En cas de probl??mes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser au pr??pos?? du Service ?? la client??le en composant.???

Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.

U.S.A. & CANADA

1-800-521-8559

Made in China / Fabriqu?? ?? Chine / Hecho en China

USER MANUAL

Electric Blower / Vacuum

Model : MCB2205

SAFETY

OPERATION

MAINTENANCE

WARNING ??? PLEASE READ

Read all safety instructions carefully before attempting to operate. Retain for future reference.

INTRODUCTION

PLEASE READ

Dear Customer,

Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice.

1 - GENERAL INFORMATION

Vacuum Tube I

In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.

Be sure to carefully follow the step-by-step instructions in this manual to start, operate and maintain your new product.

In the manual there will be the following call-outs: NOTE:, WARNING / CAUTION and WARRANTY.

Vacuum Tube II

High/Low

Switch

Lock

A NOTE: is used to convey additional information, to highlight a particular explanation, or to expand a step description.

A WARNING or CAUTION identifies a procedure which, if not undertaken or if improperly done, can result in serious person- al injury and/or damage to the unit.

The (WARRANTY SYMBOL) serves notice that unless instructions or procedures are followed, any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner???s expense.

Pay particular attention to the safety precautions. They are written for your protection and contain important information you must know to safely operate your Blower .

FOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST McCULLOCH AUTHORIZED SERVICE CENTER - LOCATE

YOUR NEAREST SERVICE CENTER BY CALLING THE TOLL FREE NUMBER IN THIS MANUAL.

2

Button

Handle

Vacuum Bag

SPECIFICATIONS

Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 12.0Amp

No Load Speed

High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17,000/min.

Low . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,000/min.

Air Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 MPH

Air Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 CFM

Net Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 Kg (9.2 Lbs)

3

2 - SAFETY PRECAUTIONS

2 - SAFETY PRECAUTIONS

PLEASE READ - SAVE THESE

INSTRUCTIONS

When using a power blower basic precautions should always be followed to assure maximum safety and opti- mum performance. Read this manual before assembling and operating this power blower. Failure to comply with instructions may result in electrical shock, burns, fire, or personal injury.

WARNING

2-1. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK:

WARNING

ELECTRIC SHOCK COULD OCCUR IF USED ON WET

SURFACES. DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE

INDOORS.

WARNING

ALWAYS WEAR EYE PROTECTION TO PREVENT

ROCKS OR DEBRIS FROM BEING BLOWN OR RICO-

CHETING INTO THE EYES OR FACE WHICH CAN

RESULT IN BLINDNESS OR OTHER SERIOUS INJURY.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

2-3. OPERATING INSTRUCTIONS

1.Always wear safety goggles or other suitable eye pro- tection.

2.Always wear long pants, shoes and gloves. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals, or go barefoot.

3.Always wear a respirator or face mask when working with the blower in a dusty environment.

4.Always inspect the area before starting the power blower to remove debris and hard or sharp objects that can be blown or cause damage during operation.

5.Never operate this power blower when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medica- tion.

6.Use only 120 A.C. voltage supply as shown on the nameplate of the power blower.

7.Always run the power blower with the blower tubes attached to the unit when in the blower mode.

8.Always run the power blower with the vacuum tubes attached to the unit when in the vacuum modes.

9.This power blower is intended for household use.

10.Don???t force power blower - it will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.

WARNING

2-2. TO REDUCE THE RISK OF BURNS,

FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSON-

AL INJURY:

1.Do not allow unit to be used as a toy or to run unat- tended at any time. Keep children away.

2.Do not use accessories or attachments except as rec- ommended and provided by McCulloch Corporation. Use this power blower only for its intended use as described in this manual.

3.Never use a power blower if the cord or plug has been damaged, the motor or the unit itself is not working as it should, or it has been dropped, damaged, left out- doors or dropped into water.

4.This power blower is provided with double insulations. There are no serviceable parts inside.

2-4. INTERNATIONAL SYMBOLS

Use of these personal safety items is highly recommended to reduce the risk of accidental injury.

Read the User Manual.

4

5

Remove blower from carton and examine it thoroughly to make sure it is not damaged. This electric blower requires no tools for assembly. Read your User manual carefully before assembly and operation.

3-1. VACUUM ATTACHMENT ASSEMBLY

Make sure the unit is unplug from electric outlet.

1.Pull the vacuum/blower slide (A) to top. (Fig. 3-1A)

2.Insert the vacuum tube I (B) into unit (C). Align tabs

(D) on vacuum tube I (B) with grooves (E) in the hous- ing (Fig 3-1B), and twist in clockwise direction to ensure the arrow mark (F) is on the assistant handle side (G). (Fig. 3-1C)

3.Align grooves (K) on vacuum tube II (L) with locking hole (M) in vacuum tube I (N) (Fig. 3-1D) then connect

2 tubes, unit the two arrows aligned in line. (Fig. 3-1E) NOTE : The vacuum nozzle should be assembled pointing up. (Fig. 3-1F)

4.Attach the vacuum bag to the vacuum bag adapter. (Fig. 3-1G)

5.Insert the bag adapter into the unit. (Fig. 3-1H)

A

G

F

3-1G

MK

A

3-1A

E

D

B

until firmly in place. (Fig. 3-2E)

3-1E

3-2D

C

3-1B

3-2A

4 - OPERATING INSTRUCTIONS

5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

4-1. EXTENSION CORD

MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS

*American Wire Gauge

Table 1

1.When using the power blower, an extension cord of adequate size must be used for safety, and to prevent loss of power and overheating. See Table 1.

2.The extension cord must be specifically designed for outdoor use and marked ???SW-A???, ???SOW-A???, ???STW-A???, ???STOW-A???, ???SJW-A???, ???SJOW-A???, ???SJTOW-A???, ???SJTW- A???, or ???SJTW???.

3.Inspect extension power cord for loose or exposed wires and damaged insulation. If damaged, replace before using power blower.

