DV340AE*

Gas and Electric Dryer

user manual

imagine the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.

To receive more complete service,

please register your product at

www.samsung.com/register

features

1. Extra Large Capacity

Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra large 7.3 cu.ft. capacity dryer circulates more air through your clothes, drying them faster for a wrinkle-free result.

2. Sanitize course

This course allows you to sanitize garments by permeating high temperature heat deep into the fabric during the drying cycle. Use this course to keep your bedding and curtains clean.

When selecting this cycle, 99.9% of all bacteria is eliminated through high temperature heat. Use this cycle for clothing, bedding, towels, or other items needing sanitization.

This certification is conducted by NSF International, an independent third-party testing and certification organization.

NSF Protocol P154

Sanitization Performance of

Residential Clothes Dryers

3. Various Drying Cycles & Fuzzy Logic Algorithm

Simply turn the Jog Dial to select one of the 9 automatic drying cycles, including normal, heavy duty and towels, or let the Fuzzy Logic Control measure the degree of dampness and automatically set the drying time. Precision drying has never been easier than with Samsung.

4. Time Saving

Our cycles are designed with you in mind. All our dryers are designed to dry your clothes in less time... just 42 minutes! Giving you time for more important things in life.

5. Energy Saving

Samsung dryers are super energy efficient. You can dry up to 3.06 pounds of laundry with 1kWh. Also, both the large capacity and Fuzzy Logic Control save energy by automatically drying your clothes the most efficient way.

6. Easy Reversible Door

Our dryers will fit just about anywhere. The direction of our easy reversible door can be changed with just four screws.

7. Pedestal with Storage Drawers

An optional 15??? pedestal is available to raise the dryer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent

8. Stacking (MODEL NO: SK-5A)

Samsung???s Washers and Dryers can be stacked to maximize usable space.

The Dryer legs need to be removed to stack the Washer and Dryer. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer.

9. 4-way Vent (electric model only : DV340AE*)

You can install the exhaust vent in the following four (4) positions: back, either side, bottom.

2_ Features

safety instructions

Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer???s many benefits and features.

WARNING - Risk of Fire

???Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer.

???Install the clothes dryer according to the manufacturer???s instructions and local codes.

???Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.

???To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.

WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS

Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, or operating your dryer.

Always contact your manufacturer about problems or conditions you do not understand.

IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or

WARNING death.

Do NOT attempt.

Do NOT disassemble.

Do NOT touch.

Follow directions explicity.

Unplug the power plug from the wall socket.

Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.

Call the service center for help.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety information _3

safety instructions

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your

WARNING appliance, follow basic precautions, including the following:

1.Read all instructions before using this appliance.

2.Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.

3.Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.

4.Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.

5.Do not reach into the appliance if the drum is moving.

6.Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.

7.Do not tamper with controls.

8.Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user- repair instructions that you understand and have the skills to carry out.

9.Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.

10.Clean lint screen before or after each load.

11.Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.

12.Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt.

13.The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.

14.Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

4_ Safety information

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

???Do not try to light any appliance.

???Do not turn on the appliance.

???Do not touch any electrical switch.

???Do not use any phone in your building.

???Clear the room, building or area of all occupants.

???Immediately call your gas supplier from a neighbor???s phone. Follow the gas supplier???s instructions.

???If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.

Read all instructions before using the appliance.

To reduce the risk of fire or explosion:

WARNING ??? Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.

There are many highly flammable items used in homes, such as acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes, and wax removers

???Items containing foam rubber (may be labeled latex foam) or similarly textured rubber- like materials must not be dried on a heat setting. Heated foam rubber materials can, under certain circumstances, produce fire by spontaneous combustion.

Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets.

Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.

Do not reach into the appliance when the drum is moving.

Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.

Do not tamper with controls.

Do not repair, replace, or attempt to service any part of the appliance unless specifically recommended in the user-repair instructions and you understand and have the skills to carry those out.

Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product.

Clean the lint screen before or after each load.

Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint, dust, and dirt.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety information _5

safety instructions

WARNING

WARNING

The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.

This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance.

Do not sit on top of the dryer.

Because of continuing product improvements, Samsung reserves the right to change specifications without notice. For complete details, see the Installation Instructions packed with your product before selecting cabinetry, making cutouts, or beginning installation.

Ensure pockets are free from small irregularly shaped hard objects, foreign material, etc. ie. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer.

Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal or solid things.

Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation.

Gas leaks may not be detected by smell alone.

Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector.

Install and use in accordance with the manufacturer???s instructions.

Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.

Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking, or storing these kinds of items may prevent heat from escaping and can create a fire hazard.

All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous. Washing these items in hot water with extra detergent will reduce, but not eliminate, the hazard. Always use the Cool Down cycle for these items to reduce their temperature. Never remove these items from the dryer hot or interrupt the drying cycle until the items have run through the Cool Down cycle. Never pile or stack these items when they are hot.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

6_ Safety information

contents

INSTALLING YOUR DRYER

8

8Tools needed for installation

8See Dryer Exterior

9 Ducting requirements

11Important to installer

11Location considerations

11Alcove or closet installation

12Mobile home installation

12Exhausting

13Gas requirements

14Electrical requirements

14Grounding

15Electrical connections

16Replacement parts and accessories

16Installation

19Final installation checklist

20Dryer Exhaust Tips

21Door Reversal

OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS

22

CARE AND CLEANING

28

SPECIAL LAUNDRY TIPS

29

TROUBLESHOOTING

30

APPENDIX

33

22 Overview of the control panel

25Child lock

25Drum Light

25Changing The Language

26Rack Dry

27Clean the lint filter

27Load the dryer properly

27Getting started

28Control Panel

28 Tumbler

28Stainless Steel Tumbler

28Dryer Exterior

28Dryer Exhaust System

29Special laundry tips

30Check these points if your dryer???

32Information codes

33Fabric care chart

34Protecting the environment

34Declaration of conformity

34Specifications

35Cycle chart

contents _7

installing your dryer

TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION

Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer, you are responsible.

Make sure you have everything necessary for proper installation.

1.A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements.

2.A POWER CORD for electric dryers (except Canada).

3.GAS LINES (if a gas dryer) must meet national and local codes.

4.EXHAUST SYSTEM ??? must be rigid metal or flexible stiff-walled metal exhaust ducting. See the exhaust requirements on pages 8-10.

SEE DRYER EXTERIOR

Control panel

Door

Adjustable legs

8_ installing your dryer

DUCTING REQUIREMENTS

*Do not use non-metallic flexible duct.

installing your dryer _9

installing your dryer

If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure:

???The exhaust system meets all local, state, and national codes.

???That a flexible plastic duct is not used.

???To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.

???The duct is not kinked or crushed.

???The exhaust hood damper opens and closes freely.

The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column, or be less than 0.

This can be measured with the dryer running with a manometer at the point where the exhaust duct connects to the dryer. A no-heat setting should be used. The dryer tumbler should be empty and the lint filter clean.

10_ installing your dryer

IMPORTANT TO INSTALLER

Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions should be kept for future reference.

REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES TO AVOID THE DANGER OF A CHILD

WARNING SUFFOCATING.

LOCATION CONSIDERATIONS

The dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind for the exhaust system. This dryer is factory-ready for rear exhaust. To exhaust out the bottom or the right or the left, use the accessory exhaust kit. Instructions are included with the kit. It???s important to make sure the room has enough fresh air. The dryer must be located where there is no air-flow obstruction.

On gas dryers, adequate clearance as noted on the data plate must be maintained to ensure adequate air for combustion and proper dryer operation.

THE DRYER MUST NOT BE INSTALLED OR STORED IN AN AREA WHERE IT WILL BE EXPOSED TO

WATER AND/OR WEATHER. THE DRYER AREA IS TO BE KEPT CLEAR OF COMBUSTIBLE MATERIALS,

GASOLINE, AND OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS. A DRYER PRODUCES COMBUSTIBLE

LINT. THE AREA AROUND THE DRYER SHOULD BE KEPT LINT-FREE.

ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION

The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or

WARNING closet.

???No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer.

???WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED TO THE OUTDOORS. See EXHAUST INFORMATION section.

???Minimum clearances between the dryer and adjacent walls or other surfaces are: 2??? in front, 17??? on top, 1??? on either side, and 5??? in the back.

???The closet front must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in?? with 3??? minimum clearance on the top and bottom. A louvered door with equivalent space clearance is acceptable.

installing your dryer _11

dryer your installing 01

installing your dryer

MOBILE HOME INSTALLATION

The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada).

When installing a dryer in a mobile home, provisions for anchoring the dryer to the floor must be made. Locate an area that has adequate fresh air.

A minimum of 72 in?? (465 cm??) of unobstructed space is required.

Call 1-800-SAMSUNG(726-7864) for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory.

All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.

The exhaust duct may not terminate underneath the mobile home. See Exhausting section for more information.

EXHAUSTING

Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room.

In the United States:

???All dryers must be exhausted to the outside.

???The required exhaust duct is 4inch(102mm) in diameter.

???Only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct, Subject 2158A, shall be used.

???The duct shall not be assembled with screws or other fastening means that extend into the duct and catch lint.

In Canada:

???Only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by the manufacturer shall be used.

???All dryers must be exhausted to the outside.

???The exhaust duct should be 4inch (102mm) in diameter.

Outside the U.S. and Canada:

???Refer to the local codes.

The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an WARNING alcove or closet.

NEVER USE A PLASTIC OR NON-METAL FLEXIBLE DUCT.

If your existing ductwork is plastic, non-metal, or combustible, replace it with metal.

Use only a metal exhaust duct that is non-flammable to ensure containment of exhaust air, heat, and lint.

12_ installing your dryer

GAS REQUIREMENTS

Use only natural or LP (liquid propane) gases.

THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL

CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED

STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA).

Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas. If you plan to use your dryer with LP (liquid propane) gas, it must be converted for safe and proper performance by a qualified service technician.

A 1/2??? (1.27 cm) gas supply line is recommended and must be reduced to connect to the 3/8??? (1 cm) gas line on your dryer. The National Fuel Gas Code requires that an accessible, approved manual gas shut-off valve be installed within 6??? of your dryer.

Gas dryers installed in residential garages must be raised 18 inches (46 cm) above the floor.

Additionally, a 1/8??? (0.3 cm) N.P.T. (National Pipe Thread) plugged tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of your dryer???s gas supply connection.

Your dryer must be disconnected from the gas supply pipe system during any pressure testing of the system.

DO NOT reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be design certified by the American Gas Association (CGA in Canada).

???Any pipe joint compound used must be resistant to the action of any liquefied petroleum gas.

???As a courtesy, most local gas utilities will inspect a gas appliance installation.

GAS IGNITION ??? Your dryer uses an automatic ignition system to ignite the burner. There is no constant burning pilot.

