque la fonction automatique est s??lectionn??e.

Nettoyage (CLEAN)

Lorsque ce bouton est enfonc??, l???appareil fonctionne constamment en mode de nettoyage, dans lequel le m??me nombre d???ions positifs et n??gatifs sont ??vacu??s. (Le voyant indicateur de Plasmacluster s???allume en bleu.)

Si la pi??ce sent fortement le moisi, faites fonctionner l???appareil en mode de nettoyage.

F-13

SOIN ET ENTRETIEN

ENTRETIEN DU FILTRE A CHARBON ACTIF LAVABLE

LAVAGE A MAIN

UNIQUEMENT !

NE S??CHEZ PAS EN

MACHINE !

Cycle d???entretien

Si le voyant du filtre s???allume, cela signifie que le filtre doit ??tre nettoy??. Si l???appareil est maintenu en service 24 heures par jour, le voyant du filtre est activ?? dans les 2 mois environ. Le voyant du filtre sert de r??f??rence. Nettoyez le filtre aussi souvent que n??cessaire lorsque l???odeur persiste.

???La dur??e de fonctionnement est enregistr??e en continu, m??me si la fiche d???alimentation est d??branch??e pour le d??placement de l???appareil vers une autre pi??ce ou pour toute autre raison.

1Retirez la salet?? visible en utilisant un aspirateur.

2Remplissez un gros bidon d???eau ti??de, ajoutez un d??ter- gent m??nager doux et agitez.

Diluez comme indiqu?? sur le bidon de d??tergent.

ATTENTION

???N???utilisez que des d??tergents domestiques doux (pH neutre) pour nettoyer I???appareil.

???Assurez-vous que le filtre ?? charbon actif lavable n???entre pas en contact direct avec le d??tergent concentr??.

3 Trempez le filtre environ 30 minu- tes avant de le laver.

Si la surface du filtre est tr??s sale, frottez avec une vieille brosse ?? dent ou objet similaire.

ATTENTION

Manipulez soigneuse- ment pour ??viter d???en- dommager les particules de charbon actif.

4 Rincez abondamment avec de l???eau propre.

ATTENTION

En cas de rin??age dans un bidon, rincez 3 ?? 4 fois de sorte que l???odeur soit rinc?? abondamment du filtre.

Si le rin??age n???est pas effectu?? abondamment, l???odeur risque de rester.

5 Retirez l???exc??s d???eau.

Le filtre sera tremp?? dans l???eau apr??s rin??age. Pour r??duire le temps de s??chage, enveloppez le filtre dans une vieille serviette ??paisse de sorte que l???eau en exc??s puisse ??tre ??limin??e. Le s??chage peut durer 1 ou 2 jours.

ATTENTION

Une poudre noire (char- bon actif) risque d???ad- h??rer sur la serviette. Elle ne repr??sente pas de danger, mais vous pouv- ez vouloir utiliser une vieille serviette.

F-14

6 S??chez le filtre ?? l???ext??rieur, si possi- ble dans un endroit bien a??r??.

ATTENTION

???Laissez le filtre s??cher compl??tement.

Si l???appareil est utilis?? pendant que le filtre est en- core humide, l???air ??vacu?? de l???unit?? principale aura une odeur. Le s??chage peut durer 1 ou 2 jours.

???S??chez le filtre ?? l???ext??rieur dans un endroit bien a??r??. Si le filtre est s??ch?? ?? l???int??rieur, il risque d???avoir une odeur. De plus, l???eau ??goutt??e du filtre risque de salir votre sol.

???Assurez-vous que le charbon actif ne s???est pas d??plac?? vers un c??t?? ?? l???int??rieur du filtre. Si c???est le cas, r??partissez-le de fa??on uniforme avec vos doigts.

???Essuyez le filtre comme indiqu?? sur l??? illustration ci- dessus. Le filtre mouill?? est lourd. Fixez-le fermement pour le s??chage afin qu???il ne tombe pas.

???Le filtre s??che plus lentement en hiver, pendant la pluie. Lavez-le un jour o?? il fait beau et s??chez-le au soleil. D??placez-le ?? l???int??rieur la nuit pour ??viter le gel.

7 R??installationmarrage. du filtre et Red??-

R??installez le filtre comme indiqu?? page F-13.

???L???air du filtre peut avoir une odeur jusqu????? ce que le filtre soit compl??tement sec.

8 D??s que le filtre ?? charbon actif lavable a ??t?? nettoy??, branchez le c??ble d???alimentation ?? la prise et utilisez un objet pointu pour activer le bouton de r??initialisation du filtre soit sur la t??l??commande, soit sur l???unit?? principale.

(Veuillez consulter les pages F-6, F-7, F-13)

NETTOYAGE DU

FILTRE

Nettoyez la surface sup??rieure du pr??-filtre avec un aspirateur.

