BEDIENUNGSANLEITUNG

Soundfield System EMP 2015

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverl??ssigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung ??berzeugen. Daf??r garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren er- worbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Pro- dukte.

Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir m??chten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.

Zu dieser Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung enth??lt mehrere Teile:

???Dieser Anleitungsteil enth??lt eine ausf??hrliche und vollst??ndige Beschrei- bung des Gesamtsystems.

???Die beiliegende Kurzanleitung beschreibt die f??r den t??glichen Betrieb wichtigen Bedienelemente und Bedienschritte und sollte daher am bes- ten beim Ger??t aufbewahrt werden.

???In die Liste ???Einstellungen??? sollten Sie f??r jedes System die wichtigsten Einstellungen, wie Kanal, Frequenz und Lautst??rke, eintragen. Das er- leichtert es Ihnen, bei gr????eren Installationen einen ??berblick ??ber die jeweiligen Einstellungen zu behalten.

4

5

2 Verwendungszweck

Das Soundfield System EMP 2015 ist eine hochwertige Kombination aus Mikrofon, Taschensender und Verst??rker mit integriertem Empfangsteil. Eine zuverl??ssige Ton??bertragung in hoher Klangqualit??t wird durch den Einsatz moderner PLL- und Mikroprozessortechnik in Kombination mit dem Rausch- unterdr??ckungsverfahren HDX und moderner Verst??rkertechnik erreicht.

Das umfangreiche Zubeh??rangebot erm??glicht es Ihnen, das Soundfield System optimal auf den individuellen Einsatz abzustimmen.

6

3 Sicherheitshinweise

??ffnen Sie niemals ein Ger??t. Arbeiten an stromf??hrenden Teilen m??ssen immer vom Fachmann ausgef??hrt werden. F??r Ger??te, die eigenm??chtig vom Kunden ge??ffnet wurden, erlischt die Gew??hrleistung.

Trennen Sie immer die Verbindung zum Stromnetz, wenn Sie Leitungen um- stecken oder das Ger??t an einen anderen Platz stellen wollen.

Halten Sie Abstand zu Heizungen und Heizstrahlern, stellen Sie das Ger??t nie direkt in die Sonne.

Um eine ausreichende Bel??ftung des Ger??ts zu erm??glichen, d??rfen Sie die seitlichen Bohrungen nicht abdecken.

Benutzen Sie diese Anlage nur in trockenen R??umen.

Zur Reinigung gen??gt es v??llig, das Ger??t gelegentlich mit einem leicht feuch- ten Tuch abzuwischen. Verwenden Sie bitte auf keinen Fall L??se- oder Reini- gungsmittel.

Stellen Sie die Lautst??rke nicht zu laut ein! Die dauerhafte Einwirkung ho- her Schallpegel auf das Geh??r kann bleibende H??rsch??den verursachen.

Die Lautsprecherkabel d??rfen Sie nicht mit Masse verbinden. Achten Sie zudem darauf, dass die Lautsprecherkabel nie mit anderen Kabeln oder Metallgeh??useteilen in Ber??hrung kommen. Dies kann zu Kurzschl??ssen und u. U. zur Zerst??rung des Lautsprechers f??hren.

Taschensender SK 500

Mikrofon ME 3

Verst??rker EMP 2015

4 Lieferumfang

Das Soundfield System EMP 2015 enth??lt folgende Bestandteile:

???Taschensender SK 500 mit zugeh??riger Sendeantenne

???Verst??rker EMP 2015 mit zugeh??riger Empfangsantenne

???Mikrofon ME 3

???Netzkabel

???Blockbatterie (Typ 6 LR 61, 9 Volt)

???Bedienungsanleitung, Kurzanleitung, Liste ???Einstellungen???

7

5Komponenten des Soundfield Systems

   Verst??rker EMP 2015

  

     

Die hintere Umschlagseite enth??lt eine Vergr????erung dieser ??bersichtszeich- nungen als Ausklappseite.

Der Verst??rker mit integriertem Empf??nger ist die Zentraleinheit, an die Sie weitere Wiedergabe- und Aufnahmeger??te sowie Funk-Mikrofon-Anlagen (FM-Anlagen) f??r H??rgesch??digte anschlie??en k??nnen.

 Betriebsschalter ON / STAND BY

Lautst??rkesteller f??r externe Audioger??te (LINE IN)

Lautst??rkesteller f??r drahtloses Mikrofon (MICROPHONE)

 Taste SET

 Taste ON / OFF (Empfangsteil)

 LC-Display

 Taste  (UP)

 Taste  (DOWN)

POWER-Anzeige

Regler f??r die Empfindlichkeit des Line-Eingangs (LINE IN)

Regler f??r den Pegel des Line-Ausgangs (LINE OUT)

Regler f??r den Pegel der Lautsprecherausg??nge FRONT-L und

FRONT-R (FRONT VOL)

 Regler f??r den Wiedergabepegel unterhalb von 200 Hz (BASS)

 Regler f??r den Wiedergabepegel oberhalb von 4,5 kHz (TREBLE)

 Lautsprecherausg??nge (REAR 1, REAR 2, FRONT 1, FRONT 2)

 Cinch-Buchsen, Eing??nge f??r externe Audioger??te (LINE IN)

Cinch-Buchsen, Ausg??nge f??r externe Aufnahmeger??te oder Funk- Mikrofon-Anlagen f??r H??rgesch??digte (LINE OUT)

 Antennenanschluss

 Netzanschluss (Kaltger??testeckdose, 2-polig) (AC POWER IN)

 Netzschalter

8

nung als Ausklappseite.

 LC-Display

 Taste  (DOWN)

Taste  (UP)

9

6 Inbetriebnahme

Verst??rker

Aufstellungsort

Das System verf??gt ??ber eine temperaturgesteuerte Bel??ftung. Bitte achten Sie darauf, dass die L??cher in den Seitenteilen nicht abgedeckt sind, um eine ungehinderte Bel??ftung zu erm??glichen. Eine integrierte Temperatur- ??berwachung sch??tzt das Ger??t vor ??berhitzung. Es schaltet den Verst??rker bei zu hohen Temperaturen ab und nach dem Abk??hlen automatisch wieder ein.

Antenne und Stromversorgung anschlie??en

Antenne

??? Stecken Sie die mitgelieferte Teleskopantenne in die BNC-Buchse  an der Ger??ter??ckseite und verriegeln Sie den Bajonettverschluss.

??? Ziehen Sie die Teleskopantenne aus und richten Sie sie aus.

Hinweis:

Um optimalen Empfang zu haben, sollten Sie die Antennen des Senders und des Empfangsteils senkrecht ausrichten.

Stromversorgung

??? Stecken Sie das Netzkabel in die Buchse  an der R??ckseite des Verst??r- kers.

Hinweis:

Mit Batterien betr??gt die Betriebszeit ca. 6 Stunden, mit Akkus ca. 4 Stun- den. Verwenden Sie f??r optimalen Akkubetrieb Akkus des Typs NiMH (9,6 V / 160 mAh).

10

Antenne einschrauben

??? Schrauben Sie die Antenne  in die Antennenbuchse (M3-Anschluss).



Mikrofon an Sender anschlie??en

??? Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker " des Mikrofonkabels in die Klinkenbuchse (MIC / LINE) .

??? Verriegeln Sie den Klinkenstecker, indem Sie den Gewindering $ ein- schrauben.

" $ 

Sender an der Kleidung befestigen

Mit dem Ansteckclip %l??sst sich der Sender SK 500 z. B. am G??rtel einh??ngen.

Sie k??nnen den Sender auch so an der Kleidung befestigen, dass die Anten- ne nach unten zeigt. Dazu nehmen Sie den Ansteckclip heraus und setzen ihn um 180?? gedreht wieder ein.

%

Mikrofon ME 3

Legen Sie das Headset ME 3 so am Kopf an, dass es bequem und sicher sitzt.

Mikrofon ausrichten

Das Mikrofon ME3 ist ein Richtmikrofon und muss so ausgerichtet werden, dass die Einsprache , die mit einem Punkt gekennzeichnet ist, in Richtung Mund zeigt.