Commonwealth of Massachusetts installation instructions

Your dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter. A ???T??? handle manual gas valve must be installed in the gas supply line to your dryer. If a flexible gas connector is used to install your dryer, the connector must have a maximum length of 3??? (36???).

-Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation.

-Gas leaks may not be detected by smell alone.

-Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector.

-Install and use in accordance with manufacturer???s instructions.

installing your dryer _13

dryer your installing 01

installing your dryer

ELECTRICAL REQUIREMENTS

Wiring diagram is located on the plate below the control panel.

??? Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. WARNING Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is

properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer ??? if it doesn???t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

???To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA C22.1 ??? Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate electrical services for your dryer.

???All gas installations must be done in accordance with the national Fuel Code ANSI/Z2231 ??? Latest Revision (for the U.S.) or CAN/CGA ??? B149 Installation Codes ??? Latest Revision (for Canada) and local codes and ordinances.

GROUNDING

This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current.

Gas models

Your dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug.

The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

Do not modify the plug provided with your dryer ??? if it doesn???t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

NEVER CONNECT GROUND WIRE TO PLASTIC PLUMBING LINES, GAS LINES, OR HOT

WATER PIPES.

Electric models

Your dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug, sold separately.

The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently wired, the dryer must be connected to a permanently grounded metal wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal.

14_ installing your dryer

ELECTRICAL CONNECTIONS

Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section.

An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN

EXTENSION CORD.

Gas models ??? U.S. and Canada

A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.

Electric models ??? U.S. only

Most U.S. dryers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require 120/208 volt, 60 Hz approved electrical service. The electric service requirements can be found on the data label located behind the door. A 30-ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required.

???If a power cord is used, the cord should be plugged into a 30-ampere receptacle.

???The power cord is NOT provided with U.S. electric model dryers.

IMPORTANT:

When local codes allow, the dryer electrical supply may be connected by means of a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is U.L. listed and rated at a minimum of120/240 volts, 30-ampere with three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open-end spade lugs with turned up ends, or with tinned leads.

1.size of the conductors and the type of cord.

2.3/4??? (1.9 cm) UL-listed strain relief

???Do not reuse a power supply cord from an old dryer. The power cord electric supply wiring must be retained at the dryer cabinet with a suitable UL-listed strain relief.

???Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1) new branch-circuit installations,

(2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. (Use 4-prong plug for 4 wire receptacle, NEMA type 14-30R.)

Electric models ??? Canada Only

???A 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through a 30-ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required.

???All Canadian models are shipped with the power cord attached. The power cord should be plugged into a 30-ampere receptacle.

It is not permissible to convert a dryer in Canada to 208 volts.

installing your dryer _15

dryer your installing 01

installing your dryer

REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES

If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG(726-7864).

INSTALLATION

Gather the required tools and parts before starting the installation.

Read and follow the instructions provided with any tools listed here.

Tools and Parts

For proper installation, we recommend that you hire a professional. To install:

1.Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side, to allow access to gas, electrical, and exhaust connections.

Lay two of the carton cushion-tops on the floor. Tip your dryer on its side so it will lay across both cushion-tops.

2.Set your dryer back in an upright position.

3.To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it mustLevel

be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement,the floor must be a perfectly level, solid surface.

To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet by turning them counterclockwise, then loosen the legs by turning them clockwise

Adjust the leveling feet only as much as necessary to level the dryer.

Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer Leveling feet to vibrate.

16_ installing your dryer

4.Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork from your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer.

DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped.

Never use plastic flexible exhaust material.

Tip for tight installations: install a section of exhaust system to your dryer before putting it in place. Use duct tape to secure this section to your dryer, but do not cover ventilation slots at the back of the unit in the dryer cabinet.

5.Review Electrical Requirements section.

BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding instructions in the Grounding section.

U.S. MODELS:

IMPORTANT ??? All U.S. models are produced for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION.

The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block.

A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral. If the 4-wire system is used, the dryer frame cannot be grounded to the neutral conductor at the terminal block. Refer to the following instructions for 3- and 4-WIRE SYSTEM CONNECTIONS.

Remove the terminal block cover plate.

Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block.

A strain relief must be used.

Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. Use a 3/8??? (1cm) deep well socket.

installing your dryer _17

dryer your installing 01

installing your dryer

6.Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread protective cap.

Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of Teflon tape over all threaded connections.

Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petroleum gas.

Connect the gas supply to your dryer.

An additional fitting is required to connect the 3/4??? (1.9 cm) female thread end of a flexible connector to the 3/8??? (1 cm) male threaded end on the dryer.

Securely tighten the gas line fitting over threads.

Turn on the gas supply. Check all gas connections for leaks using a soap solution. If bubbles appear, tighten the connections and recheck.

DO NOT use an open flame to check for gas leaks.

3-WIRE system connections

1. Loosen or remove the center terminal block screw.

2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw.

3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws.

4.Tighten the strain relief screws.

5.Insert the tab of the terminal block cover into your dryer???s rear panel slot.

Secure the cover with a hold-down screw.

1.External ground connector

2.Neutral grounding wire (green/yellow)

3.Center silver-colored terminal block screw

4.Neutral wire (white or center wire)

5.3/4??? (1.9 cm) UL-listed strain relief

If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be

WARNING reconnected to the terminal block support to ground the dryer frame to the neutral conductor.

18_ installing your dryer

4-WIRE system connections

1. Remove the center terminal block screw.

2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external ground conductor screw.

3. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance ground wire (green with yellow stripes) under the central screw of the terminal block.

4.Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten screws.

5.Tighten the strain relief screws.

6.Insert the tab of the terminal block cover into your dryer???s rear panel slot. Secure the cover with a hold-down screw.

1.External ground connector

2.Green or bare copper wire of power cord

3.3/4 in. (1.9 cm) UL-listed strain relief

4.Center silver-colored terminal block screw

5.Grounding wire (green/yellow)

6.Neutral wire (white or center wire)

7.With a level, check your dryer and make necessary adjustments to the leveling legs.

8.At this time, make sure all gas connections (on gas models), exhaust and electrical connections are complete. Plug in your dryer, and check operation by using the checklist below.

9.(GAS MODELS ONLY- DV340AG*)

The burner may not ignite initially due to air in the gas line. Allowing your dryer to operate on a heat setting will purge the line. If the gas does not ignite within 5 minutes, turn your dryer off and wait 5 minutes. Be sure the gas supply to your dryer has been turned on. In order to confirm gas ignition, check the exhaust for heat.

FINAL INSTALLATION CHECKLIST

???Dryer is plugged into an electrical outlet and is properly grounded.

???Exhaust ductwork is hooked up and joints are taped.

???Plastic flexible duct is NOT used.

???Used rigid or stiff-walled flexible metal vent material.

???Dryer is leveled and is sitting firmly on the floor.

???Gas models ??? gas is turned on with no gas leaks.

???Start your dryer to confirm that it runs, heats, and shuts off.

installing your dryer _19

dryer your installing 01

installing your dryer

DRYER EXHAUST TIPS

Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.

WARNING

1.Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily.

2. Use a 4??? diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer.

Never use lint-trapping screws.

3. Keep ducts as straight as possible.

4.Clean all old ducts before installing your new dryer. Be sure the vent flap opens and closes freely.

Inspect and clean the exhaust system annually.

Don???t let a poor exhaust system slow drying by:

20_ installing your dryer

DOOR REVERSAL

dryer your installing 01

installing your dryer _21

operating Instructions, tips

OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL

To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle.

The indicator light by the cycle name will illuminate. The Normal, Heavy Duty, Towels, Perm Press, Delicates and Sanitize cycles are Sensor Dry cycles.

Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (more dry to damp dry) is reached.

Normal ??? Use this cycle to dry loads such as cotton, underwear, and linen.

Heavy Duty ??? Use this cycle to get high heat for heavy fabrics such as jeans, corduroys, or work clothes.

Perm Press ??? Dry wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, knits, and permanent press fabrics automatically. The cycle minimizes wrinkling by providing a longer unheated cool-down period at the end of the cycle.

Delicates ??? The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temperature.

Sanitize - This course allows you to sanitize garments by permeating high

1Cycle Selector temperature heat deep into the fabric during the drying cycle. Use this course to

keep your bedding and curtains clean through sanitization.

Time Dry ??? Time Dry allows you to select the desired cycle time in minutes.

Turn the Cycle Selector dial to Time Dry, then press the Adjust Time up arrow to set the drying time.

Quick Dry - Provides a 30 minute drying cycle.

Press the arrow repeatedly to scroll through the time settings.

Wrinkle Relesase ??? The Wrinkle Release cycle will release wrinkles from items that are clean, dry, and only slightly wrinkled, such as clothes from a crowded closet, suitcase or items that have been in the dryer too long after the cycle has ended.

Overloading the dryer may not yield the same results.

Air Fluff ??? The Air Fluff cycle tumbles the load in room temperature air.

22_ operating Instructions, tips

Press the button repeatedly to scroll through the choices.

tips Instructions, operating 02

operating Instructions, tips _23

operating Instructions, tips

24_ operating Instructions, tips

CHILD LOCK

A function to prevent children from playing with your dryer.

Setting/Releasing

If you want to set or release the Child Lock, press both the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds.

How to Set:

1.It can be set while your dryer is running.

2.Once you set the Child Lock function, no button, except for the Power button, will respond until you release the Child Lock function.

3.The Child Lock indicator will be lit.

1.If the dryer is powered on again, the Child Lock function stays on.

2.To release that function, follow the instructions above.

When other buttons, except for the Power button, do not respond, check the Child Lock indicator.

DRUM LIGHT

Lights the dryer drum while the dryer is running.

Setting & releasing

If you want to set or release the Drum Light, press both the Dry Level and Temp. buttons simultaneously.

It can be set while your dryer is not only running but also when it is stopped.

If you do not turn the Drum Light off within 4 minutes of turning it on, it is automatically turned off.

CHANGING THE LANGUAGE

You may change the language shown in the display from English to French or Spanish.

Press and hold the Rack Dry and Wrinkle Prevent buttons for 3 seconds until the display changes. Then select the desired language by pressing the Signal button.

Once set, the selected language will remain in memory, even if the dryer is turned off or unplugged.

tips Instructions, operating 02

operating Instructions, tips _25

operating Instructions, tips

RACK DRY

Installing the drying rack

1.Open the dryer door.

2.Position the drying rack in the tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter.

3.Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer???s back wall, then push down the middle of the drying rack to fix.

4.Place the items to be dried on the rack, leaving space between them so air can circulate.

5.Close the dryer door.

6.Use the Time Dry cycle. Select the time according to the moisture and weight of the items. Start the dryer. It may be necessary to reset the timer if a longer drying time is needed.

Drying foam rubber, plastic, or rubber on a heat setting may cause damage to the items

WARNING and lead to a fire hazard.

26_ operating Instructions, tips

CLEAN THE LINT FILTER

???After each load.

???To shorten drying time.

???To operate more energy efficiently.