4.To reduce the risk of electric shock, this power blower has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully in the exten- sion cord, reverse the plug. If it still does not fit, do not use that extension cord. Do not change the plug in any way.

5.Secure the extension cord (A) to the power supply cord (B) as shown in Figure 5-1A. Devices for retain- ing extension cords may also be obtained at your local hardware store.

B

A

4-1A

4-2. OPERATING TIPS

1.Always work moving away from solid objects such as walls, large stones, automobiles and fences.

2.Clean spaces with corners by starting in corners and moving outward to straight areas to prevent an accu- mulation of debris which could fly into face.

3.Be careful when working near valuable plants. The force of air could damage tender plants.

4.Uses for your blower:

???Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, parks, parking lots, barns, etc.

???Gathering grass clippings, straw or leaves into piles.

???Removing debris from corners, around joints and between bricks.

4-3. SWITCH

Press ???o??? Off, ???1??? Low Speed, ???2??? High Speed. (Fig. 4-3A)

Switch

4-3A

5-1. MAINTENANCE

SERVICING DOUBLE-INSULATED POWER BLOWER

In this double-insulated power blower, two systems of insu- lation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated power blower, nor should a means for grounding be added to the power blow- er. There are no serviceable parts inside. A double-insulat- ed power blower is marked with the words, ???DOUBLE INSULATION??? or ???DOUBLE INSULATED???. The sym- bol (square within a square) may also be marked on the power blower.

1.Place switch in ???OFF??? position and unplug the power supply before the power blower is serviced, cleaned or maintenance is performed.

2.Keep air intake clean and air vents free of debris to avoid overheating the motor.

3.Clean with a damp sponge and mild soap. Do not squirt with a water hose or douse with water or other liquids.

4.If the blower vibrates abnormally, stop motor immedi- ately. Abnormal vibration usually indicates a mechan- ical problem and continued operation could lead to injury or damage to the blower.

5.No lubrication is necessary as the motor is equipped with lifetime lubricated bearings.

6.If the blower does not operate, turn switch to ???OFF??? position and disconnect extension from power supply first, then from blower. Check power supply for blown fuses or tripped circuit breakers. If the blower still does not operate, contact the McCulloch Product Service Department through the Toll-Free number (listed on back cover) for service information. Do not attempt to repair it yourself. There are no serviceable parts inside.

5-2. STORAGE

1.Clean blower before storing.

???Free debris from air intake.

???Clean plastic parts with a mild soap and sponge dampened with warm water.

???Do not spray blower with water.

2.Store indoors in a dry area out of reach of children.

WARNING

DO NOT EXPOSE TO RAIN. AVOID ALL TYPES OF

DETERGENTS, CLEANERS OR SOLVENTS. NEVER

SUBMERGE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.

3.Do not leave extension cord lying on the ground once you have finished using the power blower. It can become a tripping hazard.

4.When not in use, store your power blower indoors in a dry place out of reach of children.

8

9

6 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY

1.DURATION

The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase only when used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes; NINETY (90) DAYS from date of original purchase when used for commercial, professional, institutional or rental purpos- es. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. MCCUL-

LOCH CORPORATION HEREBY DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES AFTER THE APPLICABLE EXPIRATION DATES OF THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY. (Some states do not allow limitations on how long an implied warran- ty lasts, so the above limitations may not apply to you.)

2.WHO GIVES THIS WARRANTY

10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA 90670 USA

3.WHO RECEIVES THIS WARRANTY

A.The buyer (other than for purposes of resale) of the McCulloch Product.

B.Any person to whom such product is lawfully transferred within the duration of the implied or written warranty applica- ble to the product.

C.Any other person who is entitled by the terms of the warranty or under applicable state law to enforce against the Warrantor the obligation of the warranty.

(The above mentioned parties are hereinafter referred to as ???User.???)

4.WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY

Any failure that occurs within the applicable duration of the warranty period that is the result of defects in materials or work- manship.

5.WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY

A.Any incidental or consequential damages that may result from the failure or malfunction of the McCulloch product. (Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you.)

B.Any failure that results from an accident, User abuse, neglect or failure to operate the product in accordance with the instructions provided in the User Manual(s) supplied with the product, or that results from improper servicing by an unauthorized repair facility.

C.Normal adjustments which are explained in the User Manual(s) provided with the product.

D.Any component(s) or accessories not sold or manufactured by the Warrantor.

E.Predelivery setup or assembly of units.

F.This warranty does not apply to accessories, normal maintenance or adjustment(s) of the product set forth in the User Manual(s).

6.RESPONSIBILITIES OF THE WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY

A.Repair or replace components which have failed within the duration of the applicable warranty period at no cost to the User.

B.Ensure that the authorized repair station is reimbursed for parts and labor costs incurred due to performance of a war- ranty repair in accordance with established warranty policies and procedures.

7.RESPONSIBILITIES OF THE USER UNDER THIS WARRANTY

A.The User must deliver or ship the McCulloch product covered under this warranty to the dealer from whom it was orig- inally purchased or to the nearest Authorized Service Center. Proof of purchase is required.

B.Freight costs, if any, will be borne by the user.

C.Use reasonable care in maintenance, operations and storage of the product as explained in the User Manual(s).

8.WHEN WARRANTOR WILL PERFORM OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY

A.Repair of warrantable products will be scheduled according to the normal work flow at the servicing location, depend- ing on the availability of replacement parts.

B.Repair time which exceeds ten (10) days from the time the product was delivered to the servicing agent will extend the warranty coverage by the number of days the product remains inoperable.

C.If User does not receive satisfactory results from local servicing outlet, User must contact McCulloch Corporation, by calling our toll-free telephone number.

MANUEL D???UTILISATIOIN

Aouffleur-Aspira ??lectrique

Mod??le : MCB2205

SECURITE

FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN

DOUBLE ISOLATION

ATTENTION

Lire compl??tement les instructions avant d???utiliser. Conserver pour future r??f??rence.