11

Basissystem aufbauen

Das Basissystem umfasst den Verst??rker EMP 2015, einen Taschensender SK 500, ein Mikrofon und Lautsprecher:

Lautsprecher im Raum aufstellen

Mit dem Soundfield System soll ein m??glichst gleichm????iges Schallfeld im gesamten Raum erzeugt werden. Die Stimme des Sprechers soll nicht lauter als normal wiedergegeben werden, sondern ??berall im Raum gleich gut zu h??ren sein.

Um ein gleichm????iges Schallfeld zu erzeugen, ben??tigen Sie mindestens mehrere Lautsprecher zur Wandmontage oder zur Deckenmontage.

Stellen Sie die Lautsprecher nicht genau einander gegen??ber auf, so dass sie sich gegenseitig ???anschauen???. Diese Anordnung w??rde zu Ausl??schungen im Schallfeld und damit zu einer ungleichm????igen Lautst??rke im Raum f??hren.

12

Lautsprecher anschlie??en

Der Verst??rker verf??gt ??ber vier unabh??ngige Endstufen. Sie k??nnen an das

Soundfield System EMP 2015 bis zu 8 Lautsprecher anschlie??en.

Bei einem System mit bis zu 8 Lautsprechern muss die Impedanz der einzelnen Lautsprecher zwischen 4 und 8 Ohm liegen. Die Impuls- spitzenleistung muss mindestens 30 W betragen.

Wenn Sie mehr als einen Lautsprecher verwenden, m??ssen Sie darauf ach- ten, dass die einzelnen Lautsprecher die gleiche Polung (+/???) haben.

Kurzschlussgefahr!

Die Lautsprecherkabel d??rfen Sie nicht mit Masse verbinden. Achten Sie zudem darauf, dass die Lautsprecherkabel nie mit anderen Kabeln oder Metallgeh??useteilen in Ber??hrung kommen. Die Enden der Lautsprecherkabel d??rfen sich auch untereinander im Betrieb nie be- r??hren. Dies kann zu Kurzschl??ssen und u. U. zur Zerst??rung des Laut- sprechers f??hren.

???Schlie??en Sie an jeden Lautsprecher ein Lautsprecherkabel an.

???F??hren Sie die Lautsprecherkabel einzeln zum Verst??rker. Eine Reihen- schaltung von mehreren Lautsprechern f??hrt aufgrund der geringen Im- pedanz zu Leistungsverlusten auf der Leitung.

??? Schlie??en Sie an jeden Lautsprecherausgang  einen Lautsprecher an.

13

Verst??rker ein-/ausschalten

Der Verst??rker hat sowohl einen Netzschalter  als auch einen Betriebs- schalter . Der Netzschalter trennt den Verst??rker vom Netz und kann im- mer eingeschaltet bleiben.

??? Schalten Sie den Verst??rker nur bei der Inbetriebnahme ??ber den Netz- schalter  ein und lassen Sie ihn danach in der Position ???I???.

??? Schalten Sie den Verst??rker im normalen Betrieb nur ??ber den Betriebs- schalter  ein- bzw. aus.

??? Nur um den Verst??rker vom Netz zu trennen, m??ssen Sie den Netzschalter in die Position ???0??? schalten.

Empfangsteil ein-/ausschalten

Der Empfangsteil hat einen separaten Ein-/Ausschalter , der immer einge- schaltet bleiben kann.

Lautst??rke des Mikrofons einstellen

Stellen Sie den Lautst??rkesteller MICROPHONE auf ???0???, bevor Sie den Verst??rker einschalten. Regeln Sie nach dem Einschalten die Lautst??rke ein.

Lautst??rke angeschlossener Wiedergabeger??te einstellen

die LINE IN-Signale f??r die Wiedergabe am Lautsprecherausgang mischen.



Sender stummschalten

Mit dem Schiebeschalter MUTE  k??nnen Sie den Sender stummschalten.

Der Sender bleibt in Betrieb, lediglich das Tonsignal wird abgeschaltet.

14

Der schnelle Einstieg in die Bedienung

Sender und Empfangsteil des Soundfield Systems sind werkseitig so vorein- gestellt, dass Sie nach dem Aufbau der Anlage und der Inbetriebnahme der Ger??te sofort arbeiten k??nnen. Um jedoch immer eine gute Sprachwiedergabe sicherzustellen, sollten Sie in jedem Fall die Mikrofonempfindlichkeit des Senders richtig einstellen ( ???Empfindlichkeit einstellen???).

Tasten

SET Mit der Taste SET

???rufen Sie das Bedienmen?? zur Eingabe der Werte auf,

???schalten Sie von einem Men??punkt zum n??chsten weiter,

???kehren Sie an den Men??anfang zur??ck.

Mit der Taste UP

?????ndern Sie den Wert eines Men??punktes.

Mit der Taste DOWN

??? ??ndern Sie den Wert eines Men??punktes.



Anzeigen

Anzeigen im LC-Display des Empf??ngers

 Lautst??rke des empfangenen Tonsignals (NF-Pegel)

6-stelliges Zifferndisplay

St??rke des empfangenen Funksignals (HF-Feldst??rke)



Anzeigen im LC-Display des Senders

 6-stelliges Zifferndisplay

Batterieanzeige

15

rote LED:
rote LED leuchtet:

Batterieanzeige

Die rote Leuchtanzeige (LED)  und die Balkenanzeige im Display infor- mieren Sie ??ber den aktuellen Betriebszustand des Senders.

Balkenanzeige:

Die Balkenanzeige zeigt die Batterieleistung in drei Stufen an: 8 Segmente: Die Batterie ist voll

4 Segmente: Die Batterieleistung ist ausreichend

1 Segment: Die Batterieleistung ist ersch??pft, sie reicht nur noch f??r kurze Zeit

Hinweis:

Auch bei einer bereits benutzten Batterie k??nnen f??r kurze Zeit alle 8 Segmente angezeigt werden.

Der Sender ist eingeschaltet, die Batterie- leistung ist ausreichend.

rote LED beginnt zu blinken: Die Leistung reicht nur noch f??r kurze Zeit!

Die Batterie muss in K??rze ausgewechselt wer- den, sie hat jetzt nur noch f??r wenige Minu- ten Leistungsreserve!

Peak-Anzeige

Die gelbe Leuchtanzeige (LED)  an der Oberseite des Senders SK 500 zeigt Ihnen an, wenn das Tonsignal am Mikrofon-/Line-Eingang  zu hoch ist (AF-Peak).



Hinweis:

Die Empfindlichkeit des Mikrofon-/Line-Eingangs  k??nnen Sie ??ber das Bedienmen?? anpassen ( ???Empfindlichkeit einstellen???).

16



2 Mono-Wiedergabeger??te



1 Stereo-Wiedergabeger??t



2 Stereo-Wiedergabeger??te

Audioger??te anschlie??en

An den Verst??rker k??nnen Sie zwei Mono- oder Stereo-Ger??te anschlie??en.

???Stecken Sie die Cinch-Stecker der Audioger??te in die Cinch-Buchsen (LINE IN)  auf der R??ckseite des Verst??rkers. Entnehmen Sie den nebenstehenden Abbildungen, wie Sie die verschiedenen Audioger??te an- schlie??en m??ssen.

Hinweis:

Die Stereosignale werden im Verst??rker zu einem Monosignal zusam- mengef??hrt.

???Stellen Sie die Stereo-Wiedergabeger??te, sofern m??glich, auf ???mono??? um. Verwenden Sie bei Fernsehger??ten oder Videorekordern bei Ton- problemen nur den linken Kanal.

Lautst??rke des Audioger??ts einstellen

Die Lautst??rke des angeschlossenen Wiedergabeger??ts (z. B. eines Video- rekorders) k??nnen Sie unabh??ngig von der Lautst??rke des Sprechers einstel- len. Wenn Sie an den Line-Eingang zwei Wiedergabeger??te angeschlossen haben, stellen Sie mit dem Lautst??rkesteller die Wiedergabelautst??rke bei- der Ger??te gleichzeitig ein.

Hinweis:

Reduzieren Sie bei verzerrtem Ton die Empfindlichkeit des Systems mit dem Regler . Wenn sich der Regler am linken Endanschlag befin- det, ist das Audio-Signal unter Umst??nden nicht mehr zu h??ren.