Cleaning the Lint filter

1. Pull the case-filter out of the dryer.

2. Scrape the dust from the top part of the filter using your fingers.

3. Open the bottom cover and scrape the dust in the same way.

4. Shake off the dust, close the cover and install it in its place.

When you re-insert the Filter-Case Filter, check the direction it is installed in. CAUTION (Insert the Filter-Case so that the arrow faces the inside of the product.)

Do not operate your dryer without the lint filter in place.

LOAD THE DRYER PROPERLY

???Place only one washload in your dryer at a time.

???Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.

???Add one or more similar items to your dryer when only one or two articles of clothing need drying. This improves the tumbling action and drying efficiency.

???Overloading restricts tumbling action, resulting in uneven drying as well as excessive wrinkling of some fabrics.

GETTING STARTED

1.Load your dryer loosely ??? DO NOT overload.

2.Close the door.

3.Select the appropriate cycle and options for the load (see pages 20, 21).

4.Press the Start/Pause button.

5.The dryer indicator light will illuminate.

6.The estimated cycle time will appear in the display.

The time may fluctuate to better indicate drying time remaining in the cycle.

???When the cycle is complete, the Door Lock light will go out and ???End??? will appear in the display.

???Pressing Power cancels the cycle and stops your dryer.

???The Drying, Cooling, and Wrinkle Prevent indicator lights will illuminate during those portions of the cycle.

operating Instructions, tips _27

tips Instructions, operating 03

care and cleaning

CONTROL PANEL

Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel.

The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.

TUMBLER

Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all- purpose cleaner.

Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance.

Once these steps are followed, stains may still be visible, but should not transfer to subsequent loads.

STAINLESS STEEL TUMBLER

To clean the stainless steel tumbler, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for stainless steel surfaces.

Remove the cleaner residue and dry with a clean cloth.

DRYER EXTERIOR

The entire dryer has a high-gloss finish. Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Protect the surface from sharp objects as they may scratch or damage the finish.

Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the dryer. Keep them on the purchased pedestal or in a separate storage box.

DRYER EXHAUST SYSTEM

Should be inspected and cleaned yearly to maintain optimum performance.

The outside exhaust hood should be cleaned more frequently to ensure proper operation.

28_ Special laundry tips

special laundry tips

SPECIAL LAUNDRY TIPS

Please follow the care label or manufacturer???s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide.

THINGS TO AVOID :

???Fiberglass items (curtains, draperies, etc.).

???Woolens, unless recommended on the label.

???Vegetable or cooking oil-soaked items.

tips laundry special 04

special laundry tips _29

troubleshooting

CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER???

30_ troubleshooting

troubleshooting 05

troubleshooting _31

troubleshooting

INFORMATION CODES

Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer.

For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG(726-7864).

32_ Appendix

appendix

FABRIC CARE CHART

The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.

** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot is 105?? ???125?? F/ 41?? ??? 52?? C, for Warm 85?? ??? 105?? F/29?? ??? 41?? C and for Cold 60?? ??? 85?? F/16?? ??? 29?? C. (Wash water temperature must be a minimum of 60?? F/16?? C for detergent activation and effective cleaning.)

appendix 06

appendix _33

appendix

PROTECTING THE ENVIRONMENT

This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.

DECLARATION OF CONFORMITY

This appliance complies with UL2158.

SPECIFICATIONS

C

D

A

B

34_ appendix

CYCLE CHART

appendix _35

warranty

SAMSUNG DRYER

LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER

This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:

One (1) Year All Parts and Labor

This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States.

To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures.

Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center.

The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG???s authorized service center.

SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.

In-home service is not available in all areas.

To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.

If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.

SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.

All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.

This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations.

This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.

SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.

36_ warranty

EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS

OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE.

NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT

TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.

SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE

SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF

THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED

OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE

PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.

WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS,

DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER???S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR

PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT.

THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL

PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:

SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada

1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com

warranty _37

QUESTIONS OR COMMENTS?

DV340AE*

S??che-linge ?? gaz et ??lectrique

Manuel d???utilisation

Un monde de possibilit??s

Nous vous remercions d???avoir choisi un produit

Samsung.

Afin de b??n??ficier d???un service plus complet,

veuillez enregistrer votre produit ?? l???adresse

www.samsung.com/register

caract??ristiques

1. Tr??s grande capacit??

La tr??s grande capacit?? de s??chage est d??sormais accessible ?? tous ! Vous pouvez d??sormais faire s??cher d???importants volumes de linge en une seule fois. D???une capacit?? plus qu???exceptionnelle de 7,3 pieds cubes (207 litres), ce s??che-linge fait circuler plus d???air ?? travers vos v??tements les s??chant plus vite et en r??duisant le froissement.

2. Programme St??rilisation

Ce programme vous permet de st??riliser votre linge en appliquant une temp??rature ??lev??e qui p??n??tre jusqu???au c??ur du tissu, lors du cycle de s??chage. Ce programme est id??al pour nettoyer literie et rideaux.

Lorsque vous s??lectionnez ce cycle, 99,9 % des bact??ries sont ??limin??es par chauffage ?? haute temp??rature. Utilisez ce cycle pour les v??tements, la literie, les serviettes de toilette et autres articles n??cessitant une st??rilisation.

Cette proc??dure de certification est r??alis??e par NSF International, un organisme ind??pendant d???essais et de d???homologation.

Protocole NSF P154 Performance de st??rilisation de s??che-linge domestiques

3. Multiples programmes de s??chage et algorithme Fuzzy Logic

Il vous suffit de tourner la molette pour s??lectionner l???un des 9 programmes automatiques de s??chage, tels que les programmes Normal, ??pais et Serviettes. Vous pouvez ??galement laisser la commande Fuzzy Logic calculer le degr?? d???humidit?? du linge afin de d??finir automatiquement la dur??e du cycle. Le s??chage n???a jamais ??t?? aussi simple qu???avec Samsung.

4. Gain de temps

Nos programmes ont ??t?? con??us pour r??pondre ?? tous vos besoins. Tous nos s??che-linge sont con??us pour s??cher vos v??tements rapidement... en seulement 42 minutes ! Vous pouvez ainsi profiter plus librement de votre temps libre !

5. ??conomies d?????nergie

Les s??che-linge Samsung offrent un excellent rendement ??nerg??tique. Ainsi, 1 kWh suffit ?? faire s??cher 3,06 livres (env. 1,5 kg) de linge. Leur grande capacit?? et la commande Fuzzy Logic permettent ??galement d?????conomiser de l?????nergie en recherchant automatiquement la fa??on la plus efficace possible de s??cher votre linge.

6. Hublot facilement r??versible

Nos s??che-linge s???int??grent partout. Le sens d???ouverture du hublot peut en effet ??tre modifi?? simplement ?? l???aide de quatre vis.

7. Socle avec tiroirs de rangement

Un socle de 15???(38 cm) est disponible en option (s??che-linge) pour un remplissage et un retrait plus faciles. Un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litres est aussi int??gr??.

8. Superposition (N?? DE MODELE : SK-5A)

Les lave-linge et s??che-linge Samsung peuvent ??tre superpos??s pour optimiser l???espace utile.

Les pieds du s??che-linge doivent ??tre d??mont??s pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave- linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.

9. Ventilation 4 positions (mod??le ??lectrique uniquement : DV340AE*)

Vous pouvez installer l?????vacuation d???air dans l???une des quatre positions suivantes : arri??re, c??t?? gauche ou droit, bas.

2_ caract??ristiques

consignes de s??curit??

F??licitations pour l???achat de votre nouveau s??che-linge Samsung. Ce manuel contient de pr??cieuses informations sur l???installation, l???utilisation et l???entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalit??s de votre s??che-linge.

AVERTISSEMENT - Risque d???incendie

???L???installation du s??che-linge doit ??tre effectu??e par un technicien qualifi??.

???L???installation du s??che-linge doit se faire conform??ment aux instructions du fabricant et aux r??glementations locales.

???N?????quipez jamais un s??che-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en m??tal flexible (de type aluminium), celui-ci doit ??tre conforme aux sp??cifications du fabricant et adapt?? ?? une utilisation sur s??che-linge. Les mat??riaux flexibles utilis??s dans les syst??mes d?????vacuation de l???air ont tendance ?? plier, ?? s?????craser et ?? retenir les peluches de tissu. Ces conditions emp??chent une ??vacuation ad??quate de l???air et augmentent les risques d???incendie.

???Pour r??duire les risques de blessure grave ou de d??c??s, observez attentivement les instructions d???installation.

REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE S??CURIT??

Les consignes de s??curit?? et les avertissements d??crits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilit?? de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l???installation, de l???entretien et de l???utilisation de votre s??che-linge.

Contactez toujours le fabricant en cas de probl??me ou de situation que vous ne comprenez pas.

SYMBOLES ET MESURES DE S??CURIT?? IMPORTANTS

Observez les informations fournies dans ce manuel pour r??duire les

risques d???incendie ou d???explosion et pr??venir les dommages mat??riels, les ATTENTION blessures corporelles et mortelles.

N???entreposez ni n???utilisez jamais d???essence ou d???autres produits inflammables ?? proximit?? de cet appareil ou de tout autre appareil.

NE PAS faire.

NE PAS d??monter.

NE PAS toucher.

Suivez scrupuleusement les consignes.

D??brancher la prise murale.

S???assurer que l???appareil est reli?? ?? la terre afin d?????viter tout choc ??lectrique.

Contacter le service d???assistance technique pour obtenir de l???aide.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

consignes de s??curit?? _3

consignes de s??curit??

AVERTISSEMENT: afin de r??duire les risques d???incendie, d?????lectrocution ou de blessures AVERTISSEMENT lors de l???utilisation de l???appareil, respectez les r??gles de s??curit?? de base suivantes :

1.Lisez toutes les consignes de s??curit?? avant d???utiliser l???appareil.

2.Ne faites pas s??cher de linge ayant ??t?? en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l???essence, des solvants de nettoyage ?? sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces produits d??gagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s???enflammer ou d???exploser.

3.Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l???appareil. Une surveillance attentive s???impose lorsque l???appareil est utilis?? ?? proximit?? d???enfants.

4.Avant la mise hors service ou au rebut de l???appareil, retirez le hublot du tambour.

5.Ne tentez pas d???ouvrir l???appareil lorsque le tambour est en mouvement.

6.N???installez et n???entreposez jamais cet appareil dans un endroit expos?? aux intemp??ries.

7.Ne jouez pas avec les commandes internes de l???appareil.

8.Ne proc??dez pas ?? la r??paration ou au remplacement des pi??ces de l???appareil et ne tentez pas non plus de le r??parer vous-m??me, sauf si le manuel d???entretien ou de r??paration contient des recommandations sp??cifiques en la mati??re que vous comprenez et ??tes en mesure d???ex??cuter.