INTRODUCTION

A LIRE ATTENTIVEMENT

Cher client,

Merci de votre achat d???un produit McCulloch. Correctement utilis?? et entretenu, il vous procurera des ann??es de satisfaction.

1 - GENERALITES

Tubes D???aspiration I

Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d???utiliser l???outil ou de proc??der aux op??rations d???entretien.

Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations ??tape par ??tape concernant le d??marrage, l???utilisation et l???entretien de votre nouvel outil.

Ce manuel contient ??galement des mises en gardes et informations intitul??es: REMARQUE, AVERTISSEMENT /

ATTENTION et GARANTIE.

Une REMARQUE est destin??e ?? fournir des informations compl??mentaires, ??claircir un point particulier ou expliquer une ??tape plus en d??tail.

Un AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilis?? pour identifier une proc??dure qui, si elle est n??glig??e ou incorrectement ex??- cut??e, peur entra??ner des dommages mat??riels et/ou corporels graves.

Le (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les proc??dures ou instructions ne sont pas respect??es, les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les r??parations seront ?? la charge du propri??taire.

Tubes D???aspiration II

H/L

Interruptor

Bouton

Les pr??cautions de s??curit?? sont pour votre protection; Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces importants renseignements afin d???utiliser correctement votre Aspira ??lectrique.

POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE AUTORIS?? McCULLOCH LE

PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS - TROUVEZ-LE EN APPELANT LE NUM??RO SANS FRAIS INDIQU?? DANS CE MANUEL.

Tubes de

Tubes deSouffleur A

Souffleur B

Scahet D???aspiration

CARACTERISTIQUES

Pouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 12.0Amp

Vitesse ?? vide

??l??v??e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17,000/min. Basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,000/min.

V??locit?? d???air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 MPH

Volume d???air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 CFM

Poids Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 Kg (9.2 Lbs)

2 - MEASURES DE SECURITE

2 - MEASURES DE SECURITE

LIRE ET CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

En utilisant un souffleur ??lectrique, des pr??cautions de base doivent toujours ??tre suivies pour assurer une s??cu- rit?? maximale et des performances optimales. Lisez ce manuel avant d'assembler et de faire fonctionner ce souf- fleur. Ne pas respecter les instructions peut aboutir ?? une ??lectrocution, des br??lures, un incendie, ou des blessures personnelles..

AVERTISSEMENT

2-1. POUR REDUIRE LES RISQUES DE

CHOC ELECTRIQUE:

tomb??, endommag??, s'il est rest?? dehors, ou s'il est tomb?? dans l'eau.

18.Eviter les environnements dangereux. Ne pas utiliser dans des locaux non a??r??s ou des endroits o?? des poussi??res ou vapeurs explosives risquent de s???accu- muler.

19.No pas utiliser cet appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l???essence et ne pas l???utiliser dans des endroits ou ces liquides reisquent d?????tre pr??sents.

20.Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des mati??res en combustion ou fumantes, comme des cigarettes, dos allumettes ou des cendres chaudes.

21.D??brancher l???appareil avant d???ouvrir le couvercle de l???admission d???air ou de monter les tubes d???aspiration. Ne jamais mettre en marche si le couvercle ou les tubes d???aspiration ne sont pas en place.

AVERTISSEMENT

L???USAGE SUR DES SURFACES HUMIDES CREE UN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS EXPOSER A

LA PLUIE. ENTREPOSER A L???INTERIEUR.

AVERTISSEMENT

DES CAILLOU OU AUTRES DEBRIS RISQUANT D???E-

TRE PROJETES DANS LES YEUX OU LE VISAGE ET

DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES, TOUJOURS

PORTER UN MASQUE OU DES LUNETTES DE PRO-

TECTION.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

2-3. INSTRUCTIONS D???UTILISATION

1.Toujours porter des lunettes de s??curit?? ou autre ??quipement de protection oculaire.

2.Toujours porter pantalons longs, gants et chaussures. Ne pas porter de v??tements l??ches, de bijoux, de shorts ou de sandales. Ne pas utiliser pieds-nus.

3.Lorsque l???appareil est utilis?? dans un environnement poussi??reux, toujours porter un appareil respiratoire ou un masque facial.

4.Inspectez toujours la zone avant de d??marrer le souf- fleur pour enlever les d??bris et les objets durs ou tran- chants qui pourraient ??tre projet??s et causer des d??g??ts pendant l'utilisation.

5.N'utilisez jamais ce souffleur quand vous ??tes fatigu??, malade, ou sous l'influence de m??dicaments, d'alcool, ou sous traitement.

6.N'utilisez qu'une alimentation de 120 A.C. de tension comme indiqu?? sur la plaque du souffleur.

7.Faites toujours tourner le souffleur avec les tubes de soufflage attach??s ?? l'appareil quand vous ??tes en mode souffleur.

8.Faites toujours tourner le souffleur avec les tubes d'aspiration attach??s ?? l'appareil quand vous ??tes en mode aspiration.

9.Ce souffleur est destin?? ?? une utilisation domestique.

10.Ne forcez pas le souffleur - Il assure mieux le travail et risque moins de provoquer des blessures aux vitesses pour lesquelles il a ??t?? con??u.

AVERTISSEMENT

2-2. POUR REDUIRE LES RISQUES DE

BRULURES, D???INCENDIE, DE CHOC

ELECTRIQUE OU DE BLESSURES:

1.Ne jamais laisser l???appareil sans surveillance ou ??tre uitlis?? comme jouet. Tenir les enfants ?? l?????cart.

2.N'utilisez pas d'accessoires hormis ceux recom- mand??s et fournis par McCulloch Corporation. N'utilisez ce souffleur que pour ce pour quoi il a ??t?? pr??vu, comme d??crit dans le pr??sent manuel.

