To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week:

1-800-243-0000

Or visit us on the Web at: us.lge.com

Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine:

1-800-243-0000

Ou visitez notre site Web ?? l???adresse: us.lge.com

Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al d??a, 7 d??as a la semana:

1-800-243-0000

O vis??tenos en la Web en: us.lge.com

Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.

Veuillez lire ce guide attentivement avant la mise en service de l???appareil et gardez-le ?? port??e de main pour le consulter en cas de besoin.

Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar el frigor??fico y gu??rdelas como referencia para el futuro.

LFC25770**, LFC21770**

P/No. MFL37933513

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

TROUBLESHOOTING

Before Calling for Service ??????????????????????????????29

2

THANK YOU!

Congratulations on your purchase

and welcome to the LG family.

Your new LG French Door

Refrigerator combines

advanced cooling technology

with simple operation and high

efficiency. Follow the operating

and care instructions in this

this manual and your refrigerator

will provide you with many years

of reliable service.

BASIC SAFETY PRECAUTIONS

This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.

w This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION. These words mean:

wDANGER wWARNING

wCAUTION

You might be killed or seriously injured if you don???t follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don???t follow instructions.

Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or product damage.

All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

wWARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following.

Read all instructions before using this appliance.

???NEVER unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out from the outlet.

???Repair or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.

???When moving your refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.

???DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

???DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.

???Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area.

???Unplug your refrigerator before cleaning or making any repairs.

NOTE: Service should be performed by a qualified technician.

???Before replacing a burned-out light bulb, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced.)

NOTE: Some models have LED interior lighting and service should be performed by a qualified technician.

NOTE: Setting either or both controls to the OFF position does not remove power to the light circuit.

???When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control (Thermostat Refrigerator Control, or Freezer Control, or Freezer Control, depending on the model) to the desired setting.

???This refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator.

???After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may adhere to the extremely cold surfaces.

???In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases the cubes. DO NOT place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.

???Do not modify or extend the power cord length.

It will cause electric shock or fire.

3

BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.)

???DO NOT refreeze frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69 says:

???You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they still contain ice crystals or if they are still cold???below 40??F (4??C).

???Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or questionable, dispose of it. The food may be dangerous to eat.

wDANGER

Risk of Child Entrapment

Discarded or abandoned refrigerators are dangerous, even if they will sit for just a few days. If you are disposing of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.

Before you throw away your old refrigerator or freezer:

???Take off the doors.

???Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

CFC DISPOSAL

Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs (chlorofluorocarbons). CFCs are believed to harm stratospheric ozone.

If you are throwing away your old refrigerator, make sure the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer. If you intentionally release this CFC refrigerant, you can be subject to fines and imprisonment under provisions of environmental legislation.

Even partial thawing and refreezing reduces the quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible to save as much of their quality as you can.

4

HOW TO CONNECT ELECTRICITY

IMPORTANT: Please read carefully.

wWARNING

Electrical Shock Hazard

For personal safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.

RECOMMENDED GROUNDING METHOD

The refrigerator should always be plugged into its own individual properly grounded electrical outlet rated for 120 volts, 60 Hz, AC only, and fused at 20 amperes. This provides the

best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided.

Use a receptacle which cannot be turned off with a switch or pull chain. Do not use an extension cord. Where a standard two-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded three-prong wall outlet.

Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.

Do not use an adapter plug.

NOTE: Some models have LED interior lighting and service should be performed by a qualified technician.

When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control (Thermostat, Refrigerator Control, or Freezer Control, depending on the model) to the desired setting.

USE OF EXTENSION CORDS

Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.

However, if you still elect to use an extension

cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (USA), 3-wire grounding-type appliance

extension cord having a grounding-type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 20 amperes (minimum) and 120 volts.

Use of an extension cord will increase the clearance needed for the back of the refrigerator.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

5

KEY PARTS AND COMPONENTS

In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual.

The refrigerator compartment shelves are adjustable to allow flexibility for storage needs.

LG???s crispers preserve humidity and help vegetables stay crisp.

Three interchangeable bins can be arranged to suit your storage needs.

The ice storage bin can be removed to fill ice buckets, coolers, or pitchers.

6

1

2

4

3

5

6

CHOOSE THE PROPER LOCATION

wWARNING

Excessive Weight Hazard

Two or more people are required when moving and unpacking the appliance.

???Store and install the refrigerator where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.

???Install this appliance in an area where the temperature is between 55??F (13??C) and 110??F (43??C). If the temperature around the appliance is too low or too high, cooling ability may be adversely affected.

???If this refrigerator is installed where the temperature is above 110??F (43??C), the freezing capacity is compromised and the cost of electricity used increases.

CLEARANCES

???To reduce the risk of electric shock, do not install the refrigerator in a wet or damp area.

???Select a place where a water supply can be easily connected for the automatic icemaker and dispenser.

???Unstable installation may cause vibration and noise. If the floor is not even, make the refrigerator level by rotating the height adjusting screws.

???Properly ground the refrigerator to conform with all governing codes and ordinances.

wCAUTION

Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight, or moisture.

???Too small a distance from adjacent items may result in lowered freezing capability and increased electricity consumption charges. Allow at least 24 in. (61 cm) in front of the refrigerator to open the doors.

NOTE: For complete dimensions and specifications, see page 33.

1" (2.54 cm)

7

FLOORING

???To minimize noise and vibration, the refrigerator MUST be installed on a solidly constructed floor.

???To avoid vibration, the unit must be level. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. The leveling legs can be turned easily by pushing against the top of the refrigerator to take the weight off the feet. Turn the leveling legs clockwise to raise the unit or counterclockwise to lower it.

???Carpeting and soft tile surfaces are not recommended.

???Never install the refrigerator on a platform or weakly supported structure.

NOTE: When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it.

Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it; floor damage could occur.

NOTE: It is recommend that the doors be removed when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening.

HANDLE REMOVAL

To move the refrigerator through a house door, it may be necessary to remove the refrigerator door handles.

NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page.

wCAUTION

???Use special care when removing handles to prevent scratching the doors.

???The handle could be damaged if you hit it with a hammer while removing or attaching.

???When you assemble or disassemble a handle, you must push or pull with reasonable force.

Mounting

Fasteners

Set Screw

Allen Wrench

1Loosen the set screws with a 2.5 mm (3/32") Allen wrench and remove the handle.

NOTE: If the handle mounting fasteners need to be tightened or removed, use a 1/4" Allen wrench.

2Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a 2.5 mm (3/32") Allen wrench and remove the handle.

NOTE: If the handle mounting fasteners need to be tightened or removed, use a 1/4" Allen wrench.

8

HANDLE REMOVAL (CONT.)

HANDLE REINSTALLATION

Mounting

Fasteners

1Place the handle on the door by aligning handle footprints to fit mounting fasteners and tighten the set screws with a 2.5 mm (3/32") Allen wrench.

NOTE: If the handle mounting fasteners need to be tightened or removed use a 1/4" Allen wrench

DOOR AND DRAWER REMOVAL

DOOR REMOVAL

wWARNING

Electric Shock Hazard

???Disconnect electrical supply to the refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury.

???Do not put hands or feet or metal sticks into the air vents, base grille, or bottom of the refrigerator. You may be injured or receive an electrical shock.

???Be careful when you work with the hinge, base grille, and stopper. You may be injured.

Before you begin, remove food and bins from the doors.

If your entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator door and move the refrigerator sideways through the doorway.

2Place the handle on the door by aligning handle footprints to fit mounting fasteners and tighten the set screws on the bottom of the handle with a 2.5 mm (3/32") Allen wrench.

NOTE: If the handle mounting fasteners need to be tightened or removed use a 1/4" Allen wrench.