9.N???utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommand??s par les fabricants du produit ou de l???appareil.

10.Ne s??lectionnez pas une temp??rature ??lev??e pour faire s??cher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des mat??riaux dont la texture est similaire ?? celle du caoutchouc.

11.Nettoyez le filtre avant ou apr??s chaque utilisation.

12.??vitez toute accumulation de peluches, poussi??res et salet??s ?? proximit?? de l???orifice d?????vacuation.

13.L???int??rieur de l???appareil et du conduit d?????vacuation doit ??tre nettoy?? r??guli??rement, par un technicien de maintenance qualifi??.

14.Ne faites pas s??cher du linge ayant ??t?? en contact avec de l???huile de cuisson. Ils risqueraient de s???enflammer.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

4_ consignes de s??curit??

QUE FAIRE EN CAS D???EMANATION DE GAZ :

???Ne tentez pas d???allumer un appareil ??lectrique.

???Ne mettez pas l???appareil sous tension.

???Ne touchez ?? aucun interrupteur ??lectrique.

???N???utilisez aucun t??l??phone dans le b??timent.

???Faites ??vacuer tous les occupants de la pi??ce, du b??timent ou du secteur.

???Appelez imm??diatement votre fournisseur de gaz depuis le t??l??phone d???un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.

???Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.

L???installation et l???entretien doivent ??tre effectu??s par un installateur qualifi??, un r??parateur agr???? ou votre fournisseur de gaz.

Lisez attentivement toutes les consignes avant d???utiliser l???appareil.

Pour r??duire le risque d???incendie ou d???explosion :

AVERTISSEMENT ??? Ne s??chez aucun article ayant ??t?? pr??c??demment nettoy??, lav??, tremp?? ou t??ch?? avec de l???essence, des solvants de nettoyage ?? sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s???enflammer ou exploser. Ne placez aucun article entr?? en contact avec un solvant ou des mati??res solides ou liquides inflammables dans le s??che-linge tant que toutes les traces de ces produits n???ont pas ??t?? ??limin??es.

De nombreux produits inflammables sont utilis??s dans l???environnement domestique comme l???ac??tone, l???alcool d??natur??, l???essence, le k??ros??ne, certains nettoyants m??nagers sous forme liquide, certains d??tachants, la t??r??benthine, les cires et les produits d??capants.

???Vous ne devez pas s??cher ?? chaud les articles ?? base de caoutchouc mousse (??galement appel?? mousse de latex) ou de mat??riaux dont la texture ressemble au caoutchouc. En effet, les mati??res en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, engendrer un incendie par combustion spontan??e.

Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l???appareil. Une surveillance attentive s???impose lorsque l???appareil est utilis?? ?? proximit?? d???enfants ou d???animaux domestiques.

Avant de mettre au rebut ou hors service votre s??che-linge, retirez le hublot du compartiment de s??chage pour ??viter que des enfants ou des animaux ne se trouvent pi??g??s ?? l???int??rieur de l???appareil.

N???ouvrez pas le s??che-linge lorsque le tambour est en mouvement.

N???installez et n???entreposez jamais cet appareil dans un endroit expos?? aux intemp??ries.

Ne manipulez pas les commandes internes de l???appareil.

Ne proc??dez pas ?? la r??paration, au remplacement ou ?? l???entretien des pi??ces de l???appareil sauf si le manuel d???entretien contient des recommandations sp??cifiques en la mati??re, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des comp??tences requises pour r??aliser l???op??ration.

N???utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux dont le fabricant recommande l???usage avec le s??che-linge.

Nettoyez le filtre avant ou apr??s chaque utilisation.

??vitez toute accumulation de peluches, poussi??res et salet??s ?? proximit?? de l???orifice d?????vacuation.

L???int??rieur du s??che-linge et du conduit d?????vacuation doit ??tre nettoy?? r??guli??rement, par un technicien de maintenance qualifi??.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

consignes de s??curit?? _5

consignes de s??curit??

Cet appareil doit ??tre correctement mis ?? la terre. Ne branchez jamais le cordon

d???alimentation sur une prise qui n???est pas correctement reli??e ?? la terre et qui n???est pas conforme aux r??glementations locales et nationales en vigueur. Consultez les instructions d???installation pour relier cet appareil ?? la terre.

Ne vous asseyez pas sur le s??che-linge.

Dans le cadre de l???am??lioration constante de ses produits, Samsung se r??serve le droit de modifier les sp??cifications sans pr??avis. Pour plus de d??tails, consultez les instructions d???installation accompagnant votre produit avant de s??lectionner du mobilier, d???effectuer des d??coupes ou de commencer l???installation.

V??rifiez que les poches des v??tements sont vides. En effet, les petits objets aux bords irr??guliers, AVERTISSEMENT tels que les pi??ces, les canifs, les ??pingles, etc. peuvent endommager votre s??che-linge.

Evitez de laver des v??tements ayant de grandes boucles, des boutons ou d???autres accessoires en m??tal lourd ou massif.

Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre syst??me.

AVERTISSEMENT

Une fuite de gaz n???est pas toujours d??tectable ?? l???odeur.

C???est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d???acheter et d???installer un d??tecteur de gaz conforme ?? la r??glementation UL.

Installez-le et utilisez-le conform??ment aux consignes du fabricant.

N???introduisez aucun article impr??gn?? ou t??ch?? d???huile v??g??tale ou alimentaire dans votre s??che-linge. M??me une fois lav??s, ces articles peuvent encore contenir une quantit?? non n??gligeable d???huile.

Toute huile r??siduelle risque de s???enflammer spontan??ment. Le potentiel de combustion spontan??e augmente lorsque les articles imbib??s d???huile v??g??tale ou alimentaire sont expos??s ?? la chaleur. Les sources de chaleur comme votre s??che-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l???huile cette oxydation cr??e elle-m??me de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment chauds pour s???enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d???articles peut emp??cher la dissipation de la chaleur et ??tre ?? l???origine d???un risque d???incendie.

Tout le linge imbib?? d???huile v??g??tale ou alimentaire, qu???il soit lav?? ou non, peut s???av??rer dangereux. Le fait de laver ces articles ?? l???eau chaude avec une dose suppl??mentaire de lessive r??duit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down, afin de r??duire leur temp??rature. Ne retirez jamais ces articles du s??che-linge lorsqu???ils sont chauds. De m??me, n???interrompez pas le programme de s??chage tant que le cycle Cool Down n???est pas termin??. N???entassez et n???empilez pas ces articles lorsqu???ils sont chauds.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

6_ consignes de s??curit??

contenu

INSTALLATION DU S??CHE-LINGE

8

8Outils requis pour l???installation

8Ext??rieur du s??che-linge

9 Conditions requises en mati??re de conduits

11Remarque importante pour l???installateur

11Choix de l???emplacement d???installation

11Encastrement dans une niche ou installation dans un placard

12Installation en mobile home

12Evacuation

13Syst??mes fonctionnant au gaz

14Normes ??lectriques

14Mise ?? la terre

15Raccordement ??lectrique

16Pi??ces de rechange et accessoires

16Installation

19Liste de contr??le final pour l???installation

20Conseils pour l?????vacuation du s??che-linge

21Inversion du hublot

INSTRUCTIONS ET CONSEILS

D???UTILISATION

22

22 Pr??sentation du panneau de commande

24 S??curit?? enfant

24??clairage du tambour

24Changement de langue

25S??chage ??tendoir

26Nettoyage du filtre ?? peluches

27Chargement du s??che-linge

27Mise en marche

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

28

CONSEILS D???ENTRETIEN DU LINGE

29

D??PANNAGE

30

ANNEXE

33

28Panneau de commande

28Tambour

28Tambour en acier inoxydable

28Ext??rieur du s??che-linge

28Syst??me d?????vacuation du s??che-linge

29Conseils d???entretien du linge

30V??rifiez les points suivants si votre s??che- linge...

32Codes d???erreur

33Tableau des symboles textiles

34Protection de l???environnement

34D??claration de conformit??

34Caract??ristiques techniques

35Tableau des programmes

contenu _7

installation du s??che-linge

OUTILS REQUIS POUR L???INSTALLATION

Laissez un professionnel installer correctement votre s??che-linge. Si vous contactez le service apr??s- vente suite ?? une installation, des r??glages ou un branchement mal ex??cut??s, la responsabilit?? rel??ve de l???installateur. Si c???est vous qui avez install?? le s??che-linge, la responsabilit?? vous incombe.

V??rifiez que vous disposez de tous les ??l??ments requis pour installer correctement l???appareil, comme suit.

1.Une PRISE ELECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Voir Normes ??lectriques.

2.Un CORDON D???ALIMENTATION pour s??che-linge ??lectrique (?? l???exception du Canada).

3.Des CONDUITES DE GAZ (s???il s???agit d???un s??che-linge au gaz), conformes aux r??glementations locales et nationales.

4.Un SYST??ME D?????VACUATION, en m??tal rigide ou en m??tal flexible avec parois rigides. Reportez-vous ?? la section Conditions requises en mati??re d?????vacuation en pages 8 ?? 10.

EXT??RIEUR DU S??CHE-LINGE

Panneau de commandes

Hublot

Pieds r??glables

8_ installation du s??che-linge

CONDITIONS REQUISES EN MATI??RE DE CONDUITS

??? Un conduit flexible en plastique peut s???entortiller, se d??tendre, ??tre transperc??, r??duire le flux d???air, rallonger les s??chage ?? minuterie et affecter le fonctionnement du s??che-linge.

??? Des syst??mes d?????vacuation d??passant la longueur recommand??e peuvent induire des s??chage ?? minuterie plus longs et affecter le fonctionnement de l???appareil. En outre, des peluches peuvent s???y accumuler.

??? Le conduit d?????vacuation doit se terminer par une hotte ??quip??e d???un registre mobile, pour ??viter les refoulements et bloquer l???acc??s aux petits animaux. N???utilisez jamais de hotte ??quip??e d???un registre magn??tique.

??? Un espace de 12???(30,5 cm) minimum doit s??parer le bas de la hotte du sol ou de toute autre obstacle. L???ouverture de la hotte doit se faire vers le bas.

??? N???installez jamais un filtre sur la sortie d?????vacuation.

??? Pour ??viter les d??p??ts de peluches, n???installez pas directement l?????vacuation du s??che-linge dans une fen??tre. L?????vacuation ne doit pas se faire sous un toit ou un porche.

??? Si le syst??me d?????vacuation doit traverser une zone non chauff??e, le conduit doit ??tre isol?? et l??g??rement inclin?? vers le bas en direction de la hotte pour r??duire la condensation et l???accumulation de peluches.

??? Inspectez et nettoyez l???int??rieur du syst??me d?????vacuation au moins une fois par an. D??branchez le cordon d???alimentation avant de proc??der au nettoyage.

??? V??rifiez fr??quemment que le registre de la hotte s???ouvre et se ferme sans probl??me.