3.N'utilisez jamais le souffleur si le cordon ou la prise a ??t?? endommag??, si le moteur ou l'appareil lui-m??me ne fonctionne pas comme il le devrait, ou s'il est

14

2-4. SYMBOLES INTERNATIONAUX

L???utilisation des ces dispostifs de s??curit?? est foretement recommand?? afim de r??duire tout risque de blessures accidentelles.

Lire le manuel d???utilisation.

D??baller le souffleur et l???examiner soigneusement pour v??rifier qu;il n???est pas endommag??. Aucun outil n???est n??cessaire pour le montage. Lire attentivement le manuel de l???utilisateur avant de monter ou d???utiliser l???appareil.

3-1. L???ASSEMBLAGE DE L???ASPIRATEUR

V??rifiez que l'unit?? est bien d??branch??e de la prise ??lectrique.

1.Tirez sur l'ensemble coulissant aspirateur/souffleur

(A)au sommet. (Fig. 3-1A)

2.Ins??rez le tube d'aspiration I (B) dans unit?? (C). Alignez les taquets (D) sur le tube d'aspiration I (B) avec les fentes (E) pratiqu??es dans le capot (Fig. 3- 1B), et faites tourner dans le sens des aiguilles d'une montre de sorte que la marque avec la fl??che (F) soit du c??t?? de la poign??e auxiliaire (G). (Fig. 3-1C)

3.Alignez les fentes (K) sur le tube d'aspiration II (L) avec l'orifice de verrouillage (M) du tube d'aspiration I

(N)(Fig. 3-1D) puis connectez les 2 tubes jusqu'?? ce

que les deux fleches soient alignees. (Fig. 3-1E) REMARQUE : La buse d'aspiration doit etre assembl??e

orientee vers le haut. (Fig. 3-1F)

4.Fixez le sachet d???aspiration sur l???adaptateur de sachet d???aspiration.. (Fig. 3-1G)

5.Ins??rer l???adapteur de sac dans le moteur. (Fig. 3-1H)

A

3-1A

E

D

B

C

G

F

3-1G

MK

A

3-2A

3-1B

4 - INSTRUCTIONS D???UTILISATION

5 - ENTRETIEN

4-1. PROLONGATEUR

MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS

*American Wire Gauge

Table 1

1.Un prolongateur de taille appropri??e doit ??tre utilis?? pour ??viter les pertes de puissance et la surchauffe de l???appareil (voir le table au 1).

2.Le prolongateur doit ??tre sp??cialement con??u pour l???usage en ext??rieur et marqu?? ???SW-A???, ???SOW-A???, ???STW-A???, ???STOW-A???, ???SJW-A???, ???SJOW-A???, ???SJTOW- A???, ???SJTW-A???, ou ???SJTW???.

3.Inspectez le prolongateur de cordon d'alimentation pour rep??rer les fils l??ches ou expos??s et les isolants endommag??s. Si endommag??, remplacez avant utilisation du souffleur.

4.Pour r??duire le risque d'??lectrocution, ce souffleur dispose d'une prise polaris??e (une borne est plus large que l'autre). Cette prise s'adapte ?? une embase polaris??e dans un seul sens. Si la prise ne va pas enti??rement dans l'embase, retournez la prise. Si elle ne va toujours pas, n'utilisez pas le pro- longateur. Ne changez pas la prise en aucune fa??on.

5.Assujettir le prolongateur (A) au cordon d???alimenta- tion (B) comme illustr?? ?? la Figure 4-1A. Vous pou- vez aussi vous procurer des dispositifs de fixation des rallonges aupr??s de votre magasin d???outillage local.

B

A

4-1A

4-2. CONSEILS D???UTILISATION

1.Toujours travailler en s?????cartant des objets tels que murs, rochers, voitures et cl??tures.

2.Dans les endroits pr??sentant des coins, balayer en commen??ant par les coins pour ??viter que des d??bris risquant d?????tre projet??s dans le visage ne s???y accumulent.

3.Proc??der avec pr??cautions autour des plantes de valeur. La force de l???air peut endommager les plantes fragiles.

4.Usages auxquels le souffleur est destin??:

???Balayage de d??bris et d??chets d???herbe dans les all??es, sur les trottoirs, parkings, granges, etc.

???Mise en tas de d??chets d???herbe, de paille ou de feuilles.

???D??blayage dans les coins, autour des joints et entre les briques.

Switch

4-3A

4-3. INTERRUPTOR

Appuyez sur ???O??? Arr??t, ???1??? Basse Vitesse, ???2??? Grande vitesse. (Fig. 4-3A)

5-1. ENTRETIEN

MAINTENANT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES A

DOUBLE ISOLATION

Dans ce souffleur ?? double isolation, deux syst??mes d'iso- lation sont fournis ?? la place d'une mise ?? la masse. Aucun moyen de mise ?? la masse n'est fourni sur un souffleur?? double isolation, et il ne faut pas ajouter de mise ?? la masse au souffleur. Il n'y a aucune pi??ce r??parable ?? l'int??rieur. Un souffleur ?? double isolation est marqu?? des termes, ???DOUBLE ISOLATION??? ou ???DOU- BLEMENT ISOLE???. Le symbole (un carr?? dans un carr??) peut ??galement ??tre indiqu?? sur le souffleur.

1.Placez l'interrupteur en position ???OFF??? (ARR??T) et d??branchez l'alimentation avant d'effectuer une maintenance, un entretien ou un nettoyage du souf- fleur.

2.Pour ??viter la surchauffe, veiller ?? ce que les trous de ventilation soient toujours bien d??gag??s.

3.Ne laissez pas le cordon prolongateur tra??ner sur le sol une fois que vous avez termin?? d'utiliser le souf- fleur. Il peut repr??senter un danger.

4.Lorsqu'il n'est pas utilis??, stock?? votre souffleur ?? l'in- t??rieur dans un endroit sec et hors de port??e d'en- fants.