9

DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.)

DOOR REMOVAL (CONT.)

(2)(1)

(4)

(3)

(5)

(6)

(1)

(4)

(3)

(2)

(5)

(6)

(7)

1 ??? Open the door. Remove the top hinge cover screw (1 ).

???Use a flat-head screwdriver to pry back the hooks (not shown) on the front underside of the cover (2). Lift up the cover.

???Remove the cover.

???Disconnect all the wire harnesses (3).

???Remove the grounding screw(4)

???Rotate hinge lever (5) counterclockwise and remove. Lift the top hinge (6) free of the hinge lever latch (7).

IMPORTANT: When lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward.

???Lift the door from the middle hinge pin and remove the door.

???Place the door, inside facing up, on a non- scratching surface.

2To remove the right refrigerator door:

???Open the door. Remove the top hinge cover screw (1 ). Lift up the cover (2).

???Remove the cover.

???Disconnect the wire harness (3).

???Rotate the hinge lever (4) clockwise and remove. Lift the top hinge (5) free of the hinge lever latch (6).

IMPORTANT: When lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward.

???Lift the door from the middle hinge pin and remove the door.

???Place the door, inside facing up, on a non- scratching surface.

10

DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.)

DOOR REINSTALLATION

(5)

(6)

(3)

(2)

(1)

(4)

1Install the right-side door first.

???Lower the door onto the middle hinge pin as shown.

2??? Fit the top hinge (1) over the hinge lever latch (2) and into place. Insert the hinge lever (3) under the lever latch. Rotate the lever counterclockwise to secure the hinge.

???Connect the wire harness (4).

???Hook the tab on the door-switch side of the cover (5) under the edge of the wire opening in the cabinet top. Position the cover into place. Insert and tighten the cover screw (6).

3Install the left-side door.

??? Lower the door onto middle hinge pin.

4??? Fit the top hinge (1) over the hinge lever latch (2) and into place. Insert the hinge lever (3) under the lever latch. Rotate the lever clockwise to secure the hinge.

???Install the grounding screw (4) and connect all the wire harnesses (5).

11

DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.)

wCAUTION

Collet

Tube

Insert Line

Clip

1.Insert the tube until you can see only one of the lines printed on the tube.

2.After inserting, pull the tube to ascertain that it is secure.

3.Assemble the clip.

12

DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.)

FREEZER DRAWER REMOVAL

wCAUTION

???To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions.

???When you remove the drawer, do not hold the handle. It may come off and could cause injury.

???When laying the drawer down, be careful not to damage the floor or hurt your feet with the sharp edges on the hinge side.

2 Separate the left and right rail cover

1To remove the freezer drawer, pull the drawer open to full extension. Remove the lower DuraBase ?? basket by lifting the basket from the rail system.

3Remove the screws of the rail on both sides.

4With both hands, hold both sides of the door and pull it up to separate it from the rails.

5With both hands, flex the center bar enough to allow the gears on both ends to release from the track.

wCAUTION: When you remove the drawer, do not hold the handle. If it may come off and it could cause personal injury.

wCAUTION: When laying the drawer down, be careful not to damage the floor or hurt your feet by the sharp edges on hinge side.

13

DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.)

FREEZER DRAWER REINSTALLATION

wCAUTION

???To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions.

wDANGER

Risk of Child Entrapment

???To prevent accidental child and pet entrapment or suffocation risk, DO NOT allow them to play inside of the freezer drawer.

???DO NOT step or sit on the freezer drawer.

1

2

1To reinstall the freezer drawer, hold the center bar with both hands and pull it out until both rails are fully extended.

3Lower door into final position and tighten the screws (3). Make sure you have a right rail cover for each side.

5With the drawer pulled out to full extension, insert the lower basket in the rail assembly.

2 Hook door supports (1) into rail tabs (2).

Right

Rail Cover

Assembly Hole

Left

Rail Cover

4Align the top holes of the rail cover with the top holes of the door supports to assemble the rail covers.

wWARNING: To prevent accidental child and pet entrapment or suffocation risk. DO NOT allow them to play inside of drawer.

wWARNING: DO NOT step or sit down on freezer.

14

CONNECTING THE WATER SUPPLY

wWARNING

Connect to safe drinking water supply only.

???The water pressure must be between 21 and 121 p.s.i. (1.5~8.5 kgf/cm2 ) on models without a water filter and between 43 and 121 p.s.i. (3~8.5 kgf/cm2) on models with a water filter.

???If water pressure does not reach 21 psi (1.5kgf/cm2) or falls below, it is necessary to purchase a separate pressure pump for normal automatic icemaker and water dispensing operation.

???It is recommended that the total length of the water feed tube does not exceed 26 ft. (8 m).

???Install the water supply line where it will not be affected by heat.

IMPORTANT: Read all directions thoroughly before you begin.

???If operating the refrigerator before installing the water connection, turn the icemaker to the OFF position to prevent operation without water.

???All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.

???Use copper tubing and check for leaks.

???Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.

???It may take up to 24 hours for the icemaker to begin producing ice.

Tools Required

???Standard screwdriver

???7/16-in. and 1/2-in. open-end wrenches or two adjustable wrenches

???1/4-in. nut driver

???1/4-in. drill bit

???Hand drill or electric drill (properly grounded)

NOTE: Refrigerator dealers offer a kit with a 1/4-in. saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing. Before purchasing, make sure a saddle- type valve complies with local plumbing codes.

Do not use a piercing-type or 3/16-in. saddle valve which reduces water flow and clogs more easily.

NOTE: The Commonwealth of Massachusetts Plumbing Code 248CMR shall be adhered to.

Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.

Cold Water Supply

???The icemaker water valve contains a flow washer which is used as a water pressure regulator.

???The icemaker needs to be connected to a cold water line with water pressure between 21~121 psi (1.5~8.5 kgf/cm2) on models without a water filter and between 43 and 121 p.s.i. (3~8.5kgf/cm2) on models with a water filter.

CONNECTING THE WATER LINES

IMPORTANT: Before connecting the tubing to the water line, unplug the refrigerator or disconnect the power.

???Turn off the main water supply and open the nearest faucet to relieve pressure in the line. Opening an outside faucet may help drain water from the line in the house.

???Find a 1/2-in. vertical COLD water pipe near the refrigerator.

NOTE: A horizontal pipe will work, but the

following precaution must be taken: drill on the top of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill and also keep normal sediment from collecting in the valve.

???To determine the length of copper tubing you will need, measure from the connection on the lower left rear of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft. (2.1 m) to allow for moving the refrigerator for cleaning. Use 1/4-in. O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both ends of the copper tubing are cut square.

???Using a drill, drill a 1/4-in. hole in the cold water pipe you have selected.

15

CONNECTING THE WATER LINES (CONT.)

???Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4-in. drilled hole in the water pipe and the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws carefully and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing, especially if soft (coiled) copper tubing is used. Now you are ready to connect the copper tubing.

???Slip the compression sleeve and the compression nut onto the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw the compression nut onto the outlet end with a wrench. A flare nut wrench works best, but an open-end wrench will suffice. Do not overtighten.

???Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on the main water supply. Flush out the tubing until the water is clear. Turn off the shutoff valve on the water pipe. Coil the copper tubing as shown below.

Coil of Polyethelyne or Copper Tubing

Shutoff

Valve

IMPORTANT: Before connecting the tubing to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.

NOTE: If your refrigerator is equipped with an internal water filter, an external in-line water filter should not be used.

1/4"

Compression

Nut

Refrigerator

Connection

???Remove the plastic flexible cap from the water valve.

???Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown.

???Insert the end of the copper tubing into the connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting.

