Battery charger

Chargeur de batterie

Cargador de la bater??a

Operating Instructions

Instructions d???utilisation

Manual de instrucciones

Model No: EY0L81

10.8 V ??? 28.8 V

IMPORTANT

This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use.

IMPORTANT

Ce mode d???emploi contient des informations sur la s??curit??. Lisez-le en entier avant d???utiliser le produit et conservez-le pour r??f??rence.

IMPORTANTE

Este manual contiene informaci??n de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera vez este producto, y gu??rdelo para poder consultarlo en el futuro.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

DESCRIPTION DES FONCTIONS

DESCRIPCI??N FUNCIONAL

(A)

(B)

10.8 V ??? 28.8 V

-  -

I. IMPORTANT SAFE-

TY INSTRUCTIONS

Read All Instructions

1)SAVE THESE INSTRUCTIONS

-This manual contains important safety and operating instructions for battery charger EY0L81.

2)Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, bat- tery pack, and product using battery pack.

3)CAUTION -To reduce the risk of in- jury, charge only Panasonic Battery pack as shown in last page. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

4)Do not expose charger and battery pack to rain or snow or use in damp location.

5)To reduce risk of damaging the electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnect- ing charger.

6)Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

7)An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used, make sure that:

a.pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug on charger.

b.extension cord is properly wired and in good electrical condition.

c.wire size is large enough for ampere rating of charger as specified below.

RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE OF

8)Do not operate charger with dam- aged cord or plug ??? replace them immediately.

9)Do not operate charger if it has re- ceived a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified service agent.

10)Do not disassemble charger; take it to a qualified service agent when service or repair is required. Incor- rect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

11)To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning.

12)The charger and battery pack are specifically designed to work to- gether. Do not attempt to charge any other cordless tool or battery pack with this charger.

13)Do not attempt to charge the bat- tery pack with any other charger.

14)Do not attempt to disassemble the battery charger and the battery pack housing.

15)Do not store battery pack in loca- tions where the temperature may reach or exceed 50??C (122??F) (such as a metal tool shed, or a car in the summer), which can lead to deterioration of the storage battery.

16)Do not charge battery pack when the temperature is BELOW 0??C (32??F) or ABOVE 40??C (104??F). This is very important.

17)Do not incinerate the battery pack. It can be explode in a fire.

18)Avoid dangerous environment. Do not use charger in damp or wet lo- cations.

19)The charger is designed to oper- ate on standard household elec- trical power only. Charge only on the voltage indicated on the name- plate. Do not attempt to use it on any other voltage!

20)Do not abuse cord. Never carry charger by cord or yank it to discon- nect from outlet. Keep cord away from heat, oil and sharp edges.

- -

21)Charge the battery pack in a well ventilated place, do not cover the charger and battery pack with a cloth, etc., while charging.

22)Use of an attachment not recom- mended may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.

23)Do not short the battery pack. A battery short can cause a large cur- rent flow, over heating and burns.

24)NOTE: If the supply cord of this ap- pliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appoint- ed by the manufacturer, because special purpose tools are required.

25)TO REDUCE THE RISK OF ELEC-

TRIC SHOCK, THIS APPLIANCE

HAS A POLARIZED PLUG (ONE

BLADE IS WIDER THAN THE OTHER).

This plug will fit in a polarized out- let only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

II. CHARGING THE

BATTERY

Common Cautions

???When charging a cool battery pack (below 0??C (32??F)) in a warm place, leave the battery pack at the place and wait for more than one hour to warm up the battery to the level of the ambient temperature. Otherwise battery pack may not be fully charged.

???Cool down the charger when charging more than two battery packs consecu- tively.

???Do not insert your fingers into con- tact hole, when holding charger or any other occasions.

To prevent the risk of fire or damage to the battery charger.

???Do not use power source from an engine generator.

???Do not cover vent holes on the charger and the battery pack.

???Unplug the charger when not in use.

NOTE:

Your battery pack is not fully charg?? ed at the time of purchase. Be sure to charge the battery before use.

Battery charger

1. Plug the charger into the AC outlet.

NOTE:

Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety.

2.Insert the battery pack firmly into the charger.

1)Line up the alignment marks and place the battery onto the dock on the charger.

2)Slide forward in the direction of the arrow.

Alignment marks

3.During charging, the charging lamp will be lit.

When charging is completed, an inter- nal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging.

???Charging will not start if the battery pack is warm (for example, immedi- ately after heavy-duty operation).