??? Effectuez un contr??le une fois par mois et un nettoyage au moins une fois par an. Remarque : Si les v??tements ne s??chent pas, v??rifiez que les conduits ne sont pas obstru??s.

installation du s??che-linge _9

installation du s??che-linge

SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ

Type de hotte d?????vacuation

*N???utilisez pas de conduits flexibles non m??talliques.

Si un nouveau s??che-linge est reli?? ?? un syst??me d?????vacuation existant, vous devez veiller ?? ce que :

???Le syst??me d?????vacuation soit conforme aux r??glementations locales, r??gionales et nationales.

???Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilis??.

???Le conduit existant soit contr??l?? et les peluches accumul??es ?? l???int??rieur retir??es.

???Le conduit ne soit ni entortill?? ni ??cras??.

???Le registre de la hotte s???ouvre et se ferme sans probl??me.

La pression statique dans un syst??me d?????vacuation doit ??tre inf??rieure ?? 0 ou ne doit pas d??passer 0,06 bars.

Vous pouvez la mesurer lorsque le s??che-linge est en marche ?? l???aide d???un manom??tre, au point de connexion entre le conduit d?????vacuation et le s??che-linge. Vous devez utiliser un r??glage ?? froid. Le tambour du s??che-linge doit ??tre vide et le filtre ?? peluches propre.

10_ installation du s??che-linge

REMARQUE IMPORTANTE POUR L???INSTALLATEUR

Lisez attentivement les instructions suivantes avant d???installer le s??che-linge. Conservez soigneusement ces instructions pour r??f??rence ult??rieure.

RETIREZ LE HUBLOT DES APPAREILS MIS AU REBUT POUR EVITER QU???UN ENFANT NE

AVERTISSEMENT S???ETOUFFE.

CHOIX DE L???EMPLACEMENT D???INSTALLATION

Le s??che-linge doit ??tre install?? dans un endroit suffisamment spacieux, tant ?? l???avant pour permettre de charger l???appareil, qu????? l???arri??re pour le syst??me d?????vacuation. Ce s??che-linge est ??quip?? en usine pour une ??vacuation arri??re. Si vous pr??f??rez une ??vacuation par le bas, la gauche ou la droite, utilisez le kit d?????vacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Il est important de veiller ?? ce que la pi??ce soit suffisamment a??r??e. Vous devez donc installer le s??che-linge dans une pi??ce o?? la ventilation n???est pas obstru??e.

Sur les s??che-linge ?? gaz, respectez un d??gagement ad??quat, tel qu???indiqu?? sur la plaque signal??tique, afin de garantir une a??ration appropri??e pour la combustion et le bon fonctionnement du s??che-linge.

VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER NI STOCKER LE SECHE-LINGE DANS UN ENDROIT OU IL POURRAIT

ETRE EN CONTACT AVEC DE L???EAU ET/OU EXPOSE AU INTEMPERIES. VOUS DEVEZ MAINTENIR LE

SECHE-LINGE A L???ECART DE TOUS MATERIAUX COMBUSTIBLES, ESSENCE ET AUTRES VAPEURS

ET LIQUIDES INFLAMMABLES. UN SECHE-LINGE PRODUIT DES PELUCHES COMBUSTIBLES. EVITEZ

DONC TOUTE ACCUMULATION DE PELUCHES AUTOUR DU SECHE-LINGE.

ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN

PLACARD

L?????vacuation du s??che-linge doit se faire vers l???ext??rieur afin de r??duire les risques d???incendie, lors de AVERTISSEMENT l???installation de l???appareil dans une niche ou un placard.

???Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au carburant dans le m??me placard que le s??che-linge.

???AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d???incendie, le s??che-linge DOIT DISPOSER D???UNE

EVACUATION EXTERIEURE.

Voir le chapitre INFORMATIONS RELATIVES A L???EVACUATION.

???Le d??gagement minimum entre le s??che-linge et les surfaces ou murs adjacents est de : 2???(5 cm) ?? l???avant, 17???(43 cm) au-dessus, 1???(2,5 cm) de chaque c??t?? et 5???(13 cm) ?? l???arri??re.

???Le panneau avant du placard doit ??tre dot?? de deux ouvertures ; assurez-vous d???avoir une surface totale d???au moins 72 pouces carr??s (183 cm??) et de laisser un espace minimum de 3 pouces (7,6 cm) en haut et en bas. Un hublot perfor?? (??vents) et dot?? d???un d??gagement ??quivalent est acceptable.

installation du s??che-linge _11

linge-s??che du installation 01

installation du s??che-linge

INSTALLATION EN MOBILE HOME

Toute installation du s??che-linge dans un mobile home doit se faire conform??ment ?? la r??glementation sur les normes de s??curit?? et de construction de bien manufactur??, titre 24 CFR, partie 3280-80 (anciennement norme f??d??rale sur la s??curit?? et la construction de mobile home, titre 24, HUD (partie 280), 1975) pour les Etats-Unis ou la norme CSA Standards Z240 pour le Canada.

Lorsque vous installez le s??che-linge dans un mobile home, il doit ??tre fix?? au sol. Installez-le dans un endroit correctement a??r??.

Un espace d??gag?? minimum de 72 pouces carr??s (465 cm??) est requis.

Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l???acquisition du kit de fixation au sol.

Toutes les installations en mobile home doivent disposer d???une ??vacuation vers l???ext??rieur, l???extr??mit?? du conduit d?????vacuation ??tant correctement fix??e ?? la structure du mobile home ?? l???aide d???accessoires ne supportant pas la combustion.

Le conduit d?????vacuation ne doit pas d??boucher sous le mobile home. Voir la section Evacuation pour plus d???informations.

EVACUATION

L?????vacuation du s??che-linge vers l???ext??rieur ??vite le refoulement d???air humide et de peluches dans la pi??ce.

Aux Etats-Unis :

???Tous les s??che-linge doivent ??tre dot??s d???une ??vacuation vers l???ext??rieur.

???Le diam??tre du conduit d?????vacuation doit ??tre de 4???(10,2 cm).

???Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que sp??cifi??s par le fabricant, le cas ??ch??ant, et conformes ?? la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct, sujet 2158A (norme relative aux conduits d?????vacuation des s??che-linge).

???Le conduit ne doit pas ??tre assembl?? ?? l???aide de vis ou autres types d???attache p??n??trant ?? l???int??rieur du conduit et pouvant entra??ner l???accumulation de peluches.

Au Canada :

???Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que sp??cifi??s par le fabricant, le cas ??ch??ant.

???Tous les s??che-linge doivent ??tre dot??s d???une ??vacuation vers l???ext??rieur.

???Le diam??tre du conduit d?????vacuation doit ??tre de 4???(10,2 cm).

Hors des Etats-Unis et du Canada :

???R??f??rez-vous aux r??glementations locales.

L?????vacuation du s??che-linge doit se faire vers l???ext??rieur afin de r??duire les risques AVERTISSEMENT d???incendie, lors de l???installation de l???appareil dans une niche ou un placard.

N???UTILISEZ JAMAIS DE CONDUIT FLEXIBLE EN PLASTIQUE OU NON METALLIQUE.

Si les conduits existants sont en plastique, non m??talliques ou combustibles, remplacez-les par du mat??riel m??tallique.

Utilisez uniquement des conduits d?????vacuation m??talliques et non inflammables pour assurer le confinement de l???air d?????vacuation, de la chaleur et des peluches.

12_ installation du s??che-linge

SYST??MES FONCTIONNANT AU GAZ

Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).

L???INSTALLATION DOIT ETRE CONFORME AUX REGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU,

EN L???ABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, A LA REGLEMENTATION NATIONALE SUR LE

GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIERE REVISION (POUR LES

ETATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D???INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).

Les s??che-linge ?? gaz sont ??quip??s d???un syst??me de ventilation des br??leurs ?? utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d???utiliser votre s??che-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifi?? doit le convertir pour garantir la fiabilit?? et la s??curit?? des performances.

Une conduite d???alimentation en gaz de 1/2???(1,27 cm) est recommand??e. Elle doit ??tre r??duite pour la connexion ?? la conduite de gaz de 1 cm de votre s??che-linge. La r??glementation nationale sur le gaz combustible impose qu???un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agr????, soit install?? ?? moins de 16???(5 cm) du s??che-linge.

Les s??che-linge ?? gaz install??s dans des garages r??sidentiels doivent ??tre sur??lev??s ?? 18???(46 cm) au-dessus du sol.

En outre, une prise enfich??e N.P.T. (National Pipe Thread) de 1/8???(0,3 cm), permettant le branchement d???une jauge de test, doit ??tre install??e imm??diatement en amont de la connexion d???alimentation en gaz du s??che-linge.

Votre s??che-linge doit ??tre d??connect?? du circuit d???alimentation en gaz ?? chaque test de pression du syst??me.

NE r??utilisez PAS d???anciennes conduites de gaz m??talliques flexibles. Toute conduite de gaz flexible doit ??tre certifi??e par l???American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada).

???Les raccords de conduite utilis??s doivent ??tre r??sistants ?? l???action de tout gaz de p??trole liqu??fi??.

???La plupart des soci??t??s de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande.

ALLUMAGE DU GAZ ??? Le s??che-linge utilise un syst??me d???allumage automatique pour le br??leur. Il n???existe pas de pilote de combustion constante.

Instructions d???installation - Commonwealth du Massachusetts

Votre s??che-linge doit ??tre install?? par un plombier ou un installateur de gaz agr????. Un robinet de gaz manuel ?? poign??e, dit en ?? T ??, doit ??tre install?? sur la conduite d???alimentation en gaz de votre s??che-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre s??che-linge, celui-ci doit mesurer au moins 90 cm de long.

-Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre syst??me, cr??ant une situation dangereuse.

-Une fuite de gaz n???est pas toujours d??tectable ?? l???odeur.

-C???est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d???acheter et d???installer un d??tecteur de gaz conforme ?? la r??glementation UL.

-Installez-le et utilisez-le conform??ment aux consignes du fabricant.

installation du s??che-linge _13

linge-s??che du installation 01

installation du s??che-linge

NORMES ??LECTRIQUES

Le sch??ma de c??blage est sur une plaque situ??e sous le panneau de commande.

???Un branchement incorrect du conducteur de mise ?? la terre peut repr??senter un risque de

AVERTISSEMENT surtension ??lectrique.

Demandez conseil ?? un ??lectricien ou un r??parateur agr???? si vous avez des doutes quant ?? la mise ?? la terre de l???appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec le s??che-linge. Si celle-ci ne correspond pas ?? la prise secteur, demandez ?? un ??lectricien qualifi?? d???installer une prise ad??quate.

