Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces

PDP-S38

Operating Instructions Mode d???emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l???uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones

English

Thank you for buying this Pioneer product.

Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know how to make the most of its performance. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.

WARNING:

Handling the power cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

Wash hands after handling.

CAUTION

This product is designed exclusively for use with the Pioneer Plasma Display. For more information on compatibility, please consult with your nearest Pioneer authorized dealer or service center.

BEFORE USE

??The nominal impedance of this speaker system is 8 ohms.

??In order to prevent damage to the speaker system resulting from input overload, please observe the following precautions:

??Do not supply power to the speaker system in excess of the maximum permissable input. This can result in damage or a possible fire hazard.

??When connecting or disconnecting pin-plugs, be sure that amplifier power is OFF.

??When using a graphic equalizer to emphasize loud sounds of a high frequency range, do not use excessive amplifier volume.

??Do not force a low-powered amplifier to produce a loud volume of sound (the amplifier???s harmonic distortion will be increased, and you may damage the speaker).

??Please handle the speakers with sufficient care, as the grille net and the cabinet can become damaged or broken when they are subjected to strong external impacts.

??Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to the speakers may result in interference or color distortion. If this happens, distance the monitor from the speakers.

Installation

??Consult your dealer if you encounter any difficulties with this installation.

??Pioneer is not liable for any damage resulting from improper installation, improper use, modification, or natural disasters.

CHECKING THE ACCESSORIES

7Speaker Cable ??? 2

7Speakers Mounting Screw (M5 ??? 10 mm: Black) ??? 16

7Speaker Mounting Bracket

For LEFT-TOP

For LEFT-BOTTOM

For RIGHT-TOP

For RIGHT-BOTTOM

7Padding Strip ??? 2

(For Flush mounting)

When speakers are mounted Flush, they are affixed to the side of the speaker as a buffer.

7Operating Instructions ??? 1

There are two ways to mount these speakers, either Air mount or Flush mount.

7Air mount

There is a gap of air of about 15 mm between the speakers

and the display.

Speakers

7Flush mount

The speakers are direct against the display.

Speakers

CAUTION:

??Do not place force on the speakers??? front panel grille net, or stick your finger or other object into the front of the speaker, since you may damage the grille net or speaker unit itself.

??Do not use these speakers with anything other than the Plasma Display. Doing so may result in damage or fire.

2

English

??Do not lift up the display by the speakers. A speaker may come off, so carry the display by holding it by the bottom

English

Air mounting

Screw Holes for Air mounting (2 on outside)

Screw Holes for Air mounting (2 on outside)

Padding Strip

Where to position the padding strip

Place the speaker so its terminals (bottom) are facing you. (Example of right speaker)

3

English

3Screw an enclosed screw into the speaker mounting hole (lower of the

two) at the top, back of the display.

Do not tighten it all the way yet. Leave it loose, with about 5 mm left to tighten.

Speaker Mounting Hole

Top, Back of

Display

Top of Display

5 mm

Leave a space of about 5 mm

4Hang the speaker mounting bracket on the screw you installed at the top by passing the wide part over it and lowering into the slot; screw in the

lower screw temporarily.

After passing the wide part of the hole of the speaker mounting bracket (top) over the screw, lower the speaker onto it.

After passing the wide part of the hole over the screw, lower the speaker.

Tighten the bottom speaker mounting bracket to the display temporarily (one place bottom).

5Adjust the position of the speaker and then fix the upper and lower screws firmly.

6Tighten the two screws, at the top and bottom for each speaker (total of four screws), thus fixing the speakers to the display.

4

English

CONNECTION TO A PLASMA DISPLAY

CONNECTING THE SPEAKERS

1 Pass the speaker cables through the hole in the speaker mounting bracket. 2 Connect the speaker cables to the speaker.

3 Press the speaker cables into the groove of the bracket. 4 Connect the speaker cables to the display.

Speaker Terminal

2

Speaker Cable

English

1

3

Connecting your Speaker Cables (to the display)

Groove

Connecting your Speaker Cables (to the speaker)

Gray Line

Connect the cables correctly with respect to the polarity of the Plasma Display and the speaker terminals, that is, ?? cable to ?? terminals and ?? cable to ?? terminals. To do so, connect the cable with the gray line to the ?? terminals and the white cable to the ?? terminals.

Gray Line White White Gray Line

5

English

HOW TO ROURE CABLES

Speed clamps are included with the Plasma Display for tidying your cables and keeping extra cable length out of the way.

Attach speed clamps at the direction of the running cables.

*When the Pioneer stand, sold separately, is not used, use the two holes that are marked with arrows in the diagram ( ) as the holes for attaching speed clamps.

Using Speed Clamps

Wrap the speed clamp around the bundled cables and press B into hole A.

To remove a speed clamp, use pliers to twist it 90?? and then pull it out. (This may result in weakening or damaging the clamp.)

CABINET MAINTENANCE

??Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.

??When the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth moistened with water-diluted cleanser; then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners. They may damage the surface of the cabinet.

??Never use thinner, benzine, insecticide sprays and other chemicals on or near the cabinets, since these will corrode the surfaces.

??When a chemical cloth is used, read the cautions for the chemical cloth carefully.

SPECIFICATIONS

Cabinet: Bass-reflex type

Used speakers (two-way system):

Speaker Cable

??? Rear of Display

Speed Clamp

Speed

Speed ClampMounting Hole Clamp

Mounting Hole

NOTE:

Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements.

IMPORTANT NOTICE ??? RECORD THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBERS OF THIS EQUIPMENT BELOW.

THE NUMBERS ARE ON THE REAR.

MODEL NO.

SERIAL NO.

KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE USE.

D1-4-2-6-2_En

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.

Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

Published by Pioneer Corporation.

Copyright ?? 2005 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

6

English

English

7

Fran??ais

Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.

Veuillez lire attentivement toutes le mode d???emploi avant d???utiliser vos enceintes acoustiques de fa??on ?? pouvoir en tirer le meilleur profit. Apr??s lecture compl??te du livret d???instructions de fonctionnement, le ranger dans un endroit s??r afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin lors de l???utilisation des l???enceintes acoustiques.

ATTENTION

Ce produit est con??u exclusivement pour l???utilisation avec un ??cran plasma Pioneer. Pour de plus amples informations sur la compatibilit??, veuillez vous adresser au distributeur ou au centre de service Pioneer agr???? le plus proche.

AVANT USAGE

??L???imp??dance nominale de ces enceintes acoustiques est de 8 ???.

??Afin d?????viter d???endommager les enceintes acoustiques, suite ?? une surcharge ?? l???entr??e, veuillez observer les pr??cautions suivantes:

??Ne pas fournir aux enceintes une alimentation sup??rieure ?? la valeur maximale admise, sinon l???appareil risque d?????tre endommag?? ou un incendie pourrait ??clater.

??En connectant ou en d??connectant les fiches ?? plots, s???assurer que l???alimentation de l???amplificateur est coup??e.

??En utilisant un ??galisateur graphique pour accentuer les sons forts dans la plage des hautes fr??quences, ne pas r??gler l???amplificateur ?? un volume excessif.

??Ne pas contraindre un amplificateur de faible puissance ?? fonctionner ?? un volume sonore pouss?? (la distorsion harmonique de l???amplificateur sera accrue, ce qui risquerait d???endommager les enceintes).

??Manipuler les enceintes avec suffisamment de soin, car autrement, l???enjoliveur frontal et le coffret risqueraient d?????tre endommag??s ou hors d???usage en les soumettant ?? des chocs externes exag??r??s.

??Si un ??cran d???ordinateur ?? ??cran cathodique (CRT) ou un moniteur ?? ??cran cathodique (CRT) est plac?? ?? proximit?? des enceintes, il risque de pr??senter des interf??rences ou une d??naturation des couleurs. Dans ce cas, ??loignez le moniteur des enceintes.

Installation

??En cas de difficult??s, veuillez consulter votre revendeur.

??Pioneer ne saurait ??tre tenu responsable d???aucun dommage r??sultant d???une installation ou d???une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles.