5.Le moteur ??tant ??quip?? de roulements ?? graissage permanent, aucune lubrification n???est n??cessaire.

6.Si le souffleru ne fonctionne pas, mettre le commuta- teur en position d???arr??t et le d??brancher. V??rifier les fusibles ou disjoncteurs de votre installation ??lec- trique. Si l???appareil ne fonctionne toujours pas, appeler le service de r??paration des produits de McCulloch au num??ro gratuit indiqu?? ?? la couverture arri??re. Ne pas essayer de r??parer le souffleur soi- m??me. L???appareil ne comporte aucune pi??ce interne r??parable par l???utilisateur.

5-2. REMISAGE

1.Nettoyer la souffleur avant de la remiser.

???Nettoyer l???admission d???air.

???Nettoyer les pi??ces en plastique avec une ??ponge humect??e d???eau ti??de et du savon doux.

???Ne pas asperger le souffleur avec de l???eau.

2.Remiser dans un local sec, hors de la port??e des enfants.

AVERTISSEMENT

NE PAS EXPOSER A LA PLUIE. EVITER TOUS LES

DETERGENTS, NETTOYEURS OU SOLVANTS. NE

JAMMAIS IMMERGER DANS DE L???EAU OU TOUT

AUTRE LIQUIDE.

3.Ne pas laisser tra??ner le prolongateur sur le sol lorsque le souffleur n???est pas en usage. Qulqu???un pourrait tr??bucher.

4.Lorsque le souffleur n???est pas en usage, le remiser dans un local sec, hors de la port??e des enfants.

18

19

6 - GARANTIE LIMIT??E DE UN ANN??E

1.DUR??E

La dur??e de la garantie des produits McCulloch s'??tablit comme suit : UN (2) ANN??E ?? compter de la date initiale de l'achat ?? condition que l'appareil soit utilis?? ?? des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilis?? ?? des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS ?? compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilis??s ?? des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location. Cette garantie vous donne des droits l??gaux sp??cifiques. Vous pouvez ??galement b??n??ficier d'autres droits qui varient selon les ??tats ou provinces. PAR LA PR??SENTE, MCCULLOCH D??CLINE TOUTE RESPONSABILIT?? EN CE QUI CONCERNE TOUTE GARANTIE IMPLICITE APR??S LES DATES D'EXPIRATION APPLICABLES DE CETTE GARANTIE LIMIT??E EXPRESSE. (Certains ??tats ou certaines provinces ne permettant pas de limitation de la dur??e des garanties implicites. Les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer ?? votre cas.)

2.PAR QUI LA GARANTIE EST-ELLE OFFERTE

10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA 90670 USA

3.QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A.L'acheteur d'un produit McCulloch (?? condition que le produit ne soit pas destin?? ?? la revente).

B.Toute personne ?? qui le produit est l??galement c??d?? pour la dur??e de la garantie implicite ou ??crite applicable au pro- duit.

C.Toute autre personne autoris??e, aux termes de la garantie ou des lois applicables, ?? demander au Garant de respecter ses obligations. (Les parties sus-mentionn??es sont ci-apr??s d??sign??es sous le nom de ??Utilisateur.??)

4.CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

Toute d??faillance survenant pendant la p??riode de garantie applicable et qui d??coule de d??fauts de mat??riaux ou de fab- rication.

5.CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A.Tout dommage indirect ou cons??cutif d??coulant possiblement de la d??faillance ou du mauvais fonctionnement d'un produit McCulloch. (Comme certains ??tats ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dom- mages indirects ou cons??cutifs. Ces limitations peuvent ne pas s'appliquer ?? votre cas.)

B.Toute d??faillance d??coulant d'un accident, d'un usage abusif, d'une n??gligence ou du d??faut d'utiliser le produit con- form??ment aux directives fournies dans la ou les Notices d'utilisation qui accompagnent le produit, ou d??coulant d'une r??paration inad??quate par un Centre de r??paration non agr????.

C.Les r??glages normaux d??crits dans la ou les Notices d'utilisation fournies avec le produit.

D.Tout composant ou accessoire qui n'est pas vendu ou fabriqu?? par le Garant.

E.Les pr??parations ou assemblages pr??alables ?? la livraison.

F.Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni ?? l'entretien ou aux r??glages normaux du produit d??crits dans la ou les Notices d'utilisation.

6.RESPONSABILIT??S DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.R??parer ou remplacer gratuitement pour l'utilisateur les composants qui s'av??rent d??fectueux pendant la p??riode de garantie applicable.

B.S'assurer que le Centre de r??paration agr???? est rembours?? pour les frais de mat??riaux et de main-d'oeuvre engag??s pour effectuer les r??parations au titre de la garantie conform??ment aux politiques et proc??dures de garantie ??tablies.

7.RESPONSABILIT??S DE L'UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.L'utilisateur doit livrer ou exp??dier le produit McCulloch couvert par la garantie au concessionnaire chez qui le produit a ??t?? achet?? ou au Centre de r??paration agr???? le plus proche. Une preuve d'achat est requise.

B.Les frais d'exp??dition, le cas ??ch??ant, sont ?? la charge de l'utilisateur.

C.Veiller ?? l'entretien, ?? l'utilisation et au remisage du produit avec une diligence raisonnable, tel qu'il est expliqu?? dans la ou les Notices d'utilisation.

8.MOMENT POUR LE GARANT DE S'ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.Les dates de r??paration des produits sous garantie seront fix??es pour le Centre de r??paration en fonction de la charge normale de travail et suivant la disponibilit?? des pi??ces.

B.Si le d??lai pour la r??paration exc??de dix (10) jours ?? compter de la date de livraison au r??parateur agr????, la garantie sera prolong??e du nombre de jours suppl??mentaires pendant lesquels le produit est inutilisable.

C.Si l'utilisateur n'obtient pas enti??re satisfaction aupr??s de son Centre de r??paration local, il doit se mettre en rapport McCulloch,ou composer le num??ro sans frais.