The orange standby lamp will be flashing until the battery cools down. Charging will then begin automati- cally.

4.The charge lamp (green) will flash slowly once the battery is approximate?? ly 80% charged.

- -

5.When charging is completed, the charging lamp in green color will turn off.

6.If the temperature of the battery pack is 0??C or less, charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time.

Even when the battery is fully charg?? ed, it will have approximately 50% of the power of a fully charged battery at normal operating temperature.

7.Consult an authorized dealer if the charging lamp (green) does not turn off.

8.If a fully charged battery pack is insert?? ed into the charger again, the charg- ing lamp lights up. After several min- utes, the charging lamp in green color will turn off.

- -

LAMP INDICATIONS

III. SPECIFICATIONS

- -

Federal Communication Commission Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful in- terference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer- ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harm- ful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:

???Reorient or relocate the receiving antenna.

???Increase the separation between the equipment and receiver.

???Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

???Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution: To assure continued compliance, install and use in accordance with provided instructions. Use only the battery pack specified in the instructions. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for com- pliance could void the user's authority to operate this equipment.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

- -

I. CONSIGNES DE

SECURITE

Lire le mode d???emploi dans son int??gralit??

1)CONSERVEZ CES INSTRUC- TIONS ??? La pr??sente notice con- tient des instructions de s??curit?? et d'utilisation importantes pour le chargeur de batterie EY0L81.

2)Avant d???utiliser le chargeur de bat- terie, lisez toutes les instructions et les marques d'avertissement fig- urant sur le chargeur de batterie, la batterie autonome et le produit utilisant la batterie autonome.

3)MISE EN GARDE ??? Pour r??duire le risque de blessures, chargez la batterie autonome Panasonic seulement comme indiqu?? ?? la derni??re page. Les autres types de batteries risquent d???exploser et de causer des blessures corporelles et des dommages mat??riels.

4)N???exposez pas le chargeur et le bloc de batterie ?? la pluie ou ?? la neige et ne les utilisez pas dans un endroit humide.

5)Pour r??duire les risques de domma?? ges ?? la fiche et au cordon secteur, d??branchez le chargeur en tirant la fiche et non le cordon.

6)Veillez ?? acheminer le cordon de fa??on que personne ne risque de le pi??tiner, de tr??bucher dessus, d???endommager ou d?????tirer le cordon.

7)N???utilisez une rallonge qu'en cas de n??cessit?? absolue.

Si vous utilisez une rallonge in- ad??quate, vous risquez de causer un incendie ou une ??lectrocution. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, veillez ?? respecter les points suivants:

a.Le nombre, la taille et la forme des broches de la fiche de la ral- longe doivent ??tre identiques ?? ceux de la fiche du chargeur de batterie.

b.La rallonge doit avoir des conduc?? teurs en bon ??tat et ??tre elle- m??me en bon ??tat d???utilisation.

c.La taille des conducteurs doit ??tre suffisante pour les normes d???intensit?? en amp??res du chargeur, comme indiqu?? ci-des- sous.

TAILLE AWG MINIMUM RECOMMAND??E DES

8)N???utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endommag??

????? remplacez-les imm??diatement.

9)N???utilisez pas le chargeur s'il a re??u un choc violent, s'il a subi une chute ou s???il a ??t?? endommag?? de quelque mani??re que ce soit; con- fiez-le ?? un technicien qualifi??.

10)Ne d??montez pas le chargeur; si des travaux d???entretien ou de r??pa- ration sont n??cessaires, confiez-le ?? un technicien qualifi??. Si vous le remontez incorrectement, vous ris- quez de causer une ??lectrocution ou un incendie.

chargeur de la prise de courant avant d???entreprendre des travaux d???entretien ou de nettoyage.

12)Le chargeur et la batterie auto- nome ont ??t?? con??us sp??cifique- ment pour fonctionner ensemble. Ne tentez pas de charger un autre outil ?? batterie ou une autre bat- terie autonome avec ce chargeur.

13)Ne tentez pas de charger la bat- terie autonome avec un autre chargeur.

14)N???essayez pas de d??monter le char?? geur et le carter ?? batterie.

15)Ne rangez pas le chargeur et la bat?? terie ?? un endroit o?? la temp??rature peut atteindre ou d??passer 50??C (122??F) (sous un abri m??tallique, ou dans une voiture en ??t??); cela pour-

- -

rait provoquer une d??t??rioration de la capacit?? de la batterie.

16)Ne chargez pas une batterie ??