V??RIFICATIONDESACCESSOIRES

7C??bles d???enceinte ??? 2

7Vis pour montage des enceintes (M5 ??? 10mm : Noires ) ??? 16

7Supports pour montage des enceintes

Pour c??t?? sup??rieur gauche

Pour c??t?? inf??rieur gauche

Pour c??t?? sup??rieur droit

Pour c??t?? inf??rieur droit

7Rubans de rembourrage ??? 2

(Pour montage ?? ras)

Quand les enceintes sont mont??es ?? ras, chacun des ces rubans doit ??tre coll?? sur le c??t?? d???une enceinte comme tampon.

7Mode d???emploi ??? 1

Il y a deux fa??ons de monter ces enceintes, montage ?? l?????cart ou montage ?? ras.

7Montage ?? l?????cart

Il y a un espace vide d???environ 15 mm entre les enceintes

et l?????cran.

Enceintes

7Montage ?? ras

Les enceintes sont contre l?????cran.

Enceintes

ATTENTION:

??N???appuyez pas sur la grille souple du panneau avant de l???enceinte et n???enfoncez pas le doigt ou un objet dans l???avant de l???enceinte, car ceci pourrait endommager la grille souple, voire le haut-parleur proprement dit.

??N???utilisez pas ces enceintes avec un produit autre qu???un ??cran plasma. Cela pourrait donner lieu ?? un endommagement ou ?? un incendie.

8

Support de montage d???enceinte
(Pour c??t?? sup??rieur droit) (Le petit trou s???utilise pour la fixation ?? la partie sup??rieure.)

FIXATION DES ENCEINTES ??

L?????CRAN PLASMA

Avertissement

Fran??ais

Montage ?? ras

Trous de vis pour montage ?? ras

(2 trous sur l???int??rieur)

Trous de vis pour montage ?? ras

(2 trous sur l???int??rieur)

1 Fixation des supports de montage aux enceintes

Il y a une enceinte gauche et une enceinte droite. Quand

Support de montage d???enceinte

(Pour c??t?? inf??rieur droit)

Fran??ais

Support de montage d???enceinte

(Pour c??t?? sup??rieur droit) (Le petit trou s???utilise pour la fixation ?? la partie sup??rieure.)

vous les montez, v??rifier l?????tiquette situ??e au dos pour les diff??rencier.

Il y a des supports de montage sup??rieur et inf??rieur pour chacune des enceintes gauche et droite. Avec les vis fournies, fixez les supports appropri??s au dos de chaque enceinte. (Voir l???illustration)

L???illustration repr??sente le montage de l???enceinte droite. L???enceinte gauche se monte de la m??me fa??on.

Montage ?? l?????cart

Trous de vis pour montage ?? l?????cart (2 trous sur l???ext??rieur)

Trous de vis pour montage ?? l?????cart

(2 trous sur l???ext??rieur)

Posez l???enceinte de mani??re que ses bornes (situ??es en bas) soient face ?? vous. (Exemple de l???enceinte droite)

2Si vous montez les enceintes ?? ras, collez le ruban de rembourrage sur le

c??t?? (c??t?? qui touche l?????cran).

Utilisez les rubans de rembourrage fournis pour prot??ger les enceintes quand vous les montez ?? ras. Enlevez le film de protection et collez le ruban sur le c??t?? de l???enceinte.

Ruban de rembourrage

Support de montage

d???enceinte

(Pour c??t?? inf??rieur droit)O?? positionner le ruban de rembourrage Posez l???enceinte de mani??re que ses bornes

(sutu??es en bas) soient face ?? vous. (Exemple de l???enceinte droite)

9

Fran??ais

3Vissez une des vis fournies dans le trou de fixation inf??rieur (il y a deux trous) se trouvant ?? la partie

sup??rieure du dos de l?????cran.

Ne serrez pas encore cette vis au maximum. Laissez un espace d???environ 5 mm.

5Ajustez la position de l???enceinte, puis serrez fermement les vis sup??rieures et inf??rieures.

6Montez deux autres vis, une en haut et une en bas (total de quatre vis), pour fixer l???enceinte ?? l?????cran.

Haut de l?????cran

5 mm

Laissez un espace d???environ 5 mm

4Accrochez le support de montage d???enceinte ?? cette vis en faisant passer la partie large du trou sur la t??te puis en l???abaissant; serrez alors

la vis inf??rieure provisoirement.

Apr??s avoir fait passer la partie large du trou du support de montage d???enceinte (sup??rieur) sur la vis, abaissez l???enceinte.

Apr??s avoir fait passer la partie large du trou sur la vis, abaissez l???enceinte.

Fixez provisoirement (un endroit, inf??rieur) le support de montage d???enceinte inf??rieur ?? l?????cran.

10

Fran??ais

CONNEXION ?? UN ??CRAN PLASMA

CONNEXION DES ENCEINTES

1 Faites passer le c??ble d???enceinte dans le trou du support de montage d???enceinte. 2 Connectez le c??ble ?? l???enceinte.

3 Ajustez le c??ble d???enceinte dans la rainure du support. 4 Connectez le c??ble d???enceinte ?? l?????cran.

Borne d???enceinte

2

C??ble d???enceinte

Fran??ais

1

3

Connexion des c??bles d???enceinte (?? l?????cran)

Rainure

Connexion des c??bles d???enceinte (aux enceintes)

Trait gris

Connectez les c??bles correctement par rapport ?? la polarit?? des bornes de l?????cran plasma et des enceintes, c???est-??-dire, c??bles ?? aux bornes ?? et c??bles ?? aux bornes ??. Pour ce faire, connectez le c??ble portant le trait gris aux bornes ?? et le c??ble blanc aux bornes ??.

Trait gris Blanc Blanc Trait gris

11

Fran??ais

COMMENT FAIRE CHEMINER

LES C??BLES

Des colliers rapides et des colliers ?? oeil sont fournis avec le syst??me pour permettre la mise en faisceau des c??bles. Apr??s avoir constitu?? les faisceaux de c??bles, proc??dez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer.

Fixez les colliers rapides sur le passage des c??bles install??s.

*Quand le support Pioneer, vendu s??par??ment, n???est pas utilis??, utilisez les deux trous indiqu??s par des fl??ches sur l???illustration ( ) pour la fixation des colliers rapides.

Utilisation de colliers rapides

Enroulez le collier autour des c??bles en faisceau puis enfoncez B dans le trou A.

Pour enlever un collier rapide, utilisez des pinces pour le tourner de 90?? puis le tirer vers l???ext??rieur. (Ceci peut affaiblir ou endommager le collier.)

ENTRETIEN DU COFFRET

??Utiliser un chiffon ?? polir ou un chiffon sec pour essuyer la poussi??re et ??liminer les salissures.

??Si le coffret est tr??s sale, le frotter avec un chiffon doux imbib?? de liquide ?? nettoyer dilu?? d???eau. Ensuite, essuyer ?? nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire ?? meuble ou de produits de nettoyage corrosifs. Ils risqueraient d???endommager la surface du coffret.

??Ne jamais utiliser non plus de diluant, de benzine, d???insecticides en vaporisateur et autres produits chimiques sur le coffret ou ?? proximit??, car ils risquent de corroder les surfaces.

??Si l???on utilise un chiffon chimique, lire et observer attentivement les pr??cautions ?? prendre pour son usage ad??quat.

SPECIFICATIONS

Coffret : Type bass-reflex

Haut-parleurs utilis??s (syst??me ?? double voie) :

C??ble d???enceinte

??? Dos de l?????cran

Trou de fixation de

Collier

Pi??ces accessoires (pour 2 enceintes)

...................................................... C??bles d???enceinte ??? 2

............................................................ Vis (M5 x 10) ??? 16

............................................................................ Support

Trou de fixationcollier rapiderapide de collier rapide

Sup??rieur gauche ??? 1 Inf??rieur gauche ??? 1 Sup??rieur droit ??? 1 Inf??rieur droit ??? 1

.............................................. Ruban de rembourrage ??? 2

.......................................................... Mode d'emploi ??? 1

REMARQUE:

Les sp??cifications et la finition sont susceptibles d?????tre modifi??es sans pr??avis en vue de l???am??lioration.

AVIS IMPORTANT ??? VEUILLEZ REPORTER CI-DESSOUS LES NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE DE L???EQUIPEMENT.

CES NUMEROS APPARAISSENT A L???ARRIERE.

N?? MODELE :

N?? SERIE :

VEUILLEZ CONSERVER CES NUMEROS EN VUE DE FUTURES UTILISATIONS.