MANUAL DEL USUARIO

Soplador-Aspirad Electrico

Modelo : MCB2205

SEGURIDAD

OPERACION

MANTENIMIENTO

AISLAMIENTO DOBLE

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones de seguridad antes de intentar su functionamiento. Conserve esto para consultarlo en el futuro.

INTRODUCCION

FAVOR DE LEER

Estimado Cliente,

Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operaci??n y mantenimiento adecuados le proporcionar?? a??os de ser- vicio.

1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX

Tubo de Vac??o I

Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversi??n, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad.

Asegurarse de seguir cuidadosamente las ilustraciones graduales de este manual para poner en marcha, operar y dar man- tenimiento a su nuevo producto.

En el manual se encontrar??n las siguientes se??ales: NOTA, ADVERTENCIA / PRECAUCION y GARANTIA.

Una NOTA se utiliza para comunicar una informaci??n adicional, para enfatizar una explicaci??n particular, o para extender la descripci??n de un paso.

Una ADVERTENCIA o PRECAUCION identifica un procedimiento que, si no se lleva a cabo o se hace en forma inadecua- da, puede provocar serias heridas personales o da??os a la unidad y/o ambas cosas.

Tubo de Vac??o II

Selector de

Alto/Baijo

Bot??n de

Bloqueo

Manija

La (SIMBOLO DE GARANTIA) notifica que a menos que se sigan las instrucciones o procedimientos, cualquier da??o cau- sado anular?? la garant??a y las reparaciones correr??n a cuenta del propietario.

Ponga atenci??n particular a las precauciones de seguridad. Est??n escritas para su protecci??n y contienen informaci??n impor- tante que usted debe saber para operar sin riesgo su aspirad electrico.

SI PRECISA SERVICIO DE GARANT??A O MANTENIMIENTO, P??NGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO McCULLOCH M??S CERCANO - LOCALICE SU CENTRO DE SERVICIO M??S CERCANO LLAMANDO AL

N??MERO GRATUITO QUE APARECE EN ESTE MANUAL.

Bolsa de Vac??o

ESPECIFICACIONES

2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD

2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD

FAVOR DE LEER - CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

Durante el uso de una sopladora deben respetarse cier- tas precauciones b??sicas con el fin de asegurar la m??quina seguridad y un rendimiento ??ptimo. Lea este manual antes de montar y utilizar esta sopladora. De no respetar las instrucciones podr??an producirse descargas el??ctricas, quemaduras, incendios o lesiones personales.

ADVERTENCIA

2-1. PARA REDUCIR EL RIESGO DE

CHOQUES ELECTRICOS:

cable o el enchufe, si el motor o el aparato no fun- cionan como deber??an, o si el aparato se ha ca??do, ha resultado da??ado, se ha dejado en el exterior o se ha ca??do al agua.

18.No la utilice para aspirar l??quidos flamables o cualquier tipo de combustible como pasolina; o en ??reas donde estos elementos puedan estar pre- sentes.

19.No aspire nada que se encuentre encendido; como cigarros, cerillos y cenizas calientes.

20.Evite ambientes peligrosos. No lo use en ??reas sin ventilaci??n ni donde se guedan acumular polvo o vapores explosivos.

21.Desconecte la alimentaci??n el??ctrica antes de abrir la tapa de toma o de instalar los tubos de aspiraci??n. Nunca haga funcionar la unidad sin que la tapa de toma est?? afianzada, ni sin que los tubos de aspiraci??n est??n en su sitio.

ADVERTENCIA

PODRIA HABER CHOQUES ELECTRICOS SI SE USA

EN SUPERFICIES MOJADAS. NO LO EXPONGA ALAL-

LUVIA. ALMACENELO BAJO TECHO.

ADVERTENCIA

USE SIEMPRE LA PROTECCION OCULAR PARA

IMPEDIR QUE LAS ROCAS O LOS ESCOMBROS SEAN

SOPLADOS O REBOTEN EN LOS OJOS O LA CARA,

PUES ELLO PODRIA RESULTAR EN CEGUERA O

DEMAS LESIONES GRAVES.

2-3. INSTRUCCIONES DE OPERACION

1.Siempre use anteojos de seguridad o cualquier otro medio de protecci??n de la vista que sea adecuado.

2.Siempre use pantalones largos, calzado y guantes. No use ropa suelta, joyas, pantalones cortos, san- dalias ni est?? descalzo.

3.Siempre que trabaje con la sopladora en un ambiente de polvo, use un respirador o m??scara.

4.Inspeccione siempre el ??rea antes de arrancar la sopladora para eliminar los residuos y objetos afila- dos que pudieran salir despedidos o causar da??os durante el uso.

5.No utilice esta sopladora si se encuentra cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, las drogas o los medicamentos.

6.Utilice ??nicamente una fuente de alimentaci??n de 120 voltios AC, como se muestra en la placa de datos de la sopladora.

7.Utilice la sopladora con los tubos adjuntos al aparato mientras se encuentre en el modo de expulsi??n de aire.

8.Utilice la sopladora con los tubos de aspiraci??n adjun- tos al aparato mientras se encuentre en el modo de aspiraci??n de aire.

9.Esta sopladora ha sido dise??ada para el uso dom??s- tico.

ADVERTENCIA

2-2. PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE-

MADURAS, INCENDIOS, CHOQUES

ELECTRICOS Y LESIONES PERSON- ALES:

1.No deje que le aparato sea usado como juguete, ni lo deje funcionar sin vigilancia en ning??n momento. Mantenga a los ni??os alejados.

2.Utilice los accesorios siguiendo las recomenda- ciones realizadas por McCulloch Corporation. Utilice esta sopladora con el fin para el que ha sido dise??a- da, seg??n lo descrito en este manual.

3.No utilice la sopladora si se encuentra da??ado el

24

2-4. SIMBOLOS INTERNACIONALES

El uso de estos articulos de seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de lesiones acci- dentales.

