A3.610 Acoustic Fusion/MMS316

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

5.1 Channel Flat Panel Speaker System

AC
Polarized Plug

SAFETY INSTRUCTIONS:

English

For US/Canada only

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.

1.Read these instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2.Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.

3.Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow all instructions - All operating and use instructions should be followed.

5.Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc.

6.Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only recommended by the manufacturer.

7.Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not block any of the ventilation openings.

For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. Match wide blade of plug to wide slot, fully insert. A

grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particulary at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

Important notes for users in the U.K.

2

R Q

English

T

S

German French

U V

Italian

WX

Y

IllIllustration A

Polish Finish Swedish Dutch Spanish

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

(Illustration page 3)

Explanation

5

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

Installation (Illustration page 6)

Polish Finish Swedish Dutch

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

1

Connecting to a 5.1 channel soundcard (or a DVD player with built in 5.1 channel decoder - cable not included)

1. Connect the 9 pin mini DIN jack to the speaker system and the 3 mini stereo jacks to the soundcard.

Connecting External Stereo Sources (cables not included)

2. Connect the mini stereo jack to a source such as an MP3 player headphone jack.

3. Connect the RCA stereo jacks to a source such as a TV.

Satellite Speaker Connection

4. Connect the center satellite speaker to CENTER. (DIN jack)

5. Connect the center satellite speaker to CENTER.

(3.5 mm stereo jack)

6. Connect the rear right satellite speaker to REAR

RIGHT.

7. Connect the rear left satellite speaker to REAR

LEFT.

8. Connect the front right satellite speaker to FRONT

RIGHT.

9. Connect the front left satellite speaker to FRONT

LEFT.

Power Connection

10. Connect the fixed mains power code to the AC outlet.

6

For more information on cable and connection to different devices see www.philips.com/sound

Switch on (and switch off as well) the speaker system using the standby button on the remote control.

Tune the speaker system using the speaker settings at the remote control.

NOTE !

Do not insert the power plug into the AC outlet until all the connections are made!

Safety

?? Do not expose the speakers to excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. If fluid spills into the speakers, disconnect any connections immediately and let the speakers dry before reusing them.

?? You may clean the speakers with a soft, slightly dampened lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive effect.

?? If the speakers do not operate, disconnect them from the power supply. Wait a few seconds before reconnecting them to the power supply.

?? If your intentions are not to use the speaker system for a longer period of time - for example, you???re going on a vacation - it is recommended to switch off the system completely and not to leave it in standby mode.

Speaker Placement ???

General

?? Placing speakers behind curtains, furniture, or any other objects will reduce the treble response, thus reducing the stereo effect significantly.

?? Each room has different acoustic characteristics and the placement possibilities are often limited. You can find the best position for your speakers by experimenting. In general, the speakers should be placed as symmetrical as possible in the room.

Front Satellite Speakers (figure a)

?? The front left and right satellite speaker play stereo music and the off-screen sounds of video playback.

?? These satellites should be placed to the sides of your TV.

?? Viewed from the listener???s position, the satellite speaker connected to Front Left at the subwoofer should be on the left side, and the satellite speaker connected to Front Right at the subwoofer should be on the right side.

?? The best stereo effect is obtained when the two front satellite speakers and the listener form an equilateral triangle.

?? The optimum height for these speakers is when they are placed at ear height (while seated).

Center Satellite Speaker (figure b)

?? The center satellite speaker provides the on-screen effects and dialog in Dolby Digital / Dolby Surround.

?? It should be placed as close to the center of your TV as possible (e.g. underneath or on top of your TV).

?? It should be directed at the listener???s ear level while seated.

Surround Satellite Speakers (figure c)

?? The surround left and right satellite speaker provide the surround effects in Dolby Digital / Dolby Surround ?? These satellites may be placed in any convenient sites alongside the listener, even sites slightly forward the

listener???s position.

?? The surround satellite speakers do not have to be at exactly the same height as the front satellite speakers.

?? Viewed from the listener???s position, the satellite speaker connected to Rear Left at the subwoofer should be on the left side, and the satellite speaker connected to Rear Right at the subwoofer should be on the right side.

?? If you have side walls close to your listening position, good placement for your surround satellites is slightly behind your position and slightly above ear level.

Subwoofer (figure d)

?? The subwoofer???s optimum place is on the floor close to the wall. The closer it is to the corner, the stronger the maximum bass output.

?? The subwoofer is not magnetically shielded, so position it at least 0.5 meter from the TV.

7

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

Branchement des c??bles

(voir illustration B)

Entr??es

1. INPUT 1 : 5.1 canaux

C??ble mini DIN ?? 9 broches ?? connecter ?? une source audio-vid??o ?? 5.1 canaux.

2. INPUT 2 : canal st??r??o

Prise st??r??o 3,5 mm ?? connecter ?? une source audio-vid??o st??r??o

3. INPUT 3 : canal st??r??o

2 prises RCA ?? connecter ?? une source audio-vid??o st??r??o.

Sorties

4. CENTER

Pour la connexion de l???enceinte satellite centrale. (prise DIN)

5. CENTER

Pour la connexion de l???enceinte satellite centrale (prise st??r??o 3,5mm)

6. REAR RIGHT

Pour la connexion de l???enceinte satellite arri??re droite.

7. REAR LEFT

Pour la connexion de l???enceinte satellite arri??re gauche.

8. FRONT RIGHT

Pour la connexion de l???enceinte satellite avant droite.

9. FRONT LEFT

Pour la connexion de l???enceinte satellite avant gauche.

10. AC MAIN

C??ble d???alimentation ?? brancher sur une prise CA.

11.BOUTON D???ALIMENTATION

Permet de mettre le syst??me sous et hors tension. Mettez le syst??me hors tension si vous comptez ne pas l???utiliser pendant longtemps afin de r??duire la consommation d?????nergie.

4/12/02, 6:30 PM
9 Portuguese
Danish Norwegian Russian Turkish
N???exposez pas les enceintes ?? une chaleur excessive (provoqu??e par une installation de chauffage ou par les rayons directs du soleil). Pour diminuer le risque d???incendie ou de choc ??lectrique, n???exposez pas ce mat??riel ?? la pluie ni ?? l???humidit??. Si du liquide devait ??tre renvers?? sur les enceintes, d??branchez imm??diatement tous les connecteurs et laissez s??cher les enceintes avant de les r??utiliser.
Pour nettoyer les enceintes, utilisez un chiffon doux non pelucheux, l??g??rement humide. N???utilisez pas de produits de nettoyage, car ils pourraient avoir un effet corrosif.
Si les enceintes ne fonctionnent pas, d??branchez-les de la prise secteur. Attendez quelques secondes et rebranchez-les ensuite.
Si vous n???envisagez pas d???utiliser le syst??me d???enceintes pendant un certain temps - vacances, par exemple - il est recommand?? de mettre le syst??me compl??tement hors tension et de ne surtout pas le laisser en mode veille.
Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Installation (Illustration page 9)

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Branchez sur une carte son 5.1 canaux (ou sur un lecteur de DVD dot?? d???un d??codeur int??gr?? 5.1 canaux ??? c??ble non inclus)

1. Branchez la prise mini DIN ?? 9 broches sur le syst??me d???enceintes, ainsi que les 3 prises mini st??r??o sur la carte son.

Branchement des sources st??r??o externes (c??ble non inclus)

2 Branchez le mini connecteur st??r??o par exemple sur une prise casque de lecteur MP3.

3 Branchez les connecteurs jacks RCA st??r??o par exemple sur un t??l??viseur.

Branchement des enceintes satellites

4 Branchez l???enceinte satellite centrale sur CENTER. (prise DIN)

5 Branchez l???enceinte satellite centrale sur CENTER. (prise st??r??o 3,5 mm)

6 Branchez l???enceinte satellite arri??re droite sur REAR

RIGHT.

7 Branchez. l???enceinte satellite arri??re gauche sur

REAR LEFT

8 Branchez l???enceinte satellite avant droite sur FRONT

RIGHT.

