Escort?? 3000

300 Watt Powered Mixer

Operating

Manual

www.peavey.com

Intended to alert the user to the presence of uninsulated ???dangerous voltage??? within the product???s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock ??? DO NOT OPEN!

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture??? and objects filled with liquids??? such as vases??? should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus??? read the operating guide for further warnings.

Este s??mbolo tiene el prop??sito, de alertar al usuario de la presencia de ???(voltaje) peligroso??? sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga el??ctrica.

Este s??mbolo tiene el prop??sito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operaci??n y mantenimiento en la informaci??n que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga el??ctrica ??NO ABRIR!

PRECAUCION: Para disminu??r el riesgo de descarga el??ctrica, no abra la cubierta. No hay piezas ??tiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal t??cnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias.

Ce symbole est utilis?? dans ce manuel pour indiquer ?? l???utilisateur la pr??sence d???une tension dangereuse pouvant ??tre d???amplitude suffisante pour constituer un risque de choc ??lectrique.

Ce symbole est utilis?? dans ce manuel pour indiquer ?? l???utilisateur qu???il ou qu???elle trouvera d???importantes instructions concernant l???utilisation et l???entretien de l???appareil dans le paragraphe signal??.

ATTENTION: Risques de choc ??lectrique ??? NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de r??duire le risque de choc ??lectrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve ?? l???int??rieur aucune pi??ce pouvant ??tre repar??e par l???utilisateur. Confiez I???entretien et la r??paration de l???appareil ?? un r??parateur Peavey agr????.

AVIS: Dans le but de reduire les risques d???incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l???humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu???un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d???utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements suppl??mentaires.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gef??hrlichen Spannungen innerhalb des Geh??uses warnen, die von Ausreichender St??rke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu k??nnen.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko ??? Elektrischer Schlag! Nicht ??ffnen!

VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden k??nnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf??hren lassen.

WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenst??nde mit Fl??ssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den Funktionsf??hrer f??r weitere Warnungen.

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with a dry cloth.

7.Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer???s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.

12.Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is

used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.Never break off the ground pin. Write for our free booklet ???Shock Hazard and Grounding.??? Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.

16.If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.

17.Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug??? proceed as follows:

a)The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E??? the earth symbol??? colored green or colored green and yellow.

b)The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.

c)The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

18.This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing liquids, such as vases, upon the apparatus.

19.The on/off switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous energy can be present inside the chassis when the on/off switch is in the off position. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

20.Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government???s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:

According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!



WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektroger??ten m??ssen u.a. grundlegende Vorsichtsma??nahmen befolgt werden:

1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.

2.Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3.Beachten Sie alle Warnungen.

4.Befolgen Sie alle Anweisungen.

5.Setzen Sie dieses Ger??t nicht in der N??he von Wasser ein.

6.Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

7.Blockieren Sie keine der L??ftungs??ffnungen. F??hren Sie die Installation gem???? den Anweisungen des Herstellers durch.

8.Installieren Sie das Ger??t nicht neben W??rmequellen wie Heizungen, Heizger??ten, ??fen oder anderen Ger??ten (auch Verst??rkern), die W??rme erzeugen.

9.Beeintr??chtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen.

10.Sch??tzen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austrittsstellen aus dem Ger??t.

11.Verwenden Sie nur die vom Hersteller erh??ltlichen Zubeh??rger??te oder Zubeh??rteile.

12.Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifu??, Tr??ger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen

mit dem Ger??t verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Ger??t besonders vorsichtig, damit er nicht umkippt und m??glicherweise jemand verletzt wird.

13.Trennen Sie das Ger??t w??hrend eines Gewitters oder w??hrend l??ngerer Zeitr??ume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung.

14.Lassen Sie s??mtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchf??hren. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Ger??t in irgendeiner Art besch??digt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker besch??digt wurden, Fl??ssigkeit oder Gegenst??nde in das Ger??t gelangt sind, das Ger??t Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist.