Lea Manual de Usuario.

Retire el soplador de la caja de cart??n y exam??nelo detenidamente para asegurarse de que el mismo no se encuentra da??ado. Este soplador el??ctrico no requiere de herramientas para su ensamblaje. Lea este manual con cuidado antes de ensamblarlo y operarlo.

3-1. ENSAMBLE DEL ACCESORIO DE

ASPIRADO

Aseg??rese de que la unidad est?? desconectada del toma el??ctrico.

1.Hale la corredera de vac??o/ventilador (A) hasta arriba (Fig. 3-1A)

2.Introduzca el tubo de vac??o I (B) en la unidad (C). Alinee las lenguetas (D) en el tubo de vac??o I (B) con las ranuras (E) de la carcasa (Fig. 3-1B) y g??relo en sentido horario para asegurar que la flecha (F) est?? del lado de la manija auxiliar (G). (Fig. 3-1C)

3.Alinee las ranuras (K) en el tubo de vac??o II (L) con el hueco de bloqueo (M) en el tubo del vac??o I (N) (Fig. 4-1D), luego conecte 2 tubos a la unidad con las dos

flechas alineadas (Fig. 3-1E)

NOTA : La boquilla de vac??o se debe armar apuntando hacia arriba. (Fig. 3-1F)

4.Conecte la bolsa de vac??o al adaptador de la bolsa de vac??o. (Fig. 3-1G)

5.Inserte el adaptador de la bolsa en la unidad. (Fig. 3- 1H)

A

3-1A

E

D

B

C

3-1B

G

F

3-1G

3-1C

MK

3-1H

NL

3-1F

3-2A

mente en su lugar. (Fig. 3-2E)

3-2B

A

3-2C

C

B

3-2D

3-2E

4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO

4-1. EXTENSION ELECTRICA

RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE

MINIMO DEL ALAMBRE

*Calibre para Alambre de los E.U.A.

TABLA 1

1.Durante el uso de la sopladora deber?? utilizarse un cable prolongador del tama??o adecuado por seguri- dad y para evitar p??rdidas de energ??a y sobrecalen- tamientos. Consulte la Tabla 1.

2.La extension el??ctrica debe ser espec??ficamente para ser usada al aire libre y estar marcado con ???SW-A???, ???SOW-A???, ???STW-A???, ???STOW-A???, ???SJW-A???, ???SJOW-A???, ???SJTOW-A???, ???SJTW-A???, or ???SJTW???.

3.Inspeccione el cable prolongador en busca de con- ductores sueltos o expuestos o aislantes da??ados. Si encuentra alg??n da??o, reemplace el componente antes de utilizar la sopladora.

4.Para reducir el riesgo de descarga el??ctrica, esta sopladora posee un enchufe polarizado (una patilla es m??s ancha que la otra). Este enchufe encajar?? en una toma polarizada en una s??la posici??n. Si el enchufe no encaja completamente en el cable pro- longador, d??le la vuelta. Si a??n as?? no encaja, no utilice el cable prolongador. No modifique el enchufe de ninguna forma.

5.Asegure la extensi??n el??ctrica (A) al cord??n de la fuente de energ??a (B) como se muestra en la Figura 4-1A. Los dispositivos para retener los cables de extensiones tambi??n se pueden obtener en su tien- da de herramientas local.

B

A

4-1A

4-2. INDICACIONES PARA LA OPERACION

1.Siempre dirija el soplador lejos de objetos s??lidos tales como paredes, piedras grandes, autom??viles y cercas.

2.Limpie los espacios con esquinas, coloc??ndose en la esquina y movi??ndose hacia afuera hacia las ??reas abiertas para impedir la acumulaci??n de escombros que pudieran volar hacia su cara.

3.Tenga cuidado cuando trabaje cerca de plantas valiosas. La fuerza del aire pudiera da??ar las plantas delicadas.

4.Usos para la sopladora:

???Limpieza de escombros o de hierba cortada de las entradas, aceras, patios, parques,estacionamientos, establos, etc.

???Acumulaci??n en pilas de hierba cortada, paja u hojas.

???Remoci??n de escombros de las esquinas, alrede- dor de las uniones y de entre los ladrillos.

Selector

4-3A

4-3. INTERRPTOR

Presione ???O??? Apagado, ???1??? Baja velocidad, ???2??? Alta veloci- dad. (Fig. 4-3A)

5-1. MAINTENIMIENTO

SERVICIO PARA EL APARATO CON AISLAMIENTO

DOBLE

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO CON DOBLE AIS-

LAMIENTO

En esta sopladora con doble aislamiento existen dos sis- temas de aislamiento, en lugar de una conexi??n a masa. Esta sopladora con doble aislamiento no se encuentra equipada con ninguna conexi??n a masa, ni es necesario a??adirla. No existen componentes en su interior que puedan ser reparados. Una sopladora con doble ais- lamiento se encuentra marcada con las palabras ???DOBLE AISLAMIENTO??? o ???DOBLEMENTE AISLADO???.

Tambi??n se puede indicar con el s??mbolo (un cuadrado dentro de un cuadrado) en la sopladora.

1.Coloque el interruptor en la posici??n ???OFF??? y des- enchufe el cable de alimentaci??n antes de realizar cualquier operaci??n de mantenimiento, limpieza o reparaci??n con la sopladora.

2.Mantenga las tomas de aire y los respiraderos libres de escombros para evitar el sobrecalentamiento del motor.

3.No deje el cable prolongador en el suelo despu??s de utilizar la sopladora. Podr??a representar un riesgo de tropiezo.

4.Mientras no se encuentre en uso, guarde la soplado- ra en un lugar interior y seco, alejado del alcance de los ni??os.

5.No se necesita lubricar el equipo, debido a que el motor se encuentra equipado con cojinetes lubrica- dos de por vida.