Si vous souhaitez vous d??barrasser de cet appareil, ne le mettez pas ?? la poubelle avec vos ordures m??nag??res. Il existe un syst??me de collecte s??par?? pour les appareils ??lectroniques usag??s, qui doivent ??tre r??cup??r??s, trait??s et recycl??s conform??ment ?? la l??gislation.

Les habitants des 25 ??tats membres de l???UE, de Suisse et de Norv??ge peuvent retourner gratuitement leurs appareils ??lectroniques usag??s aux centres de collecte agr????s ou ?? un d??taillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionn??s ci-dessus, veuillez contacter les autorit??s locales pour savoir comment vous pouvez vous d??barrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous d??barrassez sont correctement r??cup??r??s, trait??s et recycl??s et pr??viendrez de cette fa??on les impacts n??fastes possibles sur l???environnement et la sant?? humaine.

Publication de Pioneer Corporation. ?? 2005 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction r??serv??s.

12

Deutsch

Wir danken Ihnen daf??r, dass Sie sich f??r ein Produkt von Pioneer entschieden haben.

Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer Lautsprecheranlage diese Anleitung aufmerksam durch, um die Vorz??ge des Systems optimal ausn??tzen zu k??nnen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung durchgelesen haben, bewahren Sie sie sorgf??ltig auf, um sich im Bedarfsfall jederzeit darauf beziehen zu k??nnen.

VORSICHT

Dieses Produkt ist f??r ausschlie??lichen Gebrauch mit dem Pioneer Plasma Display vorgesehen. Weitere Informationen zur Kompatibilit??t bringen Sie bitte bei Ihrem autorisierten Pioneer-H??ndler oder einer Pioneer-Kundendienststelle in Erfahrung.

VOR DER VERWENDUNG

??BERPR??FEN DES ZUBEH??RS

7Lautsprecherkabel ??? 2

7Lautsprecher-Befestigungsschraube (M5 x 10 mm: Schwartz) ??? 16

7Lautsprecherhalterung

F??r oben links

F??r unten links

??Die Nennimpedanz dieses Lautsprechersystems betr??gt 8 Ohm.

??Um eine Besch??digung des Lautsprechersystems durch ein zu starkes Eingangssignal zu vermeiden, m??ssen die folgenden Hinweise unbedingt beachtet werden:

??Keinesfalls die max. zul??ssige Belastbarkeit (Eingangspegel) der Lautsprecher ??berschreiten. Anderenfalls k??nnen Sch??den oder Brandgefahr resultieren.

??Vor dem Anschlie??en und Abziehen von Stiftsteckern muss die Stromversorgung zum Verst??rker unbedingt auf OFF gestellt werden.

??Wenn ein Graphik-Equalizer verwendet wird, um die T??ne im Hochfrequenzbereich zu verst??rken, darf die Lautst??rke des Verst??rkers nicht zu hoch eingestellt werden.

??Versuchen Sie nicht, hohe Lautst??rken ??ber einen Lautsprecher mit nicht ausreichender Kapazit??t wiederzugeben (dies f??hrt zu einer Verst??rkung des Klirrfaktors; au??erdem kann eine Besch??digung der Lautsprecher die Folge sein).

??Die Lautsprecher sind vorsichtig zu behandeln, da Ziergitter und Geh??use durch starke St????e und Ersch??tterungen verkratzt bzw. besch??digt werden k??nnen.

??Bei unzureichender Entfernung von CRT-Computer- Monitoren oder CRT-Monitoren k??nnen die Lautsprecher Bildrauschen oder Farbst??rungen verursachen. In diesem Fall die Entfernung zwischen Lautsprecher und Display vergr????ern.

Installation

??Wenn es bei dieser Installation zu Problemen kommen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren H??ndler.

??Pioneer haftet f??r keinerlei Sch??den, die sich auf falsche Installation, unsachgem????en Gebrauch, Modifikationen oder Naturkatastrophen zur??ckf??hren lassen.

F??r oben rechts

F??r unten rechts

7Zwischenstreifen ??? 2

(F??r b??ndige Montage)

Bei b??ndiger Montage werden die Streifen zur Polsterung an der Seite der Lautsprecher angebracht.

7Bedienungsanleitung ??? 1

Diese Lautsprecher k??nnen entweder distanziert oder b??ndig montiert werden.

7Versetzt Montage

Zwischen den Lautsprechern und dem Display entsteht ein Luftspalt von etwa 15 mm.

Lautsprecher

7B??ndige Montage

Die Lautsprecher werden direkt an das Display angesetzt.

Lautsprecher

VORSICHT:

????ben Sie keinen Druck auf die Frontverkleidung der Lautsprecher aus, und stecken Sie weder Finger noch andere spitze Gegenst??nde in die Frontverkleidung, da dies eine Besch??digung der Frontverkleidung oder des Lautsprechers selbst verursachen kann.

??Diese Lautsprecher d??rfen nur mit dem Plasma Display betrieben werden. Anderenfalls kann ein Schaden oder Brand verursacht werden.

Deutsch

13

Deutsch

BEFESTIGENDERLAUTSPRECHER

AM PLASMA DISPLAY

Warnung

??Montieren Sie das Plasma-Display vor Installation der Lautsprecher auf dem St??nder. Beziehen Sie sich hinsichtlich der Montage des St??nders auf die mitgelieferte Bedienungsanleitung.

??Verwenden Sie zur Befestigung der Lautsprecher nur die mitgelieferten Schrauben. Bei Gebrauch anderer als der mitgelieferten Schrauben k??nnen sich die Lautsprecher abl??sen und herunterfallen.

??Beim Befestigen der Lautsprecher ziehen Sie die Schrauben sicher an, sodass sie sich nicht lockern k??nnen.

??Heben Sie das Display nicht an den Lautsprechern an. Zum Tragen ist das Display stets an der Unterseite und am Griff zu halten, nicht an den Lautsprechern, da sich diese l??sen k??nnen.

??Wechseln zwischen b??ndiger und versetzter Montage: Nehmen Sie die Lautsprecherhalterungen von Lautsprechern und Display ab, und montieren Sie sie von Neuem.

B??ndige Montage

Schrauben??ffnungen f??r b??ndige Montage (2 an Innenseite)

Lautsprecherhalterungen (F??r unten rechts)

Schrauben??ffnungen f??r b??ndige Montage

(2 an Innenseite)

Lautsprecherhalterungen (F??r oben rechts)

(Die Halterung mit dem schmalen Teil dient zur Montage an der Oberseite.)

Lautsprecher

Linker und rechter Lautsprecher sind voneinander zu unterscheiden. Pr??fen Sie an der R??ckseite die Aufschrift, um eine Verwechslung auszuschlie??en.

Obere und untere Lautsprecherhalterungen sind sowohl f??r den linken als auch den rechten Lautsprecher zu unterscheiden. Bringen Sie die entsprechende Halterung oben und unten an der R??ckseite der Lautsprecher mithilfe der mitgelieferten Schauben an. (Siehe Abbildung)

In der Abbildung ist die Montage des rechten Lautsprechers gezeigt. Der linke Lautsprecher wird auf gleiche Weise montiert.

Versetzt Montage Schrauben??ffnungen f??r versetzt Montage

Platzieren Sie den Lautsprecher so, dass dessen Klemmen (Unterseite) nach vorne weisen. (Beispiel f??r rechten Lautsprecher)

2Bei b??ndiger Montage der Lautsprecher bringen Sie den Zwischenstreifen an der Seite der Lautsprecher an (an der Seite, die

das Display ber??hrt).

Verwenden Sie die mitgelieferten Zwischenstreifen zur Polsterung bei b??ndiger Montage. Ziehen Sie die Schutzfolie ab, und bringen Sie die Streifen an der Seite der Lautsprecher an.

Zwischenstreifen

Schrauben??ffnungen f??r versetzt Montage

(2 an Au??enseite)

(2 an Au??enseite)

Lautsprecherhalterungen (F??r unten rechts)

Lautsprecherhalterungen

(F??r oben rechts)Zwischenstreifen-Anbringposition (Die Halterung mit dem

schmalen Teil dient zur Montage an der Oberseite.)

Platzieren Sie den Lautsprecher so, dass dessen Klemmen (Unterseite) nach vorne weisen. (Beispiel f??r rechten Lautsprecher)

14

Oberseite des Displays

5 mm

Deutsch

Lassen Sie ein Spiel von etwa 5 mm

4H??ngen Sie die Lautsprecherhalterung an der soeben an der Oberseite eingedrehten Schraube ein, indem Sie den breiten Teil ??ber die Schraube f??hren und Sie die Halterung in der Nut absenken; drehen Sie die untere

Schraube provisorisch ein.