15.Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Brosch??re ???Shock Hazard and Grounding??? (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schlie??en Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Ger??t neben dem Netzkabel angegeben ist.

16.Wenn dieses Produkt in ein Ger??te-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung ??ber die R??ckseite eingerichtet werden.

17.Hinweis ??? Nur f??r Gro??britannien: Sollte die Farbe der Dr??hte in der Netzleitung dieses Ger??ts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker ??bereinstimmen, gehen Sie folgenderma??en vor:

a)Der gr??n-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol f??r Erde) markierte bzw. gr??ne oder gr??n-gelbe Klemme angeschlossen werden.

b)Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.

c)Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.

18.Dieses Ger??t darf nicht ungesch??tzt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Fl??ssigkeiten gef??llte Gegenst??nde, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Ger??t abgestellt werden.

19.Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beide Seiten von den prim??ren Haupleitungen nicht. Gerf??hrliche Energie kann anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Poistion ist. Die Hauptleitungen st??pseln zu oder Ger??tkupplung ist benutzt, w??hrend das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab.

20.Belastung durch extrem hohe L??rmpegel kann zu dauerhaftem Geh??rverlust f??hren. Die Anf??lligkeit f??r durch L??rm bedingten Geh??rverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Geh??r wird jedoch bei jedem in gewissem Ma??e gesch??digt, der ??ber einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem L??rm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbeh??rde (Occupational and Health

Administration, OSHA) hat die folgenden zul??ssigen Pegel f??r L??rmbelastung festgelegt:

Laut OSHA kann jede Belastung ??ber den obenstehenden zul??ssigen Grenzwerten zu einem gewissen Geh??rverlust f??hren. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte ??bersteigen, m??ssen beim Betrieb dieses Verst??rkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen

im Geh??rgang oder ??ber den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Geh??rverlust zu verhindern. Um sich vor einer m??glicherweise gef??hrlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu sch??tzen, wird allen Personen empfohlen, die mit Ger??ten arbeiten, die wie dieses Verst??rkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen k??nnen, beim Betrieb dieses Ger??ts einen Geh??rschutz zu tragen.

BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!



INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

ATTENTION: L???utilisation de tout appareil ??lectrique doit ??tre soumise aux precautions d???usage incluant:

1.Lire ces instructions.

2.Gardez ce manuel pour de futures r??f??rences.

3.Pr??tez attention aux messages de pr??cautions de ce manuel.

4.Suivez ces instructions.

5.N???utilisez pas cette unit?? proche de plans d???eau.

6.N???utilisez qu???un tissu sec pour le nettoyage de votre unit??.

7.N???obstruez pas les syst??mes de refroidissement de votre unit?? et installez votre unit?? en fonction des instructions de ce manuel.

8.Ne positionnez pas votre unit?? ?? proximit?? de toute source de chaleur.

9.Connectez toujours votre unit?? sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d???alimentation fourni.

10.Prot??gez les connecteurs de votre unit?? et positionnez les cablages pour ??viter toutes d??connexions accidentelles.

11.N???utilisez que des fixations approuv??es par le fabriquant.

12.Lors de l???utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de d??placement de l???ensemble enceinte/support de pr??venir

tout basculement intempestif de celui-ci.

13.Il est conseill?? de d??connecter du secteur votre unit?? en cas d???orage ou de dur??e prolong??e sans utilisation.

14.Seul un technicien agr???? par le fabriquant est ?? m??me de r??parer/contr??ler votre unit??. Celle-ci doit ??tre contr??l??e si elle a subit des dommages de manipulation, d???utilisation ou de stockage (humidit??,???).

15.Ne d??connectez jamais la prise de terre de votre unit??.

16.Si votre unit?? est destin??e a etre mont??e en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17.Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d???alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, proc??dez comme suit:

a)Le connecteur vert et jaune doit ??tre connectrer au terminal not?? E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.

b)Le connecteur Bleu doit ??tre connectrer au terminal not?? N, correspondnat ?? la couleur noire du guide.

c)Le connecteur marron doit ??tre connectrer au terminal not?? L, correspondant ?? la couleur rouge du guide.