9 Branchez .l???enceinte satellite avant gauche sur

FRONT LEFT

Branchement de l???alimentation

10 Branchez le cordon d???alimentation sur la sortie CA.

Mettez le syst??me d???enceintes sous tension (st ??galement horstension) en vous servant de la touchestandby sur la t??l??commande du lecteur DVD. Accordez le syst??me d???enceintes en vous servant de la touche de r??glage des enceintes sur la t??l??commande.

REMARQUE !

N???introduisez pas la fiche secteur dans la sortie CA tant que tous les branchements n???ont pas ??t?? effectu??s !

??S??curit??

??

??

??

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

Mise en place des enceintes

Conseils g??n??raux

?? Le fait de disposer les enceintes derri??re les rideaux, les meubles, ou tout autre objet diminuera la r??ponse des tonalit??s aigu??s, entra??nant une r??duction consid??rable de l???effet st??r??o.

?? Chaque pi??ce a des caract??ristiques acoustiques diff??rentes et les possibilit??s de mise en place sont souvent limit??es. C???est en faisant des essais que vous trouverez la mise en place id??ale pour vos enceintes. D???une mani??re g??n??rale, elles doivent ??tre plac??es sym??triquement dans la pi??ce.

Enceintes satellite avant (figure a)

?? Les enceintes satellite avant gauche et droite reproduisent la musique st??r??o, ainsi que les sons hors champ de la vid??o.

?? Ces enceintes doivent ??tre dispos??es de part et d???autre du t??l??viseur.

?? Vue depuis la position d?????coute, l???enceinte satellite branch??e sur Front Left du subwoofer doit ??tre plac??e ?? gauche. L???enceinte satellite branch??e sur Front Right du subwoofer doit quant ?? elle ??tre plac??e ?? droite.

?? Vous obtiendrez le meilleur effet st??r??o si les deux enceintes satellite avant et l???auditeur forment un triangle ??quilat??ral.

?? La hauteur id??ale pour ces enceintes est obtenue lorsqu???elles se trouvent au niveau des oreilles de l???auditeur (assis).

Enceinte satellite centrale (figure b)

?? L???enceinte satellite centrale reproduit les effets hors champ et les dialogues en Dolby Digital / Dolby Surround.

?? Elle doit ??tre plac??e aussi pr??s que possible du centre du t??l??viseur (par exemple en dessous ou au-dessus).

?? Elle doit ??tre orient??e en direction des oreilles de l???auditeur assis.

Enceintes satellite Surround (figure c)

?? Les enceintes satellite Surround gauche et droite reproduisent les effets sonores en Dolby Digital / Dolby Surround.

?? Ces enceintes peuvent ??tre dispos??es n???importe o?? pr??s de l???auditeur, m??me l??g??rement en avant par rapport ?? ce dernier.

?? Les enceintes satellite Surround ne doivent pas se trouver forc??ment ?? la m??me hauteur que les enceintes satellite avant.

?? Vue depuis la position d?????coute, l???enceinte satellite branch??e sur Rear Left du subwoofer doit ??tre plac??e ?? gauche. L???enceinte satellite branch??e sur Rear Right du subwoofer doit quant ?? elle ??tre plac??e ?? droite.

?? Si votre position d?????coute est ?? proximit?? de murs lat??raux, il est conseill?? de disposer les enceintes satellite Surround l??g??rement derri??re vous et juste au-dessus de vos oreilles.

Subwoofer (figure d)

?? La disposition optimale du subwoofer est sur le sol, pr??s du mur. Plus il est pr??s du coin, plus la reproduction maximale des graves sera puissante.

?? Lesubwoofernedisposepasdeblindagemagn??tique.Ilconvient donc de le placer ?? au moins 0,5 m??tre du t??l??viseur.

10

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Danish Norwegian Russian Turkish

Installation (Abbildung Seite 12)

5 6 7 8 9 10 11

F??r weitere Informationen zu Kabeln und Anschl??ssen an verschiedene Ger??te siehe

www.philips.com/sound

Die Lautsprecheranlage mit Hilfe der Taste Standby auf der Fernbedienung einschalten (und wieder ausschalten).

Die Lautsprecheranlage mit Hilfe der Lautsprechereinstellfunktionen auf der Fernbedienung einstellen.

ACHTUNG !

Den Netzstecker nicht an die Steckdose anschlie??en, bevor s??mtliche Verbindungen hergestellt worden sind!

Sicherheit

??Setzen Sie die Lautsprecher niemals ??berm????iger Hitze (von Heizk??rpern oder direkter Sonneneinstrahlung) aus. Zur Vermeidung von Brandgefahr oder elektrischen Schl??gen diese Ger??te vor Regen oder Feuchtigkeit sch??tzen. Wenn Fl??ssigkeit in das Innere der Lautsprecher gelangt, unverz??glich alle Verbindungen trennen und die Lautsprecher trocknen lassen, bevor sie

??wieder benutzt werden.

Sie k??nnen die Lautsprecher mit einem leicht angefeuchteten, weichen und fusselfreien Tuch reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsfl??ssigkeiten, da diese die

??Oberfl??che angreifen k??nnen.

Wenn die Lautsprecher nicht benutzt werden, sollten Sie die Anlage vom Netz trennen. Warten Sie einige

??Sekunden, bevor Sie sie wieder an das Netz anschlie??en. Wenn Sie die Anlage voraussichtlich l??ngere Zeit nicht benutzen, zum Beispiel, wenn Sie in Urlaub fahren, empfiehlt es sich, die Anlage vollkommen auszuschalten und nicht im Standby-Modus zu lassen.

Lautsprecheraufstellung

Allgemeines

?? Die Aufstellung von Lautsprechern hinter Vorh??ngen, M??beln oder anderen Gegenst??nden verringert die Hochtonwiedergabe, wodurch die Stereowirkung erheblich beeintr??chtigt wird.

?? Jeder Raum besitzt eigene akustische Eigenschaften und die Aufstellungsm??glichkeiten sind h??ufig eingeschr??nkt. Die beste Aufstellung der Lautsprecher l??sst sich durch Experimentieren herausfinden. Im Allgemeinen sollten die Lautsprecher m??glichst symmetrisch im Raum aufgestellt werden.

Front-Satellitenlautsprecher (Abbildung a)

?? Der linke und rechte Frontlautsprecher dienen zur Wiedergabe von Stereo-Musik und Hintergrundger??uschen bei der Videowiedergabe.

?? Diese Satelliten sollten auf beiden Seiten des Fernsehger??tes aufgestellt werden.

?? Vom H??rer aus gesehen sollte sich der an Front Links angeschlossene Satellitenlautsprecher links vom Subwoofer befinden, und der Satellitenlautsprecher an Front Rechts sollte sich rechts vom Subwoofer befinden.

?? Der beste Stereoeffekt wird erzielt, wenn die beiden Front- Satellitenlautsprecher und der H??rer ein gleichschenkliges Dreieck bilden.

?? Die optimale H??he f??r diese Lautsprecher ist die Ohrh??he des H??rers (im Sitzen).

Center-Satellitenlautsprecher (Abbildung b)

?? Der Center-Satellitenlautsprecher dient zur Wiedergabe der Ger??uscheffekte und Dialoge in Dolby Digital / Dolby Surround.

?? Er sollte m??glichst nahe zur Mitte des Fernsehger??ts aufgestellt werden. (z.B. unter oder auf dem Fernsehger??t).

?? Er sollte auf die Ohrh??he des H??rers im Sitzen ausgerichtet sein.

Surround- Satellitenlautsprecher (Abbildung c)

?? Der linke und rechte Surround-Satellitenlautsprecher geben die Surroundeffekte in Dolby Digital / Dolby Surround wieder.

?? Diese Satellitenlautsprecher k??nnen an jedem geeigneten Ort neben dem H??rer, soger ein wenig vor der H??rposition aufgestellt werden.

?? Die Surround-Satellitenlautsprecher m??ssen nicht genau in der gleichen H??he wie die Front-Satellitenlautsprecher aufgestellt werden.

?? Vom H??rer aus gesehen sollte sich der an Effekt Links angeschlossene Satellitenlautsprecher links vom Subwoofer befinden, und der Satellitenlautsprecher an Effekt Rechts sollte sich rechts vom Subwoofer befinden.

?? Wenn sich W??nde nahe der H??rposition befinden, empfiehlt es sich, die Surround-Satellitenlautsprecher ein wenig hinter der H??rposition und ??ber de Ohrh??he anzuordnen.