Nachdem Sie den breiten Teil der ??ffnung der Lautsprecherhalterung (oben) ??ber die Schraube gef??hrt haben, senken Sie den Lautsprecher darauf ab.

Nachdem Sie den breiten Teil der ??ffnung ??ber die Schraube gef??hrt haben, senken Sie den Lautsprecher ab.

Befestigen Sie die untere Lautsprecherhalterung provisorisch am Display (eine Stelle, untere).

15

Deutsch

ANSCHLUSS AN EIN PLASMA DISPLAY

ANSCHLIE??EN DER LAUTSPRECHER

1 F??hren Sie die Lautsprecherkabel durch die ??ffnung in der Lautsprecher-Montagehalterung. 2 Schlie??en Sie Ihre Lautsprecherkabel an den Lautsprecher an.

3 Dr??cken Sie das Lautsprecherkabel in die Nut der Halterung. 4 Schlie??en Sie Ihre Lautsprecherkabel an das Display an.

Lautsprecherklemme

Lautsprecherkabel

2

1

3

Anschlie??en der Lautsprecherkabel (an Display)

Nut

Anschlie??en der Lautsprecherkabel (an Lautsprecher)

Grauer Faden

Schlie??en Sie die Kabel richtig bez??glich der Polarit??t des Plasma Displays und der Lautsprecherklemmen an, d.h. Pluskabel ?? an positive Klemmen ?? und Minuskabel ?? an negative Klemmen ?? . Es gilt: Kabel mit grauem Faden an Plus ?? , wei??es Kabel an Minus ?? .

Grauer Faden Wei?? Wei?? Grauer Faden

Wei??

Dr??cken Sie den Hebel, f??hren Sie das Ende des Lautsprecherkabels in die ??ffnung ein, und lassen Sie den Hebel dann los.

Achten Sie beim Anschluss auf die Polarit??t der Lautsprecherklemmen. (Das Kabel mit dem grauen Faden ist das Pluskabel ?? )

Warnung

Wenn Sie das Lautsprecherkabel zu weit einf??hren, sodass die Isolierung die Lautsprecherklemme ber??hrt, erhalten Sie unter Umst??nden keine Klangwiedergabe.

??Dr??cken Sie den Hebel und f??hren Sie das Ende des Kabels ein.

??Durch Loslassen des Hebels wird das Lautsprecherkabel festgeklemmt.

4

16

Deutsch

VERLEGUNG DER KABEL

Das Plasma-Display wird mit Schnellklemmen geliefert, um die Kabel zu b??ndeln und zu verhindern, dass zu lange Kabel st??ren.

Bringen Sie Schnellklemmen in Kabellaufrichtung an.

*Bei Nichtgebrauch des als Sonderzubeh??r erh??ltlichen Pioneer- Gestells verwenden Sie zum Anbringen der Schnellklemmen die beiden in der Abbildung mit Pfeilen ( ) markierten ??ffnungen.

Gebrauch von Schnellklemmen

Winden Sie die Schnellklemme um das Kabelb??ndel und dr??cken Sie B in die ??ffnung A.

Zum Abnehmen einer Schnellklemme drehen Sie sie mit einer Zange um 90??, und ziehen Sie sie dann ab. (Dies kann zu einer Schw??chung oder Besch??digung der Klemme f??hren.)

Lautsprecherkabel

???R??ckseite des Displays

Befestigungs??ffnung Schnellklemme Befestigungs??ffnung f??r Schnellklemme

f??r Schnellklemme

PFLEGE DES GEH??USES

??Zum Abwischen von Staub und Verschmutzung kann ein Poliertuch oder ein trockener Lappen verwendet werden.

??Wenn das Geh??use stark verschmutzt ist, kann es mit einem weichen, mit verd??nntem Haushaltsreiniger angefeuchteten Lappen ges??ubert und dann mit einem trockenen Lappen abgewischt werden. Keine M??belpolitur oder Reinigungsmittel verwenden, da diese Mittel die Oberfl??che des Geh??uses besch??digen k??nnen.

??Niemals Verd??nner, Benzol, Insektensprays oder andere Chemikalien am oder in der N??he des Geh??uses verwenden, da hierdurch die Oberfl??che besch??digt wird.

??Vor der Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs unbedingt die Vorsichtshinweise sorgf??ltig durchlesen.

TECHNISCHE DATEN

Geh??use: Bassreflextyp

Verwendete Lautsprecher (Zweiweg-System):

Woofer (f??r tiefe Frequenzen)

Zubeh??rteile (f??r 2 Lautsprecher)

..................................................... Lautsprecherkabel ??? 2

................................................. Schraube (M5 x 10) ??? 16

......................................................................... Halterung

Oben links ??? 1

Unten links ??? 1

Oben rechts ??? 1

Unten rechts ??? 1

....................................................... Zwischenstreifen ??? 2

................................................. Bedienungsanleitung ??? 1

HINWEIS:

Die technischen Daten und das Design k??nnen aus Gr??nden der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ank??ndigung ge??ndert werden.

Deutsch

Wichtiger Hinweis! ??? Notieren Sie unten die Modellnummer sowie die Seriennummer der Einheit. Sie finden diese Nummern auf deren R??ckseite.

Modellnummer:

Seriennummer:

Verwahren Sie diese Nummern f??r den Fall, dass Sie sie k??nftig brauchen.

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gew??hnlichen Haushaltsabf??llen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem f??r gebrauchte elektronische Produkte, ??ber das die richtige Behandlung, R??ckgewinnung und Wiederverwertung gem???? der bestehenden Gesetzgebung gew??hrleistet wird.

Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen k??nnen ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zur??ckgeben oder aber an einen H??ndler zur??ckgeben (wenn sie ein ??hnliches neues Produkt kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den L??ndern, die oben nicht aufgef??hrt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die ??rtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, R??ckgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so

m??gliche negative Einfl??sse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

Ver??ffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich gesch??tzt ?? 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

17

Italiano

Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni per l???uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo delle sue prestazioni. Conservare poi il manuale in un luogo sicuro per ogni eventuale futura necessit??.

ATTENZIONE

Questi accessori devono essere utilizzati esclusivamente con gli schermi al plasma di Pioneer. Per maggiori informazioni sulla loro compatibilit?? al proprio schermo si raccomanda di rivolgersi al pi?? vicino rivenditore o centro di riparazioni Pioneer autorizzato.

PRIMA DELL???USO

??L???impedenza nominale di questo sistema di altoparlanti ?? 8 ohm.

??Per evitare danni al sistema di altoparlanti dovuti a un sovraccarico d???ingresso, osservare le seguenti precauzioni:

??Fornire al circuito degli altoparlanti un'alimentazione che non superi il livello massimo d'ingresso consentito. In caso contrario, sussiste il pericolo di danni e di un eventuale incendio.

??Prima di procedere al collegamento o al distacco degli spinotti, verificare che l???alimentazione elettrica dell???amplificatore sia spenta (OFF).

??Se si utilizza un equalizzatore grafico per enfatizzare i suoni alti della gamma di frequenze alte, non aumentare troppo il volume dell???amplificatore.

??Non forzare un amplificatore dotato di bassi a produrre volumi di suono alti (la distorsione armonica dell???amplificatore potrebbe aumentare, e gli altoparlanti potrebbero subire danni).

??Si prega di maneggiare con cura gli altoparlanti; la griglia di schermo e la cassa esterna possono danneggiarsi o rompersi se sottoposte a colpi esterni molto forti.

??Sistemando il video di un computer a tubo catodico (CRT) o un monitor a tubo catodico (CRT) vicino agli altoparlanti

??possibile che si verifichino delle interferenze o delle alterazioni di colore. Se ci?? si dovesse verificare, distanziare il monitor dagli altoparlanti.

Installazione

??In caso di difficolt?? con questa installazione rivolgetevi al vostro rivenditore.

??Pioneer non accetta alcuna responsabilit?? per gli eventuali danni causati da un???installazione non corretta, da un uso non corretto, da modifiche apportate o da distrastri naturali.