???Pour pr??venir tout risque superflu d???incendie, d?????lectrocution ou de blessure, l???int??gralit?? du c??blage et des mises ?? la terre doit ??tre r??alis??e conform??ment aux r??glementations locales ou, en l???absence de ces derni??res, au code ??lectrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA derni??re r??vision n??70 (pour les Etats-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l?????lectricit?? CSA C22.1, derni??res r??vision, r??glementations locales et ordonnances. Il rel??ve de votre responsabilit?? de fournir des services ??lectriques adapt??s ?? votre s??che-linge.

???Toutes les installations au gaz doivent ??tre conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/ Z223, derni??re r??vision (pour les ??tats-Unis), ou aux dispositions d???installation CAN/CGA (B149) derni??re r??vision (pour le Canada), ainsi qu???aux r??glementations et ordonnances locales en vigueur.

MISE ?? LA TERRE

Ce s??che-linge doit ??tre mis ?? la terre. En cas de panne ou de d??faillance, la mise ?? la terre r??duira le risque de choc ??lectrique en fournissant un circuit de fuite au courant ??lectrique.

Mod??les au gaz

Votre s??che-linge est dot?? d???un cordon ??quip?? d???un conducteur de mise ?? la terre et d???une prise de terre.

La prise doit ??tre branch??e sur une prise secteur appropri??e, correctement install??e et mise ?? la terre conform??ment aux dispositions et aux r??glementations en vigueur.

Ne modifiez pas la prise fournie avec le s??che-linge. Si celle-ci ne correspond pas ?? la prise secteur, demandez ?? un ??lectricien qualifi?? d???installer une prise ad??quate.

NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE ?? UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE

CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION D???EAU CHAUDE.

Mod??les ??lectriques

Votre s??che-linge est dot?? d???un cordon ??quip?? d???un conducteur de mise ?? la terre et d???une prise de terre, vendu s??par??ment.

La prise doit ??tre branch??e sur une prise secteur appropri??e, correctement install??e et mise ?? la terre conform??ment aux dispositions et aux r??glementations en vigueur.

Si vous n???utilisez pas de cordon d???alimentation et que le s??che-linge ??lectrique doit ??tre branch?? en permanence, reliez-le ?? une prise de terre m??tallique permanente ou connectez un conducteur de mise ?? la terre aux conducteurs du circuit et ?? la borne de terre de l???appareil.

14_ installation du s??che-linge

RACCORDEMENT ??LECTRIQUE

Avant toute mise en marche ou test, observez les instructions de mise ?? la terre pr??sent??es dans la section Mise ?? la terre.

Nous vous recommandons de relier votre s??che-linge ?? une d??rivation individuelle ou ?? un circuit distinct.

N???UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.

Mod??les au gaz : ??tats-Unis et Canada

Vous devez utiliser une alimentation ??lectrique de 120 volts c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A.

Mod??les ??lectriques : ??tats-Unis uniquement

Aux Etats-Unis, la plupart des s??che-linge requi??rent une alimentation en 120/240 volts c.a., 60 Hz, tandis que d???autres requi??rent une alimentation en 120/208 volts, 60 Hz. Vous trouverez les sp??cifications ??lectriques sur l?????tiquette situ??e derri??re le hublot. Un disjoncteur ou fusible de 30 A est requis de chaque c??t?? de la ligne.

???Si vous utilisez un cordon d???alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.

???Le cordon d???alimentation N???est PAS fourni avec les s??che-linge version ??lectrique aux Etats- Unis.

IMPORTANT :

Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le s??che-linge ??lectrique ?? l???aide d???un kit de cordon d???alimentation neuf, portant une mention de compatibilit?? avec

les s??che-linge et homologu?? UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 volts, 30 A ?? partir d???un cordon dot?? de trois conducteurs en cuivre N?? 10 et termin?? par des bornes en boucle ferm??e, des cosses ?? fourches ouvertes aux extr??mit??s relev??es ou des conducteurs ??tam??s.

1.taille des conducteurs et type de cordon d???alimentation.

2.R??ducteur de tension 3/4???(1,9 cm) homologu?? UL

???Ne r??utilisez pas le cordon d???alimentation d???un s??che-linge usag??. Le c??blage ??lectrique du cordon d???alimentation doit ??tre branch?? sur le s??che-linge au moyen d???un r??ducteur de tension homologu?? UL.

???La mise ?? la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobile homes, (3) les v??hicules de camping et (4) les zones o?? les r??glementations locales interdisent ce type de mise ?? la terre. Dans ces cas-l??, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.

Mod??les ??lectriques : Canada uniquement

???Vous devez utiliser une alimentation ??lectrique de 120/140 volts c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extr??mit??s de la ligne.

???Tous les mod??les canadiens sont livr??s avec un cordon d???alimentation int??gr??. Vous devez brancher le cordon d???alimentation sur une prise 30 A.

Il est interdit de convertir un s??che-linge en 208 volts au Canada.

installation du s??che-linge _15

linge-s??che du installation 01

installation du s??che-linge

PI??CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Si vous avez besoin de pi??ces de rechange ou d???accessoires pour votre s??che-linge, contactez votre revendeur ou le centre d???assistance client??le de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864).

INSTALLATION

Regroupez et v??rifiez les pi??ces et outils requis avant de commencer l???installation.

Lisez et respectez les instructions fournies avec les outils r??pertori??s ici.

Outils et pi??ces

Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel ?? un professionnel. Installation :

1.Installez votre s??che-linge ?? l???emplacement appropri??. Vous pouvez par exemple installer le s??che-linge et le lave-linge c??te ?? c??te, pour faciliter l???acc??s aux raccords de gaz, ??lectriques et d?????vacuation. Posez deux des plateaux en carton sur le sol. Inclinez le s??che-linge sur le c??t?? pour le poser sur les deux plateaux.

2.Remettez le s??che-linge ?? la verticale.

3.Pour pouvoir offrir des performances optimales, le s??che-linge doit

Pour positionner le s??che-linge ?? la m??me hauteur que le lave-linge, r??tractez enti??rement les pieds r??glables en les faisant tourner dans le sens anti-horaire, puis desserrez les pieds dans le sens horaire.

Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis.

En effet, si vous ??tendez les pieds plus que n??cessaire, cela Pieds r??glables augmentera les vibrations.

16_ installation du s??che-linge

4.Consultez la section Evacuation avant d???installer le syst??me d?????vacuation. Reliez le s??che-linge et la hotte avec le syst??me de conduites. L???extr??mit?? sertie des sections du conduit doit ??tre orient??e vers l???ext??rieur.

N???utilisez PAS de vis m??tallique pour assembler les conduits. Ces jointures doivent ??tre effectu??es ?? l???aide de ruban en aluminium.

N???utilisez jamais de conduit d?????vacuation flexible en plastique.

Conseil pour une installation ??tanche : installez une section du syst??me d?????vacuation sur votre s??che- linge, avant la mise en place d??finitive.

Servez-vous de ruban en aluminium pour maintenir cette section en place sur le s??che-linge, mais veillez ?? ne pas couvrir les ??vents de ventilation situ??s ?? l???arri??re du s??che-linge.

5.Consultez la section Normes ??lectriques.

AVANT TOUTE MISE EN MARCHE OU TEST, observez les instructions de mise ?? la terre pr??sent??es dans la section Mise ?? la terre.

MODELES POUR LES ETATS-UNIS :

IMPORTANT : tous les mod??les destin??s aux Etat-Unis sont con??us pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le ch??ssis du s??che-linge est reli?? ?? la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier.

Un BRANCHEMENT A 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations r??nov??es, mobile homes, r??glementations locales n???autorisant pas la mise ?? la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un syst??me ?? 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le ch??ssis du s??che-linge ?? la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier. Consultez les instructions suivantes pour plus d???informations sur les BRANCHEMENTS A 3 et 4 FILS.

Retirez le cache du bornier.

Introduisez le cordon d???alimentation ??quip?? d???un r??ducteur de tension homologu?? UL par l???orifice d??coup?? dans le panneau ?? proximit?? du bornier.

Vous devez imp??rativement utiliser un r??ducteur de tension.

Ne desserrez pas les ??crous d??j?? fix??s au bornier. Assurez-vous qu???ils sont bien serr??s. Utilisez une douille longue de 3/8???(1 cm).

installation du s??che-linge _17

linge-s??che du installation 01

installation du s??che-linge

6.Consultez la section Syst??mes fonctionnant au gaz. Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz.

Appliquez sur tous les raccords filet??s un mat??riau de joint d?????tanch??it?? pour canalisation ou une bande de Teflon sur 1 tour 1/2.

Le mat??riau de joint d?????tanch??it?? utilis?? doit ??tre r??sistant ?? l???action des gaz de p??trole liqu??fi??.

Branchez l???alimentation en gaz sur votre s??che-linge.

Un raccord suppl??mentaire est requis pour relier l???extr??mit?? filet??e femelle 3/4???(1,9 cm) du raccord flexible ?? l???extr??mit?? filet??e m??le de 3/8???(1 cm) du s??che-linge.

Serrez fermement les raccords de la conduite de gaz.

Ouvrez l???arriv??e du gaz. Confirmez l???absence de fuite de gaz au niveau des raccords, ?? l???aide d???une solution savonneuse.

Si des bulles apparaissent, resserrez les raccords et recommencez le test. N???utilisez JAMAIS de flamme nue pour rechercher les fuites de gaz.

Branchements ?? 3 FILS

1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.

2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d???alimentation ?? la borne ?? vis argent??e centrale du bornier. Serrez la vis.

3. Reliez les autres fils aux bornes ?? vis ext??rieures. Serrez les vis.

4.Serrez les vis de d??charge de tension.

5.Ins??rez la languette du cache du bornier dans la fente situ??e sur le panneau arri??re du s??che-linge.

Maintenez le cache en place ?? l???aide d???une vis.

1.Connecteur de terre externe

2.Fil de terre neutre (vert/jaune)

3.Vis centrale argent??e du bornier

4.Fil neutre (blanc ou central)

5.R??ducteur de tension 3/4???(1,9 cm) homologu?? UL

Lors de la conversion d???un syst??me ??lectrique ?? 4 fils en syst??me ??lectrique ?? 3 fils, le

AVERTISSEMENT conducteur de terre doit ??tre rebranch?? sur le support du bornier, pour mettre le ch??ssis du s??che-linge ?? la terre sur le conducteur neutre.

18_ installation du s??che-linge

Branchements ?? 4 FILS

1. Retirez la vis centrale du bornier.

2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d???alimentation au conducteur ?? vis de terre externe.

3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d???alimentation et le fil de terre de l???appareil (vert ?? rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier.

4.Reliez les autres fils aux bornes ?? vis ext??rieures. Serrez les vis.

5.Serrez les vis de d??charge de tension.

6.Ins??rez la languette du cache du bornier dans la fente situ??e sur le panneau arri??re du s??che- linge.

Maintenez le cache en place ?? l???aide d???une vis.