17



Verst??rker mit zwei Funk-Mikrofon-Anlagen



Funk-Mikrofon-Anlagen f??r H??rgesch??digte anschlie??en

Sie k??nnen an jeden der beiden Line-Ausg??nge (LINE OUT)  einen FM- Sender einer Funk-Mikrofon-Anlage (FM-Anlage) eines beliebigen Herstel- lers anschlie??en.

Dieser FM-Sender ??bertr??gt den Ton eines oder mehrerer Sprecher sowie ggf. eines angeschlossenen Wiedergabeger??tes an den FM-Empf??nger des H??rgesch??digten. Dadurch muss der Sprecher nicht mehrere Sender und Mikrofone am K??rper tragen, sondern nur den Sender und das Mikrofon des Soundfield Systems. Au??erdem wird durch das Soundfield System eine gute Tonqualit??t sichergestellt.

F??r den Anschluss eines FM-Senders ben??tigen Sie ein Kabel mit einem Cinch-Stecker und einem 3,5-mm-Klinkenstecker (Einige FM-Sender haben eine 2,5-mm-Klinkenbuchse).

???Schlie??en Sie den Cinch-Stecker des Kabels an eine der beiden Cinch- Buchsen (LINE OUT)  auf der R??ckseite des Verst??rkers an.

???Schlie??en Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Kabels an den Line-Ein- gang des FM-Senders an.

Ausgangspegel f??r FM-Sender einstellen

Alle g??ngigen FM-Sender verf??gen ??ber einen Line- oder Audio-Eingang, den Sie bevorzugt zum Anschluss des Senders verwenden sollten. Im Nor- malfall sollten Sie den Regler f??r den Pegel des Line-Ausgangs (LINE OUT) auf den rechten Endanschlag drehen.

FM-Anlage testen

Bevor Sie eine FM-Anlage erstmalig verwenden, sollten Sie sie wie oben beschrieben an das Soundfield System anschlie??en und ??ber einen Kontrollh??rer testen, um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen.

Klingt die Sprache verzerrt, m??ssen Sie den Pegel am Line-Ausgang reduzie- ren, indem Sie den Regler nach links drehen.

18

7 Spezielle Anwendungen

System mit bis zu 8 Lautsprechern aufbauen

Sie k??nnen an das Soundfield System bis zu 8 Lautsprecher anschlie??en indem Sie an jeden Lautsprecherausgang zwei Lautsprecher anschlie??en:

Mit dem Soundfield System soll ein m??glichst gleichm????iges Schallfeld er- zeugt werden. Stellen Sie daher die Lautsprecher so auf, dass zwei Lautspre- cher nicht genau gegen??ber angebracht sind und sich gegenseitig ???anschau- en???. Diese Anordnung w??rde zu Ausl??schungen im Schallfeld und damit zu einem ungleichm????ig lauten Schallfeld f??hren.

19

Lautsprecher anschlie??en

Bei einem System mit bis zu 8 Lautsprechern muss die Impedanz der einzelnen Lautsprecher zwischen 4 und 8 Ohm liegen. Die Impuls- spitzenleistung muss mindestens 30 W betragen.

Wenn Sie mehr als einen Lautsprecher verwenden, m??ssen Sie darauf ach- ten, dass die einzelnen Lautsprecher die gleiche Polung (+/???) haben.

Kurzschlussgefahr!

Die Lautsprecherkabel d??rfen Sie nicht mit Masse verbinden. Achten Sie zudem darauf, dass die Lautsprecherkabel nie mit anderen Kabeln oder Metallgeh??useteilen in Ber??hrung kommen. Die Enden der Lautsprecherkabel d??rfen sich auch untereinander im Betrieb nie be- r??hren. Dies kann zu Kurzschl??ssen und u. U. zur Zerst??rung des Laut- sprechers f??hren.

??? Schlie??en Sie an jeden Lautsprecher ein Lautsprecherkabel an.

??? F??hren Sie die Lautsprecherkabel einzeln zum Verst??rker. Eine Reihen- schaltung von mehreren Lautsprechern f??hrt aufgrund der geringen Im- pedanz zu Leistungsverlusten auf der Leitung.

??? Schlie??en Sie an jeden Lautsprecherausgang  zwei Lautsprecher an.



20



2 Mono-Aufnahmeger??te



1 Stereo-Aufnahmeger??t



Aufnahmeger??te anschlie??en

??ber die beiden Cinch-Buchsen (LINE OUT)  k??nnen Sie Aufnahmege- r??te (z. B. Kassettenrekorder, Diktierger??t usw.) an den Verst??rker anschlie- ??en. Das angeschlossene Ger??t nimmt das gleiche Signal auf, das auch die Lautsprecher im Raum wiedergeben. Schlie??en Sie das Aufnahmeger??t nach M??glichkeit ??ber seinen Line-Eingang (LINE IN, REC. IN, AUX IN, TB IN o. ??.) an.

???Stecken Sie die Cinch-Stecker der Aufnahmeger??te in die Cinch-Buchsen (LINE OUT)  auf der R??ckseite des Verst??rkers. Entnehmen Sie den nebenstehenden Abbildungen, wie sie die verschiedenen Aufnahmeger??- te anschlie??en m??ssen.

Aufnahmepegel einstellen

Der Aufnahmepegel ist unabh??ngig von der Einstellung der Lautst??rke- steller und . Er ist jedoch abh??ngig von der Einstellung des Reglers (LINE IN) , der den Eingangspegel des angeschlossenen Wiedergabe- ger??ts einstellt.

Sie k??nnen den Aufnahmepegel des Line-Ausgangs  im Bereich von 0 bis 700 mVeff (entspricht ???unendlich bis 0 dBU) einstellen.

1.Das Aufnahmeger??t ist ??ber seinen Line-Eingang (LINE IN, REC. IN, AUX IN, TB IN o. ??.) angeschlossen:

???Drehen Sie den Regler auf den rechten Endanschlag und steuern Sie am Aufnahmeger??t aus.

2.Das Aufnahmeger??t ist ??ber seinen Mikrofon-Eingang angeschlossen.

???Steuern Sie am Aufnahmeger??t maximal aus und stellen Sie mit dem Regler den Aufnahmepegel so ein, dass das Aufnahmeger??t bei lauten Passagen nicht ??bersteuert.

Hinweis:

Wenn sich der Regler am linken Endanschlag befindet, ist am Line-Aus- gang  kein Signal mehr vorhanden.

Wenn Sie zwei Mono-Aufnahmeger??te angeschlossen haben, wirkt die Ein- stellung des Aufnahmepegels auf beide Ger??te gleichzeitig.

21



Verst??rker mit drei Sendern und zwei zus??tzlichen Empf??ngern

System mit mehreren Sendern aufbauen (Team-Teaching)

Es ist m??glich, dass bis zu 3 Sprecher gleichzeitig in einem Raum ??ber das gleiche Soundfield System ??bertragen werden.

Der Sender 1 wird direkt vom Empfangsteil des Verst??rkers empfangen. F??r die Sender 2 und 3 ben??tigen Sie je einen zus??tzlichen Empf??nger. Diese k??nnen Sie ??ber die Cinch-Buchsen  des Line-Eingangs an den Verst??rker anschlie??en. Die Signale aller Sender sind dann ??ber die Lautsprecher h??r- bar.

Um dieses System aufzubauen, ben??tigen Sie zus??tzliche Taschensender SK 500 und station??re Empf??nger EM 500 (???Empfohlenes Zubeh??r???).

Empf??nger anschlie??en

F??r den Anschluss eines Empf??ngers EM 500 ben??tigen Sie ein Kabel mit einem Cinch-Stecker und einem 6,3-mm-Klinkenstecker (???Empfohlenes Zubeh??r???).

???Bereiten Sie die Inbetriebnahme des Empf??ngers so vor, wie es in dessen beigef??gter Bedienungsanleitung beschrieben ist.

???Schlie??en Sie das Kabel mit dem Cinch-Stecker an eine der beiden Cinch- Buchsen (LINE IN)  an.

???Schlie??en Sie das Kabel mit dem 6,3-mm-Klinkenstecker an der 6,3-mm-Klinkenbuchse des Empf??ngers an.

???Stellen Sie f??r jeweils ein Sender-Empf??nger-Paar dieselbe Frequenz ein.