MOINS DE 0??C (32??F) ou PLUS DE 40??C (104??F). Ceci est tr??s im- portant.

17)N???incin??rez pas les batteries. Cela pourrait provoquer un incendie.

18)Evitez toute utilisation dans un en- vironnement dangereux. N???utilisez pas le chargeur ?? un endroit hu- mide ou mouill??.

19)Le chargeur est con??u pour fonc- tionner sur une puissance ??lec- trique domestique standard. Chargez uniquement?? la tension indiqu??e sur la plaque du fabricant. N???essayez pas d???utiliser de tension diff??rente.

20)Ne manipulez pas brutalement le cordon secteur. Ne transportez ja- mais le chargeur en le tenant par le cordon, ou ne le tirez pas bru- talement pour le d??brancher de la prise. Gardez le cordon ?? l???abri de la chaleur, de l???huile et de bords coupants.

21)Chargez la batterie autonome ?? un endroit bien ventil??; ne couvrez pas le chargeur et la batterie autonome avec un chiffon, etc., pendant la charge.

22)Si vous utilisez un accessoire non recommand??, un incendie, une ??lectrocution, des blessures risque- raient de s???ensuivre.

23)Ne court-circuitez pas la batterie. Cela pourrait provoquer un flux de courant important, la surchauffe et des br??lures.

24)REMARQUE: Si le cordon secteur de cet appareil est endommag??, il doit ??tre remplac?? exclusive- ment dans un atelier agr???? par le fabricant, car ces travaux exigent l???utilisation d???outils sp??ciaux.

25)POUR R??DUIRE LES RISQUES

D?????LECTROCUTION, CET APPA-

REIL EST ??QUIP?? D???UNE FICHE

POLARIS??E (UNE LAME EST

PLUS LARGE QUE L???AUTRE).

Cette fiche ne pourra ??tre ins??r??e que d'une seule fa??on dans une prise polaris??e. Si la fiche ne peut pas ??tre ins??r??e ?? fond dans la prise, ins??rez la fiche sens dessus dessous. Si vous ne parvenez tou- jours pas ?? ins??rer la fiche, adres- sez-vous ?? un ??lectricien qualifi?? pour installer une prise de courant ad??quate. Ne modifiez la fiche en aucune fa??on.

II. CHARGEMENT DE

LA BATTERIE

Mises en garde communes

???Lorsqu???une batterie autonome froide (en-dessous de 0??C (32??F)) doit ??tre recharg??e dans une pi??ce chaude, laissez la batterie autonome dans la pi??ce pendant une heure au moins et rechargez-la quand elle a atteint la temp??rature ambiante. Sinon, il est possible que la batterie auto- nome ne soit pas compl??tement charg??e.

???Laissez refroidir le chargeur quand vous rechargez plus de deux bat?? teries autonomes ?? la suite.

???Ne mettez pas vos doigts dans les trous des connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou ?? n???importe quelle occasion.

Pour ??viter les risques d???incendie ou d???endommagement du chargeur de batterie.

???N???utilisez pas de source d???alimenta?? tion provenant d???un g??n??rateur de moteur.

???Ne bouchez pas les trous d???a??ration du chargeur et de la batterie auto- nome.

???D??branchez le chargeur lorsque vous ne l???utilisez pas.

REMARQUE:

Votre batterie autonome n???est pas compl??tement charg??e au moment de l???achat. Veillez ?? bien charger compl??tement la batterie avant son utilisation.

- -

Chargeur de batterie

1.Branchez le cordon d???alimentation du chargeur dans une prise secteur.

REMARQUE:

Des ??tincelles peuvent ??tre produ- ites lorsque la fiche est introduite dans la prise d???alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose aucun prob- l??me de s??curit??.

2.Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur.

1.Alignez les marques d???alignement et placez la batterie dans le poste d???accueil sur le chargeur.

2.Faites glisser vers l???avant dans le sens de la fl??che.

Marques d???alignement

3.Pendant la charge, le t??moin s???allume. Lorsque la charge est termin??e, un interrupteur ??lectronique s???actionne pour prot??ger la batterie.

???La charge ne peut pas ??tre r??alis??e si la batterie autonome est chaude (par exemple, ?? la suite d???un long travail de per??age).

Le t??moin d???attente orange clignote jusqu????? ce que la batterie se soit refroidie. La charge commence alors automatiquement.

4.Le t??moin de charge (vert) clignote lentement d??s que la batterie est charg??e ?? environ 80%.