1.Connecteur de terre externe

2.Fil vert ou en cuivre nu du cordon d???alimentation

3.R??ducteur de tension 3/4???(1,9 cm) homologu?? UL

4.Vis centrale argent??e du bornier

5.Fil de terre (vert/jaune)

6.Fil neutre (blanc ou central)

7.?? l???aide d???un niveau, contr??lez la position du s??che-linge et r??glez les pieds si n??cessaire.

8.Profitez-en pour v??rifier que tous les branchements gaz (sur les versions au gaz), ??vacuation et ??lectricit?? ont ??t?? correctement effectu??s. Branchez le s??che-linge et v??rifiez qu???il fonctionne correctement en vous servant de la liste de contr??le ci-dessous.

9.(MOD??LES AU GAZ UNIQUEMENT - DV340AG*)

Il est possible que le br??leur ne s???allume pas imm??diatement si de l???air est pr??sent dans la conduite de gaz. Lancez un programme de s??chage ?? chaud pour purger la conduite. Si le gaz ne s???allume pas dans un d??lai de 5 minutes, ??teignez le s??che-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d???alimentation en gaz du s??che-linge est ouvert. Pour v??rifier l???allumage du gaz, contr??lez l?????mission de chaleur au niveau de l?????vacuation.

LISTE DE CONTR??LE FINAL POUR L???INSTALLATION

???Le s??che-linge est branch?? sur une prise ??lectrique et correctement reli?? ?? la terre.

???Les conduites d?????vacuation sont install??es et les joints maintenus par du ruban en aluminium.

???AUCUN conduit flexible en plastique n???est utilis??.

???Le mat??riel d?????vacuation est en m??tal rigide ou en m??tal flexible avec parois rigides.

???Le s??che-linge est de niveau et ses pieds sont pos??s au sol de mani??re stable.

???Mod??les au gaz : l???arriv??e de gaz est ouverte et aucune fuite de gaz n???est d??tect??e.

???Allumez votre s??che-linge pour v??rifier qu???il fonctionne correctement, puis ??teignez-le.

installation du s??che-linge _19

linge-s??che du installation 01

installation du s??che-linge

CONSEILS POUR L?????VACUATION DU S??CHE-LINGE

Les conduits en plastique ou non m??talliques repr??sentent un danger potentiel d???incendie.

AVERTISSEMENT

1.Assurez-vous que le s??che-linge a ??t?? install?? de mani??re ?? ce que l?????vacuation de l???air se fasse sans probl??me.

2. Utilisez un conduit d?????vacuation m??tallique rigide de 4???(10,2 cm). Scellez tous les joints ?? l???aide d???un ruban en aluminium, y compris au niveau du s??che-linge. N???utilisez jamais de vis, qui entra??nent l???accumulation de peluches.

3. Faites en sorte que les conduits soient aussi droits que possible.

4. Nettoyez tous les anciens conduits avant d???installer votre nouveau s??che-linge.

V??rifiez que le clapet d???air s???ouvre et se ferme sans probl??me.

Inspectez et nettoyez le syst??me d?????vacuation une fois par an.

Ne laissez pas un syst??me d?????vacuation de mauvaise qualit?? ralentir le s??chage ! Evitez les situations suivantes :

1.Utilisation d???un syst??me d?????vacuation de mauvaise qualit??.

2.Utilisation d???un conduit flexible en plastique, aux parois fines ou non m??tallique.

3.Utilisation de conduits inutilement longs, dot??s de nombreux coudes.

4.Utilisation de conduits et d?????vents bouch??s ou ??cras??s.

20_ installation du s??che-linge

INVERSION DU HUBLOT

2. Retirez les deux vis de la charni??re du hublot.

3. Soulevez le hublot et retirez-le du s??che-linge.

linge-s??che du installation 01

installation du s??che-linge _21

instructions et conseils d???utilisation

PR??SENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE

S??lecteur de

1programme

Cour choisir un cycle, positionnez le s??lecteur sur le programme de votre choix.

Un voyant s???allume ?? c??t?? du programme choisi. Normal(Normal), Heavy Duty(Grand Rendement), Serviettes, Perm Press(Perm Press), Delicates(D??licats) et Sanitize(St??rilisation)sont des cycles fonctionnant avec capteur de s??chage.

La fonction S??chage ?? capteur calcule automatiquement le taux d???humidit?? du linge et arr??te le s??che-linge une fois le degr?? souhait?? de s??chage (S??chage fort ?? L??g??rement humide) atteint.

Normal(Normal) : programme utilis?? pour s??cher le lingeen coton, les sous- v??tements et le linge de table.

Heavy Duty(Grand Rendement) : programme utilis?? pour s??cher ?? temp??rature ??lev??e des tissus ??pais, tels queles jeans, le velours c??tel?? ou les v??tements de travail.

Perm Press(Perm Press) : programme utilis?? pour le s??chage automatique des tissus infroissables en coton, synth??tique et lainage. Il a un effet anti-froissage car il rallonge le cycle de refroidissement en fin de programme.

Delicates(D??licats) : programme con??u pour le s??chage ?? basse temp??rature des articles fragiles.

Sanitize(St??rilisation) : programme utilis?? pour st??riliser le linge en appliquant une temp??rature ??lev??e, qui p??n??tre jusqu???au c??ur du tissu lors du cycle de s??chage. Ce programme est id??al pour nettoyer literie et rideaux.

Time Dry(S??chage ?? Minuterie) : fonction permettant de s??lectionner la dur??e souhait??epour le cycle, en minutes.

Placez la molette du s??lecteur de programme sur Time Dry(S??chage ?? Minuterie), puis appuyez sur la fl??che vers le haut R??glage du temps pour d??finir la dur??e du s??chage.

Quick Dry(S??chage rapide) : cycle de s??chage de 30 minutes.

Appuyez plusieurs fois sur la fl??che pour faire d??filer les diff??rents param??tres.

Wrinkle-Relesase(Sans froissement) : ce programme d??froisse les articles propres, secs et l??g??rement froiss??s, comme les v??tements d???une armoire trop remplie, d???une valise ou rest??s trop longtemps dans le s??che-linge.

Une surcharge du s??che-linge peut entra??ner une baisse des performances.

Air Fluff(Flux d???air) : programme qui fait tourner le linge ?? la temp??rature ambiante de la pi??ce.

22_ instructions et conseils d???utilisation

d???utilisation conseils et instructions 02

instructions et conseils d???utilisation

8Bouton Start/

Pause (D??marrer/ Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

Pause)

S??CURIT?? ENFANT

Cette fonction emp??che les enfants de jouer avec le s??che-linge.

Activation/D??sactivation

Si vous souhaitez activer ou d??sactiver la fonction S??curit?? enfant, appuyez simultan??ment sur les boutons Temp??rature et Temps pendant 3 secondes.

Activation :

1.Vous pouvez activer cette fonction alors que le s??che-linge fonctionne.

2.Lorsque la s??curit?? enfant est activ??e, aucun bouton ne peut-??tre utilis?? ?? l???exception du bouton Marche/Arr??t. Pour utiliser les autres boutons, vous devez d??sactiver la fonction de s??curit?? enfant.

3.Le voyant S??curit?? enfant s???allume.

1.Si le s??che-linge est remis en marche, la s??curit?? enfant reste activ??e.

2.Pour la d??sactiver, observez les instructions ci-dessus.

Si les boutons, ?? l???exception du bouton Marche/Arr??t, ne r??pondent pas, v??rifiez le voyant

S??curit?? enfant.

??CLAIRAGE DU TAMBOUR

Cette fonction permet d?????clairer le tambour lorsque le s??che-linge est en marche.

Activation/D??sactivation

Si vous souhaitez activer ou d??sactiver l?????clairage du tambour, appuyez simultan??ment sur les boutons Degr?? de s??chage et Temp??rature.

Vous pouvez activer/d??sactiver cette fonction ?? tout moment, que le s??che-linge soit en cours de cycle ou non.

Si vous ne d??sactivez pas la fonction ??clairage du tambour dans les 4 minutes suivant son activation, celle-ci s?????teindra automatiquement.

CHANGEMENT DE LANGUE

Vous pouvez modifier la langue d???affichage de l?????cran. Les langues disponibles sont l???anglais, le fran??ais et l???espagnol.

Maintenez les touches Rack Dry et Pr??vention du froissement enfonc??es pendant 3 secondes jusqu????? ce que l?????cran change. S??lectionnez ensuite la langue de votre choix en appuyant sur le bouton Signal.

Une fois d??finie, la langue choisie reste en m??moire, m??me lorsque le s??che-linge est ??teint ou d??branch??.

24_ instructions et conseils d???utilisation

S??CHAGE ??TENDOIR

Installation du support de s??chage

S??cher ?? chaud des articles en plastique, en caoutchouc ou en caoutchouc mousse peut AVERTISSEMENT endommager l???article et engendrer un risque d???incendie.

instructions et conseils d???utilisation _25

instructions et conseils d???utilisation

NETTOYAGE DU FILTRE ?? PELUCHES

???Apr??s chaque s??chage.

???Pour r??duire la dur??e de s??chage.

???Pour un meilleur rendement ??nerg??tique.

Nettoyage du filtre ?? peluches

1. Retirez le bo??tier du filtre du s??che-linge.

2. Grattez la poussi??re situ??e sur la partie sup??rieure du filtre ?? l???aide de vos doigts.

3.Ouvrez le capot inf??reur et faites tomber la poussi??re en proc??dant de la m??me fa??on.

4.Refermez le capot et remettez le bo??tier en place.

Lorsque vous remettez le bo??tier du filtre en place, assurez-vous qu???il

AVERTISSEMENT soit dans le bon sens.

Les fl??ches doivent pointer vers l???int??rieur du tambour.

Ne faites pas fonctionner le s??che-linge si le filtre ?? peluches n???est pas remis en place.

26_ instructions et conseils d???utilisation

CHARGEMENT DU S??CHE-LINGE

???N???introduisez qu???une seule charge de linge lav?? ?? la fois dans votre s??che-linge.

???Un m??lange de textiles ??pais et l??gers s??chera diff??remment. Par cons??quent, les textiles l??gers risquent d?????tre secs alors que les textiles ??pais seront encore humides, ?? la fin du programme de s??chage.

???Ajoutez un ou plusieurs articles similaires dans votre s??che-linge lorsque seul un ou deux articles ont besoin d?????tre s??ch??s.

Ceci am??liore l???action du tambour et l???efficacit?? du s??chage.

???Une surcharge de linge r??duit l???action du tambour et induit un s??chage non uniforme, ainsi qu???un froissage excessif de certains tissus.

MISE EN MARCHE

1.Chargez votre s??che-linge sans tasser le linge. Surtout, NE LE SURCHARGEZ PAS.

2.Fermez le hublot.

3.S??lectionnez le programme et les options appropri??s en fonction de la charge de linge (voir pages 20 et 21).

4.Appuyez sur le bouton Start/Pause (D??marrer/Pause).