IMPORTANT: Tighten any connections that leak. Open the water at the shutoff valve.

???Plug in the refrigerator.

???Arrange the coil of copper tubing behind the refrigerator so it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall.

???Check for leaks.

???Before connecting the water line to house, purge house line for 2 minute.

NOTE: It may take a few seconds for water to begin to flow as the internal tank fills and air clears from the lines.

???Push the refrigerator back to the wall.

???Set the icemaker switch to the ON position.

NOTE: The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15??F (-9??C). It will then begin operation automatically.

NOTE: Throw away the first few batches of ice (about 20 pieces).

16

LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS

wWARNING

Electrical Shock Hazard

???Be careful when you work with the hinges, base grille, and stopper. You may be injured.

???Do not put hands, feet, or metal items into the air vents, base grille, or the bottom of the refrigerator. You may be injured or receive an electrical shock.

Leveling

After installing, secure the product with the LEG not to move left or right.

Your refrigerator has two front leveling legs??? one on the right and one on the left. Adjust the legs to alter the tilt from front to back or side to side. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close more easily, adjust the refrigerator???s tilt using the following instructions:

Kick Plate

1Plug the power cord into a 3-prong grounded outlet, and move the refrigerator into its final position. Remove the kick plate screws and then the kick plate.

???Open the Freezer Drawer.

???Once the drawer is open, there is sufficient clearance to remove the screws on top of the kick plate.

NOTE: To replace the kick plate, place it into position, and then insert and tighten the screws.

wCAUTION

???To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions.

2Level the refrigerator by using an 11/32 inch (8mm) wrench or a flat blade screw driver.

Turn the leveling legs (CCW) to raise or (CW) to lower the height of the front of the refrigerator.

NOTE: The front of the refrigerator should be slightly higher than the back.

NOTE: If someone pushes backward against the top of the refrigerator, weight is lifted off of the leveling legs, which makes adjustment easier.

Open both doors to make sure they close easily. If not, raise the leveling legs higher by turning both clockwise the same amount.

Once the refrigerator is level, replace the kick- plate.

NOTE: Your new refrigerator is uniquely designed with two fresh food doors. Either door can be independently opened or closed.

You will have to exert slight pressure on the doors to close them completely.

NOTE: In order not to move the refrigerator back and forth, fix it with the 'Adjust' to the floor to install and use.

17

LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS (CONT.)

DOOR ALIGNMENT

1If the space between your doors is uneven, follow the instructions below to align the doors:

???With one hand, lift up the door you want to raise at middle hinge.

???With other hand, use pliers to insert snap ring as shown.

???Insert additional snap rings until the doors are aligned.

(Three snap rings are provided with the refrigerator.)

STARTING

Before loading your refrigerator with fresh foods:

???Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. To remove any remaining adhesive residue, rub the area briskly with your thumb, or rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.

NOTE: Do not remove any warning-type labels, the model and serial number label, or the tech sheet that is taped to the back of the refrigerator.

???Thoroughly clean your refrigerator and wipe off all dust that may have accumulated during shipping.

???Install accessories such as the ice cube bin, drawers, and shelves, in their proper places. They are packed together to prevent possible damage during shipment.

???Adjust the desired temperature for the refrigerator and freezer (see Adjusting the Temperature and Functions).

???Let your refrigerator run for at least 2 or 3 hours before putting food in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper cooling. Your refrigerator is now ready for use.

18

CONTROL PANEL FEATURES

1

1FREEZER BUTTON

Press the FREEZER button to adjust the temperature in the freezer compartment.

NOTE: When pressed simultaneously with the REFRIGERATOR button for more than five seconds, the temperature display will change from Fahrenheit to Celsius or

vice versa.

2REFRIGERATOR BUTTON

Press the REFRIGERATOR button to adjust the temperature in the refrigerator compartment.

NOTE: When pressed simultaneously with the FREEZER button for more than five seconds, the temperature display will change from Fahrenheit to Celsius or vice versa.

3ICE PLUS BUTTON

Press this button to turn on the ICE PLUS. feature, which increases icemaking capabilities up to 20 percent.

19

AUTOMATIC ICEMAKER

Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The automatic icemaker can make 6 ice cubes at a time, 100???130 cubes per 24-hour period. This quantity may vary by circumstance, including freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings, freezer load, and other operating conditions.

???It takes about 12 to 24 hours for a newly installed refrigerator to make ice.

???Icemaking stops when the ice storage bin is full.

???To turn off the automatic icemaker, set the icemaker switch to OFF (O). To turn on the automatic icemaker, set the switch to ON (I).

???The cube size will vary depending on the Water Amount Selection Setting, as well as the water pressure of the connected water line.

???You can regulate the cube size by pressing the Cube size Selection Button.

NOTE: It is normal that a noise is produced when ice drops into the ice storage bin.

???Even when the water pipe is not connected and the Ice Maker is turned on, the water valve operates. The noise is generated because the water pipe is not connected, which does not mean the icemaker is defective.

wWARNING

Personal Injury Hazard

???Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases the cubes.

???DO NOT place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.

lcemaker

Automatic

Shut off Arm

Cube Size

Select Button

NOTE: Raising the automatic shutoff arm does not turn off the icemaker.

wCAUTION

???The first ice and water may include particles or odor from the water supply line or the water tank.

???Throw away the first few batches of ice (about 20 pieces) and purge the water line for 2 minutes after installation to eliminate air and odd tastes.

???This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.

???Never store beverage cans or other foods in the ice bin for the purpose of rapid cooling.

Doing so may damage the icemaker or the containers may burst.

???If discolored ice is dispensed, check the water filter and water supply. If the problem continues, contact an Authorized Service Center. Do not use the ice or water until the problem is corrected.

???Keep children away from the dispenser.

Do not allow children to play in or around dispenser.

???The ice passage may also become blocked with frost if only crushed ice is used. Remove the frost that accumulates.

20

???Never use thin crystal glass or crockery to collect ice. Such glasses or containers may break, and glass fragments could be in the ice.

???Dispense ice into a glass before filling it with water or other beverages. Splashing may occur if ice is dispensed into a glass that already contains liquid.

???Never use a glass that is exceptionally narrow or deep. Ice may jam in the ice passage and refrigerator performance may be affected.

???Keep the glass at a proper distance from the ice outlet. A glass held too close to the outlet may prevent ice from dispensing.

???To avoid personal injury, keep hands out of the ice door and passage.

???Never remove the icemaker cover.

???If you find ice or water dispensed unexpectedly, turn off the water supply and contact an Authorized Service Center. Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the option to locate an authorized servicer.

STORING FOODS

???Store fresh food in the refrigerator compartment.

???How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining freshness and flavor.

???Do not store food that spoils easily, such as bananas and melons, at low temperatures.

???Allow hot food to cool prior to storing; placing hot food in the refrigerator could spoil other food and lead to higher energy consumption.

???When storing food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This prevents moisture from evaporating and helps food to keep its flavor and nutrition.

???Do not block air vents with food or containers. Smooth circulation of chilled air keeps the refrigerator temperatures even.

???Do not open the doors frequently. Opening the doors allows warm air to enter the refrigerator and freezer compartments, which causes temperatures to rise.

???Never overload the door racks; overloading may push against the inner racks and prevent the doors from closing correctly.

Freezer compartment

???Do not store glass bottles in the freezer compartment; glass may break when the contents are frozen.

???Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of flavor and nutrition.

???Do not touch cold foods or containers, especially those made of metal, with wet hands or place glass products in the freezer compartment.

???Do not use the egg box as an ice bin in the freezer. The egg box will break easily if it freezes.

Refrigerator compartment

???Avoid placing moist food on the top refrigerator shelves; it could freeze from direct contact with chilled air.

???Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and wiped and packed food should be wiped to prevent adjacent food from spoiling.

NOTE: If you keep the refrigerator in a hot and humid place, frequent opening of the door or storing a lot of vegetables in the refrigerator may cause condensation to form. Wipe the condensation with a clean cloth or a paper towel.

21

LOCATION OF FOODS

1 REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVES 4 FIXED DOOR BIN

Store larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves.

Store small packed food or beverages such as condiments, salad dressings, baby foods, milk, or juice.

Store small packed frozen food, or store meat, fish, and chicken after wrapping them with thin foil. Store dry.

22

SHELF HEIGHT ADJUSTMENT

The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.

Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier; it will also reduce the amount of time the refrigerator door is open, saving energy.

IMPORTANT: Do not clean glass shelves with warm water when they are cold. Shelves may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. For your protection, glass shelves are made with tempered glass, which will shatter into small, pebble-sized pieces.

Remove Shelf

Tilt up the front of the shelf. Lift up the back and pull out the shelf.

Folding Shelf

You can store taller items such as a gallon container or bottles by simply pushing the front half of shelf underneath back half of shelf. Pull toward you to returm to a full shelf.

NOTE: Glass shelves are heavy. Use special care when removing them to avoid dropping them.

Adjusting Shelves

Remove shelves from the shipping position and place shelves in the position you want.

wCAUTION

Make sure that shelves are level from one side to the other. Failure to do so may result in the shelf???s falling or spilling food.

Reinstall Shelf

Tilt up the front of the shelf and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. Then lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots.

23

REMOVING AND REPLACING COMPONENTS

NOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage, never use excessive force when removing or reinstalling components.

wCAUTION

???Personal injury can occur if the door bins are not firmly assembled.

NOTE: DO NOT adjust a loaded bin.

???DO NOT allow children to play with baskets. The sharp corners on the baskets could cause injury.

To remove the dairy bin, simply lift it and pull straight out. To replace the dairy bin, slide it into place and push down until it stops.

NOTE: The dairy bin will only fit in the top space on the right-hand door.

The door bins are removable for easy cleaning and adjusting. Simply lift the bin and pull it straight out to remove it. To replace the bin, slide it in above the desired support button and push down until it stops.

24

REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)

You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crispers. Store vegetables or fruits requiring more or less humidity in separate crispers. Adjust the control to any setting between HIGH and LOW.

???LOW lets moist air out of the crisper for best storage of fruits.

???HIGH keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables.

CAUTION : The glass shelf over the crisper is not firmly secured. Be careful when tilting.

Removing crisper

???To remove, pull the drawer out to full extension.

???Lift the front of the crisper up, then pull it straight out.

???To install, slightly tilt up the front and insert the drawer into the frame and push it back into place.

???Lift up the glass under the crisper cover.

???Pull the glass up and out.

The Glide???N???Serve provides storage space with a variable temperature control that keeps the compartment colder than refrigerator.

This drawer can be used for large party trays, deli items, or beverages.

Controls

The control regulates the air temperature in the drawer. Set control level to COLD (print on surface) to provide normal refrigerator temperature. Use the COLDER (print on surface) setting for meats or other deli items.

NOTE: Cold air directed to the Glide???N???Serve can decrease refrigerator temperature. Refrigerator control may need to be adjusted.

25

REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)

To replace Glide???N???Serve

1

???To remove, pull the drawer out to full extension.

???Lift the front of the drawer up, then pull it straight out.

???To install, slightly tilt up the front and insert the drawer into the frame and push it back into place.

wCAUTION

???Pinch hazard! Keep hands and feet clear of the bottom of the door when opening and closing.

Ice Bin

Drawer

wWARNING

Child Entrapment Hazard

???When the divider of the freezer drawer is removed, children may crawl inside.

DuraBase ?? Divider

To separate the ice bin, pull out the drawer to full extension. Gently lift and pull out the ice bin.

To reinstall, simply set the ice bin in its correct position.

The DuraBase divider organizes the DuraBase area into sections. Pull the divider upward in a straight motion to remove it. To reinstall it, hook the top corners of the divider over the top edge of the DuraBase.

26

REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.)

Tilt-Out Door Basket (LFC 25770** only)

12 To replace the tilt-out door basket, insert the bracket into one side and hook one end of the basket into the bracket. Next, hook the other basket end into the other bracket and push the bracket downward into place.

NOTE: Be sure the back of the basket is positioned behind the retention tab on each bracket.

Pull-Out Drawer

Bracket

1To remove the drawer, push the tabs located on the front inside surface of each rail. Next, gently lift the rear left and right sides of the drawer and pull it out.

2To reinstall, pull out both rails to full extension. Insert the end of rib in the bracket at left and right. Making sure that the guides at the front are lined up properly, gently push down on both sides.

27

CLEANING THE REFRIGERATOR

wWARNING

Explosion Hazard

???Use nonflammable cleaner.

???Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately.

???Unplug the refrigerator.

???Remove all removable parts, such as shelves and crispers.

???Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners.

???Hand wash, rinse, and thoroughly dry all surfaces.

???Plug in the refrigerator.

NOTE: Window sprays, abrasive cleaners, or flammable fluids can scratch or damage plastic covers or panels.

Cleaning the Exterior

For models with a stainless steel exterior, use a commercially available stainless steel cleaner in accordance with the manufacturer???s instructions.

You may also use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.

IMPORTANT: Do not use cleaning waxes, concentrated detergents, or cleaners containing petroleum on plastic refrigerator parts such as door liners or gaskets.

Care and Cleaning of the Interior

NOTE: Allow the freezer to warm so the cleaning cloth will not stick.

To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tbsp. baking soda to 1 qt. of water (26 g soda to 1 L of water). Be sure the baking soda dissolves completely so it does not scratch the surfaces of the refrigerator.

IMPORTANT: Do not use a spray nozzle to clean the interior.

GENERAL INFORMATION

Storage

During average-length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in the freezer for longer life.

When you plan to store the refrigerator, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and block the doors open to prevent mold and mildew. Be certain the stored refrigerator does not present a child entrapment danger.

Moving

Unload the refrigerator to move it. (This is probably not necessary when pulling it out to clean behind it.) Be sure to let the refrigerator warm up to room temperature, and dry the inside before closing the doors to pack it for moving. To avoid damaging the height-adjusting screws, turn them all the way into the base.

Power Failure

Most power failures that are corrected within an hour or two will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off.

Water may drip from the ice bin during a power outage. To prevent this, remove the ice bin, discard all of the ice, towel dry, and replace.

28

BEFORE CALLING FOR SERVICE

Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.

Problem

Refrigerator compressor does not run.

Refrigerator runs too frequently or too long.

Refrigerator compressor cycles on and off.

Temperature in the freezer is too cold, but the refrigerator temperature is satisfactory.

Temperature in the refrigerator is too cold, but the freezer temperature is satisfactory.

Possible Causes

???Refrigerator control is off.

???Refrigerator is in defrost cycle.

???Plug at the wall outlet is disconnected.

???Power outage. Check house lights.

???Refrigerator is larger than the previous one you owned.

???The room or the outdoor weather is hot.

???Refrigerator was recently disconnected for a while.

???Large amounts of warm or hot food may have been stored recently.

???Doors are opened too frequently or for too long.

???Refrigerator or freezer door may be slightly open.

???Refrigerator control is set too cold.

???Refrigerator or freezer gasket is dirty, worn, cracked, or poorly fitted.

???The thermostat is keeping the refrigerator at a constant temperature.

???Freezer control is set too cold.

???Refrigerator control is set too cold.

Solutions

???Set the refrigerator control.