6.Di la sopladora no trabaja, mueva el interruptor a la posici??n de ???OFF???(Desconectado) y desconecte el cord??n el??ctrico, primero de la fuente de energ??a, y despu??s del soplador. Compruebe la fuente de energ??a por si existe alg??n fusible fundido o por si alg??n interruptor autom??tico se ha abierto. Si el soplador a??n no trabaja, p??ngase en contacto con el Centro de Servicio de McCulloch m??s cercano (indi- cado en la cubierta posterior) para informaci??n sobre el servicio. No trate de reparar el equipo usted mismo. El equipo no posee piezas interiores a las que se deba dar servicio.

5-2. ALMACENAMIENTO

1.Limpie la sopladora antes de guardarla.

???Elimine los desechos de las tomas de aire.

???Limpie las partes pl??sticas con un jab??n suave y una esponja h??meda con agua tibia.

???No roc??e agua a la sopladora.

2.Gu??rdela bajo techo en un ??rea seca y fuera del alcance de los ni??os.

ADVERTENCIA

NO LA EXPONGA A LA LLUVIA. EVITE TODOS LOS

TIPO DE DETERGENTES, LIMPIADORES O SOL-

VENTES. NUNCA SUMERJA EN AGUA U OTROS LIQ-

UIDOS.

3.No deje la extensi??n el??ctrica tendida sobre la tierra una vez que usted haya terminado de utilizar el equipo.

4.Cuando no use el equipo, gu??rdelo bajo techo en lugar seco y fuera del alcance de los ni??os.

28

29

6 - GARANT??A LIMITADA DE UN A??O

1.DURACI??N

La duraci??n de la garant??a de este producto McCulloch es la siguiente: UN(1) A??O desde la fecha de la compra original s??lo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENTA(90) D??AS desde la fecha de compra original cuando se utilice para fines comerciales, profesionales, institu- cionales o de subarriendo. Esta garant??a le proporciona derechos legales espec??ficos. Tambi??n puede proporcionarle otros derechos que var??an de estado a estado. MCCULLOCH LLC RENUNCIA A CUALQUIER GARANT??A IMPL??CITA

UNA VEZ QUE LA FECHA DE EXPIRACI??N DE LA GARANT??A EXPRESADA CORRESPONDIENTE HA EXPIRADO. (Algunos estados no permiten limitaciones en la duraci??n de una garant??a impl??cita, por lo que las limitaciones arriba men- cionadas pueden no ser aplicables en su caso).

2.EMISOR DE ESTA GARANT??A

10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA 90670 USA

3.BENEFICIARIO DE ESTA GARANT??A

A.El comprador del producto McCulloch (a menos que utilice el producto para fines de subarriendo o alquiler).

B.Cualquier persona a la que le sea transferida dicho producto legalmente durante la duraci??n de la garant??a impl??cita o escrita aplicable al producto.

C.Cualquier otra persona autorizada seg??n los t??rminos establecidos en la garant??a o que,seg??n la ley del estado, pueda obligar al emisor de la garant??a a aplicarla.

(Las partes arriba mencionadas se denominar??n a partir de ahora como "el Usuario").

4.??MBITO DE APLICACI??N DE ESTA GARANT??A

La garant??a se aplica durante la duraci??n especificada sobre problemas derivados de defectos en los materiales o en su fabricaci??n.

5.ASPECTOS NO CUBIERTOS POR ESTA GARANT??A

A.Cualquier da??o accidental o derivado que pueda producir fallos o un funcionamiento incorrecto del producto McCulloch.(Algunos estados no permiten la exclusion de dichos da??os accidentales o derivados, por lo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables en su caso).

B.Cualquier fallo derivado de accidentes, uso incorrecto, negligencia o uso indebido del producto seg??n las instruc- ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto, o que se produzca como resultado de un mantenimien- to incorrecto realizado por un servicio de reparaci??n no autorizado.

C.Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto.

D.Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garant??a.

E.Ajuste anterior a la entrega o ensamblaje de piezas.

F.Esta garant??a no es aplicable a los accesorios, ajustes o al mantenimiento ordinario del producto especificados en el manual de usuario

6.RESPONSABILIDADES DEL EMISOR DE LA GARANT??A SEG??N LAS CONDICIONES DE LA MISMA

A.Reparar o sustituir las piezas defectuosas durante la duraci??n de la garant??a aplicable sin coste alguno para el usuario

B.Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultado de una reparaci??n bajo garant??a seg??n lo prescrito en los procedimientos y direc- trices de la garant??a establecida.

7.RESPONSABILIDADES DEL USUARIO SEG??N LA GARANT??A

A.El usuario se compromete a entregar o enviar el producto McCulloch original protegido por esta garant??a al vendedor al que adquiri?? el producto originalmente o al servicio autorizado m??s cercano. Es necesario presentar una prueba de compra del producto.

B.Los gastos derivados de cualquier env??o correr??n a cargo del usuario.

C.El usuario debe manejar con cuidado el producto cuando vaya a hacerlo funcionar o a almacenarlo, tal y como se especifica en el manual de usuario.

8.PER??ODO DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LA GARANT??A POR PARTE DE SU

EMISOR

A.La reparaci??n de productos bajo garant??a se programar?? seg??n la cantidad de trabajo existente en el servicio de reparaci??n y dependiendo de la disponibilidad de las piezas de recambio.

B.Si el periodo de reparaci??n supera los diez (10) d??as a partir del momento en que el producto fue entregado al servi- cio de reparaci??n, la garant??a se ampliar?? a los d??as en los que el producto permanece in??til.

C.Si el usuario no estuviera satisfecho con el trabajo del servicio de reparaci??n, tiene la posibilidad de ponerse en con- tacto con MCCULLOCH LLC a trav??s de el n??mero de tel??fono gratuito.

30

SERVICE SPARE PARTS LIST

21- 2

17

11

25 X11

SERVICE SPARE PARTS LIST