5.Le voyant du s??che-linge s???allume.

6.Une estimation de la dur??e du programme appara??t sur l?????cran.

La dur??e peut varier afin de mieux indiquer le s??chage ?? minuterie restant pour le programme.

???une fois le programme termin??, le voyant de verrouillage du hublot s?????teint et le message ?? End ?? (Fin) s???affiche ?? l?????cran.

???Appuyant sur le bouton Power annule le programme et arr??te le s??che-linge.

???Les voyants S??chage, Refroidissement et Pr??vention du froissement s???allument lorsque le programme entame ces cycles de s??chage.

instructions et conseils d???utilisation _27

d???utilisation conseils et instructions 02

entretien et nettoyage

PANNEAU DE COMMANDE

nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N???utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d???entretien directement sur le panneau de commande.

Certains d??tachants pour tissu peuvent endommager le rev??tement du panneau de commande.

Appliquez donc ces produits ?? l?????cart de votre s??che-linge et essuyez imm??diatement toute ??claboussure ou vaporisation en exc??s.

TAMBOUR

Retirez les taches de crayon, d???encre ou de teinture (sur les articles neufs comme les serviettes ou les jeans), ?? l???aide d???un d??tachant universel.

Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute substance en exc??s (tache ou d??tachant).

Une fois ces ??tapes termin??es, il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas salir le reste du linge.

TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE

Pour nettoyer un tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide impr??gn?? d???une d??tergent doux et non abrasif adapt?? aux surfaces en acier inoxydable.

Retirez les r??sidus de d??tergent et essuyez avec un chiffon propre.

EXT??RIEUR DU S??CHE-LINGE

L???habillage du s??che-linge ??tant lisse et brillant, nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N???utilisez pas de produits abrasifs. Tenez les objets ?? ar??tes tranchantes ?? l?????cart de l???appareil afin d?????viter qu???ils ne rayent ou n???endommagent ce dernier.

N???entreposez pas d???objets lourds (ex. : baril de lessive) ou ?? ar??tes tranchantes sur le lave-linge. Utilisez le socle pr??vu ?? cet effet ou une bo??te de rangement.

SYST??ME D?????VACUATION DU S??CHE-LINGE

Vous devez l???inspecter et le nettoyer une fois par an pour garantir des performances optimales.

Nettoyez l???ext??rieur de la hotte plus fr??quemment pour garantir son bon fonctionnement.

28_ entretien et nettoyage

conseils d???entretien du linge

CONSEILS D???ENTRETIEN DU LINGE

Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le s??chage des articles sp??ciaux. Si aucun symbole textile n???est fourni, observez les consignes suivantes.

ARTICLES A NE PAS SECHER DANS LE SECHE-LINGE :

???Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.).

???Lainages, sauf indication contraire sur l?????tiquette.

???Articles impr??gn??s d???huile v??g??tale ou alimentaire.

linge du d???entretien conseils 04

conseils d???entretien du linge _29

d??pannage

V??RIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE S??CHE-LINGE...

30_ d??pannage

d??pannage 05

d??pannage _31

d??pannage

CODES D???ERREUR

Des codes syst??me s???affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le probl??me rencontr?? par le s??che-linge.

Pour tout autre code non r??pertori?? ici, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).

32_ d??pannage

annexe

TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES

Les symboles suivants fournissent des conseils d???entretien des v??tements. Les ??tiquettes d???entretien des v??tements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au s??chage, au repassage et au nettoyage ?? sec, le cas ??ch??ant. L???utilisation de ces symboles garantit la coh??rence des informations entre les fabricants de v??tements (articles domestiques ou import??s). Respectez ces symboles d???entretien afin d???optimiser la dur??e de vie de votre linge et d?????viter les probl??mes de lavage.

** Les points repr??sentent la temp??rature appropri??e de l???eau de lavage. Les niveaux de temp??ratures sont : Chaude (41 ?? 52 ??C), Ti??de (29 ?? 41 ??C) et Froide (16 ?? 29 ??C). La temp??rature de l???eau de lavage doit ??tre d???au moins 16 ??C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.

annexe 06

annexe _33

annexe

PROTECTION DE L???ENVIRONNEMENT

Cet appareil a ??t?? fabriqu?? ?? partir de mat??riaux recyclables. Si vous d??cidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en mati??re d?????vacuation des d??chets. Coupez le cordon d???alimentation de fa??on ?? ce que l???appareil ne puisse pas ??tre raccord?? ?? une source ??lectrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas pi??g??s ?? l???int??rieur de l???appareil.

D??CLARATION DE CONFORMIT??

Cet appareil est conforme ?? la norme UL2158.

CARACT??RISTIQUES TECHNIQUES

C

D

A

B

34_ annexe

TABLEAU DES PROGRAMMES

annexe _35

garantie

SECHE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMIT??E ?? L???ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribu?? par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livr?? neuf, dans son emballage d???origine ?? l???acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout d??faut de fabrication relatif aux mat??riaux et ?? la qualit?? d???ex??cution, pour une p??riode de garantie limit??e de :

Un (1) an (pi??ces et main d?????uvre)

Cette garantie limit??e prend effet ?? la date originale d???achat. Elle ne s???applique qu???aux produits achet??s et utilis??s aux Etats-Unis.

Pour b??n??ficier de r??parations dans le cadre de la pr??sente garantie, l???acheteur doit contacter la soci??t?? SAMSUNG afin qu???elle d??termine l???origine du probl??me et une proc??dure de r??paration.

Les services de garantie peuvent ??tre pris en charge uniquement par un centre de service agr???? SAMSUNG.

Lors de la remise d???un produit d??fectueux ?? SAMSUNG ou ?? un centre de service agr???? SAMSUNG, l???acheteur est tenu de pr??senter le coupon d???achat d???origine ?? la demande des int??ress??s ?? titre de preuve d???achat. SAMSUNG s???engage ?? assurer un service de r??paration gratuit ?? domicile pendant la p??riode de garantie. Ce service est soumis ?? disponibilit?? sur le territoire des Etats-Unis.

Le service ?? domicile n???est pas disponible pour toutes les zones.

Pour b??n??ficier du service ?? domicile, l???appareil doit ??tre situ?? dans un emplacement accessible ?? notre personnel.

Si ce service n???est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre ?? sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agr????.

La soci??t?? SAMSUNG prendra en charge, ?? sa convenance, la r??paration, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipul?? dans les pr??sentes conditions et proc??dera au remplacement ou au reconditionnement des pi??ces ou des produits si ces derniers s???av??rent d??fectueux dans la limite de la p??riode de garantie mentionn??e pr??c??demment.

Toutes les pi??ces et tous les produits remplac??s deviennent la propri??t?? de SAMSUNG et doivent ??tre retourn??s ?? SAMSUNG.

La p??riode de garantie qui s???applique aux pi??ces et produits remplac??s est la p??riode restante de la garantie initiale ou une p??riode de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la p??riode la plus longue des deux p??riodes susmentionn??es s???applique.

Cette garantie limit??e couvre les vices de fabrication au niveau des pi??ces et de la main-d?????uvre survenant ?? la suite d???une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s???applique pas dans les cas suivants : tout dommage survenant au cours de l???exp??dition, de la livraison et de l???installation ; toute utilisation de l???appareil contraire au but auquel il ??tait destin?? ; tout num??ro de produit ou de s??rie effac?? ; tout dommage du rev??tement ext??rieur ou de l???aspect du produit ; tout dommage caus?? par un accident, une utilisation non conforme, une n??gligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d?????quipements, de syst??mes, d???appareils, de services, de pi??ces, de fournitures, d???accessoires, d???applications, d???installations, de r??parations, de c??blages externes ou de connecteurs non fournis ou autoris??s par SAMSUNG et susceptibles d???endommager ledit appareil

ou de nuire ?? son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne ??lectrique incorrecte ; tout r??glage effectu?? par l???acheteur et tout non-respect des consignes d???utilisation, d???entretien et de respect de l???environnement couvertes ou prescrites dans le pr??sent carnet d???entretien ; tout d??montage ou toute r??installation de l???appareil ; tout probl??me r??sultant d???une prolif??ration d???insectes nuisibles.

Cette garantie limit??e ne couvre pas les probl??mes r??sultant d???un courant, d???une tension ou d???une alimentation ??lectrique incorrects, ainsi que d???ampoules ??lectriques, de fusibles ou de c??blage inappropri??s. Elle ne couvre pas non plus le co??t des appels au service d???assistance pour obtenir des instructions ou la r??paration des erreurs d???installation.

SAMSUNG ne garantit pas que l???appareil sera exempt de tout probl??me ou qu???il fonctionnera sans interruption.

36_ garantie

SAUF EXCEPTION MENTIONN??E DANS LE PR??SENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE

GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT ?? CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S???Y LIMITER,

LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT?? MARCHANDE, DE CONTREFA??ON OU D???APTITUDE ?? UN

USAGE PARTICULIER.

AUCUNE GARANTIE, QU???ELLE SOIT DONN??E PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE

MORALE, NE POURRA ??TRE CONSID??R??E COMME UN ENGAGEMENT VIS-??-VIS DE SAMSUNG.

SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE B??N??FICES, DE MANQUE

?? GAGNER, D???INCAPACIT?? ?? R??ALISER DES ??CONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU

D???AUTRES DOMMAGES SP??CIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS R??SULTANT DE L???UTILISATION OU

D???UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D???UNE INCAPACIT?? ?? UTILISER CET APPAREIL,

QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQU??E POUR JUSTIFIER L???ASSERTION ET M??ME SI

SAMSUNG A ??T?? AVIS?? DE L?????VENTUALIT?? DE TELS DOMMAGES.

LES INDEMNIT??S FINANCI??RES EXIG??ES AUPR??S DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS

EXC??DER LE PRIX D???ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET ?? L???ORIGINE DES DOMMAGES

INVOQU??S.

SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L???ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES

ET TOUTES LES RESPONSABILIT??S EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES

??VENTUELLES INFLIG??S ?? L???ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET ?? TOUTE AUTRE PERSONNE

ET AUX BIENS DE CELLE-CI R??SULTANT DE L???UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE

L???APPAREIL OU DE L???INCAPACIT?? ?? L???UTILISER.

CETTE GARANTIE LIMIT??E N???EST VALABLE POUR PERSONNE D???AUTRE QUE L???ACHETEUR INITIAL DU

PRODUIT, N???EST PAS TRANSF??RABLE ET ??NONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

Certains ??tats n???autorisent pas les limitations de dur??e de garantie implicite, ou l???exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions sp??cifi??es ci-dessus ne s???appliquent pas. La pr??sente garantie vous octroie des droits sp??cifiques, ainsi que d???autres variant d???un ??tat ?? un autre.

Pour b??n??ficier d???un service d???assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG ?? l???adresse suivante :

SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC., Service client??le 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

garantie _37

QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?