5.Lorsque le chargement est termin??, le t??moin de charge de couleur verte s?????teint.

6.Lorsque la temp??rature de la batterie autonome est de 0??C ou moins, la bat- terie autonome prend plus longtemps ?? charger que la dur??e standard.

M??me lorsque la batterie est compl??te?? ment charg??e, elle n???aura qu???environ 50% de la puissance d???une batterie compl??tement charg??e ?? une temp???? rature de fonctionnement normale.

7.Consultez un distributeur agr???? si le t??moin de charge (vert) ne s?????teint pas.

8.Si une batterie compl??tement charg??e est ?? nouveau ins??r??e dans le chargeur, le t??moin de charge s???allume. Apr??s quelques minutes, le t??moin de charge de couleur verte s?????teindra.

- 10 -

INDICATION DU VOYANT

Chargement termin??. (Pleine charge)

La batterie est charg??e ?? environ 80%.

Chargement en cours.

Le chargeur est branch?? dans la prise secteur.

Pr??t pour la charge.

La batterie autonome est froide.

La batterie autonome est charg??e lentement pour r??duire l???effort de la batterie.

La batterie autonome est chaude.

La charge commence lorsque la temp??rature de la batterie auto- nome descend. Lorsque la temp??rature de la batterie autonome est de ???10??C ou moins, le t??moin de charge (orange) se met ??galement ?? clignoter. La charge commence lorsque la temp??rature de la bat- terie autonome augmente.

Impossible de charger. Colmatage par la poussi??re ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome.

III. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

- 11 -

D??claration sur le brouillage de la Commission F??d??rale des Communications

Cet ??quipement a ??t?? test?? et d??clar?? conforme aux limites des appareils num??riques de classe B, conform??ment a la section 15 du r??glement de la FCC. Ces limites ont ??t?? d??finies pour fournir une protection raisonnable contre les brouil- lages pr??judiciables dans une installation r??sidentielle. Cet ??quipement produit, uti- lise et peut ??mettre des ??nergies de fr??quence radio et s???il n???est pas install?? con- form??ment aux instructions, il pourra provoquer des brouillages pr??judiciables aux communications radio. Il n???y a toutefois aucune garantie que ces brouillages ne se produisent pas lors d???une installation particuli??re. Si cet ??quipement provoque des brouillages pr??judiciables ?? la r??ception de la radio ou de la t??l??vision, ce qui peut ??tre v??rifi?? en mettant en marche puis en arr??tant l?????quipement, l???utilisateur est en- courag?? ?? ??liminer le brouillage selon l???une des mesures suivantes :

???R??orienter ou d??placer l???antenne r??ceptrice.

???Augmenter l???espacement entre l?????quipement et le r??cepteur.

???Brancher l?????quipement ?? une prise d???un circuit diff??rent de celui auquel le r??cepteur est branch??.

???Consulter un distributeur ou un technicien de radio t??l??vision exp??riment?? pour obtenir une aide.

Avertissement de la FCC : afin d???assurer la continuit?? de la conformit??, installer et utiliser selon les instructions donn??es. Utiliser seulement les blocs batteries sp??ci- fi??s dans les instructions. Tout changement ou modification non express??ment ap- prouv?? par les parties responsables de la conformit?? pourraient faire perdre ?? l'utilisateur le droit de faire fonctionner cet ??quipement.

Cet appareil est conforme au chapitre 15 du r??glement de la FCC. Le fonctionne- ment est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provo- quer de brouillage pr??judiciable et (2) cet appareil doit pouvoir accepter n???importe quel brouillage re??u incluant ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement non d??sir??.

Cet appareil num??rique de la classe B est conforme ?? la norme NMB-003 du Canada.

- 12 -

I. INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD

Lea todas las instruc- ciones

1)GUARDE ESTAS INSTRUC- CIONES ??? Este manual contiene instrucciones de seguridad impor- tantes y de funcionamiento para el cargador de bater??a EY0L81.

2)Antes de utilizar el cargador de bater??a, lea tods las instrucciones y marcas de precauci??n en el car- gador de bater??a, la bater??a y el producto que utilice la bater??a.

3)PRECAUCI??N ??? Para reducir el riesgo de heridas, cargue s??lo la bater??a de Panasonic indicada en la ??ltima p??gina. Los otros tipos de bater??as pueden explotar provo- cando heridas personales y da??os.

4)No exponga el cargador ni el paquete de bater??a a la lluvia o nieve ni utilice en un lugar h??medo.