Pr??-filtre

NOTE

???D??s que le bouton de r??initialisation du filtre a ??t?? enfonc??, vous en- tendrez un bip qui signi- fie que l???appareil a ??t?? r??initialis??.

???Le voyant du filtre s?????teint ensuite automa- tiquement.

???Si vous appuyez sur le bouton de r??initiali- sation de l???unit?? princi- pale, retirez d???abord le panneau avant.

Bouton de r??initialisation du filtre

F-15

SOIN ET ENTRETIEN

(Afin de maintenir une efficacit?? optimale de ce produit, nettoyez p??riodiquement l???appareil ainsi que son capteur et les filtres.)

Lors du nettoyage de l???appareil, d??branchez le c??ble d???alimentation, et ne manipulez jamais la fiche avec des mains mouill??es. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une ??lectrocution et/ ou des blessures corporelles.

Afin d?????viter l???accumulation de salet?? ou de souillures sur l???unit?? principale, net- toyez aussi souvent que n??cessaire. Les salissures rebelles peuvent ??tre difficiles ?? nettoyer.

Essuyez avec un chiffon

Les cycles d???entretien des capteurs d???odeur et de poussi??re est d???une fois tous les 3 mois.

La sensibilit?? des capteurs devient instable s???ils sont sales ou obtur??s. Nettoyez les composants de la fa??on montr??e ci-dessous.

CAPTEUR DE POUSSI??RE

sec et doux

Pour les salissures rebelles ou la salet??, essuyez avec un chiffon doux humide ou imbib?? d???eau ti??de.

N???utilisez pas de solvants

Le benz??ne, diluant de peinture, p??te ?? polir, etc., risquent d???endommager la sur- face de l???appareil.

N???utilisez pas de d??tergents

Les d??tergents risquent d???endommager la surface de l???appareil.

1 Retirez le panneau avant et d??tachez le filtre du capteur

???Retirez le filtre du capteur tout en tirant sur la languette du couvercle de capteur.

2 ??liminez toute pous- si??re du filtre du cap- teur.

???D??tachez le filtre du capteur et tappotez-le l??g??rement ?? la main pour retirer la poussi??re. Si ce dernier est tr??s sale, lavez-le ?? l???eau et laissez-le bien s??cher.

Couvercle de capteur Filtre de capteur

Ne mouillez pas l???appareil

Ne projetez jamais d???eau sur l???appareil.

3 Placez le filtre du cap- teur dans le couver- cle, mettez-le en place dans l???unit?? principale et fixez le panneau avant.

???Le filtre du capteur peut ??tre mis en place dans les deux sens.

ATTENTION

???N???oubliez pas de r??installer le couvercle du capteur avant de red??marrer l???appareil.

???N???introduisez pas le moindre objet dans le filtre. Cela peut causer un dysfonctionnement ou endomma- ger l???appareil.

CAPTEUR D???ODEUR

Retirez la poussi??re des surfaces de l???ouverture de capteur en utilisant un aspirateur.

Couvercle de capteur

Ouverture du capteur

F-16

P??RIODE DE REMPLACEMENT DES FILTRES

???La p??riode de remplacement diff??re suivant les heures d???utilisation et l???emplace- ment de l???installation.

???Il est possible que certaines particules porteuses de mauvaises odeurs soient absorb??es par les filtres ?? ce niveau et filtr??es puis ??vacu??es par les orifices de ventilation sous forme d???odeurs.

Il est possible que cette odeur devienne trop forte apr??s quelques mois en fonction des conditions d???utilisation.

Si de la poussi??re ou des odeurs ne peuvent ??tre ??limin??es facilement, remplacez

les filtres.

(Veuillez vous r??f??rer ?? la page F-1 ENTRETIEN DU FILTRE)

Guide de remplacement des filtres

???La dur??e de vie du filtre et la p??riode de remplacement est d??termin??e en consid??rant que la fum??e de 10 cigarettes par jour r??duit la puissance d?????limination de poussi??re et de d??sodorisation de moiti?? par rapport ?? des filtres neufs .

Pour plus de d??tailssur la dur??ede vie des filtres, veuillez consulter votre revendeur Sharp.

REMPLACEMENT DES FILTRES

1 Voyez page F-10 pour les instructions d???installation des filtres en cas de remplacement.

2 Apr??s le remplacement des filtres :

Appuyez sur le bouton de r??initialisation sur la t??l??commande avec le c??ble d???alimentation branch?? ?? la prise secteur.

Un bip court est ??mis et les heures de service stock??es dans la m??moire seront r??initialis??es. Le voyant du filtre s?????teint ensuite automatiquement.

3 Remplissez la date de d??but d???utilisation des filtres sur l?????tiquette de date, situ??e pr??s du coin sup??rieur gauche de l???unit?? principale.

Remplacement des filtres

???Filtre HEPA : 1 unit??