???This is normal for a fully automatic defrosting refrigerator. The defrost cycle occurs periodically.

???Make sure the plug is tightly pushed into the outlet.

???Call the local electric company.

???This is normal. Larger, more efficient units run longer.

???It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions.

???It takes a few hours for the refrigerator to reach cooling temperatures.

???Warm food will cause the refrigerator to run longer until the desired temperature is reached.

???Warm air entering the refrigerator causes it to run more. Open the door less often.

???Make sure the refrigerator is level. Keep food and containers from blocking the door.

???Adjust the refrigerator control to a warmer setting until the refrigerator temperature is satisfactory.

???Clean or change the gasket. Leaks in the door seal will cause the refrigerator to run longer in order to maintain desired temperatures.

???This is normal. The refrigerator cycles on and off to keep the temperature constant.

???Adjust the freezer control to a warmer setting until the freezer temperature is satisfactory.

??? Adjust the refrigerator control to a warmer setting.

29

BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)

Problem

Food stored in refrigerator drawers freezes.

Temperatures in the refrigerator or freezer are too warm.

Temperature in the refrigerator is too warm, but the freezer temperature is satisfactory.

Louder sound levels when compressor comes on.

Vibrating or rattling noise.

Moisture collects on the inside walls of the refrigerator.

Moisture forms on the outside of the refrigerator or between the doors.

Possible Causes

???Refrigerator control is set too cold.

???Freezer or refrigerator control is set too warm.

???Doors are opened too frequently or for too long.

???Door is slightly open.

???Large amounts of warm or hot food may have been stored recently.

???Refrigerator has recently been disconnected for a period of time.

???Refrigerator control is set too warm.

???Refrigerator operates at higher pressures during the start of the ON cycle.

???Floor is uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is moved slightly.

???Items placed on the top of the refrigerator are vibrating.

???Dishes are vibrating on the shelves in the refrigerator.

???The refrigerator is touching the wall or cabinets.

???The weather is hot and humid which increases the rate of frost buildup and internal sweating.

???Door is slightly open.

???Door is opened too often or for too long.

???Weather is humid.

???Door is slightly open.

Solutions

???Adjust the refrigerator to a warmer setting.

???Adjust the freezer or refrigerator control to a colder setting until the freezer or refrigerator temperature is satisfactory.

???Warm air enters the refrigerator/freezer whenever the door is opened. Open the door less often.

???Close the door completely.

???Wait until the refrigerator or freezer has had a chance to cool food to the set temperature.

???It takes a few hours for the refrigerator to reach the set temperatures.

???Adjust the refrigerator control to a colder setting.

???This is normal.

???Be sure floor is level and solid and can adequately support the refrigerator.

???Remove items.

???It is normal for dishes to vibrate slightly. Move dishes slightly. Make sure refrigerator is level and firmly set on floor.

???Move the refrigerator so that it does not touch the wall.

???This is normal.

???Close the door.

???Open the door less often.

???This is normal in humid weather. When humidity is lower, the moisture should disappear.

???Close the door completely.

30

BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)

Problem

Moisture forms on the dispenser.

Odors in the refrigerator.

The door(s) will not close.

Drawers are difficult to move.

The dispenser will not dispense water.

Water has an odd taste and/or odor.

Possible Causes

???Moisture may form when the temperature or humidity are high.

???Interior needs to be cleaned.

???Food with strong odor is in the refrigerator.

???Some containers and wrapping materials produce odors.

???Food package is keeping the door open.

???Door was closed too hard, causing other door to open slightly.

???Refrigerator is not level. It rocks on the floor when it is moved slightly.

???Floor is uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is moved slightly.

???Refrigerator is touching the wall or the cabinets.

???Food is touching the shelf on top of the drawer.

???The drawer track is dirty.

???The household water-line valve is not open.

???The refrigerator or freezer door is not closed.

???When a installed tube is bent.

???When a filter is old.

???The water has been in the tank for too long.

???The unit is not properly connected to cold water line.

???When a filter is old.

Solutions

???Wipe off the moisture.

???Clean interior with sponge, warm water, and baking soda. Be sure the soda is completely dissolved so it will not act as an abrasive compound.

???Cover food completely.

???Use a different container or brand of wrapping materials.

???Move the packages that keep the door from closing.

???Gently close both doors.

???Adjust the height-adjusting screw.

???Be sure the floor is level and can adequately support the refrigerator. Contact a carpenter to correct sagging or sloping floor.

???Move the refrigerator.

???Keep less food in the drawer.

???Clean the drawer and the track.

???Open the household water-line valve.

???Be sure both doors are closed.

???Check the installed tube.

???Replace with a new filter.

???Dispense for 2 minutes and discard to freshen the supply. Dispense and discard for an additional 2 minutes to rinse the tank completely.

???Connect the unit to a cold water line that supplies water to the kitchen faucet.

???Replace with a new filter.

31

BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.)

Problem

The dispenser will not dispense ice.

Sound of ice dropping.

Sound of water trickling.

Possible Causes

???The ice storage bin is empty.

???The household water line valve is not open.

???The refrigerator or freezer door is not closed.

???Ice has melted and frozen around the auger due to infrequent use, temperature fluctuations, and/or power outages.

???Ice cubes are jammed between the icemaker arm and the back of the bin.

???Ice cubes are frozen together.

???Ice cubes that have been purchased or made in some other way have been used in the dispenser.

???Water input tube is bent.

???Filter is old or needs changing

???A batch of ice has been released into the ice bin.

???The icemaker is being supplied with water.

Solutions

???When the first supply of ice is dropped into the bin, the dispenser should operate.

???Open the household water line valve and allow sufficient time for ice to be made. When ice is made, the dispenser should operate.

???Be sure both of the doors are closed.

???Remove the ice storage bin and thaw the contents.

Clean the bin, wipe it dry, and replace it in its proper position. When new ice is made, the dispenser should operate.

???Remove the ice cubes that are jamming the dispenser.

???Use the dispenser often to prevent the cubes from freezing together.

???Only the ice cubes made by the icemaker should be used with the dispenser.

???Check the installed tube

???Replace with a new filter.

???This sound is made when automatically made ice is dropped into the ice storage bin. The volume may vary according to the location of the refrigerator.

???This sound is normally made when the icemaker is supplied with water after dropping the automatically made ice.

???If this sound lasts more than 10 seconds, check for a leak.

Other

Please thoroughly read the Automatic Icemaker and Operating the Dispenser sections in this manual.

32

KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS

The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements.

Bottom-Freezer Refrigerator Model LFC25770

Description

Electrical Requirements

Min. / Max. Water Pressure

Dimensions

Net Weight

Refrigerator Storage Capacity

Freezer Storage Capacity

French Door Refrigerator

115 VAC @ 60 Hz

21~121 PSI (1.5~8.5 kgf/cm2)

35 3/4" (W) X 34 1/4" (D) X 69 3/4" (H), 46 1/2" (D w/ door open)

908 mm (W) X 870 mm (D) X 1772 mm (H), 1181 mm (D w/ door open)

302 lb. (137 kg)

17.6 cu. ft.

7.1 cu. ft.

Bottom-Freezer Refrigerator Model LFC21770

33

LG ELECTRONICS, INC.

LG BOTTOM-FREEZER REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY ??? USA

Your LG Refrigerator will be repaired or replaced, at LG???s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period ("Warranty Period") set forth below, effective from the date ("Date of Purchase") of original consumer purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT

LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE

EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS

WARRANTY PERIOD ABOVE. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE

FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE,

INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:

???Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, or replace house fuses or correct wiring, or correction of unauthorized repairs.

???Damages or operating problems that result from misuse, abuse, operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper installation, acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use for other than intended purpose.