5)Para reducir el riesgo de da??ar el enchufe y cable el??ctrico, tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador.

6)Cerci??rese que el cable est?? insta- lado de tal forma que nadie lo pise o enriede en los pies o est?? expuesto a otros da??os o tensi??n.

7)No debe utilizar un cable de exten- si??n a menos que sea absoluta- mente necesario.

El uso de un cable de extensi??n incorrecto puede provocar un ries- go de fuego o descarga el??ctrica. Si debe utilizar un cable de extensi??n, cerci??rese de que:

a.las patas en el enchufe del cable de extensi??n son del mismo n??mero, tama??o y forma que los del enchufe en el cargador.

b.el cable de extensi??n est?? bien enchufado y en buenas condi- ciones el??ctricas.

c.el tama??o del cable es lo sufi- cientemente grande para las especificaciones de amperios del

cargador, tal como se especifica a continuaci??n.

TAMA??O PROMEDIO MINIMO RECOMENDADO

PARA LOS CABLES DE EXTENSION DE LOS

CARGADORES DE BATERIA

8)No haga funcionar el cargador con un cable o enchufe da??ado - c??m- bielos inmediatamente.

9)No haga funcionar el cargador si recibi?? un golpe fuerte, se cay?? o est?? da??ado de alguna otra forma; lleve al personal de servicio califi- cado.

10)No desarme el cargador, ll??velo al personal de servicio calificado cuando sea necesario un servicio o reparaci??n. Un rearmado incor- recto puede traducirse en un riesgo de descarga el??ctrica o fuego.

11)Para reducir el riesgo de descarga el??ctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de proced- er a un mantenimiento o limpieza.

12)El cargador de bater??a y la bater??a fueron dise??ados espec??ficamente para funcionar uno con el otro. No trate de cargar cualquier otra her- ramienta inal??mbrica o la bater??a con este cargador.

13)No trate de cargar la bater??a con ning??n otro cargador.

14)No intente desmontar el cargador de bater??as ni la caja de la bater??a.

15)No guarde la herramienta ni la bater??a en lugares en los que la temperatura pueda exceder de

50??C (122??F) (como pueda ser en un cobertizo met??lico de herrami- entas ni en un autom??vil en ver- ano), porque podr??a ocasionar el deterioro de la bater??a.

16)No cargue la bater??a cuando la temperatura sea INFERIOR a 0??C (32??F) no SUPERIOR a 40??C (104??F). Esto es muy importante.

17)No queme la bater??a. Podr??a explo- tar si se tira al fuego.

- 13 -

18)Evite ambientes peligrosos. No utilice el cargador en lugares h??medos o mojados.

19)El cargador est?? dise??ado para oeprar con alimentaci??n el??ctrica dom??stica normal. Cargue s??lo con la tensi??n indicada en la placa de caracter??sticas. No intente utilizarlo con otras tensiones.

20)No abuse del cable. Nunca trans- porte el cargador por el cable o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, aceite y bordes agu- dos.

21)Cargue la bater??a en un lugar con buena circulaci??n de aire, no cubra el cargador de bater??a y la bater??a con un pa??o, etc. durante la carga.

22)No se recomienda el uso de un en- chufe triple ya que puede provocar el riesgo de fuego, descarga el??c- trica o heridas personales.

23)No cortocircuite la bater??a. Un cor- tocircuito de bater??a puede causar una gran circulaci??n de corriente, sobrecalentamiento y quemadas.

24)NOTA: Si el cable de alimentaci??n de este aparato est?? da??ado debe cambiarlo en un taller de repara- ciones autorizado por el fabricante porque son necesarias herramien- tas de uso especial.

25)PARA REDUCIR EL RIESGO DE

DESCARGA ELECTRICA, ESTE

APARATO TIENE UN ENCHUFE

POLARIZADO (UNA PATA ES

MAS ANCHA QUE LA OTRA). Este enchufe entrar?? en el tomacor?? riente polarizado s??lo de una forma. Si el enchufe no entra com- pletamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si no entra in- cluso de esta forma, hable con un electricista calificado para que le instale un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de ninguna forma.

. C??MO CARGAR

LA BATER??A

Precauciones comunes

???Cuando se vaya a cargar una bate?? r??a fr??a (unos 0??C (32??F) o menos) en un cuarto c??lido, deje la bater??a en la habitaci??n durante al menos una hora y c??rguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitaci??n. De lo contrario, la bater??a puede no cargarse total- mente.

???Deje que se enfr??e el cargador al cargar m??s de dos bater??as de forma consecutiva.