???Filtre ?? charbon actif lavable : 1 unit?? Mod??le : FZ-N60HFU

Pour le remplacement des filtres, contactez Sharp pour information (U.S.A.) 1-800-BE-SHARP ou le site Internet www.sharpusa.com (Canada) (905)568-7140 ou le site Internet www.sharp.ca

??limination des filtres

Veuillez- vous d??barrasser des filtres remplac??s selon la l??gislation locale. Mat??riaux de filtre HEPA :

???Filtre : Polypropyl??ne

???Cadre : Polyester

Mat??riaux du filtre ?? charbon actif lavable :

???D??sodorisant : Charbon actif

???Grille : Polypropyl??ne 60%, Polyester 40%

FRAN??AIS

F-17

GUIDE D???UTILISATION

RECOMMANDATIONS POUR LE CAPTEUR D???ODEUR

???Le capteur d???odeur r??agit aux odeurs telles que celles de la fum??e de tabac ou d???animal domestique, ainsi qu???aux autres odeurs telles que celles d???insecticides, de cosm??tiques, d???a??rosols, d???alcool et aux brusques changements de temp??rature ou d???humidit??.

???Lorsque l???appareil est en fonctionnement automatique et que des produits similaires sont utilis??s dans une pi??ce ferm??e, le capteur r??agit en augmentant le d??bit d???air. Si vous ne souhaitez pas une augmentation de d??bit d???air, modifiez la sensibilit?? du capteur.

RECOMMANDATIONS POUR LE CAPTEUR DE POUSSIERE

???Le capteur de poussi??re d??tecte les particules de poussi??re dans l???air de la pi??ce, telles que celles de fum??e de cigarette et poussi??re domestique.

???Compar??e ?? la fum??e de cigarette, la quantit?? de poussi??re lib??r??e en nettoyant un tapis peut ??tre trop faible pour ??tre d??tect??e par le capteur de poussi??re. Donc, la quantit?? de poussi??re visible ?? l???oeil nu peut ??tre diff??rente de l???indication du voyant CLEAN-SIGN.

R??INITIALISATION DU FILTRE

???Apr??s le nettoyage ou le remplacement du filtre ?? charbon actif lavable, n???oubliez pas de rebrancher le c??ble d???alimentation ?? la prise et utilisez un objet pointu pour la r??initialisation de filtre soit sur la t??l??commande, soit sur l???unit?? principale.

D??s que le bouton de r??initialisation du filtre a ??t?? enfonc??, vous entendrez un bip qui signifie que l???appareil a ??t?? r??initialis??. Si le voyant du filtre est allum??, il s?????teint automatiquement.

RECOMMANDATION POUR LE FILTRE A CHARBON

ACTIF LAVABLE

???Ce filtre peut-il ??tre lav?? ? Quand dois-je laver ce filtre ?

???Oui ! Le filtre charbon actif est lavable.

En r??gle g??n??rale, vous devez le laver tous les 2 mois ou si l???odeur persiste.

???Le lavage va-t-il am??liorer l???efficacit?? du filtre ?

???Avec le temps le filtre va perdre sa capacit?? d??sodorisante. Lorsqu???il est lav??, le filtre sera restaur?? ?? un niveau de travail de d??sodorisa- tion presque neuf.

???Quand le filtre ?? charbon actif lavable doit-il ??tre remplac?? ?

???Sharp recommande de remplacer les filtres 5 ans apr??s l???ouverture.

M??me si le filtre est lav?? r??guli??rement (tous les 2 mois), le filtre ?? charbon actif lavable doit normalement ??tre remplac?? 5 ans apr??s l???ouver- ture de son emballage. Remplacez le filtre HEPA en m??me temps que le filtre ?? charbon actif lavable ??tant donn?? que l???efficacit?? d??sodori- sante diminuera lentement apr??s des lavages r??p??t??s.

Veuillez vous r??f??rer ?? la page F-14 pour les instructions de nettoyage du filtre ?? charbon actif lavable.

F-18

R??SOLUTION DES PROBL??MES

Avant de faire appel au SAV, v??rifiez les sympt??mes ci dessous pour d??terminer une solution possible, car le probl??me n???est peut ??tre pas un dysfonctionnement de l???appareil.

FRAN??AIS

F-19

CARACT??RISTIQUES

*La surface au sol applicable est la surface de fonctionnement de l???appareil ?? la vitesse de ventila- tion maximale.

Consommation en veille

Pour ??tre capable de faire fonctionner les circuits ??lectriques lorsque le c??ble d???alimentation est raccord?? au secteur, cet appareil consomme environ 0,8 W en mode veille.

Pour ??conomiser de l?????nergie, d??branchez le c??ble d???alimentation lorsque l???appareil n???est pas utilis??.

F-20

ENGLISH

Printed in Japan /Imprim?? au Japon TINS-A061KKRZ 03EO 1