18.Cet ??quipement ??lectrique ne doit en aucun cas ??tre en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait ??tre pos?? sur celui-ci.

19.L'interrupter (on-off) dans cette unit?? ne casse pas les deux c??t??s du primaire principal. L'??nergie hasardeuse peut ??tre pre??sente dans ch??ssis quand l'interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d'appareil est utilis?? comme le d??brancher l'appareil restera facilement op??rable.

20.Une exposition ?? de hauts niveaux sonores peut conduire ?? des dommages de l?????coute irr??versibles. La susceptibilit?? au bruit varie consid??rablement d???un individu ?? l???autre, mais une large majorit?? de la population exp??riencera une perte de l?????coute apr??s une exposition ?? une forte puissance sonore pour une dur??e prolong??e. L???organisme de la sant?? am??ricaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport ?? la perte occasionn??e:

D???apr??s les ??tudes men??es par le OSHA, toute exposition au del?? des limites d??crites ce-dessus entrainera des pertes de l?????coute chez la plupart des sujets. Le port de syst??me de protection (casque, oreilette de filtrage,???) doit ??tre observ?? lors de l???op??ration cette unit?? ou des dommages irr??versibles peuvent ??tre occasionn??s. Le port de ces syst??mes doit ??tre observ?? par toutes personnes susceptibles d?????tre expo- s??es ?? des conditions au del?? des limites d??crites ci-dessus.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!



INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

CUIDADO: Cuando use productos electr??nicos, debe tomar precauciones b??sicas, incluyendo las siguientes:

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Haga caso de todos los consejos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No usar este aparato cerca del agua.

6.Limpiar solamente con una tela seca.

7.No bloquear ninguna de las salidas de ventilaci??n. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo ???a Tierra???. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas m??s ancha que la otra. Un enchufe de tipo ???a Tierra??? tiene dos puntas y una tercera ???a Tierra???. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.

10.Proteja el cable de alimentaci??n para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.

11.Usar solamente a??adidos/accesorios proporcionados por el fabricante.

12.Usar solamente un carro, pie, tr??pode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un

carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se da??e en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.

13.Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.

14.Para cualquier reparaci??n, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido da??ado de alguna manera, como cuando el cable de alimentaci??n o el enchufe se han da??ado, alg??n l??quido ha sido derramado o alg??n objeto ha ca??do dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una ca??da.

15.Nunca retire la patilla de Tierra.Escr??banos para obtener nuestro folleto gratuito ???Shock Hazard and Grounding??? (???Peligro de Electrocuci??n y Toma a Tierra???). Conecte el aparato s??lo a una fuente de alimentaci??n del tipo marcado al lado del cable de alimentaci??n.

16.Si este producto va a ser enracado con m??s equipo, use alg??n tipo de apoyo trasero.

17.Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe??? proceda de la siguiente manera:

a)El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que est?? marcado con la letra E??? el s??mbolo de Tierra (earth)??? coloreado en verde o en verde y amarillo.

b)El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que est?? marcado con la letra N o el color negro.

c)El cable coloreado en marr??n debe ser conectado al terminal que est?? marcado con la letra L o el color rojo.

18.Este aparato el??ctrico no debe ser sometido a ning??n tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan l??quidos, como vasos, sobre el aparato.

19.El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energ??a peligrosa puede ser presente dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos est?? en el de la posici??n. El tap??n de la red o el acoplador del aparato son utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedar?? f??cilmente operable.

20.La exposici??n a altos niveles de ruido puede causar una p??rdida permanente en la audici??n. La susceptibilidad a la p??rdida de audici??n provocada por el ruido var??a seg??n la persona, pero casi todo el mundo perder?? algo de audici??n si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:

De acuerdo al OSHA, cualquier exposici??n que exceda los l??mites arriba indicados puede producir alg??n tipo de p??rdida en la audici??n. Protectores para los canales auditivos o tapones para los o??dos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve- nir una p??rdida permanente en la audici??n, si la exposici??n excede los l??mites indicados m??s arriba. Para protegerse de una exposici??n a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presi??n sonora, tales como este sistema de amplificaci??n, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni- dad est?? operando.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!