Hinweis:

Jedes Sender-Empf??nger-Paar (Sendestrecke) ben??tigt eine eigene Frequenz. Sie muss sich von den ??brigen Sendestrecken im Raum unterscheiden. So- wohl beim Sender und beim Empf??nger des Soundfield Systems als auch bei den zus??tzlich ben??tigten Taschensendern SK 500 und Empf??ngern EM 500 k??nnen Sie die Frequenzen ver??ndern und sie auf einem von 16 Fest- speicherpl??tzen abspeichern (???Vorgehen bei der Programmierung???).

Wiedergabelautst??rke der angeschlossenen Empf??nger einstellen

Hinweis:

Wenn Sie am Line-Eingang zwei Empf??nger angeschlossen haben, erfolgt die Lautst??rkeeinstellung f??r beide Empf??nger gemeinsam.

22

Empfindlichkeit des Systems auf angeschlossene Empf??nger einstellen

??? Drehen Sie den Regler f??r den Pegel des Line-Eingangs (LINE IN) auf den rechten Endanschlag.

??? Stellen Sie am Empf??nger EM 500 den Ausgangspegel so ein, wie es in der Bedienungsanleitung des Empf??ngers beschrieben ist.

System mit 2 Sendern und einem Wiedergabeger??t auf- bauen

Gehen Sie beim Aufbau dieses Systems so vor, wie es in den Kapiteln ???System mit mehreren Sendern aufbauen (Team Teaching)??? und ???Audioger??te anschlie??en??? beschrieben ist.

23

Empfehlungen und Tipps

... f??r das Headset-Mikrofon ME 3

Setzen Sie das Mikrofon immer mit Poppschutz ein und platzieren Sie es am Mundwinkel.

Durch den Abstand zum Mund k??nnen Sie die Tiefenwiedergabe variieren.

Achten Sie darauf, dass die Einsprache zum Mund hin ausgerichtet ist. Die Einsprache ist durch einen kleinen Punkt gekennzeichnet.

... f??r den Taschensender SK 500

F??r optimale Sendeleistung d??rfen sich Antenne und die Mikrofonleitung nicht kreuzen.

... f??r optimalen Empfang

Die Reichweite des Senders ist stark abh??ngig von den ??rtlichen Bedin- gungen. Sie kann zwischen 10 m und 150 m betragen.

Bei ung??nstigen Empfangsbedingungen sollten Sie eine abgesetzte Emp- fangsantenne (Zubeh??r) ??ber Antennenkabel anschlie??en.

Halten Sie den empfohlenen Mindestabstand der Empfangsantenne zu Stahl und Beton ein. Er betr??gt 50 cm.

24

8 Spezielle Einstellungen

Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmen??s

Beim Soundfield System k??nnen Sie an Sender und Empfangsteil alle Ein- stellungen ??ber die drei Tasten SET, ,  vornehmen. Im jeweiligen Display k??nnen Sie die Einstellungen verfolgen.

Wichtig:

Nach dem Einschalten k??nnen Sie mit den Tasten / zwischen den voreingestellten Festspeicherpl??tzen umschalten. Die Anzeige blinkt. Die ??nderung wird sofort wirksam. Dr??cken Sie die Taste SET, um Ihre Eingabe zu best??tigen. Das Blinken h??rt auf.

1.Mit der Taste SET gelangen Sie in das Bedienmen??:

Mit einem kurzen Druck w??hlen Sie den n??chsten Men??punkt an. Im Display wird der angew??hlte Men??punkt und anschlie??end der aktuelle Wert des Men??punktes angezeigt.

2.Mit den Tasten  und  werden die Einstellungen im jeweiligen Men??punkt vorgenommen:

Die ge??nderte Einstellung blinkt im Display. Wenn Sie den urspr??ng- lichen Wert wieder einstellen, h??rt das Blinken auf.

Wichtig:

Ihre Eingaben werden ohne weitere Best??tigung wirksam und sind sofort gespeichert!

In den Men??punkten ???tunE und Ch no??? sind die Tasten  und  mit ei- nem Schnell-Lauf (???Repetieren???) ausgestattet. Wenn Sie die Taste kurz dr??cken, wechselt die Anzeige zum n??chsten bzw. vorherigen Wert. Wenn Sie die Taste dr??cken und gedr??ckt halten, l??uft der Wert weiter.

3.Mit der Taste SET gelangen Sie zum Men??anfang zur??ck:

Dr??cken Sie die Taste SET, um nach Abschluss der Eingabe zum Men??- anfang zur??ckzukehren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige.

25



Ist die Mikrofonempfindlichkeit falsch eingestellt, kann die Stimme des Spre- chers verzerrt oder verrauscht klingen. Verzerrungen treten auf, wenn die Mikrofonempfindlichkeit zu hoch eingestellt ist. Gleichzeitig leuchtet beim Sender die gelbe Peak-LED . Ist die Empfindlichkeit zu niedrig eingestellt, klingt die Stimme verrauscht.

Sie m??ssen daher die Empfindlichkeit so einstellen, dass nur bei den laute- sten Passagen die gelbe Audio-Peak-LED  aufleuchtet.

Beim Einstellen der Empfindlichkeit k??nnen Sie von folgenden Richtwerten ausgehen:

externe Tonquellen (z. B. CD-Player): ??? 30 / ??? 20 dB

??? W??hlen Sie mit der Taste SET den Men??punkt ???SEnSit??? an. Im Display wird der Schriftzug ???SEnSit??? und anschlie??end der aktuelle Wert der Ein- gangsempfindlichkeit angezeigt.

??? Mit den Tasten / k??nnen Sie nun die Eingangsempfindlichkeit in 10-dB-Schritten zwischen 0 und -30 dB ver??ndern. Der eingestellte Wert blinkt im Display und wird sofort ??bernommen.

??? Dr??cken Sie die Taste SET, um an den Men??anfang zur??ckzukehren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige.

26

Kanalnummer: ???ChAnnL???

Im Display blinkt die aktuelle Einstellung der Standardanzeige.

??? Dr??cken Sie die Taste SET, um an den Men??anfang zur??ckzukehren. Im Display erscheint die neue Standardanzeige.

27

Festspeicherpl??tze programmieren

Sender und Empfangsteil des Soundfield Systems haben je 16 Festspeicherpl??tze. Im Sender und Empfangsteil sind im Auslieferungszustand auf den 16 Fest- speicherpl??tzen die Frequenzen so voreingestellt, dass sie sich gegenseitig nicht st??ren. Sie k??nnten damit in einem Raum 16 ??bertragungsstrecken gleichzeitig benutzen.

Wenn Sie mehr als 16 Soundfield Systeme in benachbarten Klassenr??umen benutzen wollen, m??ssen diese einen Frequenzabstand von mindestens 400 kHz voneinander haben. In einem Frequenzband k??nnen Sie somit 80 Systeme betreiben, ohne Frequenzen doppelt verwenden zu m??ssen.

Hinweis:

G??ngige FM-Systeme arbeiten im Gegensatz zum Soundfield System im

VHF-Bereich. Beide Systeme st??ren sich daher nicht gegenseitig.

Vorgehen bei der Programmierung

1. Festspeicherplatz ausw??hlen

??? Dr??cken Sie die Tasten /, um einen voreingestellten Festspeicherplatz auszuw??hlen. Die Anzeige blinkt. Die ??nderung wird sofort wirksam.

???Durch Dr??cken der Taste SET best??tigen Sie die Eingabe. Die Anzeige blinkt nicht mehr.

Hinweis:

Sie k??nnen ausw??hlen, welche Standardanzeige (Frequenz oder Kanal- nummer) am Men??anfang angezeigt werden soll. ( ???Standardanzeige umschalten???). Werkseitig ist die Frequenzanzeige voreingestellt.

28

Ch no

3. Kanalnummer einstellen

Weisen Sie nun dem Festspeicherplatz eine Kanalnummer zu. Sie darf zwi- schen 0 und 255 liegen. Wenn Sie mehrere Soundfield Systeme in benach- barten Klassenr??umen betreiben, k??nnen Sie einer Gruppe von Sendern und Empf??ngern die Kanalnummern 1 bis 16 und einer anderen Gruppe die Kanalnummern 17 bis 32 usw. zuordnen. Im Auslieferungszustand haben die 16 Festspeicherpl??tze die Kanalnummern 01 bis 16.