Subwoofer (Abbildung d)

?? Der optimale Ort f??r den Subwoofer befindet sich am Boden nahe der Wand. Je n??her er sich in der Ecke befindet, desto st??rker ist die maximale Tieftonwiedergabe.

?? Der Subwoofer ist nicht magnetisch abgeschirmt, so dass er mindestens 0,5 Meter vom Fernsehger??t entfernt aufgestellt werden sollte.

Abbildung a:

Abbildung b:

Abbildung c:

Abbildung d:

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Descrizione dei collegamenti dei cavi

(vedere illustrazione B)

Ingressi

1. INPUT 1 : canali 5.1

Cavo mini DIN a 9 pin per collegare una sorgente audio video a 5.1 canali.

2. INPUT 2 : CANALE STEREO

Jack stereo 3,5 mm per collegare una sorgente audio video stereo

3. INPUT 3 : CANALE STEREO

2 x jack RCA per collegare una sorgente audio video stereo.

Uscita

4.CENTRALE

Per collegare il satellite centrale. (jack DIN)

5.CENTRALE

Per collegare il satellite centrale. (jack stereo 3,5 mm)

6.POSTERIORE DESTRO

Per collegare il satellite posteriore destro.

7.POSTERIORE SINISTRO

Per collegare il satellite posteriore sinistro.

8.ANTERIORE DESTRO

Per collegare il satellite anteriore destro.

9.ANTERIORE SINISTRO

Per collegare il satellite anteriore sinistro.

10.ALIMENTAZIONE IN c.a.

Cavo di alimentazione da inserire nella presa in corrente alternata

11.PULSANTE DI ACCENSIONE

Attiva/disattiva l???alimentazione del sistema. Spostare su off (spegnimento) se si prevede di non utilizzare il sistema per lunghi periodi, riducendo cos?? il consumo di corrente.

15 Portuguese

Installazione (Illustrazione a pagina 15)

1

Collegamento a una scheda audio a 5.1 canali (o a un lettore DVD con decoder a 5.1 canali integrato ??? non incluso)

1.Collegare il jack mini DIN a 9 pin al sistema casse e i 3 mini jack stereo alla scheda audio.

Collegamento di sorgenti stereo esterne (cavi non inclusi)

2Collegare il mini jack stereo a una sorgente, ad esempio al connettore cuffie di un lettore MP3.

3Collegare i jack stereo RCA a una sorgente, ad esempio a un televisore.

Collegamento satellite

4Collegare il satellite centrale a CENTER (CENTRALE). (jack DIN)

5Collegare il satellite centrale a CENTER (CENTRALE) (jack stereo 3,5 mm)

6Collegare il satellite posteriore destro a REAR RIGHT

(POSTERIORE DESTRO).

7Collegare il satellite posteriore sinistro a REAR LEFT

(POSTERIORE SINISTRO).

8Collegare il satellite anteriore destro a FRONT RIGHT

(ANTERIORE DESTRO).

9Collegare il satellite anteriore sinistro a FRONT LEFT

(ANTERIORE SINISTRO).

Collegamento alimentazione

10Collegare il cavo di alimentazione fisso alla presa in c.a..

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

Posizione degli altoparlanti

Regole generali

?? Non posizionare gli altoparlanti dietro tende, mobili o altri oggetti, poich?? altrimenti si rischia di compromettere la risposta dei toni alti e si riduce nettamente l???effetto stereo.

?? Ogni stanza ha differenti caratteristiche acustiche e spesso le possibilit?? di posizionamento sono limitate. Per individuare la posizione ottimale per gli altoparlanti, si consiglia di fare delle prove. In linea generale, posizionare le casse nella stanza nel modo pi?? simmetrico possibile.

Altoparlanti satellite frontali (figura a)

?? I satelliti frontali di sinistra e destra riproducono la musica in stereo e l???audio off-screen della riproduzione video.

?? Si consiglia di posizionare questi satelliti ai lati del televisore.

?? Guardando dalla posizione dell???ascoltatore, il satellite collegato a Anteriore Sinistro del subwoofer deve es- sere posizionato sul lato sinistro mentre il satellite col- legato a Anteriore Destro al subwoofer deve essere sul lato destro.

?? I1 migliore effetto stereo si ottiene quando i due satel- liti anteriori e l???ascoltatore formano un triangolo equi- latero.

?? L???altezza ottimale di queste casse ?? raggiunta quando vengono posizionate al livello dell???orecchio dell???ascoltatore (seduto).

Altoparlante satellite centrale (figura b)

?? I1 satellite centrale fornisce gli effetti on-screen e il dialogo in Dolby Digital / Dolby Surround.

?? Si consiglia di posizionarlo quanto pi?? possibile vicino al centro del televisore (ad esempio, sotto o sopra il televisore).

?? Si consiglia di orientare questo altoparlante al livello dell???orecchio dell???ascoltatore seduto.

Altoparlanti satellite surround (figura c)

?? I satelliti surround di sinistra e destra forniscono gli effetti surround in Dolby Digital / Dolby Surround

?? Questi satelliti possono essere posizionati in qualsiasi punto comodo accanto all???ascoltatore, anche leggermente pi?? avanti rispetto alla posizione di quest???ultimo.

?? I satelliti surround non devono essere necessariamente alla stessa altezza dei satelliti frontali.

?? Guardando dalla posizione dell???ascoltatore, il satellite collegato a Posteriore Sinistro del subwoofer deve essere sul lato sinistro, mentre il satellite collegato a Posteriore Destro del subwoofer deve essere sul lato destro.

?? Se vicino della posizione di ascolto sono presenti pa- reti laterali, una buona posizione per i satelliti surround ?? leggermente dietro la propria posizione e poco so- pra il livello dell???orecchio.

Subwoofer (figura d)

?? La posizione ottimale per il subwoofer ?? sul pavimento accanto al muro. Quanto pi?? vicino ?? all???angolo, tanto maggiore sar?? la potenza massima dei bassi.

?? Il subwoofer non ?? schermato magneticamente, quindi posizionarlo ad almeno 0,5 metri dal televisore.

16

Figura a:

Figura b:

17 Portuguese

(apagado) cuando no vaya a utilizar el equipo durante periodos de tiempo prolongados.

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Danish Norwegian Russian Turkish

Instalaci??n (ilustraci??n p??gina 18)

Spanish Italian German French English

Dutch

Encienda (y apague) el sistema de altavoces con el bot??n STANDBY del mando a distancia.

Afine el sistema con los ajustes de altavoz del mando a distancia.

ATENCI??N:

No conecte el cable de alimentaci??n a la toma el??ctrica sin haber realizado el resto de conexiones.

completo (no dejarlos simplemente en el modo de espera).

19

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Danish Norwegian Russian Turkish

Portuguese

20

Installatie (Illustratie pagina 21)

Spanish Italian German French English

Dutch

Aansluiting op een geluidskaart met 5.1 - kanaal (of een dvd - speler met ingebouwde decoder voor een 5.1 kanaal ??? exclusief kabel)

1.Sluit de 9-pensDIN-stekker aan op het luidsprekersysteem en de drie stereostekkers op de geluidskaart.

Aansluiten van externe stereobronnen (exclusief kabels)

2Sluit de kleine stereobus aan op bijvoorbeeld een hoofdtelefoonaansluiting van een mp3-speler.

3Sluit de RCA-stereobussen aan op bijvoorbeeld een tv.

Aansluiten van de satellietluidsprekers

4Sluit de middenluidspreker aan op CENTER. (DIN-bus)

5Sluit de middenluidspreker aan op CENTER. (3.5-mm- stereobus)

6Sluit de rechter-achterluidspreker aan op REAR RIGHT.

7Sluit de linker-achterluidspreker aan op REAR LEFT.

8Sluit de rechter-voorluidspreker aan op FRONT RIGHT.

9Sluit de linker-voorluidspreker aan op FRONT LEFT.

Schakel het luidsprekersysteem in (en uit) met de knop ???standby??? op de afstandsbediening.

Stel het luidsprekersysteem in met behulp van de afstandsbediening.

OPMERKING!

Steek de stekker pas in het stopcontact als u alles hebt aangesloten!