ENGLISH

Escort??

Portable Public Address System

Congratulations! You have just purchased the world???s finest packaged sound system, the Peavey Escort??. The Escort???s integrated design allows for ease of transportation, while its user-friendly controls offer ease of operation, making it the perfect choice for schools, churches, civic organizations and small musical groups. The Escort features dual two-way speakers driven by a five-channel, 300 Watt stereo powered mixer, making it ideal for both vocal and musical applications. The system also includes a PV??i unidirectional (cardioid pattern) dynamic microphone, two folding speaker stands and all necessary connecting cables. Among many professional features, the mixer includes 60mm faders, a five-band graphic equalizer with FLS?? (Feedback Locating System) and digital reverb. The carrying case provides storage for all the system componets with ample room for additional mics and cables. This clever design incorporates the speakers into the package, allowing the unit to be easily carried or pulled along on its luggage-style wheels.

Features:

???Convenient package with luggage-style wheels

???Two-way speaker system with 10??? woofer and piezoelectric horn

???Five-channel powered mixer

???Four XLR mic inputs with 15 V phantom power

???Two stereo line inputs

???60 mm faders

???High quality digital reverb

???300 Watts output power (150 Watts per channel) with DDT???

???Five-band graphic equalizer with FLS

???Two folding speaker stands

???One PV??i cardioid dynamic microphone with cable

???Two 25??? speaker cables

???Storage compartments for microphones, cables and accessories

Quick Setup Guide

THINK SAFETY FIRST!

Much of the setup of the Escort?? is similar to the setup of other sound systems, and many aspects require plain common sense. Safety should always be your first concern. Always use grounded outlets and three-wire extension cords. Run sound system cables in a way to prevent the danger or tripping and tape them down when necessary. Place the speaker stands and mixer on a solid, level surface. Following these guidelines will help prevent personal injury and equipment damage.

Setting Up Mixer and Speakers

Place the unit so that the speakers are facing upward. Release the latches by lifting up until the latch disengages. Remove the speakers from the Escort package.

NOTE: The latches can be closed once the speakers are removed and it is recommended that they be closed to protect the latch and avoid interference with removal of componets. Close the latch by pushing in until it is flush with the side of the case, and then down until it locks.

Remove the speaker stands from the case. Be sure the legs on the stands are fully extended to provide a stable base for the speakers and are positioned on a level surface. Tighten the thumbscrew on the base so that it is snug, but do not overtighten (Fig. 4). Raise the speaker stands to the desired height, tighten thumbscrew and install the safety pin as shown (Fig. 5).

Place speakers on stands and position them so that they will face toward the audience and face away from the microphones. Connect speaker cables from the jack on the lower front of each speaker to the powered mixer, connecting the left speaker to the LEFT OUTPUT and the right speaker to the RIGHT OUTPUT jacks on the rear panel of the unit (Fig. 6).

Connecting Microphone(s)

The Escort powered mixer is designed to work with any good-quality, balanced, dynamic or condenser microphone such as the PV??i microphone supplied. Connect the microphone(s) to the XLR (three-pin) input connectors as shown (Fig. 7). When using more than one mic, try to connect them to channels in the same order as they appear on stage to make them easier to control.

Fig. 7



Connecting CD, Tape or Other Line Sources

Connect a CD or tape player to the CHANNEL 5 auxiliary input connectors (AUX IN) as shown (Fig. 8). If you wish to connect an additional tape machine, CD or other line source to the Escort, CHANNEL 5 also has stereo line inputs and CHANNELS 1-3 have monaural (MONO) line inputs. Additional cables for connecting to the Escort are available from your Peavey dealer. Connecting only to the CHANNEL 4 LEFT/MONO jack automatically converts that channel for mono operation (the sound will come out of both speakers.