???Repairs when your LG refrigerator is used in other than normal, single-family household use.

???Damages caused during and/or after delivery.

???Display, discount, or refurbish units purchased with scratches, dents, or defects.

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.

CUSTOMER INTERACTIVE CENTER NUMBERS

To obtain Customer Assistance, Product Information, or Dealer or Authorized Service Center location:

Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu.

Or visit our Web site at http://us.lgservice.com

TO CONTACT LG ELECTRONICS BY MAIL:

LG Customer Interactive Center

P. O. Box 240007

201 James Record Road

Huntsville, Alabama 35813

ATTN: CIC

Product Registration Information

Model:

Serial Number:

Date of Purchase:

The model and serial number can be located on the inner case or back of the refrigerator compartment.

34

LG ELECTRONICS, INC.

LG BOTTOM-FREEZER REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY ??? CANADA

LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase.

This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in any Canadian Province.

WARRANTY PERIOD:HOW SERVICE IS HANDLED:

No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING

THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, INC. IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS

WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS CANADA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF

THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING

OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR

IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:

???Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, or replace house fuses or correct wiring, or correction of unauthorized repairs.

???Damages or operating problems that result from misuse, abuse, operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper installation, acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use for other than intended purpose.

???Repairs when your LG refrigerator is used in other than normal, single-family household use.

???Damages caused during and/or after delivery.

???Display, discount, or refurbish units purchased with scratches, dents, or defects.

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.

CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS

To obtain Customer Assistance, Product Information, or Dealer or Authorized Service Center location:

Call 1-888-542-2623 (1-888-LG-CANADA) and choose the appropriate prompt. Please have your product type (refrigerator) and Postal Code ready.

Or visit our Web site at www.lg.ca.

TO CONTACT LG ELECTRONICS BY MAIL:

LG Customer Interactive Center

P. O. Box 240007

201 James Record Road

Huntsville, Alabama 35813

ATTN: CIC

Product Registration Information

Model:

Serial Number:

Date of Purchase:

The model and serial number can be located on the inner case or back of the refrigerator compartment.

35

36

37

MERCI!

F??licitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouveau r??frig??rateur ?? portes fran??aises combine la technologie de r??frig??ration

la plus ??volu??e ?? une utilisation simple et une grande efficacit?? En respectant les instructions d???utilisation et d???entretien

de ce manuel, votre r??frig??rateur vous apportera de nombreuses ann??es de service fiable.

38

MESURES DE S??CURIT?? FONDAMENTALES

Ce manuel contient plusieurs messages de s??curit?? importants. Lisez ces messages de s??curit?? et observez-les en tout temps.

w Ceci est un symbole d???avis de s??curit??. Le message de s??curit?? qu???il signale vous renseigne sur un risque pouvant entra??ner la mort, des blessures corporelles ou l???endommagement du produit. Tous les messages de s??curit?? sont pr??c??d??s de ce symbole et des mots DANGER, AVERTISSEMENT, ou MISE EN GARDE. La signification de ces mots est la suivante :

wDANGER wAVERTISSEMENT

wMISE EN GARDE

Vous prenez un risque de mort ou de blessure grave si vous ne respectez pas les instructions.

Vous pouvez perdre la vie ou ??tre s??v??rement bless?? si vousn???observez pas les instructions.

Indique une situation de risque imminente qui, si elle n???est pas ??vit??e, peut entrainer une blessure mineure ou mod??r??e, ou endommager le produit.

Tous les messages de s??curit?? identifient les risques, indiquent la fa??on de les r??duire, et d??crivent les cons??quences susceptibles de se produire si l???on ne se conforme pas aux instructions.

wAVERTISSEMENT

Afin de r??duire les risques d???incendie, d?????lectrocution, ou de blessures lors de l???utilisation du produit, des mesures de s??curit?? fondamentales doivent ??tre prises, y compris celles qui suivent.

Lisez toutes les instructions avant d???utiliser cet appareil.

???Ne d??branchez jamais le r??frig??rateur en tirant sur le cordon d???alimentation. Saisissez toujours la fi che fermement et retirez-la de la prise en droite ligne.

???R??parez ou remplacez imm??diatement les cordons ??lectriques effi loch??s ou autrement endommag??s. N???utilisez pas un cordon qui montre des signes de craquelures ou d???abrasion, que ce soit sur sa longueur, sa fi che ou une autre extr??mit??.

???Veillez ?? ne pas endommager le cordon lorsque vous ??loignez le r??frig??rateur du mur.

???Ne rangez ni n???utilisez d???essence ou autres vapeurs ou liquides infl ammables ?? proximit?? de cet appareil ou de n???importe quel autre appareil.

???Ne permettez pas aux enfants de grimper, se pendre, ou se tenir sur les portes ou les clayettes du r??frig??rateur. Ils risqueraient d???endommager celui-ci ou de se blesser s??rieusement.

???Gardez vos doigts ?? l?????cart des zones de coincement, l???espace entre les portes et la carrosserie ??tant n??cessairement restreint.Fermez les portes avec pr??caution lorsque des enfants se trouvent ?? proximit??.

???D??branchez le r??frig??rateur avant de proc??der au nettoyage ou ?? toute r??paration.

REMARQUE : Les r??parations doivent ??tre effectu??es par un technicien agr????.

???Avant de remplacer une ampoule grill??e, d??branchez le r??frig??rateur ou coupez

l???alimentation au niveau du disjoncteur ou de la bo??te de fusible afi n d?????viter tout contact avec un fi l sous tension. (Une ampoule grill??e peut se briser lors de son remplacement.)

REMARQUE : Certains mod??les sont munis d???un ??clairage LED int??rieur et leur entretien doit ??tre effectu?? par un technicien qualifi??.

REMARQUE : Le fait de mettre les deux ou l???une des commandes ?? la position OFF (Arr??t) ne coupe pas l???alimentation du circuit de la lumi??re.

???Lorsque vous avez termin??, rebranchez le r??frig??rateur ?? la source ??lectrique et r??initialisez la commande (thermostat, commande du r??frig??rateur ou du cong??lateur, d??pendant du mod??le) au r??glage souhait??

???Ce r??frig??rateur doit ??tre correctement install??, conform??ment aux instructions d???installation indiqu??es ?? l???avant du r??frig??rateur.

???Lorsque le r??frig??rateur est en marche, ne touchez pas aux surfaces froides du compartiment cong??lation si vos mains sont moites ou mouill??es. La peau risque d???adh??rer aux surfaces tr??s froides.

?????vitez de toucher ?? l?????l??ment chauffant ou aux pi??ces mobiles du m??canisme d?????jection de la machine ?? gla??ons d???un r??frig??rateur qui en est ??quip??. Ne mettez PAS les doigts ou les mains dans la machine ?? gla??ons automatique si le r??frig??rateur est branch??.

???Ne modifi ez ni n???allongez le cordon ??lectrique.

Une ??lectrocution ou un incendie en r??sulterait.

39

MESURES DE S??CURIT?? FONDAMENTALES (SUITE)

???Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se sont compl??tement d??congel??s. Le Minist??re de l???Agriculture des ??tats-Unis stipule dans son bulletin Home and Garden n o 69 :

???Vous pouvez, en toute s??curit??, congeler de nouveau des aliments d??congel??s s???ils contiennent encore des cristaux de glace ou sont encore froids???au-dessous de 40??F (4??C).

???La viande hach??e, la volaille, ou le poisson d??congel??s ayant une odeur ou une couleur anormales ne doivent ??tre ni recongel??s ni mang??s. La cr??me glac??e fondue doit ??tre jet??e.