???Dr??cken Sie die Taste SET viermal, um den Men??punkt ???Ch no??? anzu- w??hlen. Im Display wird der Schriftzug ???Ch no??? und danach die einge- stellte Kanalnummer angezeigt.

???Mit den Tasten / k??nnen Sie nun die Kanalnummer anw??hlen. Die im Display blinkende Kanalnummer wird sofort ??bernommen. Der ausge- w??hlte Festspeicherplatz tr??gt nun die neue Kanalnummer.

Hinweis:

Bereits auf anderen Festspeicherpl??tzen benutzte Kanalnummern wer- den ??bersprungen!

???Dr??cken Sie die Taste SET, um zum Men??anfang zur??ckzukehren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige.

Hinweis:

Sie sollten am Sender und am Empf??nger f??r dieselbe Frequenz auch die gleiche Kanalnummer einstellen!

29

Sperre aufheben

??? W??hlen Sie mit der Taste SET den Men??punkt ???Loc??? an. Im Display er- scheint die Anzeige ???Loc on???.

??? Dr??cken Sie die Taste , um die Lock-Funktion aufzuheben. Im Display blinkt die Anzeige ???Loc OFF???.

???Dr??cken Sie die Taste SET, um an den Men??anfang zur??ckzukehren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige und die Bedienung ist nun wieder m??glich.

30

Soundfield System akustisch an den Raum anpassen

Wenn Sie das Soundfield System in einem Raum erstmalig in Betrieb neh- men, sollten Sie es akustisch an den Raum anpassen.

???Nehmen Sie den Taschensender und das Mikrofon in Betrieb.

???Drehen Sie am Verst??rker die beiden Lautst??rkesteller f??r Wiedergabe-

??? Schalten Sie den Verst??rker ein.

??? Stellen Sie die Lautst??rke des Mikrofons so ein, dass die Stimme des

Sprechers im Raum gut verst??ndlich, aber nicht unnat??rlich laut zu h??- ren ist. Besonders in langen, schmalen R??umen kann es sich akustisch positiv auswirken, wenn Sie mit dem Regler f??r den Pegel der Lautsprecherausg??nge  den Pegel der vorderen Lautsprecher gegen- ??ber den hinteren reduzieren, da die Stimme des Sprechers den vorderen Bereich zus??tzlich unterst??tzt. Sie k??nnen den Pegel der vorderen Laut- sprecher gegen??ber den hinteren um bis zu 12 dB absenken.

31

9 Pflege und Wartung

Reinigen Sie die Komponenten des Soundfield Systems von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine L??semittel oder l??semittelhaltige Reinigungsmittel, da sie die Oberfl??chen der Komponenten angreifen k??n- nen.

Poppschutz austauschen

Zeigt der Poppschutz Risse oder L??cher, m??ssen Sie ihn austauschen. Zie- hen Sie dazu den Poppschutz vom Mikrofon ab und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.

32

10 St??rungssuche

Fehlercheckliste

Abhilfe

Senken Sie die Laust??rke des Mikrofons am Lautst??rkesteller

Tauschen Sie die Batterien aus

??berpr??fen Sie, ob der Netz- stecker eingesteckt und der Verst??rker eingeschaltet ist

Schalten Sie Sender und/oder Empfangsteil ein

Stellen Sie Sender und Emp-

fangsteil auf die gleiche Fre- quenz ein ( ???Spezielle Einstellungen???)

Schlie??en Sie die Antenne an

Heben Sie die Stummschaltung auf

Senken Sie die Rauschsperren- schwelle ( ???Rauschsperren- schwelle einstellen???)

Schlie??en Sie das Mikrofon an

Erh??hen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons oder die Lautst??r- ke des Mikrofons am Verst??rker

Richten Sie das Mikrofon zum Mund hin aus

Senken Sie die Lautst??rke des Mikrofons am Lautst??rkesteller

Senken Sie die Empfindlichkeit ( ???Empfindlichkeit einstellen???)

Senken Sie die Lautst??rke des Empfangsteils am Lautst??rke- steller

Senken Sie die Lautst??rke des Wiedergabeger??ts am Lautst??r- kesteller

33

Ton ist undeutlich / kratzig  Mehrere Sender im selben bzw. in benachbarten R??umen st??ren sich gegenseitig

Mikrofon ist verdeckt oder zu weit vom Mund entfernt

Frequenzen von Sender und Empfangsteil stimmen nicht ??berein

Abhilfe

Verwenden Sie eine abgesetzte Antenne oder eine Teleskop- antenne

Schlie??en Sie die Antenne an

Ziehen Sie die Antenne fest

??berpr??fen Sie die eingestellten Frequenzen ( ???Spezielle Einstellungen???)

??berpr??fen Sie die eingestellten Frequenzen ( ???Spezielle Einstellungen???)

Richten Sie das Mikrofon zum Mund hin aus

??berpr??fen Sie die eingestellten Frequenzen ( ???Spezielle Einstellungen???)

???Rufen Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner an, wenn Sie dennoch Probleme beim Betrieb Ihres Soundfield Systems haben. Er hat eine L??sung f??r Sie.

34

11 Empfohlenes Zubeh??r

ME 2

ME 4

EM 500

SK 500

Ansteckmikrofon f??r SK 500,

Kondensator, Kugelcharakteristik

Aufsteckmikrofon f??r SK 500,

Kondensator, Nierencharakteristik

Station??rer Empf??nger f??r den Betrieb einer weiteren Sendestrecke

Taschensender SK 500 f??r Team-Teaching

Anschlusskabel f??r Anschluss von EM 500, mit 6,3-mm-Klinkenstecker und Cinch-Stecker

GA 1

DC 1

Rackadapter f??r EM 500,

zur 19??-Rackmontage von zwei EM 500

DC-Speiseadapter,

zur externen 12-V-DC-Speisung von SK/EK 500 anstatt 9-V-Batterie

35

12 Technische Daten

Verst??rker EMP 2015

Verst??rkerteil

Betriebsspannung

Leistungsaufnahme

Sicherung

NF-Ausgangsleistung

Klirrfaktor (bei Nennhub und 1 kHz) Line-Eingang Empfangsteil

Ausgangsimpedanz Frequenzgang Line-Eingang

Empfangsteil Ger??uschspannungsabstand

(LINE OUT)

(SPEAKER OUT)

Temperaturbereich Schutzklasse Abmessungen Gewicht

Empfangsteil

230 V (EU-/UK-Version)

115 V (US-Version)

<3 W (Stand-by)

<20 W (eingeschaltet)

<200 W (Vollaussteuerung)

2 AT

4 x 10 W at 4 (Sinunsdauerleistung)

4 x 20 W at 4 (Musikleistung)

0,5 %

1%

4 x 2???8 ???

20 bis 18 000 Hz

70 bis 18 000 Hz

>90 dB(A), eff

>80 dB(A), eff

0 ??C bis 40 ??C

2

210 x 70 x 205 mm

2600 g

Taschensender SK 500

36

INSTRUCTION MANUAL

EMP 2015 Soundfield System

Thank you for choosing Sennheiser!

Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made Sennheiser a world- leading company in this field.

We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full.

About the instruction manual

The instruction manual consists of several parts:

???This part of the instruction manual contains a detailed and complete description of the system.

???The enclosed Quick Fix briefly explains the operation of the devices and should therefore always be kept with the system.

???The table ???Settings??? provides space to record the most important settings such as channel number, frequency, volume level, etc. of each system. With larger installations, this provides for simpler monitoring of the system settings.

38

39

2 Area of application

The EMP 2015 Soundfield System is a matched combination of a bodypack transmitter, a microphone and a receiver with an integrated power amplifier. The use of advanced PLL and microprocessor technology combined with the HDX noise reduction system and the latest amplifier technolgy ensure extremely reliable transmission and excellent sound quality.

An extensive range of accessories enable the Soundfield System to be adapted to a wide variety of applications.

40

3 Cautions and advisories

Never open electronic devices! This must only be done by authorized personnel and is all the more important for devices connected to AC outlets. If devices are opened by customers in breach of this instruction, the warranty becomes null and void.

Always disconnect the devices from the mains by removing the plug when you wish to change connections or move the devices to a different place.