???No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando est?? sujetando el cambiador o en nin- guna otra ocasi??n.

Para impedir el riesgo de incendio o da??os del cargador de bater??a.

???No utilice una fuente de alimenta?? ci??n de un generador motorizado.

???No tapone los orificios de venti- laci??n del cargador y la bater??a.

???Desenchufe el cargador cuando no lo utilice.

NOTA:

Su bater??a no est?? totalmente cargada al momento de comprarla. Aseg??rese de cargar la bater??a antes de utilizarla.

Cargador de bater??a

1.Enchufe el cargador en la fuente de alimentaci??n de CA.

NOTA:

Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimen- taci??n el??ctrica de CA pero este no es un problema en t??rminos de seguridad.

2.Meta firmemente la bater??a en el carga?? dor.

1.Alinee las marcas de alineaci??n y coloque la bater??a en el enchufe del cargador.

- 14 -

2.Deslice hacia adelante en el sen?? tido de la flecha.

Marcas de alineaci??n

3.La luz indicadora de carga permane?? cer?? encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionar?? autom??ticamente un con- mutador electr??nico interno para impedir cualquier sobrecarga.

???No podr?? cargar la bater??a si ??sta est?? todav??a caliente (por ejemplo, inmediatamente despu??s de haber trabajado mucho).

La luz de espera naranja seguir?? destellando hasta que se enfr??e la bater??a.

La carga comenzar?? autom??tica- mente.

4.La luz de carga (verde) destellar?? lentamente cuando la bater??a se haya cargado a un 80%.

5.Cuando se completa la carga, la luz de carga en verde se apagar??.

6.Si la temperatura de la bater??a es de 0??C o menos, la bater??a demora m??s en cargarse completamente que el tiempo de carga normal.

Incluso cuando la bater??a est?? com- pletamente cargada, tendr?? aproxi- madamente 50% de la carga de una bater??a totalmente cargada a la tem- peratura de funcionamiento normal.

7.Si no se enciende la luz (verde) de carga consulte con un concesionario autorizado.

8.Si se vuelve a colocar una bater??a totalmente cargada en el cargador, se encender?? la luz de carga. Luego de algunos minutos, la l??mpara de carga en verde se apagar??.

-15 -

INDICACI??N DE LA L??MPARA

La carga ha sido completada. (Carga completa.)

La bater??a se carg?? en aproximadamente 80%.

Ahora cargando.

Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentaci??n de CA. Est?? preparado para cargar.

La bater??a est?? fr??a.

La bater??a se esta cargando lentamente para reducir la carga de la bater??a.

La bater??a est?? caliente.

La carga comenzar?? cuando baje la temperatura de la bater??a. Si la temperatura de la bater??a es de ???10??C o menos, la luz de carga (naran- ja) tambi??n empezar?? a destellar. La carga empezar?? cuando sube la temperatura de la bater??a.

No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la bater??a.

III. ESPECIFICACIONES

- 16 -

Declaraci??n de interferencias con radiofrecuencias de la Comisi??n Federal de Comunicaciones

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las regu- laciones de FCC. Estas limitaciones est??n dise??adas para brindar protecci??n razon- able contra las interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energ??a de radiofrecuencia y, si no se instala y uti- liza de acuerdo a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garant??a de que no se produzcan interferencias en una instalaci??n concreta. Si este equipo provoca inter- ferencias perjudiciales en la recepci??n de radio o televisi??n, lo que se puede deter- minar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corre- gir la interferencia adoptando una de las siguientes medidas:

???Cambie la orientaci??n o posici??n de la antena receptora.

???Aumente la separaci??n entre el equipo y el receptor.

???Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito que no sea el mismo en el que est?? conectado el receptor.

???Consulte por ayuda a un proveedor o un t??cnico de radio/televisi??n con experiencia.

Precauci??n de FCC: Para asegurar un cumplimiento continuo, instale y use el equi- po seg??n las instrucciones provistas. Utilice solamente el paquete de pilas especifi- cado en el manual de instrucciones. Cualquier cambio o modificaci??n no aprobada expresamente por el grupo responsable de su certificaci??n puede anular el derecho del usuario sobre el uso del equipo.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las regulaciones de FCC. La oper- aci??n est?? sujeta a las siguientes dos condiciones (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen da??os y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que pueda ocasionar una oper- aci??n no deseada.

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

- 17 -

-MEMO-

- 18 -

-MEMO-

- 19 -

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094