Veiligheid

?? Stel de luidsprekers niet bloot aan hoge temperaturen (bij de verwarming of in de volle zon). Bescherm de apparatuur tegen regen en vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Komt er vloeistof in de luidsprekers, neem dan alle aansluitingen los en laat de luidsprekers drogen alvorens ze weer te gebruiken.

?? U kunt de luidsprekers met een zachte, enigszins vochtige, pluisvrije doek afnemen. Gebruik geen reinigingsmiddelen; deze kunnen corrosie veroorzaken.

?? Als de luidsprekers niet werken, dient u de stekker uit het stopcontact te nemen. Wacht een paar seconden en sluit de luidsprekers weer op het net aan.

?? Als u van plan bent het luidsprekersysteem langere tijd niet te gebruiken - bij voorbeeld als u met vakantie gaat - is het raadzaam het systeem volledig uit te schakelen en het niet in de wachtstand (standby) te laten staan.

Polish Finish Swedish

Norwegian Russian Turkish

Aansluiten op het lichtnet

10 Sluit het netsnoer op het stopcontact aan.

Danish

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

Opstellen van de luidsprekers

Algemeen

?? Plaatsing van de luidsprekers achter gordijnen, meubels enzovoort resulteert in een verminderde hogetonenweergave waardoor het stereo-effect aanzienlijk afneemt.

?? Elke kamer heeft andere akoestische eigenschappen en de plaatsingsmogelijkheden zijn vaak beperkt. Men vindt de beste plaats voor de luidsprekers door met de opstelling te experimenteren. In het algemeen dienen de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk in de kamer opgesteld te worden.

Voorluidsprekers (figuur a)

?? De linker- en rechter-voorluidsprekers geven stereomuziek en het achtergrondgeluid bij video???s weer.

?? Deze satellietluidsprekers dienen aan weerszijden van de tv geplaatst te worden.

?? Daarbij dient de luidspreker die op Front Left van de subwoofer is aangesloten zich links van de luisteraar te bevinden en de satellietluidspreker die op Front Right van de subwoofer is aangesloten, rechts.

?? Het beste stereo-effect wordt verkregen wanneer de twee voorluidsprekers en de luisteraar een gelijkzijdige driehoek vormen.

?? De luidsprekers dienen bij voorkeur op oorhoogte van de luisteraar geplaatst te worden (als hij/zij zit).

Middenluidspreker (figuur b)

?? De middenluidspreker geeft de geluidseffecten en dialogen in Dolby Digital / Dolby Surround weer.

?? Deze luidspreker dient zo dicht mogelijk bij het midden van de tv geplaatst te worden (bijv. onder of boven op het apparaat).

?? De luidspreker dient op het oor van de luisteraar gericht te zijn (als hij/zij zit).

Surround-luidsprekers (figuur c)

?? De linker- en rechter-surroundluidsprekers geven de rondomeffecten in Dolby Digital / Dolby Surround weer.

?? Deze satellietluidsprekers mogen op elke plek naast de luisteraar geplaatst worden en zelfs iets v????r de luisteraar.

?? De surroundluidsprekers hoeven zich niet op precies dezelfde hoogte als de voorluidsprekers te bevinden.

?? De satellietluidspreker die op Rear Left van de subwoofer is aangesloten, dient zich links van de luisteraar te bevinden en de luidspreker die op Rear Right van de subwoofer is aangesloten, rechts.

?? Als er dicht bij de luisterpositie zijmuren zijn, kunnen de surroundluidsprekers het beste iets achter de luisterpositie en iets boven oorhoogte geplaatst worden.

Subwoofer (figuur d)

?? De beste plaats voor de subwoofer is dicht bij de muur op de vloer. Hoe dichter de subwoofer zich bij de hoek van de kamer bevindt, hoe krachtiger de basweergave.

?? De subwoofer is niet magnetisch afgeschermd en dient daarom minstens 0,5 meter van de tv geplaatst te worden.

22

Figuur a:

Figuur b:

Figuur c:

Figuur d:

23 Portuguese

F??rklaringar (figur sidan 3)

Fj??rrkontroll (Se illustration p?? A)

?? STANDBY (VILOL??GE)

F??r omkoppling av h??gtalarsystemet till l??ge ON (P??) eller OFF (AV, = STANDBY)

?? MUTE (TYSTA)

F??r omkoppling av h??gtalarsystemet till l??ge mute (tyst), och tillbaka till normall??get

?? MASTER VOLUME - / + (HUVUDVOLYM)

F??r inst??llning av huvudvolymen, h??gre eller l??gre

?? FADE REAR / FRONT (LJUDSTYRKA

BAKRE/FR??MRE)

F??r inst??llning av ljudstyrkan p?? de bakre och fr??mre satellith??gtalarna

?? BASS - / + (BAS)

F??r inst??llning av basniv??n, efter eget tycke och smak

?? TREBLE - / + (DISKANT)

F??r inst??llning av diskant??tergivningen efter eget tycke och smak

?? FLAT (utj??mna)

Tar bort all bas- eller diskantf??rst??rkning som anv??ndaren lagt till.

?? GAME/ MOVIE/ MUSIC (SPEL/FILM/MUSIK)

V??lj mellan knapparna spel, film eller mu- sik f??r att f?? optimalt inst??lld ljud??tergivning f??r respektive genre. Knappen film mixar upp alla stereok??llor (exempelvis TV) till 5.1-kan- als surroundljud.

?? INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3

G??r ditt val av audio-visuell k??lla. Tv?? separata stereok??llor och en 5.1-kanalsk??lla kan anslutas till detta flerkanaliga h??gtalarsystem.

Kabelanslutningar (Se illustration p?? B)

ING??NGAR

1.INPUT 1: 5.1-KANALS,

9-stifts, mini-DIN-kabel f??r anslutning till en 5.1-kanals, audio-visuell signalk??lla.

2.INPUT 2: STEREOKANAL

3,5 mm stereojack f??r anslutning till en audio-visuell stereosignalk??lla.

3.INPUT 3: STEREOKANAL

2 st. RCA-jack f??r anslutning till en audio- visuell stereosignalk??lla.

UTG??NGAR

4.CENTER

F??r anslutning till mittsatellith??gtalaren (DIN-jack).

5.CENTER

F??r anslutning till mittsatellith??gtalaren (3,5 mm stereo-jack).

6.REAR RIGHT

F??r anslutning till den bakre, h??gra satellith??gtalaren.

7.REAR LEFT

F??r anslutning till den bakre, v??nstra satellith??gtalaren.

8.FRONT RIGHT

F??r anslutning till den fr??mre, h??gra satellith??gtalaren.

9.FRONT LEFT

F??r anslutning till den fr??mre, v??nstra satellith??gtalaren.

10.AC MAIN

N??tkabel att anslutas till ett n??tuttag.

11.STR??MBRYTARE

S??tter p?? och st??nger av anl??ggningen. S??tt till l??get ???av??? om anl??ggningen inte ska anv??ndas under en l??ngre period, f??r att minska str??mf??rbrukningen.

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Danish Norwegian Russian Turkish

Installation (figur sidan 24)

5 6 7 8 9 10 11

F??r mer information om kablar och anslutningar f??r olika enheter, se www.philips.com/sound

S??tt p?? (och st??ng ??ven av) h??gtalaranl??ggningen med standby-knappen p?? fj??rrkontrollen.

St??ll in h??gtalaranl??ggningen med h??gtalarinst??llningarna p?? fj??rrkontrollen.

OBSERVERA!

S??tt inte i stickproppen i eluttaget f??rr??n alla anslutningar ??r gjorda!

S??kerhet

?? Uts??tt inte h??gtalarna f??r stark v??rme (orsakad av uppv??rmningsanordningar eller direkt solljus). F??r att minska risken f??r brand eller elst??tar, ska utrustningen inte uts??ttas f??r regn eller fukt. Om v??tska spills i h??gtalarna, ska du omedelbart dra ur alla anslutningar och l??ta h??gtalarna torka innan de anv??nds igen.

?? Du kan reng??ra h??gtalarna med en mjuk, l??tt fuktad, luddfri trasa. Anv??nd inga reng??ringsmedel eftersom de kan verka fr??tande.