Keep the devices away from central heating radiators and electric heaters.

Never expose them to direct sunlight.

To ensure sufficient ventilation of the device, do not cover the ventilation apertures at the side panels.

Use the system in dry rooms only.

Use a damp cloth for cleaning the devices. Do not use any cleansing agents or solvents.

Please protect your hearing and, when using the Soundfield System, set the volume to safe levels! Constant exposure to high sound levels can cause permanent hearing damage.

Never connect the loudspeaker cables to the ground and never allow the cables to come into contact with another cable or metal casing parts. This can cause a short circuit and may damage your loudspeaker.

SK 500 bodypack transmitter

ME 3 headmic

EMP 2015 receiver/amplifier combination

4 Delivery includes

The EMP 2015 Soundfield System consists of the following components:

???SK 500 bodypack transmitter with transmitting antenna

???EMP 2015 receiver/amplifier combiantion with receiving antenna

???ME 3 headmic

???Power cord

???9 V PP3 battery (IEC 6 LR 61)

???Instruction manual, Quick Fix, table ???Settings???

41

5Components of the Soundfield System

   EMP 2015 receiver/amplifier combination

  

     

The rear cover contains the enlarged overview drawings as fold-out.

The heart of the Soundfield System is the EMP 2015 receiver with an integrated power amplifier to which you can connect additional audio and sound recording devices as well as FM systems for persons with impaired hearing.

ON / STAND BY operating switch

Volume control for external audio devices (LINE IN)

Volume control for wireless microphone (MICROPHONE)

 SET button

 ON / OFF button (receiver section)

& LC display

  button (UP)

'  button (DOWN)

POWER indicator

Line input sensitivity control (LINE IN)

Line output level control (LINE OUT)

Level control for loudspeaker outputs FRONT-L and FRONT-R (FRONT VOL)

 Bass control (BASS) (< 200 Hz)

 Treble control (TREBLE) (> 4.5 kHz)

 Loudspeaker outputs (REAR 1, REAR 2, FRONT 1, FRONT 2)

 RCA sockets, inputs for external audio devices (LINE IN)

RCA sockets, outputs for external sound recording devices or FM systems for persons with impaired hearing (LINE OUT)

 Antenna socket

 2-pin AC socket for connection of power cord (AC POWER IN)

 Mains switch

42

     

The rear cover contains the enlarged overview drawings as fold-out.

 Antenna

 Red LED for operation and battery status indication (ON/LOW BAT)

 Yellow LED for audio peak (AF PEAK)

 Cover plate for battery compartment

 Cover plate for display and operating controls

Microphone and line input (MIC/LINE), 3.5 mm jack socket

 MUTE switch (mutes the transmitter???s audio signal)

 SET button

 ON / OFF button

 LC display

 button (DOWN)

 button (UP)

43

Close the battery compartment.

6 Getting ready

EMP 2015 receiver/amplifier combination

Setting up the EMP 2015

The EMP 2015 is equipped with a temperature-controlled ventilation system. To ensure sufficient ventilation, please make sure that the ventilation apertures at the side panels are not covered. An integrated temperature monitoring device protects the EMP 2015 against overheating by turning it off if the temperature rises above a certain value. After sufficient cooling, the EMP 2015 is automatically turned on again.

Connecting the antenna and preparing the mains connection

Antenna

??? Connect the supplied telescopic antenna to the BNC socket  at the rear of the EMP 2015 and lock the bayonet catch.

???Pull out the antenna and align it.

Note:

For optimum reception, align the transmitting and receiving antenna vertically.

Mains connection

??? Plug the power cord into socket  at the rear of the EMP 2015.

Inserting and replacing the battery

!??? Slide the cover of the battery compartment  in the direction of the

embossed arrow until it clicks audibly.

??? Open the cover.

??? Insert the 9 V PP3 battery (IEC 6 LR 61). Please observe correct polarity when inserting the battery.

 ???

??? To remove the battery, push the red lever ! in the battery compartment towards the bottom side of the transmitter.

Note:

If powered by a standard PP3 battery, the operating time of the transmitter is approx. 6 hours. If powered by a rechargeable battery, the operating time is approx. 4 hours. Special note on rechargeable battery operation: For optimum operation, only use 9.6 V / 160 mAh NiMH batteries.

44

Connecting the antenna

??? Screw the antenna  onto the antenna socket (M3 connection).



Connecting the microphone

??? Connect the 3.5 mm jack plug " from the microphone cable to the jack socket (MIC/LINE) .

??? Lock the jack plug by screwing down the locking ring $.

" $ 

Attaching the transmitter to clothing

The SK 500 transmitter is best attached to e.g. the belt with clip %.

The clip is detachable so that you can also attach the transmitter with the antenna pointing downwards. To do so, withdraw the clip from its fixing points and attach it the other way round.

%

ME 3 headmic

The ME 3 headmic is adjustable to comfortably and securely fit your head.

Positioning the microphone

The ME 3 is a directional microphone, i.e. the sound inlet  should always be directed towards the sound source (e.g. mouth). The sound inlet is marked

with a little dot.

45

Installing the basic system

The basic system consists of the EMP 2015 receiver/amplifier combination, the SK 500 bodypack transmitter, a microphone and loudspeakers:

Installing the loudspeakers

The Soundfield System should generate a uniform sound field in the entire room. The speaker???s voice should not be reproduced louder than normal but should be heard at the same level everywhere in the room.

To generate a uniform sound field, you require at least several loudspeakers for wall or ceiling mounting.

Install the loudspeakers so that two loudspeakers are not exactly facing each other. This can lead to cancellations, resulting in a non-uniform sound field.

46

Connecting the loudspeakers

The EMP 2015 has four independent power amplifiers. Therefore, you can connect up to eight loudspeakers to the EMP 2015 Soundfield System.

When installing a system with up to eight loudspeakers, make sure that the individual loudspeakers have an impedance from 4 to 8 ohms. The peak pulse power must be 30 W minimum.

When using more than one loudspeaker, make sure that the individual loudspeakers have the same polarity (+/???).

Danger of short circuit!

Never connect the loudspeaker cables to the ground and never allow the cables to come into contact with another cable or metal casing parts. During operation, the ends of the loudspeaker cables must never come into contact. This can cause a short circuit and may damage your speaker.

??? Connect a loudspeaker cable to each loudspeaker.

??? Connect each loudspeaker separately to the amplifer. Do not connect in ???daisy-chain??? configuration.

??? Connect one loudspeaker to each loudspeaker output .



47

Turning the amplifier on/off

The amplifier is fitted with both a mains switch  and an operating switch . Via the mains switch, the amplifier can be disconnected from the mains (position ???0???). The mains switch can always remain set to ???I???.

??? When putting the system into operation, turn the amplifer on by setting the mains switch  to ???I???. The mains switch can then remain set to ???I???.

??? During normal operation, turn the amplifier on or off by using the operating switch .

??? To disconnect the amplifier from the mains, set the mains switch to ???0???.

Turning the receiver section on/off

The receiver section is fitted with a separate ON / OFF switch  which can always remain set to ???ON???.

Adjusting the volume of the microphone

Set the MICROPHONE volume control to ???0??? before you turn the amplifier on. Adjust the volume of the microphone after turn-on.

Adjusting the volume of connected audio devices

signals can be mixed for reproduction at the loudspeaker output.



Turning the transmitter on/off

??? Slide back the cover plate .

??? Press the ON / OFF button  to turn the transmitter on. The red LED  lights up.

??? To turn the transmitter off, press and hold the ON / OFF button until  ???OFF??? appears on the display. You can then release the button. The red

LED  goes off.

 

Muting the transmitter

Use the MUTE switch  to noiselessly mute the transmitter???s audio signal (this switch does not turn off the transmitter).

48

Operation

Transmitter and receiver section of the Soundfield System have been factory- preset to allow immediate use after system installation and turn-on. For excellent speech intelligibility, however, make sure that the transmitter sensitivity is adjusted correctly ( ???Adjusting the sensitivity???).

Buttons

SET Press the SET button

???to select a menu,

???to change to the next menu,

???to return to the top menu level.

Press the UP button

???to adjust the setting of a menu.

Press the DOWN button

??? to adjust the setting of a menu.