VERIFICA DELLE PARTI FORNITE

7Cavo dell???altoparlante ??? 2

7Viti (M5 ??? 10mm : Nero) per il montaggio degli altoparlanti ??? 16

7Staffa per il montaggio degli altoparlanti

Installazione a sinistra in alto

Installazione a sinistra in basso

Installazione a destra in alto

Installazione a destra in basso

7 Striscetta isolante ??? 2

(per il montaggio degli altoparlanti a contatto (in posizione allineata)

Quando s???installano gli altoparlanti a contatto con lo schermo, essi risultano fissati direttamente ai lati dello schermo con le striscette isolanti frapposte.

7 Istruzioni per l???uso ??? 1

Questi altoparlanti possono essere installati in due modi diversi: montaggio in posizione libera e montaggio in posizione allineata.

7Montaggio in posizione libera

Tra lo schermo e gli altoparlanti permane uno spazio d???aria

di circa 15 mm.

Altoparlanti

7Montaggio in posizione allineata

Gli altoparlanti vanno direttamente a contatto con lo

schermo. Altoparlanti

ATTENZIONE:

??Non esercitare forti pressioni sulla rete a griglia del pannello anteriore degli altoparlanti, e non inserire le dita o altri oggetti nel lato anteriore degli altoparlanti. Tali azioni potrebbero causare danni alla rete a griglia o agli altoparlanti stessi.

??Questi altoparlanti possono essere installati esclusivamente sullo schermo al plasma. Installandoli in modo diverso essi si potrebbero danneggiare oppure potrebbero dar luogo a incendi.

18

MONTAGGIO DEGLI ALTOPARLANTI

SULLO SCHERMO AL PLASMA

Avvertimento

Italiano

Montaggio in posizione allineata

Fori per le viti di montaggio in posizione allineata

(2 dall???interno)

Fori per le viti di montaggio in posizione allineata

(2 dall???interno)

1 Attacco delle staffe di montaggio agli altoparlanti

Allo schermo si applicano l???altoparlante destro e

Staffe per il montaggio degli altoparlanti

(Per l???installazione a destra in basso)

Staffe per il montaggio degli altoparlanti

(Per l???installazione a destra in alto) (Il solco superficiale va impiegato per l???installazione in alto.)

Applicare l???altoparlante mantenendone i terminali (in posizione inferiore) rivolti in avanti. (Esempio relativo all???altoparlante destro)

l???altoparlante sinistro. Durante la fase di montaggio si raccomanda pertanto di controllarne l???etichetta posteriore, in modo da collocarli sullo schermo in modo corretto.

Sia l???altoparlante di destra sia quello di sinistra sono provvisti di staffe di montaggio superiore e inferiore. Utilizzando le viti fornite in dotazione, fissare al lato posteriore degli altoparlanti,.sia superiormente sia inferiormente, la staffa pi?? appropriata. (Vedere il disegno)

Il disegno illustra il montaggio dell???altoparlante destro. Il montaggio dell???altoparlante sinistro avviene esattamente allo stesso modo.

Montaggio in posizione libera

striscetta isolante.

Le striscette isolanti fornite in dotazione hanno lo scopo di isolare gli altoparlanti dallo schermo quando si sceglie il montaggio a contatto. Rimuovere la pellicola protettiva dalle striscette ed applicarle quindi al lato degli altoparlanti.

Striscetta isolante

Fori per le viti di montaggio in posizione libera

(2 dall???esterno)

Fori per le viti di montaggio in posizione libera

(2 dall???esterno)

Staffe per il montaggio degli altoparlanti

(Per l???installazione a destra in basso)

Applicare l???altoparlante mantenendone i terminali (in posizione inferiore) rivolti in avanti. (Esempio relativo all???altoparlante destro)

19

Italiano

3Inserire una vite nel foro di montaggio dell???altoparlante (il pi?? basso tra i due) situato sul lato

posteriore-superiore dello schermo.

Non serrare ancora la vite. Per il momento ?? infatti necessario lasciarla allentata di circa 5 mm.

5Regolare la posizione dell???altoparlante e procedere poi a stringere saldamente le due viti, superiore ed inferiore.

Foro di montaggio dell???altoparlante

Lato posteriore- superiore dello schermo

Lato superiore dello schermo

5 mm

Lasciare uno spazio di circa 5 mm

4Appendere la staffa di montaggio alla vite appena inserita, facendovi passare sopra la parte allargata del foro e facendola quindi scendere nella fessura; avvitare provvisoriamente la vite inferiore.

Fare passare sulla vite la parte allargata del foro ricavato nella staffa di montaggio (superiore) e farvi quindi scendere l???altoparlante.

L???altoparlante deve essere lasciato scendere sulla vite dopo averne fatto scorrere il foro sulla testa della stessa.

Avvitare provvisoriamente allo schermo la parte inferiore della staffa di montaggio dell???altoparlante (in un punto, inferiore).

20

Italiano

COLLEGAMENTO ALLO SCHERMO AL PLASMA

COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI

1Fate scorrere i cavi dell???altoparlante nel foro ricavato nella relativa staffa di montaggio.

2 Collegate i cavi all???altoparlante.

3 Premete il cavo nella scanalatura ricavata sulla staffa.

4 Collegate i cavi dell???altoparlante allo schermo.

Terminale dell???altoparlante

2

Cavo dell???altoparlante

3

1

Scanalatura

Collegamento (agli altoparlanti) del cavo degli altoparlanti

Riga grigia

Bianco

Premete la levetta, inserite nel foro l???estremit?? del cavo dell???altoparlante e quindi rilasciate la levetta stessa.

Durante il collegamento ?? necessario porre attenzione alla polarit?? dei terminali degli altoparlanti. (La riga grigia identifica il terminale positivo)

Collegamento (allo schermo) del cavo degli altoparlanti

I cavi devono essere collegati correttamente allo schermo al plasma rispettando le polarit?? dello stesso e quelle dei terminali degli altoparlanti, vale a dire cavo ?? ai terminali ?? e cavo ?? ai terminali ??. Pi?? precisamente, collegate il cavo provvisto della striscia grigia ai terminali ?? e il cavo bianco ai terminali ??.

Riga grigia BiancoBiancoRiga grigia

?? Premere la linguetta ed inserire l???estremit?? del cavo.

?? Quando si rilascia la linguetta il cavo rimane bloccato nel terminale.

Italiano

21

Italiano

POSA DEI CAV

Il pannello al plasma ha in dotazione le fascette di chiusura rapida per mantenere uniti i cavi in modo che la loro lunghezza residua non risulti d???ingombro.

Fissare le fascette di chiusura rapida nella direzione di scorrimento dei cavi.

*Qualora non si utilizzi il supporto opzionale di Pioneer, come fori per le fascette di chiusura rapida utilizzare i due marcati con la freccia in figura ( ) .

Utilizzo delle fascette di chiusura rapida

Avvolgere la fascetta di chiusura rapida attorno ai cavi inserendo e quindi premendo B in A.

Per rimuovere le fascette di chiusura rapida ?? sufficiente torcerle di 90?? con una pinzetta e quindi estrarle. (In tal modo, tuttavia, le fascette si possono indebolire o danneggiare.)

Cavo dell???altoparlante

??? Lato posteriore dello schermo

MANUTENZIONE DELLA CASSA

ESTERNA

??Per togliere sporco e polvere utilizzare un panno per lucidare o un normale panno asciutto.

??Se la cassa esterna ?? molto sporca, pulirla con un panno morbido bagnato con acqua e detergente, quindi passare di nuovo un panno asciutto. Non utilizzare cera per mobili o detersivi. Potrebbero danneggiare la superficie della cassa esterna.

??Non usare mai diluenti, benzina, insetticidi spray e altri prodotti chimici sulla cassa esterna o nelle vicinanze. Questi prodotti sono corrosivi.

??In caso di uso di panni chimici, leggere attentamente le avvertenze per il loro uso.

DATI TECNICI

Cassa esterna : Tipo Bass-reflex

Altoparlanti utilizzati (sistema a due vie) :

Parti accessorie (per 2 altoparlanti)

................................................. Cavo dell???altoparlanti ??? 2

........................................................... Vite (M5 x 10) ???16

............................................................................... Staffe Sinistra in alto ??? 1 Sinistra in basso ??? 1 Destra in alto ??? 1 Destra in basso ??? 1

...................................................... Striscetta isolante ??? 2

..................................................... Istruzioni per l???uso ??? 1

NOTA:

I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza preavviso, a seguito di ulteriori miglioramenti del prodotto.