?? Om h??gtalarna inte fungerar, ska du dra ur n??tsladden. V??nta n??gra sekunder innan du ansluter dem till eluttaget igen.

?? Om du inte t??nker anv??nda h??gtalaranl??ggningen under en l??ngre tidsperiod ??? exempelvis om du ska ??ka p?? semester ??? rekommenderas det att du st??nger av anl??ggningen fullst??ndigt och inte l??mnar den i standby-l??ge.

H??gtalarplacering

Allm??nt

?? Om h??gtalarna placeras bakom gardiner, m??bler, eller andra f??rem??l s?? kommer diskant??tergivningen att f??rsvagas, och p?? s?? s??tt att v??sentligt minska stereoeffekten.

?? Varje rum har sina unika akustiska egenskaper, och placeringsm??jligheterna ??r ofta begr??nsade. Du kan finna den b??sta h??gtalarplaceringen genom att experimentera. I regel ska h??gtalarna placeras s?? symmetriskt som m??jligt i rummet.

Fr??mre satellith??gtalarna (figur a)

?? Fr??mre v??nstra och h??gra satellith??gtalaren ??terger stereomusik och off-screen-ljuden vid videospelning.

?? Dessa satelliter ska placeras vid sidan om TV:n eller monitorn.

?? Sett fr??n lyssnarens position ska satellith??gtalaren som ??r ansluten till subwooferns Front Left place- ras p?? v??nstra sidan, och satellith??gtalaren som ??r ansluten till subwooferns Front Right p?? h??gra sidan.

?? Den b??sta stereoeffekten uppn??s n??r de tv?? fr??mre satellith??gtalarna och lyssnaren bildare en liksidig triangel.

?? Den mest gynnsamma h??jden f??r dessa h??gtalare ??r ??ronh??jd (i sittande st??llning).

Mittsattelith??gtalaren (figur b)

?? Mittsatellith??gtalaren ger on-screen-effekter och dialog i Dolby Digital / Dolby Surround.

?? Den b??r placeras s?? n??ra mitten p?? TV:n / monitorn som m??jligt (t.ex. under eller ovanp?? TV:n / monitorn).

?? Den b??r vara riktad mot lyssnarens ??ronniv??, n??r denne sitter.

Surroundsatellith??gtalare (figur c)

?? Den v??nstra och h??gra surroundsatellith??gtalaren ger surroundeffekter i Dolby Digital / Dolby Surround ?? Dessa satelliter kan placeras p?? n??got passande

st??lle bredvid lyssnaren, ??ven framf??r lyssnaren. ?? Surrondsatellith??gtalarna beh??ver inte placeras p??

precis samma h??jd som de fr??mre satellith??gtalarna. ?? Sett fr??n lyssnarens position, ska den satellith??gtalare som ??r ansluten till subwooferns Rear Left placeras p?? v??nstra sidan, och satellit- h??gtalaren som ??r ansluten till subwooferns Rear

Right p?? h??gra sidan.

?? Om det finns sidov??ggar n??ra lyssningsplatsen, s?? ??r en bra placering f??r surroundsatelliterna n??got bakom lyssnarpositionen och n??got ovanf??r ??ronh??jd.

Subwoofer (figur d)

?? Det b??sta l??get f??r subwoofern ??r p?? golvet n??ra v??ggen. Ju n??rmare h??rnet den befinner sig, desto starkare bas??tergivning.

?? Subwoofern ??r inte magnetiskt sk??rmad, varf??r den ska placeras minst 0,5 m fr??n TV:n / monitorn.

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Danish Norwegian Russian Turkish

Portuguese

26

27 Portuguese

Kytkenn??t (ks. kuva sivulla 27)

2 3 4

1

Yhdist??minen 5.1-kanavaiseen ????nikorttiin (tai DVD-soittimeen jossa on sis??inen 5.1- kanavadekooderi ??? johto hankittava erikseen)

1. Yhdist?? 9-nastainen mini-DIN-pistoke kaiutinj??rjestelm????n ja kolme ministereoliitint?? ????nikorttiin.

Ulkoisten stereol??hteiden yhdist??minen (johdot hankittava erikseen)

2. Yhdist?? ministereopistoke esimerkiksi MP3- soittimen kuulokeliit??nt????n.

3. Yhdist?? RCA-stereopistokkeet esimerkiksi televisioon.

Kaiutinliit??nn??t

4. Yhdist?? keskikaiutin liit??nt????n CENTER (DIN- liitin).

5. Yhdist?? keskikaiutin liit??nt????n CENTER (3,5 millimetrin stereoliitin).

6. Yhdist?? oikea takakaiutin liit??nt????n REAR

RIGHT.

7. Yhdist?? vasen takakaiutin liit??nt????n REAR LEFT.

8. Yhdist?? oikea etukaiutin liit??nt????n FRONT

RIGHT.

9. Yhdist?? vasen etukaiutin liit??nt????n FRONT LEFT.

Yhdist??minen s??hk??verkkoon

10. Yhdist?? kiinte?? verkkojohto pistorasiaan.

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

Kaiuttimien sijoitus

Yleist??

?? Kaiuttimien sijoittaminen verhojen, huonekalujen tai muiden esineiden taakse pienent???? diskanttivastetta ja heikent???? stereovaikutelmaa huomattavasti.

?? Jokaisen tilan akustiset ominaisuudet ovat erilaiset ja sijoittelumahdollisuudet ovat usein rajalliset. Kaiuttimien parhaat paikat l??ytyv??t kokeilemalla. Yleisesti ottaen kaiuttimet tulisi sijoittaa tilaan mahdollisimman symmetrisesti.

Etukaiuttimet (kuva a)

?? Vasen ja oikea etukaiutin toistavat stereomusiikkia ja ruutukuvan ulkopuolisia ????ni??.

?? N??m?? kaiuttimet sijoitetaan television tai monitorin vasemmalle ja oikealle puolelle.

?? Kaiutin, joka on yhdistetty subwooferin liit??nt????n Front Left, sijoitetaan kuulijasta katsottuna vasemmalle puolelle ja kaiutin, joka on yhdistetty subwooferin liit??nt????n Front Right, sijoitetaan oikealle puolelle.

?? Paras stereovaikutelma syntyy, kun kaksi etukaiutinta ja kuulija muodostavat tasasivuisen kolmion.

?? Korkeussuunnassa n??m?? kaiuttimet on parasta sijoittaa korvan korkeudelle (kuulijan istuessa).

Keskikaiutin (kuva b)

?? Keskikaiutin v??litt???? Dolby Digital- ja Dolby Surround ???koodatut ruutukuvan ????nitehosteet ja dialogit.

?? Kaiutin sijoitetaan mahdollisimman l??helle televi- sion tai monitorin keskipistett?? (esim. television tai monitorin alle tai p????lle).

?? Se suunnataan kuulijan korvia kohti.

Surround-kaiuttimet (kuva c)

?? Vasen ja oikea surround-kaiutin v??litt??v??t Dolby Digital- ja Dolby Surround -????nitehosteet.

?? N??m?? kaiuttimet voidaan sijoittaa sopiviin kohtiin kuulijan sivulle, haluttaessa jopa hiukan kuuntelutason etupuolelle.

?? Surround-kaiuttimien ei tarvitse olla t??sm??lleen etukaiuttimien korkeudella.

?? Kaiutin, joka on yhdistetty subwooferin liit??nt????n Rear Left, sijoitetaan kuulijasta katsottuna vasemmalle puolelle ja kaiutin, joka on yhdistetty subwooferin liit??nt????n Rear Right, sijoitetaan oikealle puolelle.

?? Jos tilan sivusein??t ovat l??hell?? kuuntelukohtaa, sur- round-kaiuttimet on hyv?? sijoittaa kuuntelutasosta hiukan taaksep??in jonkin verran korvien yl??puolelle.

Subwoofer (kuva d)

?? Subwooferin paras paikka on lattialla sein??n l??hell??. Mit?? l??hemm??ksi nurkkaa se sijoitetaan, sit?? voimakkaampi bassotoisto on.

?? Koska subwoofer ei ole magneettisesti suojattu, se tulee sijoittaa v??hint????n 0,5 metrin p????h??n televisiosta tai monitorista.