LC display panels

Receiver

 8-step level display for received audio signal (AF level)

6-segment alphanumeric main display

8-step level display for received RF signal (RF field strength)



Transmitter

 6-segment alphanumeric main display

3-step display for battery status

49



Battery status indication

The red LED  and the 8-segment bargraph on the display provide information on the battery status.

Bargraph:

The bargraph indicates the (remaining) battery capacity in 3 steps:

8 segments: the full battery capacity is available,

4 segments: the battery capacity is sufficient,

1 segment: the battery is going flat, immediately replace the battery.

Note:

When turning on the transmitter with a partially used battery, it is possible that all eight segments may show for a short period of time ??? if this happens, re-check battery status after a few moments.

Red LED:

Red LED lit up:The transmitter is turned on and the battery capacity is sufficient.

Red LED starts flashing: The battery is going flat! You should immediately replace the battery.

Peak indication

The yellow LED  at the top of the SK 500 transmitter lights up if the audio signal at the microphone/line input  is excessively high (AF PEAK).

 Note:

The sensitivity of the microphone/line input  can be adjusted via the operating menu ( ???Adjusting the sensitivity???).

50

??? If possible, set stereo audio devices to ???mono??? operation. If sound problems occur, use the left channel of TVs and VCRs.

1 stereo audio device



2 stereo audio devices

Adjusting the volume of an external audio device

You can adjust the volume of the connected audio device (e.g. VCR) separately from the volume of the speaker???s microphone. If, however, you have connected two audio devices to the line input, the volume control adjusts the volume of both devices.

51

You can connect an FM transmitter of an FM system of any manufacturer to each of the two line outputs (LINE OUT) .

The FM transmitter transmits the signals of one or several speakers and, if connected, an audio device to the FM receiver of the hearing impaired. As a result, the speaker doesn???t have to wear several transmitters and microphones but only the transmitter and the microphone of the Soundfield System. In addition, the use of the Soundfield System ensures excellent sound quality.

EMP 2015 with two FM systems



For connecting an FM transmitter, you require a connecting cable fitted with an RCA plug and a 3.5 mm jack plug. (Some FM transmitters are fitted with a 2.5 mm jack socket.)

???Connect the RCA plug of the connecting cable to one of the two RCA sockets (LINE OUT)  at the rear of the EMP 2015.

???Connect the 3.5 mm jack plug of the connecting cable to the line input of the FM transmitter.

Adjusting the output level for FM transmitters

All standard FM transmitters are fitted with a line or audio input which should be used for connecting the transmitter. In general, the line output level control (LINE OUT) on the EMP 2015 should be turned clockwise as far as possible.

Testing the FM system

Before you use an FM system for the first time, connect it to the Soundfield System as described above and test it via monitoring headphones to ensure problem-free operation.

If the speaker???s voice sounds distorted, reduce the line output level by turning control counterclockwise.

52

7 Special applications

Installing a system with up to eight loudspeakers

By connecting two loudspeakers to each loudspeaker output, you can connect up to eight loudspeakers to the Soundfield System:

The Soundfield System should generate a uniform sound field in the entire room. Therefore, install the loudspeakers so that two loudspeakers are not exactly facing each other. This can lead to cancellations, resulting in a non- uniform sound field.

53

Connecting the loudspeakers

When installing a system with up to eight loudspeakers, make sure that the individual loudspeakers have an impedance from 4 to 8 ohms. The peak pulse power must be 30 W minimum.

When using more than one loudspeaker, make sure that the individual loudspeakers have the same polarity (+/???).

Danger of short circuit!

Never connect the loudspeaker cables to the ground and never allow the cables to come into contact with another cable or metal casing parts. During operation, the ends of the loudspeaker cables must never come into contact. This can cause a short circuit and may damage your speaker.

??? Connect a loudspeaker cable to each loudspeaker.

??? Connect each loudspeaker separately to the amplifer. Do not connect in ???daisy-chain??? configuration.

??? Connect two loudspeakers to each loudspeaker output .



54

2 mono sound recording devices



1 stereo sound recording device

You can connect sound recording devices (e.g. tape recorder, dictating machine, etc.) to the RCA sockets (LINE OUT)  of the amplifer. The connected device records the same signal that can be heard in the room through the loudspeakers. If possible, connect the sound recording device via its line input (LINE IN, REC. IN, AUX IN, TB IN or similar).

???Connect the RCA plugs of the sound recording devices to the RCA sockets (LINE OUT)  at the rear of the EMP 2015. For correct connection of the different audio devices, please refer to the diagrams at the left.

Adjusting the recording level

The recording level is independent of the setting of the volume controls ) and (. It is, however, dependent on the setting of the line input sensitivity control (LINE IN) . Control adjusts the input level of the connected audio device.

The recording level of the line output  can be adjusted from 0 to 700 mVrms (corresponds to minus infinite to up to 0 dBU).

1. The sound recording device is connected via its line input (LINE IN, REC. IN, AUX IN, TB IN or similar):

??? Turn control clockwise as far as possible and adjust the input level of the sound recording device.

2.The sound recording device is connected via its microphone input:

??? Set the input level of the sound recording device to maximum and

use control to adjust the recording level so that, during loud passages, distortion is avoided.

Note:

If control is turned counterclockwise as far as possible, no audio signal will be available at the line output .

If you have connected two mono sound recording devices, the control adjusts the recording level of both devices.

55



EMP 2015 with three transmitters and two additional receivers

Installing a system including several transmitters (team teaching)

With one Soundfield System, up to three speakers can speak simultaneously in the same room.

Transmitter 1 is directly received by the receiver section of the EMP 2015. Transmitters 2 and 3 require an additional receiver respectively. The receivers can be connected to the RCA sockets (LINE IN)  of the EMP 2015. The signals of all transmitters are then reproduced by the loudspeakers.

For installing the system described above, you require additional SK 500 bodypack transmitters and EM 500 rack-mount receivers ( ???Recommended accessories???).

Connecting an EM 500 receiver

For connecting an EM 500 receiver, you require a connecting cable fitted with an 1/4??? (6.3 mm) jack plug and an RCA plug ( ???Recommended accessories???).

???Prepare the receiver for use as described in the receiver???s instruction manual.

???Connect the RCA plug of the connecting cable to one of the two RCA sockets (LINE IN)  of the EMP 2015.

???Connect the 1/4??? (6.3 mm) jack plug of the connecting cable to the 1/4??? (6.3 mm) jack socket of the receiver.

???Set the transmitter and receiver of each transmission link to the same frequency.

Note:

Transmitter and receiver of each transmission link have to operate on the same frequency which must differ from the frequencies used by other transmission links in the room. With both the transmitter and receiver of the Soundfield System and the additional S K 500 transmitters and EM 500 receivers you can change the frequencies and store them in one of the 16 fixed frequency memories ( ???Operating steps for configuring a frequency memory???).

Adjusting the volume of the connected receivers

Note:

If you have connected two receivers to the line input, the volume control adjusts the volume of both receivers.

56

Adapting the system sensitvity to the connected receivers

??? Turn the line input sensitivity control (LINE IN) clockwise as far as possible.

??? Adjust the output level on the EM 500 receiver as described in the receiver???s instruction manual.

57

Recommendations and tips

... for the ME 3 headmic

Always use the microphone with a windscreen and position the microphone at the corner of the mouth.

You can vary the bass reproduction by increasing/decreasing the talking distance.

Make sure that the sound inlet is directed towards the mouth. The sound inlet is marked with a little dot.

... for the SK 500 bodypack transmitter

For optimum transmission quality, make sure that the antenna and the microphone cable do not cross.

... for optimum reception

Transmission range depends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m.

If reception conditions are unfavourable, you should use a remote receiving antenna (available as an accessory) which is connected via antenna cable.

Observe a minimum distance of 50 cm between the receiving antenna and metal objects (such as cross members or reinforced-concrete walls).

58

8 Special adjustments

Basic functions of the Sennheiser operating menu

With the Soundfield System, all necessary adjustments to the transmitter and receiver section settings can be made by using the SET and  and  buttons. The settings are indicated on the respective displays.

Important:

After turn-on, press the / buttons to switch between the factory- preset fixed frequency memories. The display starts flashing. Your selection becomes effective immediately. Press the SET button to acknowledge your selection. The flashing stops.