AVVERTENZA IMPORTANTE ??? SCRIVETE QUI SOTTO IL NUMERO DI MODELLO E DI SERIE DI QUESTO APPARECCHIO.

I NUMERI SI TROVANO SUL RETRO.

MODELLO N.

SERIE N.

CONSERVATE QUESTI NUMERI PER L???USO FUTURO.

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformit?? alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.

I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell???UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorit?? locali per il corretto metodo di smaltimento.

In questo modo, si ?? sicuri che il proprio prodotto eliminato subir?? il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull???ambiente e sulla vita dell???uomo.

Pubblicato da Pioneer Corporation.

Copyright ?? 2005 Pioneer Corporation.

Tutti i diritti riservati.

22

Nederlands

Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product.

Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u later nog het een en ander wilt nalezen bijvoorbeeld na een verhuizing of dergelijk.

PAS OP

Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met het Pioneer plasmascherm. Voor meer informatie omtrent compatibiliteit met andere producten dient u uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer dealer of service-centrum te raadplegen.

ALVORENS GEBRUIK

??De nominale impedantie van dit luidsprekersysteem is 8 Ohm.

??Voorkom beschadiging van het luidsprekersysteem door overbelasting en let derhalve op de volgende punten:

??De stroomtoevoer naar het luidsprekersysteem mag de maximaal toelaatbare ingangsstroom niet overschrijden. Dit kan schade of brandgevaar veroorzaken.

??Zorg dat de spanning van de versterker is uitgeschakeld alvorens de kabels van het luidsprekersysteem aan te sluiten of te ontkoppelen.

??Bij gebruik van een grafische equalizer voor het versterken van de tonen van het hoge frequentiebereik, mag het volume van de versterker niet te hoog zijn ingesteld.

??Probeer niet met een laag-vermogen versterker geluid met een overmatig hoog volume weer te geven (de harmonische vervorming van de versterker zal anders verhogen en u zou het luidsprekersysteem kunnen beschadigen.)

??Wees uitermate voorzichtig met de luidsprekers. Het rooster en de behuizing zouden kunnen worden beschadigd wanneer het luidsprekersysteem aan schokken of stoten onderhevig wordt gesteld.

??Wanneer u een CRT computerbeeldscherm of CRT- scherm dicht bij de luidsprekers plaatst, kan dit beeldstoringen of kleurvervorming veroorzaken. Plaats in dat geval het scherm op een grotere afstand van de luidsprekers.

CONTROLEREN MEEGELEVERDE

ACCESSOIRES

7Luidsprekerkabel ??? 2

7Montageschroef luidspreker (M5 ??? 10 mm: Zwart) ??? 16

7Luidsprekermontagebeugel

Voor linksboven

Voor linksonder

Voor rechtsboven

Voor rechtsonder

7Kussenstrip ??? 2

(Voor vlakke montage)

Deze worden als buffer aan de zijkant van de luidsprekers bevestigd wanneer de luidsprekers vlak worden gemonteerd.

7Gebruiksaanwijzing ??? 1

Er zijn twee manieren om deze luidsprekers te bevestigen, namelijk Afstaand of Vlak.

7Afstaande montage

Er blijft een ruimte van ongeveer 15 mm open tussen de luidsprekers en het scherm.

Luidsprekers

7 Vlakke montage

De luidsprekers worden direct tegen het scherm aan gemonteerd.

Luidsprekers

Nederlands

Installatie

??Raadpleeg uw dealer als u problemen ondervindt tijdens de installatie.

??Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid als gevolg van

onjuiste installatie, onjuist gebruik, wijziging of natuurrampen.

PAS OP:

?? Oefen geen druk uit op het voorpaneelrooster van de luidspreker en steek ook niet uw vinger of een voorwerp in de voorkant van de luidspreker, want anders is het mogelijk dat u het voorpaneelrooster of de luidspreker beschadigt.

?? Gebruik deze luidsprekers niet met andere apparatuur dan met het plasmascherm. Dit kan uw apparatuur beschadigen of zelfs leiden tot brand.

23

Nederlands

MONTEREN VAN DE

LUIDSPREKERS AAN UW

PLASMASCHERM

Waarschuwing

??Bevestig het plasmascherm aan de voet v????r u de luidsprekers monteert. Zie de gebruiksaanwijzing van de voet voor informatie over de montage van de voet.

??Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de luidsprekers te monteren. Als u andere dan de meegeleverde schroeven gebruikt, kunnen de luidsprekers los komen en vallen.

??Let bij het monteren van de luidsprekers op dat u de schroeven goed vast draait zodat ze niet vanzelf los kunnen komen.

??Til het scherm in geen geval aan de luidsprekers op. Hierdoor zou er een luidspreker los kunnen raken, dus draag het scherm uitsluitend aan de handgreep en de onderkant.

??Als u wilt veranderen van vlakke naar afstaande montage of omgekeerd:

Verwijder de luidsprekermontagebeugels van de luidsprekers en van het scherm en monteer ze opnieuw van het begin af aan.

1 Bevestigen van de montagebeugels aan de luidsprekers

Er is een linker en een rechter luidspreker. Wanneer u ze gaat monteren, kunt u aan het label op de achterkant zien of u de goede heeft.

Er zijn zowel voor de linker als voor de rechter luidspreker montage beugels voor de onder- en de bovenkant. Bevestig de juiste beugel aan de bovenkant achterop de luidsprekers met behulp van de meegeleverde schroeven. (Zie afbeelding)

Op de afbeelding wordt de montage van de rechter luidspreker getoond. Maak de linker luidspreker op dezelfde manier vast.

Schroefgaten voor afstaande montage

(2 aan buitenzijde)

Vlakke montage

Schroefgaten voor vlakke montage (2 aan binnenzijde)

Schroefgaten voor vlakke montage (2 aan binnenzijde)

Luidsprekermontagebeugels (Voor rechtsboven)

(De smalle sleuf is

bedoeld voor montage Luidsprekermontagebeugels aan de bovenkant.) (Voor rechtsonder)

Plaats de luidspreker zo, dat de aansluitingen (onderkant) naar u toe wijzen. (Voorbeeld: rechter luidspreker)

2Wanneer u de luidsprekers vlak wilt monteren, dient u de aan de binnenrand (waar de luidspreker het scherm raakt) van de luidsprekers de

kussenstrips te bevestigen.

Gebruik de meegeleverde kussenstrips als buffer tussen de luidsprekers en het scherm bij vlakke montage. Haal de beschermlaag eraf en bevestig de strip aan de juiste zijkant van de luidspreker.

Kussenstrip

Luidsprekermontagebeugels (Voor rechtsonder)

Luidsprekermontagebeugels

(Voor rechtsboven)Waar u de kussenstrips moet bevestigen (De smalle sleuf is

bedoeld voor montage aan de bovenkant.)

Plaats de luidspreker zo, dat de aansluitingen (onderkant) naar u toe wijzen. (Voorbeeld: rechter luidspreker)

24

Nederlands

3Schroef ????n van de meegeleverde schroeven in het schroefgat (onderste van de twee) bovenaan de

achterkant van het scherm.

Draai deze schroef nog niet helemaal vast. Laat het nog een beetje los, met nog ongeveer 5 mm speelruimte.

Bovenkant van het scherm

5 mm

Laat een speelruimte van ongeveer 5 mm over

4Hang de luidsprekermontagebeugel aan de schroef die bovenaan heeft ingedraaid door het brede gedeelte ervan over de schroef te brengen en vervolgens naar beneden in de sleuf te laten zakken; schroef de onderste

schroef nu provisorisch vast.

Nadat u het brede deel van het gat in de luidsprekermontagebeugel (boven) over de schroef heeft gedaan, kunt u de luidspreker erop laten zakken.

Laat de luidspreker zakken nadat het brede deel van het gat over de schroef heen is gegaan.

Draai de onderste luidsprekermontagebeugel provisorisch vast aan het scherm (????n plek, onderste).

5Stel de positie van de luidspreker af en draai dan de bovenste en de onderste schroef stevig vast.

6Draai de twee schroeven, zowel boven- als onderaan beide luidsprekers (in totaal dus vier schroeven) vast om de luidsprekers vast te zetten aan het scherm.