D??barrassez-vous de tout aliment dont l???odeur ou la couleur est mauvaise ou douteuse.

Il pourrait ??tre dangereux de manger de tels aliments.

Une d??cong??lation m??me partielle suivie d???une recong??lation alt??re la qualit?? des aliments, particuli??rement les fruits, les l??gumes

et les plats pr??par??s. La qualit?? des viandes rouges est moins affect??e que celle de la plupart des autres aliments. Utilisez les aliments recongel??s d??s que possible pour une pr??servation optimale de leur qualit??.

wDANGER

Risque de pi??geage des enfants

Les r??frig??rateurs jet??s ou abandonn??s sont dangereux, m??me s???ils ne restent que quelques jours. Si vous vous d??partissez de votre vieux r??frig??rateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin de pr??venir les accidents :

Avant de jeter votre vieux r??frig??rateur ou cong??lateur :

???Enlevez les portes.

???Laissez les clayettes en place de sorte que les enfants ne puissent entrer facilement ?? l???int??rieur.

??LIMINATION DES CFC

Votre vieux r??frig??rateur est peut-??tre ??quip?? d???un syst??me de refroidissement qui contient des CFC (chlorofluorocarbures). Or ceux-ci sont consid??r??s comme dommageables pour la couche d???ozone.

Si vous jetez votre vieux r??frig??rateur, assurez-vous qu???un technicien qualifi?? mettra correctement

au rebut le frigorig??ne qui contient des CFC. Si vous lib??rez intentionnellement ce frigorig??ne dans l???atmosph??re, vous encourez une amende ou l???emprisonnement en vertu des lois sur l???environnement.

40

RACCORDEMENT ?? L???ALIMENTATION ??LECTRIQUE

IMPORTANT: Veuillez lire cette section attentivement.

wAVERTISSEMENT

Risque d?????lectrocution

Pour la s??curit?? des personnes, cet appareil doit ??tre correctement mis ?? la terre. Demandez ?? un ??lectricien agr???? de v??rifi er l???exactitude de la mise ?? la terre de la prise murale et du circuit.

M??THODE DE MISE ?? LA TERRE

RECOMMAND??E

Le r??frig??rateur doit toujours ??tre branch?? dans une prise ??lectrique d??di??e et correctement mise ?? la terre, class??e pour une alimentation de 120 V, 60 Hz, uniquement ?? c.a. et munie d???un fusible de 20 amp??res. Ces caract??ristiques procurent le meilleur rendement

et pr??viennent la surcharge du circuit de c??blage domestique qui peut entra??ner un risque d???incendie. Il est recommand?? d???affecter un circuit particulier ?? l???alimentation de cet appareil.

Utilisez une prise de courant dont la mise hors tension par un interrupteur ou une cha??ne est impossible. N???utilisez pas de cordon rallonge. Si vous ??tes en pr??sence d???une prise de courant bipolaire standard (deux trous), vous avez la responsabilit?? et l???obligation de la faire remplacer par une prise tripolaire (trois trous) correctement mise ?? la terre.

En aucun cas vous ne devez couper ou enlever la troisi??me broche (mise ?? la terre) de la fiche du cordon.

N???utilisez pas une fiche adaptatrice.

REMARQUE : Certains mod??les sont munis d???un ??clairage LED int??rieur et leur entretien doit ??tre effectu?? par un technicien qualifi??.

Quand vous avez termin??, rebranchez le r??frig??rateur dans la prise ??lectrique et remettez la commande (thermostat, commande du r??frig??rateur, ou du cong??lateur, selon le mod??le) au r??glage voulu.

UTILISATION DE CORDONS RALLONGES

??tant donn?? les risques potentiels pour la s??curit??, nous recommandons vivement de ne pas utiliser un cordon rallonge. Si vous tenez cependant ?? en utiliser un, le cordon rallonge doit absolument ??tre dot?? des caract??ristiques suivantes : trifilaire, certifi?? UL (??tats-Unis), class?? 20 amp??res minimum

pour 120V, avec fiche et prise murale mises ?? la terre.

L???utilisation d???un cordon rallonge augmentera l???espace libre requis ?? l???arri??re du r??frig??rateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

41

PI??CES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX

En plus des fonctions et composants sp??ciaux d??crits dans la section Fonctions Sp??ciales, de nombreux autres composants importants sont mentionn??s dans ce guide.

2PORTE-BOUTEILLES

Vous pouvez arranger trois bacs interchangeables pour satisfaire vos besoins de stockage.

5BAC ?? COLLATIONS

Le bac ?? collations est id??al pour ranger le pain, les viandes froides, et les grignotines.

6 COMMANDE DU CAPTEUR NUM??RIQUE

3CASIER DE PORTE FIXE

6

1

2

4

3

5

42

CHOISIR L???EMPLACEMENT APPROPRI??

wAVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Au moins deux personnes sont n??cessaires pour d??placer et d??baller l???appareil.

???Pour r??duire le risque d????? lectrocution, n???installez pas le r??frig??rateur dans un endroit mouill?? ou humide.

???Rangez et installez le r??frig??rateur dans un endroit o?? il ne sera pas expos?? aux intemp??ries ou ?? des temp??ratures sous le point de cong??lation.

???Installez cet appareil dans un endroit o?? la temp??rature se maintient entre 55??F (13??C) et 110??F (43??C). Si la temp??rature autour de l???appareil est trop basse ou trop ??lev??e, la capacit?? de cong??lation peut ??tre compromise.

???Si le r??frig??rateur est install?? dans un endroit o?? la temp??rature s?????l??ve au-dessus de 110??F (43??C), la capacit?? de cong??lation sera compromise et les co??ts d?????lectricit?? augmenteront.

???S??lectionnez un endroit o?? il soit facile de connecter l???arriv??e d???eau pour la machine ?? gla??ons et le distributeur automatique.

???Une installation instable peut engendrer des vibrations et du bruit. Si le plancher n'est pas nivel??, nivelez le r??frig??rateur en tournant les vis d???ajustement de hauteur.

???Mettez le r??frig??rateur ?? la terre conform??ment aux codes et r??glements en vigueur.

wMISE EN GARDE

N???installez pas votre r??frig??rateur en vicinit?? des sources de chaleur, en la lumi??re du soleil, ou de humidit??.

D??GAGEMENTS

??? Une distance trop courte par rapport aux objets adjacents peut r??duire la capacit?? de cong??lation et augmenter les frais de consommation d?????lectricit??.

Laissez au moins 24 po (61 cm) devant le r??frig??rateur pour ouvrir les portes.

REMARQUE : Reportez-vous ?? la page 69 pour les dimensions et les caract??ristiques compl??tes.

1" (2,54 cm)

43

REV??TEMENT DE SOL

???Pour r??duire le bruit et les vibrations au minimum, le r??frig??rateur DOIT reposer sur un plancher solidement construit.

???Pour ??viter les vibrations, l???appareil doit ??tre de niveau. Au besoin, r??glez les pattes de nivellement pour compenser les in??galit??s du plancher. Le devant doit ??tre l??g??rement plus haut que l???arri??re pour faciliter la fermeture des portes. Les pieds de mise ?? niveau peuvent ??tre tourn??s facilement en repoussant le haut du r??frig??rateur pour soulager les pieds du poids du r??frig??rateur. Vissez les pattes dans le sens horaire pour remonter l???appareil et dans le sens antihoraire pour l???abaisser.

???Un rev??tement de tapis ou de tuiles souples n???est pas recommand??.

???N???installez jamais le r??frig??rateur sur une plateforme ou une structure faiblement soutenue.