Fig. 8

Connecting Power

Before connecting power, make sure that the power switch is in the OFF position.

Connect the IEC power cord to the receptacle on the back panel of the unit as shown (Fig. 9, and then to a suitable electrical outlet. If an extension cord is used, be sure that it is a three-wire cord with ground pin intact to preserve the safety ground.

NOTE: FOR UK ONLY

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is coloured green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or coloured green or green and yellow. (2) The wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N, or the colour black. (3) The wire that is coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L, or the colour red.

Setting Controls and Turning Unit On

Set master controls to the 6 position and all other controls to 0. Turn on power by placing the OFF/ON switch, located next to the IEC cord receptacle (Fig. 9), in the ON position.

Fig. 9

Adjusting Gain and Volume Controls (Faders)

Adjust the channel GAIN controls (Fig. 10) for desired level from the speakers. If the desired level is reached with the channel GAIN at a low setting (1-3), lower the MASTER VOLUME controls (Fig. 11). If the channel GAIN needs to be set at 9-10 for desired volume, raise the MASTER VOLUME controls. The L and R MASTER VOLUME controls adjust the left and right speakers.

Adjusting Tone Controls

Adjust the BASS and TREBLE controls (Fig. 10) as necessary to achieve desired sound. However, use moderation in setting channel tone controls. Extreme settings of these controls can adversely affect sound quality. Large amounts of boost (+) on these controls can also increase the chance of feedback on microphone inputs.

Reverb

Treble

Bass

Fig. 10

Fig. 11



Using the Graphic Equalizer

Unlike the BASS and TREBLE controls on each channel that adjust only the tone of their own input signals, the five-band graphic equalizer adjusts the tonal balance of all the signals going through the powered mixer. This gives the user greater flexibility in adjusting the sound, but use moderation in making adjustments.

The FLS?? (Feedback Locating System) LED indicators are invaluable tools in helping to reduce/ eliminate feedback. To use the FLS feature, start by setting all graphic EQ sliders (Fig. 12) to 0. Then, before the audience arrives, increase the MASTER VOLUME and/or CHANNEL GAIN until feedback occurs. Note which LED illuminates and slightly lower the corresponding slider. This reduces the gain at the feedback frequency and can be repeated if necessary to improve gain before feedback. However, only lower the sliders in small amounts to avoid adversely affecting sound quality.

Fig. 12

Avoiding Acoustic Feedback

Acoustic feedback is the loud howl or squealing sound heard through sound systems as the result of sound from the speakers re-entering the microphones. Although it does an excellent job of getting the audience???s attention, feedback should be avoided. When dealing with acoustic feedback, it is always best to start looking at the placement of the mics and speakers in the system before resorting to equalization (EQ) adjustments. Make sure that the speakers are positioned to direct the sound toward the audience and away from the microphones. Position mics as close to the sound source as reasonable. Moving the mic closer increases the volume of the sound through the system without having to turn up the gain.

Microphone Usage Guidelines

When practical, a single microphone is preferred. Additional microphones pick up more sound from the speakers and each mic must then be turned down to prevent feedback. However, if you have difficulty balancing the level of different individuals with one mic or if you still cannot get sufficient gain, using more mics can offer an advantage. For example, giving several singers their own microphone allows placement of the microphones much closer to each singer. This increases the volume of the sound at the mic and far outweighs any detrimental effect from using multiple mics. It also allows the volume of each mic to be adjusted separately for proper balance.

Reverb

Adding reverberation to music can enhance the sound of that music. To add reverb to a microphone, simply turn up the REVERB control (Fig. 10) on the appropriate input channel. Add reverb in moderation because too much reverb makes vocals hard to understand. In most cases, it is best not to add reverb to the spoken word.

Stereo/Mono Operation

The Escort?? powered mixer has two input channels for stereo line sources (4 & 5). If the speakers are situated so that most of the audience can hear both speakers (Fig. 13 A), it can be advantageous to run the system in stereo. If the audience primarily hears just one speaker (Fig. 13 B), or if you are using one speaker for the audience and the other for the stage performers, then it is best to run the system in mono.