Nederlands

25

Nederlands

AANSLUITEN OP EEN PLASMASCHERM

AANSLUITEN VAN DE LUIDSPREKERS

1 Leid de luidsprekerkabels door het gat in de montagebeugel voor de luidspreker. 2 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.

3 Druk de luidsprekerkabel in de groef van de beugel. 4 Sluit uw luidsprekerkabels aan op het scherm.

Luidspreker-aansluiting

Luidsprekerkabel

2

1

3

Aansluiten van de luidsprekerkabels (op het scherm)

Groef

Aansluiten van de luidsprekerkabels (op de luidspreker)

Grijze streep

Wit

Druk op de hendel, steek het uiteinde van de luidsprekerkabel in het gat en laat de hendel weer los.

Let op de polariteit van de luidspreker-aansluitingen wanneer u de verbindingen maakt. (De grijze streep hoort bij de ?? aansluiting.)

Waarschuwing

Als u de luidsprekerkabel te ver naar binnen steekt zodat de isolatie in contact komt met de luidspreker-aansluiting, is het mogelijk dat er geen geluid geproduceerd wordt.

Sluit de kabels op de juiste manier aan wat betreft de polariteit,zowelophetPlasmaschermalsbijdeluidspreker- aansluitingen, dat wil zeggen met de ?? draad naar de ?? aansluiting en de ?? draad naar de ?? aansluiting. Om dit makkelijker te maken, dient u de draad met de grijze streep te verbinden met de ?? aansluitingen en de witte draad met de ?? aansluitingen.

Grijze streep Wit Wit Grijze streep

?? Druk op het hendeltje en steek het uiteinde van de kabel erin.

??Wanneer u het hendeltje loslaat, zal de luidsprekerdraad worden vastgeklemd.

4

26

Nederlands

LEIDEN VAN DE BEDRADING

Bij het plasmascherm worden snelklemmen geleverd waarmee u de kabels netjes kunt leiden en overbodige kabellengten kunt bundelen.

Houd bij het bevestigen van de snelklemmen rekening met de richting waar de bedrading heen moet.

*Wanneer u geen gebruik maakt van de los verkrijgbare Pioneer standaard, kunt u de twee op de afbeelding met pijlen ( ) gemarkeerde gaatjes gebruiken om de snelklemmen in te bevestigen.

Gebruiken van snelklemmen

Leid de snelklem rond de samengebundelde bedrading en druk B in gat A.

Om een snelklem te verwijderen, dient u deze met een tang 90?? te draaien en dan uit elkaar te trekken. (De klem kan hierdoor beschadigd of verzwakt raken.)

ONDERHOUDVANDEBEHUIZING

??Veeg stof en vuil met een poetsdoek of droge, schone doek van de behuizing.

??Bevochtig een zachte doek in een oplossing van water en een neutraal reinigingsmiddel en wring de doek goed uit voor het verwijderen van hardnekkige vlekken. Veeg na met een droge doek. Gebruik geen meubelwas of andere reinigingsmiddelen daar deze de behuizing aan kunnen tasten.

??Gebruik beslist geen thinner, benzine, insectensprays en andere chemische middelen op of in de buurt van de behuizing daar dit soort middelen de behuizing aantast.

??Bij gebruik van een chemische doek moet u alvorens gebruik de aanwijzingen goed lezen en controleren of deze doek voor dit systeem geschikt is.

TECHNISCHE GEGEVENS

Behuizing: Type basreflex

Luidsprekers (tweewegsysteem):

Luidsprekerkabel

???Achterkant van het

scherm

Bevestigingsgat Bevestigingsgatsnelklem snelklem

Snelklem

Bijgeleverde onderdelen (voor 2 luidsprekers)

....................................................... Luidsprekerkabel ??? 2

............................................... Schroeven (M5 ??? 10) x 16

.............................................................................. Beugel Linksboven??? 1 Linksonder ??? 1 Rechtsboven ??? 1 Rechtsonder ??? 1

................................................................ Kussenstrip ??? 2

.................................................... Gebruiksaanwijzing ??? 1

OPMERKING:

Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

Nederlands

Bewaar deze nummers voor later gebruik.

Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.

In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.

Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright ?? 2005 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

27

Espa??ol

Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.

Lea completamente estas instrucciones de operaci??n antes de usar su sistema de altavoces de modo que sepa c??mo obtener el m??ximo rendimiento. Despu??s de haber finalizado la lectura del manual de instrucciones de operaci??n, gu??rdelo en un lugar seguro. De esta manera podr?? saber d??nde est??, en caso de que desee referirse al mismo si algo no est?? claro mientras se est?? usando el sistema de altavoces.

PRECAUCI??N

Este producto est?? dise??ado exclusivamente para uso con la pantalla plasma de Pioneer. Para m??s informaci??n sobre la compatibilidad, consulte su distribuidor Pioneer autorizado o un centro de servicio.

ANTES DE USAR

??La impedancia nominal del sistema de altavoces es 8 ohmios.

??Para evitar da??os al sistema de altavoces de una sobrecarga de entrada, tenga en cuenta las precauciones siguientes:

??No suministre alimentaci??n al sistema de altavoces excediendo de la m??xima entrada permisible. Esto podr??a dar lugar a da??os en el sistema o riesgo de incendio.

??Cuando conecte o desconecte los enchufes de clavija, cerci??rese de que la alimentaci??n del amplificador se encuentra desactivada (OFF).

??Cuando se usa un ecualizador gr??fico para enfatizar los sonidos de una gama de frecuencia alta, no utilice un volumen excesivo del amplificador.

??No fuerce un amplificador de baja potencia para producir un volumen sonoro de sonido (la distorsi??n arm??nica del amplificador aumentar??, y podr??a da??ar los altavoces).

??Manipule los altavoces con mucho cuidado, ya que la red de rejilla y el gabinete pueden da??arse o romperse cuando se encuentran sujetos a fuertes impactos externos.

??Si coloca una pantalla de ordenador de tubo cat??dicos (CRT) o un monitor de tubo cat??dicos (CRT) cerca de los altavoces, podr??an producirse interferencias o distorsiones del color. Si se produjera esta circunstancia, aleje el monitor de los altavoces.

COMPROBACI??N DE LOS

ACCESORIOS

7Cable de altavoz ??? 2

7Tornillo de montaje de altavoz (M5 ??? 10 mm: Negro) ??? 16

7M??nsula de montaje de altavoz

Para izquierda superior

Para izquierda inferior

Para derecha superior

Para derecha inferior

7Tira de acolchado ??? 2

(Para montaje empotrado)

Cuando se montan los altavoces empotrados, se los fijan al lado del altavoz como un amortiguador.

7Manual de instrucciones ??? 1

Hay dos maneras de montar los altavoces: montaje separado y montaje empotrado.

7Montaje separado

Hay un huelgo de aire de aproximadamente 15 mm entre

los altavoces y la pantalla. Altavoz

7Montaje empotrado

Los altavoces est??n en contacto directo con la pantalla.

Altavoz

Instalaci??n

??Si experimentara alguna dificultad con la instalaci??n, consulte a su distribuidor.

??Pioneer no se responsabiliza de ning??n da??o que pudiera derivarse de una instalaci??n incorrecta, un uso inadecuado, la realizaci??n de modificaciones o cat??strofes naturales.

PRECAUCI??N:

??No ejerza fuerza en la malla de la rejilla del panel frontal de los altavoces ni empuje con el dedo ni con ning??n objeto la parte frontal de los altavoces, porque podr??a da??ar la malla de la rejilla o el altavoz en s??.

??No utilice estos altavoces con ning??n otro tipo de pantalla de plasma. Esto puede resultar en da??os o incendios.

28

??Antes de acoplar los altavoces, instale la pantalla de plasma sobre su pedestal. Vea el Manual de instrucciones

Agujeros para tornillo para el montaje separado

(2 en el exterior)

Espa??ol

M??nsulas de montaje de altavoz (Para derecha inferior)

M??nsulas de montaje de altavoz

(Para derecha superior)

(La ranura se utiliza paraUbicaci??n para la tira de acolchado montaje en la parte

superior.)

Coloque el altavoz de modo que sus terminales (parte inferior) miren usted. (Ejemplo de altavoz derecho)

29

Espa??ol

3Atornille un tornillo incluido en el agujero para montaje de altavoz (inferior de los dos) en la parte superior,

en la parte posterior de la pantalla.