28

Kuva a:

Kuva d:

Obja??nienie (Ilustracja na stronie 3)

Obs??uga pilota (Patrz Rysunek A)

?? STANDBY (CZEKIWANIE)

S??u??y do w????czania zestawu g??o??nikowego lub prze????czania go w tryb

OCZEKIWANIA

?? MUTE (WYCISZANIE)

S??u??y do prze????czania zestawu g??o??nikowego w tryb chwilowego wyciszenia d??wi??ku i z powrotem

?? MASTER VOLUME - / + (G??O??NO????)

S??u??y do regulacji g??o??no??ci

?? FADE REAR / FRONT (BALANS PRZ??D/TY??)

S??u??y do r??wnowa??enia g??o??no??ci przednich i tylnych g??o??nik??w satelitarnych

?? BASS - / + (REGULACJA NISKICH

TON??W)

S??u??y do regulacji poziomu niskich ton??w, w zale??no??ci od upodobania u??ytkownika

?? TREBLE - / + (REGULACJA

WYSOKICH TON??W)

S??u??y do regulacji poziomu wysokich ton??w, w zale??no??ci od upodobania u??ytkownika

?? FLAT

Niweluje wzmocnienie ton??w niskich i wysokich wybrane przez u??ytkownika

?? GAME/ MOVIE/ MUSIC (GRA /

ROZMOWA / MUZYKA)

Umo??liwiaj?? wyb??r pomi??dzy optymalnymi ustawieniami parametr??w odtwarzania dla nast??puj??cych rodzaj??w d??wi??ku: gra, rozmowa lub muzyka

?? INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3 (WEJ??CIA 1. 2, 3)

Umo??liwia wyb??r pomi??dzy audiowizualnymi ??r??d??ami sygna??u. Do wielokana??owego zestawu g??o????ikowego mog?? by?? pod????czone dwa urz??dzenia stereo i jedno 5.1-kana??owe ??r??d??o sygna??u.

Podczanie kabli

(Patrz Rysunek B)

WEJ??CIA

1. INPUT 1: 5.1-kana??owe

Przew??d z 9-stykowym z????czem typu mini DIN, s??u????cy do pod????czenia 5.1-kana??owego urzadzenia audio-wideo.

2. INPUT 2: STEREO CHANNEL

Gniazdo stereofoniczne typu jack o ??rednicy 5,5 mm, s??u????ce do pod????czenia stereofonicznego urz??dzenia audio-wideo.

3. INPUT 3: STEREO CHANNEL

2 gniazda RCA s??u????ce do pod????czenia stereofonicznego urz??dzenia audio-wideo.

WYJ??CIA

4. CENTER

Do pod????czenia g??o??nika centralnego (gniazdo DIN).

5. CENTER

Do pod????czenia g??o??nika centralnego (gniazdo stereofoniczne typu jack, o ??rednicy 3,5 mm).

6. REAR RIGHT

Do pod????czenia g??o??nika prawego tylnego.

7. REAR LEFT

Do pod????czenia g??o??nika lewego tylnego.

8. FRONT RIGHT

Do pod????czenia g??o??nika prawego przedniego.

9. FRONT LEFT

Do pod????czenia g??o??nika lewego przedniego.

10. AC MAIN

Przew??d sieciowy pod????czany do gniazda ??ciennego.

11. WY????CZNIK ZASILANIA

Umo??liwia w????czenie i wy????czenie urz??dzenia. Je??li urz??dzenie nie jest u??ywane przez d??u??szy czas, wy????cznik nale??y ustawi?? w po??o??eniu ???off??? (wy????czone), co pozwoli na zmniejszenie zu??ycia energii.

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Instalacja (ilustracja - str. 30)

5 6 7 8 9 10 11

Zestaw nale??y w????cza?? (i wy????cza??) za pomoc?? przycisku zasilania na pilocie.

Za pomoc?? przycisk??w pilota zmienia si?? tak??e ustawienia d??wi??kowe.

UWAGA!

Przew??d sieciowy nale??y pod????czy?? do gniazda zasilaj??cego dopiero po wykonaniu wszystkich innych po????cze??!

Bezpiecze??stwo

??G??o??niki nale??y chroni?? przed wysok?? temperatur?? (dlatego nie nale??y ich ustawia?? w pobli??u ??r??de?? ciep??a ani w miejscu nara??onym na bezpo??rednie dzia??anie promieni s??onecznych). Zestaw nale??y chroni?? przed wilgoci?? i deszczem. W przeciwnym wypadku mo??e doj???? do po??aru lub pora??enia u??ytkownika pr??dem. Je??li do g??o??nik??w dostanie si?? jakakolwiek ciecz, nale??y niezw??ocznie od????czy?? je od ??r??d??a zasilania i

??poczeka??, a?? wilgo?? odparuje.

G??o??niki mo??na czy??ci?? przy u??yciu mi??kkiej, lekko zwil??onej i nie strz??pi??cej si?? ??ciereczki. Zabronione jest u??ywanie jakichkolwiek ??rodk??w czyszcz??cych, gdy?? mog?? mie?? one

??w??a??ciwo??ci ??r??ce.

Je??li g??o??niki przestan?? dzia??a??, nale??y je od????czy?? od ??r??d??a zasilania. Przed ponownym

??pod????czeniem nale??y odczeka?? kilka sekund. Je??li zestaw nie b??dzie wykorzystywany przez d??u??szy czas ??? na przyk??ad z powodu wyjazdu u??ytkownika ??? zalecane jest od????czenie go od ??r??d??a zasilania (nie powinien pracowa?? w trybie gotowo??ci).

Rozmieszczanie g??o??nik??w

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

A????klama (??izim sayfa 3)

Uzaktan Kumanda (Bak??n??z ??ekil sayfa 3)

?? STANDBY

Hoparl??r sisteminin ON ya da OFF (=STANDBY) durumuna getirilmesi

?? MUTE

Hoparl??r sisteminin sessiz duruma ve tekrar normal duruma getirilmesi

?? MASTER VOLUME - / +

As??l sesin daha y??ksek ya da al??ak olarak ayarlanmas??

?? FADE REAR / FRONT

Arka ya da ??n uydu hoparl??rlerin ses y??ksekli??inin ayarlanmas??

?? BASS - / +

Bas d??zeyinin ki??isel tercihinize g??re ayarlanmas??

?? TREBLE - / +

Y??ksek tonlar??n ki??isel tercihinize g??re ayarlanmas??

?? FLAT

Kullan??c?? taraf??ndan uygulanan her t??rl?? bas veya tiz art??????n?? kald??r??r

?? GAME/ F??LM/ MUSIC

Her t??r i??in en uygun olarak ??nceden ayarl?? ses ??retiminin, game, speech or music d????melerinin birinden se??ilmesi

?? ??NPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3

????itsel - g??rsel kaynak se??iminizi yap??n. Bu ??ok kanall?? hoparl??r sistemine iki ayr?? stereo giri?? kayna???? ve bir 5.1-kanall?? giri?? kayna???? ba??lanabilir

Montaj (??ekil sayfa 36)

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

36

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

???????????????????? (?????????????? ???? ??????. 3)

?????????????????? ?????? ???????????? ???????????????????????????? ????????????????????

(????. ?????????????? ???? ??????.3, ??????. A)

?? STANDBY

?????? ?????????????????? ?? ???????????????????? ???????????????????????? ??????????????, (=STANDBY)

?? MUTE

?????? ???????????????????????? ???????????????????????? ?????????????? ?? ?????????? ?????????????????????? ?????????? ?? ?????????? ?? ?????????? ???????????????????? ????????????

?? MASTER VOLUME - / +

?????? ???????????????????? ?????? ???????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ??????????

?? FADE REAR / FRONT

?????? ?????????????????????? ?????????????????? ?????????????? ?? ?????????????????????? ??????????????

?? BASS - / +

?????? ?????????????????????? ???????????? ?????????? ?? ???????????????????????? ?? ?????????? ????????????

?? TREBLE - / +

?????? ?????????????????????? ???????????? ?????????????? ???????????????? ???????????? ???? ???????????? ??????????????

?? PABHOMEPHA??

OTMe??eT ??o????eM ?????????? ?? ??????K??X

??acTOT, ycTaHOB??eHH??I??