The TRACK SELECT switch on CHANNEL 5 sets the channel for STEREO or MONO operation. On CHANNEL 4, use the LEFT input only for MONO operation, or both LEFT and RIGHT inputs for STEREO. Inputs on CHANNEL 1-3 are MONO. The TRACK SELECT switch on CHANNEL 5 is also very useful for playing tapes or CDs with ???split tracks.??? Setting the switch to L or R allows the signal from a source connected to either the LEFT or RIGHT input to be directed to both speakers.

Main and Monitor Operation

The Escort can also be used in applications wher stage monitoring is required. By operating the mixer in the mono mode, the right speaker can be used for providing sound to the audience (MAIN) and the left can be used for the performers (MON). The MASTER VOLUME controls (Fig. 11) allow the volume of these two speakers to be set independently. If additional sound is required, the auxiliary output (AUX OUT) can be used to drive an auxiliary monitor amplifier or powered monitor speakers.

Auxiliary Output (AUX OUT) Operation

The AUX OUT is a line-level output from the mixer that can be used for recording, or driving an auxiliary amplifier.

10

Warning: Connecting a tape machine to the AUX OUT to record while simultaneously connecting the tape machine???s output into the mixer inputs can create an electronic feedback loop. Connect only the tape machine???s inputs or outputs to the mixer, never both.

Packing the Escort??

One of the Escort???s many benefits is that the entire sound system can be packed inside its easily transportable case (Fig. 14). Begin by folding the speaker stands, then secure them into their storage compartment using the two straps. Place the microphone(s) in their storage compartment, putting the cables in the other compartment or with the speaker stands. Lay the speakers face down on top of the bottom tray and secure the four latches. The Escort is now ready to be carried or pulled on its built-in, luggage-style wheels.

Fig. 14

11

Optional Accessories (available from Peavey dealers)

Microphone stand(s)

Additional microphones and cables

Microphone wind screens

Additional speaker cables in various lengths

Additional speaker stands in various heights

Audio cables for CD and tape

Optional Mixer Stand Assembly:

Remove the mixer stand from the case. The mixer stand consists of three parts: two pairs of legs and the stand cross-members (Fig. 1). Hold the stand cross-member with the leg sockets together as shown (Fig. 2). Fully insert one set of legs into the cross-members (Fig. 3). Still holding the cross members together, set the legs on the floor and insert the second pair of legs. If you need to move the stand, carry it folded by holding the legs.

NOTE: For Safety, be sure to fully open the mixer stand and place it on a level surface.

Fig. 1

12

Escort 3000 Troubleshooting Guide

13

NOTES

14

PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY

Effective Date: September 5, 2007

What This Warranty Covers

Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.

What This Warranty Does Not Cover

The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) dam- age occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) products on which the serial number has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer.

Who This Warranty Protects

This Warranty protects only the original retail purchaser of the product.

How Long This Warranty Lasts

The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:

[*Denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days of purchase.]

What Peavey Will Do

We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.

How To Get Warranty Service

(1)Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center.

OR

(2)Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301. Include a detailed description of the problem, together with a copy of your sales receipt or other proof of date of purchase as evidence of warranty coverage. Also provide a complete return address.

Limitation of Implied Warranties

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE

LENGTH OF THIS WARRANTY.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

Exclusions of Damages

PEAVEY'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY'S OPTION. IF WE ELECT TO

REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF

USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL,

CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

If you have any questions about this warranty or service received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contact the Peavey International Service Center at (601) 483-5365

Features and specifications subject to change without notice.

Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV

(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005

The bar is the symbol for marking of new waste and is applied only to equipment manufactured after 13 August 2005

Features and specifications subject to change without notice.

Peavey Electronics Corporation ???5022 Hartley Peavey Dr. ??? Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 ??? FAX (601) 486-1278 ??? www.peavey.com