No apri??telo completamente todav??a. D??jelo flojo, con aproximadamente 5 mm para apretar.

Agujero de montaje de

Parte superior de la pantalla

5 mm

Deje un espacio de aproximadamente 5 mm

4Cuelgue la m??nsula de montaje de altavoz en el tornillo que ha instalado en la parte superior, pasando la parte ancha sobre ello y baj??ndola en la ranura; luego, atornille el tornillo inferior temporalmente.

5Ajuste la posici??n del altavoz y fije con seguridad los tornillos superior e inferior.

6Apriete los dos tornillos, en la parte superior y en la parte inferior de cada altavoz (total de cuatro tornillos), fijando as?? los altavoces en la pantalla.

Despu??s de pasar la parte ancha del agujero de la m??nsula de montaje de altavoz (parte superior) sobre el tornillo, baje el altavoz sobre ella.

Despu??s de pasar la parte ancha del agujero sobre el tornillo, baje el altavoz.

Apriete la m??nsula de montaje de altavoz inferior en la pantalla temporalmente (un punto, inferior).

30

Espa??ol

CONEXI??N A UNA PANTALLA DE PLASMA

CONEXI??N DE LOS ALTAVOCES

1 Pase los cables de altavoz a trav??s del orificio en la m??nsula de montaje de altavoz. 2 Conecte los cables de altavoz al altavoz.

3 Presione el cable de altavoz en la ranura de la m??nsula. 4 Conexi??n de los cables de altavoz a la pantalla.

Terminal de altavoz

Cable de altavoz

2

1

3

Conexi??n de los cables de altavoz (a la pantalla)

Ranura

Conexi??n de los cables de altavoz (al altavoz)

L??nea gris

Conecte los cables siguiendo las polaridades correctas de la pantalla de plasma y de los terminales de altavoz, o sea, cable ?? a los terminales ?? y cable ?? a los terminales ?? . Para hacerlo, conecte el cable con la l??nea gris a los terminales ?? y el cable blanco a los terminales ?? .

L??nea gris BlancoBlancoL??nea gris

sujeta el cable de altavoz.

Preste atenci??n a la polaridad de los terminales de altavoz al efectuar las conexiones. (La l??nea gris representa el terminal ?? )

Espa??ol

31

Espa??ol

C??MO DIRECCIONAR LOS

CABLES

La pantalla de plasma viene acompa??ada de abrazaderas r??pidas que permiten mantener los cables ordenados y guardar la longitud de cable sobrante.

Fije las abrazaderas r??pidas velocidad en la direcci??n de los cables portantes.

*Cuando no utilice el soporte Pioneer, vendido separadamente, utilice los dos agujeros marcados con las flechas en el diagrama ( ) como los agujeros para fijaci??n de las abrazaderas r??pidas.

Utilizaci??n de las abrazaderas r??pidas

Enrolle la abrazadera r??pida alrededor de los cables agrupados y pulse B en el agujero A.

Para sacar una abrazadera r??pida, utilice alicates para torcerla 90?? y luego t??rela. (Esto puede provocar la debilidad o deterioro de la abrazadera.)

Cable de altavoz

???Parte posterior de la

pantalla

Abrazadera

Agujero de montaje de Agujero de montaje r??pida de abrazadera r??pida

abrazadera r??pida

MANTENIMIENTO DEL GABINETE

??Para quitar la suciedad y el polro utilice un pa??o de limpieza o pa??o seco.

??Cuando la superficie est?? muy sucia, limpie con un pa??o embebido en alg??n agente limpiador neutro diluido cinco o seis veces en agua, exprima bien, y luego vuelva a limpiar con un pa??o seco. No utilice ceras o agentes limpiadores para muebles.

??No utilice diluyentes, bencinas, rociadores de insecticidas ni otros agentes qu??micos sobre o cerca de esta unidad, ya que puede corroer las superficies.

??Cuando se usa un pa??o qu??mico, lea las instrucciones para el cuidado del pa??o qu??mico.

ESPECIFICACIONES

Caja ac??stica: Tipo reflejo de bajos Altavoces usados (sistema de dos v??as):

Altavoz de graves (para los sonidos graves)

Partes accesorias (para los dos altavoces)

......................................................... Cable de altavoz x 2

.................................................... Tornillo (M5 ??? 10) ??? 16

........................................................................... M??nsula Izquierda superior ??? 1 Izquierda inferior ??? 1 Derecha superior??? 1 Derecha inferior??? 1

....................................................... Tira de acolchado ??? 2

........................................... Manual de instrucciones ??? 1

NOTA:

Las especificaciones y dise??o est??n sujetos a posibles cambios sin previo aviso, con el objeto de mejoras en el producto.

AVISO IMPORTANTE ??? ANOTE M??S ABAJO EL N??MERO DE MODELO Y EL N??MERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO.

LOS ENCONTRAR?? DETALLADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL MISMO.

N.?? DE MODELO

N.?? DE SERIE

GUARDE ESTOS N??MEROS PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislaci??n vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electr??nicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperaci??n y reciclado.

Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electr??nicos usados en las instalaciones de recolecci??n previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los pa??ses que no se han mencionado en el p??rrafo anterior, p??ngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el m??todo de eliminaci??n correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurar?? de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperaci??n y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

Publicado por Pioneer Corporation.

Copyright ?? 2005 Pioneer Corporation.

Todos los derechos reservados.

32

??????

????????????????????????????????????

??????

???????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????

????????????

??????????????????????????????????????8??????

????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????

??????????????????????????CRT???????????????CRT????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????

??????

?????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????

7 ????????????????????? (M5 x 10 mm?????????) x 16

7 ?????????????????????

???????????????

???????????????

???????????????

???????????????

7 ????????? x 2 (????????????????????????)

???????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????

7 ??????????????? x 1

?????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????

7????????????

???????????????????????????????????? 15mm ????????????

?????????

7?????????????????? ????????????????????????????????????

?????????

??????

?????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????

33

??????

??????????????????????????????????????????

??????

???????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????

??????????????????

??????????????????????????????

(?????? 2 ???)

??????????????????????????????

(?????? 2 ???)

?????????????????????

1 ?????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????(????????????)

????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????

????????????

2??????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????? (???????????????????????? ???)???

????????????????????? (???????????????)

????????????????????? (???????????????) (??????????????????????????????)

34

????????? 5 mm ?????????

4 ??????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????? ?????????

???????????????????????? (??????) ????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????

?????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ??????

???????????????????????? ???????????????????????? ????????? (???????????? ?????????)???

??????

35

??????

????????????????????????

???????????????

1 ?????????????????????????????????????????????????????????

2 ????????????????????????????????????

3 ?????????????????????????????????????????????

4 ????????????????????????????????????

???????????????

1

3

????????????????????? (????????????)

??????

????????????????????? (????????????)

?????? ??????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????

??????????????????????????????????????????(?????????????????? ?? ??????)

??????

????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????? ??????????? ?????????????????????? ????? ???????????????????????????????????????????????? ?? ????????? ??????????????????????????? ???????????

???????????? ?????? ?????? ????????????

?? ???????????????????????????????????? ?? ????????????????????????????????????

??????????????????

4

36

?????????????????????????????????????????????????????? B ?????? A ??????

?????????????????????????????????????????????????????? ??????90???????????????????????(????????????????????? ????????????????????????)

???????????????

??????????????????

??????

????????? x 1 ????????? x 1 ????????? x 1

.................................... ????????? x 2

................................ ??????????????? x 1

?????????

?????????????????????????????????????????????????????????????????????

??????

?????????????????? ????????2005???????????? ????????????

37

AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS

Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer's subsidiaries (regional service headquarters) listed below:

PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations.

AMERICA

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

CUSTOMER SUPPORT DIVISION

P.O. BOX 1760, LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A.

EUROPE

PIONEER EUROPE NV

EUROPEAN SERVICE DIVISION

HAVEN 1087, KEETBERGLAAN 1, B-9120 MELSELE, BELGIUM

ASEAN

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

SERVICE DEPARTMENT

253, ALEXANDRA ROAD #04-01 SINGAPORE 159936

JAPAN AND OTHERS

PIONEER CORPORATION (HEAD OFFICE)

CUSTOMER SUPPORT CENTER

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654 JAPAN

S022_En

Published by Pioneer Corporation

Copyright ?? 2005 Pioneer Corporation

All rights reserved