??O??????oBaTe??eM

?? GAME/ MOVIE/ MUSIC

???????????? Game/Movie/Music (????????/ ????????/????????????) ?????????????????? ?????????????? ???????????????? ???????????????????? ?? ?????????????? ?????????? ?????????? ????????????????. ?? ???????????? ?????????????? ?????? ?????????????????????????? (????????????????, ??????????????????????????????????????) ?????????????????????????? ???? 5.1-?????????????????? ???????????????????????????????? ????????

?? INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3

???????????????? ??????????-?????????? ????????????????. ?? ???????? ???????????????????????????? ???????????????????????? ?????????????? ?????????? ???????????????????? ?????? ???????????? ???????????????????????????????? ?????????????????? ??

38 ???????? 5.1-?????????????????? ????????????????

???????????????????? ??????????????

??????.b:

41 Portuguese

Forklaring (se figur p?? side 3)

Fjernkontroll (Se figur A)

?? STANDBY

Sl??r h??yttalersystemet p?? (ON) eller av (OFF =

STANDBY-modus)

?? MUTE

Sl??r lyden av og p??

?? MASTER VOLUME - / +

Justerer masterlydstyrken (lavere eller h??yere)

?? FADE REAR / FRONT

Justerer lydstyrken p?? bakre og fremre satellitth??yttaler

?? BASS - / +

Justerer bassniv??et

?? TREBLE - / +

Justerer diskanten

?? FLAT

Fjerner all bass ??? eller diskant??kning som er lagt til av brukeren

?? SPILL/FILM/MUSIKK

Velg enten knappen for spill, film eller mu- sikk for optimal forh??ndsinnstilt lydgjengivelse pr. genre. N??r du velger ???Film???, blandes alle stereokilder (for eksempel) TV til 5.1 kanals surround-lyd.

?? INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3

Velg kilde til audioinngangen. To adskilte stereoenheter og en firekanalsenhet kan koples til dette flerkanals h??yttalersystemet

Ledningskoplinger (Se figur B)

INNGANGER

1. INNGANG 1: 5,1-kanal

9-pins mini DIN-kabel for ?? koble en 5,1- kanal audiovisuell kilde.

2. INNGANG 2: Stereokanal

3,5 mm stereojack for ?? koble til en stereo audiovisuell kilde.

3. INNGANG 3: Stereokanal

2 x RCA-jack for ?? koble til en stereo audiovisuell kilde.

UTGANG

4. MIDTRE

Til kobling av den midtre satellitth??yttaleren (DIN-jack).

5. MIDTRE

Til kobling av den midtre satellitth??yttaleren (3,5 mm stereojack).

6. H??YRE BAK

Til kobling av den h??yre satellitth??yttaleren bak.

7. VENSTRE BAK

Til kobling av den venstre satellitth??yttaleren bak.

8. H??YRE FORAN

Til kobling av den h??yre satellitth??yttaleren foran.

9.VENSTRE FORAN

Til kobling av den venstre satellitth??yttaleren foran.

10.STR??MINNGANG

Str??mledning skal kobles til str??muttak.

11.STR??MBRYTER

Sl??r systemet av og p??. Sl?? av hvis systemet ikke skal brukes over lenger tid for ?? spare str??m.

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Danish Norwegian Russian Turkish

Installering (Figur side 42)

5 6 7 8 9 10 11

For mer informasjon om kabel og oppkobling til forskjellige enheter, se www.philips.com/sound

Skru p?? (og sl?? av) h??yttaleranlegget ved hjelp av standby-knappen p?? fjernkontrollen.

Juster h??yttaleranlegget ved hjelp av h??yttalerinnstillingene p?? fjernkontrollen.

MERK !

Sett ikke st??pselet i stikkontakten f??r du er ferdig med alle tilkoplinger!

Sikkerhet

?? Ikke utsett h??yttalerne for overdreven varme (for??rsaket av utstyr som varmes opp eller direkte sollys). For ?? redusere faren for brann eller elektriske st??t, ikke utsett anlegget for regn eller fukt. Hvis det kommer v??ske inn i h??yttalerne m?? du ??yeblikkelig kople fra alle ledninger og la h??yttalerne t??rke f??r du bruker dem igjen.

?? Du kan rengj??re h??yttalerne med en myk, lett fuktig klut som ikke loer. Ikke bruk rengj??ringsmidler, da de kan v??re skadelige.

?? Hvis h??yttalerne ikke virker, kople dem fra str??mtilf??rselen. Vent noen minutter f??r du kopler dem til igjen.

?? Hvis du ikke skal bruke h??yttaleranlegget p?? en stund ??? f.eks. dersom du reiser p?? ferie ??? anbefaler vi at du sl??r av systemet helt, i stedet for ?? la det st?? p?? standby.

Plassering av h??yttalere

Generelt

?? Ved ?? plassere h??yttalerne bak gardiner, m??bler eller andre gjenstander reduseres diskanten, og dermed blir stereoeffekten straks dramatisk redusert.

?? Hvert rom har ulike akustiske s??rtrekk, og plasserings- mulighetene er ofte begrensede. Du kan finne den beste stillingen p?? h??yttalerne dine ved ?? eksperimentere. Generelt sett skal h??yttalerne plasseres s?? symmetrisk som mulig i rommet.

Fremre satellitth??yttalere (figur a)

?? De fremre venstre og h??yre satellitth??yttalerne spiller stereo musikk og off-screen-lydene n??r du ser p?? video.

?? Disse h??yttalerne b??r plasseres p?? hver sin side av TV- eller dataskjermen din.

?? Sett fra lytterens stilling skal satellitth??yttaleren som er tilkoplet Venstre Foran p?? subwooferen befinne seg p?? venstre side, og satellitth??yttaleren som er tilkoplet H??yre Foran p?? subwooferen, skal befinne seg p?? h??yre side.

?? Den beste stereoeffekten f??r du n??r de to fremre satellitt- h??yttalerne og lytterne utgj??r en likesidet trekant.

?? Den optimale h??yden p?? disse h??yttalerne er n??r de er plassert i ??reh??yde (n??r du sitter).

Sentral satellitth??yttaler (figur b)

?? Den sentrale satellitth??yttaleren gir on-screen-effektene og dialog i Dolby Digital / Dolby Surround.

?? Den b??r plasseres s?? n??rt midten av din TV- eller data- skjerm som mulig (f.eks. under eller opp?? TV- eller data- skjermen din).

?? Den skal innstilles mot lytterens ??reniv?? n??r han sitter.

Satellitth??yttalere med surroundlyd (figur c)

?? Venstre og h??yre satellitth??yttaler med surroundlyd gir surroundeffektene i Dolby Digital / Dolby Surround

?? Disse h??yttalerne kan plasseres hvor det m??tte passe p?? siden av lytteren, ogs?? p?? en plass som er litt foran lytterens plassering.

?? Satellitth??yttalerne med surroundlyd trenger ikke plas- seres i akkurat samme h??yde som de fremre satellitt- h??yttalerne.

?? I forhold til lytteren skal satellitth??yttaleren som er koplet til Venstre Bak p?? subwooferen befinne seg til venstre, mens satellitth??yttaleren som er koplet til H??yre Bak p?? subwooferen skal befinne seg til h??yre.

?? Hvis du har sidevegger rett ved der du befinner deg, f??r du god effekt dersom du plasserer satellitth??yttalerne dine med surroundlyd like bak deg og like ovenfor ??re- niv??.

Subwoofer (figur d)

?? Subwooferens optimale plassering er p?? gulvet n??r veg- gen. Jo n??rmere den kommer hj??rnet, desto kraftigere blir den maksimale basslyden.

?? Subwooferen er ikke magnetisk beskyttet, s?? plasser den minst 0,5 meter fra TV- /dataskjermen.