1.Press the SET button to enter the top menu level:

By briefly pressing SET again, you can change to the next menu. After approx. one second, the selected menu appears on the display and then the current setting of the menu is indicated.

2.Press the / buttons to adjust the settings of the selected menu:

The new setting starts flashing on the display. If you return to the previous setting, the flashing stops.

Important:

New settings become effective immediately and will be retained in memory on turn-off!

N.B.: When changing transmitter frequencies, care should be taken to avoid causing interference to other channels/users.

In the ???tunE??? and ???Ch no??? menu, the / buttons feature a ???fast search??? function. If you briefly press the / buttons, you can jump either forwards or backwards to the next setting. If you press and hold down a button, you can scroll through the settings.

3.Press the SET button to return to the top menu level:

Have you finished your entries? Press the SET button to return to the top menu level. The display then switches back to the standard setting.

59



If the microphone sensitivity is not adjusted correctly, the speaker???s voice can sound distorted or noisy. Distortion occurs if the microphone sensitivity is adjusted too high. In this case, the transmitter???s yellow audio peak indication LED lights up . If, on the other hand, the sensitivity is adjusted too low, the teacher???s voice will be overlaid with background noise.

Adjust the sensitivity so that the yellow audio peak indication LED  only lights up during the loudest passages.

The following figures are a guide to the best settings:

??? Press the SET button to select the ???SEnSit??? menu. ???SEnSit??? appears on the display; after a short pause the current input sensitivity setting is indicated.

???With the / buttons you can now select a different setting. The sensitivity can be adjusted in 10-dB steps from 0 to -30 dB. The new setting starts

flashing on the display and becomes effective immediately.

??? Press the SET button to return to the top menu level. The display then switches back to the standard display.

60

The new setting for the standard display starts flashing on the display.

??? Press the SET button to return to the top menu level. The display then switches to the new standard display.

61

Configuring a frequency memory

Transmitter and receiver section of the Soundfield System have 16 switchable frequency memories respectively to store up to 16 transmission and receiving frequencies. The 16 factory-preset transmission/receiving frequencies are all intermodulation-free, i.e. you could operate up to 16 transmission links simultaneously in the same room.

If you use more than 16 Soundfield Systems in neighboring rooms, a minimum spacing of 400 kHz between two carrier frequencies must be maintained. Within the 32 MHz frequency window, you can therefore operate up to 80 systems without having to use a frequency twice.

Note:

In contrast to the Soundfield System, standard FM systems operate in the

VHF band so that both systems cannot interfere with each other.

Operating steps for configuring a frequency memory

1. Select a frequency memory

??? Press the / buttons to select a factory-preset fixed frequency memory. The display starts flashing. Your selection becomes effective immediately.

??? Press the SET button to acknowledge your selection. The display stops flashing. (If the SET button is not pressed, the device will store the new

62

Ch no

3. Assign a channel number

You now have to assign the frequency memory a channel number (from 0 to 255). If you use several Soundfield Systems in neighboring rooms, you can assign channel numbers 1 ??? 16 to one group of transmitters and receivers and channel numbers 17 ??? 32 to the next group, etc. The 16 fixed frequency memories are factory-preset to channel numbers 01 ??? 16.

???Press the SET button four times to select the ???Ch no??? menu. ???Ch no??? appears on the display; after a short pause the currently assigned channel number is indicated.

???With the / buttons you can now select a different channel number. The new channel number starts flashing on the display and becomes effective immediately.

Note:

Channel numbers which have already been assigned to a fixed frequency memory are skipped!

???Press the SET button to return to the top menu level. The display then switches back to the standard display.

Note:

Use the same channel number for both transmission and receiving frequency!

63

Deactivating the lock mode

??? Select the ???Loc??? menu by pressing the SET button. ???Loc on??? appears on the display.

??? Press the  button to deactivate the lock mode. ???Loc OFF??? begins to flash on the display.

???Press the SET button to return to the top menu level. The display switches back to the standard display and the buttons can now be operated as usual.

64

Acoustically adapting the Soundfield System to a room

Before you use the Soundfield System for the first time in a room, you should acoustically adapt it to the room.

??? Turn on both the bodypack transmitter and the microphone.

???Turn on the amplifer.

???Adjust the volume of the microphone so that the speaker???s voice can be

clearly understood but doesn???t sound unnaturally loud. In long, narrow rooms it might be advisable to reduce the level of the front loudspeakers

compared to that of the rear loudspeakers by means of the loudspeaker output level control , since the speaker???s voice additionally supports the front part. You can reduce the level of the front loudspeakers compared to that of the rear loudspeakers by up to 12 dB.

??? Use the bass control  and the treble control  to adapt the sound of the voice to both the acoustic situation in the room and the characteristics of the connected loudspeakers.

??? Many of the sounds which are important for speech intelligibility are in    the high frequency range above 4 kHz. Hissing noise and so-called plosives ([s], [t], [f], etc.) mainly consist of high frequencies. In order to ensure that the speaker can be clearly understood, use the treble control  to adjust the treble response to a sufficient value. If the high frequencies are enhanced too much, the voice sounds ???sharp???, which might be disturbing

in the long run and increases the risk of feedback.

???Use the bass control  to set the bass response so that the voice doesn???t ???hum???. Since the low frequencies are not that important for speech intelligibility, it might be advisable to adjust the bass response to a comparatively low level during classes.

65

9 Care and maintenance

The components of the Soundfield System should be cleaned from time to time. Use a damp cloth for cleaning. Do not use solvents or solvent-containing cleansing agents as these could damage the surface of the components.

Replacing the windscreen

If the windscreen shows signs of wear such as tears or holes, replace the windscreen. To do so, pull the old windscreen from the microphone and gently slide on the new one.

66

10 Troubleshooting

Error checklist

67

Sound is not clear / rough  Several transmitters in the same room or in neighboring rooms

Microphone is covered or positioned too far from the mouth

Transmission frequency is not the same as the receiving frequency

Check the frequency settings ( ???Special adjustments???)

Position the microphone at the corner of the mouth

Set the transmitter and the receiver section to the same

frequency

( ???Special adjustments???)

???If problems occur that are not listed in the above table, please contact your local Sennheiser agent for assistance.

68

11 Recommended accessories

ME 2

ME 4

EM 500

SK 500

Clip-on microphone for SK 500, condenser, omni-directional

Clip-on microphone for SK 500, condenser, cardioid

Rack-mount receiver for operating an additional transmission link

Bodypack transmitter for ???team teaching???

Connecting cable for connecting an EM 500, 1/4??? (6.3 mm) jack plug and RCA plug

GA 1

DC 1

Rack adapter for EM 500,

for mounting two EM 500 into a 19??? rack

DC power adapter,

for external 12 V DC powering of SK/EK 500 (instead of 9 V PP3 battery)

69

12 Specifications

EMP 2015 receiver/amplifier combination

Amplifier section

Operating voltage

Power consumption

Fuse

AF output power

Harmonic distortion (at nom. dev., 1 kHz) Line input

Receiver

Output impedance

Frequency response Line input Receiver

Signal-to-noise ratio

(LINE OUT)

(SPEAKER OUT)

Temperature range Protection class Dimensions Weight

Receiver section

Modulation Frequency ranges

Transmission/receiving frequencies

Switching bandwidth Noise reduction system

Nominal deviation / peak deviation Sensitivity (with HDX, peak dev.) Antenna input

Antenna input impedance

230 V (EU and UK version)

115 V (US version)

<3 W (stand by)

<20 W (position ???ON???)

<200 W (max. rms level)

2 AT

4 x 10 W at 4 (rms)

4 x 20 W at 4 (peak)

0.5 %

1 %

4 x 2???8 ???

20 ??? 18,000 Hz

70 ??? 18,000 Hz

>90 dBArms

>80 dBArms

0 ??C ??? 40 ??C

2

210 x 70 x 205 mm

2,600 g

FM mono

518 ??? 550, 630 ??? 662, 740 ??? 772, 790 ??? 822, 838 ??? 870 MHz 1280, tunable in steps of 25 kHz,

16 switchable fixed frequency memories

32 MHz

Sennheiser HDX

??24 kHz / ?? 48 kHz

<2.5 ???V

BNC 50 ???

SK 500 bodypack transmitter

70