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Forklaring af fjernbetjeningens funktion

(Se illusrationen side 3, billede A)

INPUT

1. INPUT 1: 5.1-kanal

9 bens mini DIN-kabel til tilslutning af en 5.1-kanals audiovisuel kilde

2. INPUT 2: STEREOKANAL

3,5 mm stereojackstik til tilslutning af en audiovisuel kilde i stereo

3. INPUT 3: STEREOKANAL

2x RCA jackstik til tilslutning af en audiovisuel kilde i stereo

OUTPUT

4.CENTER

Tilslutning af centersatellith??jtaler (DIN-stik)

5.CENTER

Tilslutning af centersatellith??jtaler (3,5 mm stereojackstik)

6.H??JRE BAGESTE

Tilslutning af h??jre bageste satellith??jttaler

7.VENSTRE BAGESTE

Tilslutning af venstre bageste satellith??jttaler

8.H??JRE FORRESTE

Tilslutning af h??jre forreste satellith??jttaler

9.VENSTRE FORRESTE

Tilslutning af venstre forreste satellith??jttaler

10.AC NET

Netledning til tilslutning til lysnettet

11.AFBRYDERKONTAKT

T??nder og slukker for str??mmen til systemet. Sluk, hvis systemet ikke anvendes i l??ngere tid, for derved at spare p?? el-forbruget.

Installering (Illustration side 45)

Spanish Italian German French English

Tilkobling af et15.1 kanals lydkort (eller en DVD- afspiller med indbygget 5.1 kanals dekoder ??? eksklusive kabel)

1. Slut 9-bens mini DIN jackstikket til h??jttalersystemet og de 3 ministereojackstik til lydkortet

Tilslutning af l??se stereokilder (kabler medf??lger ikke)

2. Forbind mini stereojackstikket med den lokale kilde som f.eks. hovedtelefonstikket p?? en MP3-afspiller.

3. Forbind RCA stereojackstikkene med en kilde som for eksempel et fjernsyn.

Tilslutning af satellith??jttalere

4. Forbind centersatellith??jttaleren til CENTER (DIN-jackstik)

5. Forbind centersatellith??jttaleren til CENTER

(3.5 mm stereo jack)

6. Forbind bageste h??jre satellith??jttaler til REAR

RIGHT.

7. Forbind bageste venstre satellith??jttaler til

REAR LEFT.

8. Forbind forreste h??jre satellith??jttaler til

FRONT RIGHT.

9. Forbind forreste venstre satellith??jttaler til

FRONT LEFT.

Tilslutning til lysnettet

10. S??t den faste el-netledning til stikkontakten.

H??jttalerne s placering

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Portuguese Danish Norwegian Russian Turkish

Generelt

?? Hvis h??jttalerne anbringes bag gardiner, m??bler eller andre genstande vil dette reducere diskantsvaret, og stereoeffekten til s??ledes blive kraftigt forringet.

?? Hvert rum har since s??rlige akustiske forhold, og anbringelsesmulighederne er ofte begr??nsede. Du klan pr??ve dig frem for at finde den bedste plads til dine h??jttalere. I almindelighed g??lder, at h??jttalerne b??r placeres s?? symmetrisk som muligt i rummet.

Front satellit??jttalere (figur a)

?? Venstre og h??jre front satellith??jttaler spiller stereomusik og baggrundslydene ved videoafspilning.

?? Disse satellitter b??r anbringes ved siderne af dit tv eller din monitor.

?? Set fra lytterens position skal den satellith??jttaler, der er forbunder med Venstre Forreste p?? subwooferen, v??re p?? venstre side, og den satellith??jttaler, der er forbundet med H??jre Forreste p?? subwooferen, skal v??re til h??jre.

?? Den bedste stereoeffekt opn??s, n??r de to satellith??jttalere foran og lytteren tilsammen danner en ligesidet trekant.

?? Den bedste h??jde for disse h??jttalere er ??rej??jde (mens du sidder).

Centersatellith??jttaler (figur b)

?? Center satellith??jttaleren leverer forgrundseffekter og dialog i Dolby Digital / Dolby Surround.

?? Den b??r anbringes s?? t??t som muligt p?? midten af dit tv/ din monitor (f.eks. under eller oven p?? dit tv / din monitor).

?? Den skal v?? re rettet mod en siddende lytters ??reh??jde.

Surround satellith??jttalere (figur c)

?? Venstre surround og h??jre surround satellith??jttaler leverer surroundeffekterne i Dolby Digital / Dolby Surround

?? Disse satellitter kan anbringes p?? et hvilket som kelst passende sted i forhold til lytteren, selv p?? steder, der er lige foran lytteren.

?? Surround satellith??jttalerne beh??ver ikke befinde sig i n??jagtigt samme h??jde som front satellith??jttalerne.

?? Set fra lytterens position skal den satellith??jttaler der er forbundet med Venstre Bageste p?? subwooferen, v??re p?? venstre side, og den satellith??jttaler, der er forbundet med H??jre Bageste p?? subwooferen, skal v??re p?? h??jde side.

?? Hvis der er sidev??gge n??r ved din lytteposition, er det godt at placere dine surround satellitter lidt bag ved egen position og lidt oer ??reh??jde.

Subwoofer (figur d)

?? Den bedste sted at placere subwooferen er p?? gulvet n??r v??ggen. Jo n??rmere den st??r ved hj??rnet, jo st??rkere er den maksimale baseffekt.

?? Subwooferen er ikke magnetiskafsk??rmet, s?? stil den mindst 0.5 meter fra dit tv / din monitor.

46

Explica????o (ver ilustra????o na p??g. 3)

CONTROLO REMOTO

(ver ilustra????o A)

?? STANDBY

Para LIGAR ou DESLIGAR o sistema de colunas. Modo (=STANDBY)

?? MUTE

Para passar o sistema de colunas entre o modo sil??ncio e o modo normal.

?? MASTER VOLUME - / +

Para regular o volume principal, aumentando ou reduzindo.

?? FADE REAR / FRONT

Para regular a intensidade sonora das colunas sat??lite traseiras e frontais

?? BASS - / +

Para regular o n??vel de baixas frequ??ncias de acordo com as suas prefer??ncias pessoais

?? TREBLE - / +

Para regular a presen??a dos tons mais elevados de acordo com as suas prefer??ncias pessoais

?? FLAT

Elimina o auxiliar de baixas ou altas frequ??ncias aplicadas pelo utilizador

?? JOGO/FILME/M??SICA

Escolha o bot??o de jogos, filme ou m??sica para obter a melhor reprodu????o sonora predefinida por g??nero O filme far?? a mistura de todas as fontes estereof??nicas (por exemplo:TV em som surround de canal

5.1)

?? INPUT 1/ INPUT 2/ INPUT 3

Escolha a sua selec????o de fonte audiovisual. ?? poss??vel ligar a este sistema de colunas multi-canais duas fontes de entrada est??reo independentes e uma fonte de entrada de 5.1 canais

Instala????o (Ilustra????o na p??g. 48)

5 6 7 8 9 10 11

Para mais informa????es sobre cabos e liga????es dos diversos dispositivos, consulte

www.philips.com/sound

Ligue (e desligue) o sistema de altifalantes, utilizando o bot??o de espera no controlo remoto.

Ajuste o sistema de altifalantes com as defini????es dos altifalantes no controlo remoto.

NOTA!

N??o introduza a ficha el??ctrica na tomada antes de fazer todas as liga????es!

Seguran??a

??N??o exponha os altifalantes a calor excessivo (provocado por aquecedores ou luz solar directa). Para reduzir o risco de ocorr??ncia de inc??ndios ou choques el??ctricos, n??o exponha este aparelho ?? chuva nem ?? humidade. Se ca??rem l??quidos no interior dos altifalantes, desligue imediatamente todas as liga????es e deixe que sequem antes de os voltar a utilizar.

??Pode limpar os altifalantes com um pano macio, ligeiramente h??mido e sem cot??o. N??o utilize agentes de limpeza porque poder??o provocar a corros??o.

??Se os altifalantes n??o funcionarem, desligue-os da alimenta????o el??ctrica. Espere alguns segundos antes de voltar a lig??-los ?? alimenta????o el??ctrica.

??Se n??o tiver a inten????o de utilizar o sistema de altifalantes durante um per??odo prolongado de tempo, por exemplo, quando vai de f??rias, recomenda-se que desligue completamente o sistema, n??o o deixando em modo de espera (standby).

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

Polish Finish Swedish Dutch Spanish Italian German French English

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

A Division of Philips Electronics North America Corporation

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

www.pcsound.philips.com

www.philips.com/sound

www.philips.com

4399 294 60521

Printed in Malaysia