REMARQUE : Assurez-vous de prot??ger le plancher lorsque vous d??placez le r??frig??rateur pour le nettoyage ou une r??paration. Tirez toujours sur le r??frig??rateur en ligne droite pour le d??placer. ??vitez de le branler ou le faire pivoter pour ??viter d???endommager le plancher.

REMARQUE : il est recommand?? de d??monter les portes s???il est n??cessaire de passer le r??frig??rateur dans une ouverture ??troite.

ENL??VEMENT DES POIGN??ES

Pour d??placer le r??frig??rateur ?? travers l???embrasure d???une porte, il peut s???av??rer n??cessaire d???enlever les poign??es des portes du r??frig??rateur.

REMARQUE : L???aspect des poign??es peut diff??rer des illustrations de cette page.

wMISE EN GARDE

???Enlevez les poign??es avec pr??caution pour ??viter d????? gratigner les portes.

???Vous risquez d???endommager la poign??e si vous la frappez avec un marteau lors de son enl??vement ou de sa fi xation.

???En enlevant ou fi xant la poign??e, tirez ou poussez avec une force raisonnable.

Fixations de montage

Vis de serrage

Cl?? Allen

1Desserrez les vis de l???ensemble ?? l???aide d???une cl?? Allen de 2,5 mm (3/32 po.) et enlevez la poign??e.

REMARQUE : Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poign??e, utilisez la cl?? Allen de 1/4 po.

2Desserrez les vis de l???ensemble situ??es en bas de la poign??e ?? l???aide de la cl?? Allen de 2,5 mm (3/32 po.) et enlevez la poign??e.

REMARQUE : Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poign??e, utilisez la cl?? Allen de 1/4 po.

44

ENL??VEMENT DES POIGN??ES (SUITE)

R??INSTALLATION DES POIGN??ES

Fixations de montage

1Placez la poign??e sur la porte en alignant les empreintes de la poign??e pour les adapter aux attaches de montage et serrez les vis de fixation ?? l???aide d???une cl?? Allen 2,5 mm (3/32 po)

REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poign??e, utilisez la cl?? Allen de 1/4 po.

2Placez la poign??e sur la porte en alignant

les empreintes de la poign??e pour les adapter aux attaches de montage et serrez les vis de fixation au bas de la poign??e ?? l???aide d???une cl?? Allen 2,5 mm (3/32 po)

REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poign??e, utilisez la cl?? Allen de 1/4 po.

ENL??VEMENT DES PORTES ET DU TIROIR

ENL??VEMENT DES PORTES

wAVERTISSEMENT

Risque d?????lectrocution

???D??branchez l???alimentation ??lectrique vers le r??frig??rateur avant d???installer. N??gliger de le faire pourrait occasionner des blessures fatales ou graves.

???Ne pas placer les mains ou les pieds ou des b??tons en m??tal dans les grilles d???a??ration, la grille de la base ou ?? la base du r??frig??rateur. Vous pouvez vous blesser ou recevoir un choc ??lectrique.

???Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charni??re, la grille basale, ou la but??e. Vous pourriez vous blesser.

Avant de commencer, retirez les aliments et les bacs des contre-portes.

Si votre porte d???entr??e est trop ??troite pour laisser passer le r??frig??rateur, enlevez la porte du r??frig??rateur, puis faites passez le r??frig??rateur sur le c??t?? dans l???embrasure.

45

ENL??VEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)

ENL??VEMENT DES PORTES (SUITE)

(5)

(6)

(7)

1??? Ouvrez la porte. Enlevez la vis sup??rieure de couverture de charni??re (1).

???Utilisez un tournevis ?? lame plate pour d??gager les crochets (non illustr??s) sur le devant de la face inf??rieure du couvercle (2). Soulevez le couvercle.

???Retirez le couvercle.

???D??branchez tous les faisceaux de fi ls (3).

???Retirez la vis de mise ?? la terre (4).

???Tournez le levier de charni??re (5) dans le sens antihoraire et enlevez-le. Soulevez la charni??re sup??rieure (6) pour la d??gager du loquet du levier (7).

IMPORTANT : En soulevant la charni??re pour la d??gager, veillez ?? ce que la porte ne tombe pas par en avant.

???Soulevez la porte par la tige de charni??re centrale et enlevez la porte.

???Placez la porte, face int??rieure vers le haut, sur une surface non abrasive.

2Pour enlever la porte de r??frig??rateur droite :

???Ouvrez la porte. Enlevez la vis sup??rieure de couverture de charni??re (1). Soulevez le couvercle (2).

???Retirez le couvercle.

???D??branchez le faisceau de fi ls (3).

???Tournez le levier de charni??re (4) dans le sens horaire et enlevez-le. Soulevez la charni??re sup??rieure (5) pour la d??gager du loquet du levier (6).

IMPORTANT : En soulevant la charni??re pour la d??gager, veillez ?? ce que la porte ne tombe pas par en avant.

???Soulevez la porte ?? partir de la tige de charni??re centrale et enlevez la porte.

???Placez la porte, face int??rieure vers le haut, sur une surface non abrasive.

46

ENL??VEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)

R??INSTALLATION DES PORTES

(5)

(6)

(3)

(2)

(1)

(4)

1Commencez par installer la porte de droite.

???Abaissez la porte sur la tige de charni??re centrale, comme illustr??.

2??? Placez la charni??re sup??rieure (1) au dessus du loquet du levier de charni??re (2) puis mettez-la en place. Ins??rez le levier (3) sous le loquet du levier. Tournez le levier dans le sens antihoraire pour fi xer la charni??re.

???Branchez le faisceau de fi ls (4).

???Accrochez la languette du couvercle situ??e c??t?? interrupteur (5) sous le bord de l???orifi ce des fi ls dans le haut de la carrosserie. Mettez le couvercle en place. Ins??rez la vis du couvercle et serrez (6).

3Installez la porte de gauche.

???Abaissez la porte sur la tige de charni??re centrale.

(3)

4??? Placez la charni??re sup??rieure (1) au dessus du loquet du levier de charni??re (2) puis mettez-la en place. Ins??rez le levier (3) sous le loquet. Tournez le levier dans le sens horaire pour fi xer la charni??re.

???Installez la vis de mise ?? la terre (4) et reliez tous les harnais (5).

47

ENL??VEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)

wAVERTISSEMENT

Bague de serrage

Tuyau

1.Ins??rez le tuyau jusqu????? ce que vous ne voyiez qu'une seule ligne d ???alimentation.

2.Ensuite, tirez du tuyau pour v??rifier qu???il est correctement ins??r??.

3.Montez l???attache.

48

ENL??VEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)

ENL??VEMENT DU TIROIR DU CONG??LATEUR

wMISE EN GARDE

??? Afi n d????? carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou ?? la propri??t??, deux personnes seront n??cessaires pour ex??cuter les instructions suivantes.

??? Lorsque vous d??montez le tiroir, ne le tenez pas par la poign??e. Elle pourrait se casser et provoquer des blessures.

???En d??posant le tiroir, veillez ?? ne pas endommager le plancher ni heurter vos pieds sur

2 S??parez les rails gauche et droit du couvercle.

4Avec les deux mains, maintenez les deux c??t??s de la porte et tirez pour les s??parer.

3Retirez les vis du rail des deux c??t??s.

Avec les deux mains, tordez la barre centrale

5suffisamment pour d??verrouiller du chariot les deux extr??mit??s.

wATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne saisissez pas la poign??e. Si elle est enlev??e, vous pourriez subir des blessures.

wATTENTION: Lorsque vous d??poser le tiroir sur le plancher, veillez ?? ne pas endommager le plancher et ?? ne pas vous faire mail au pied avec les bords affil??s du c??t?? de la charni??re

49

ENL??VEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)

R??INSTALLATION DU TIROIR DU CONG??LATEUR

wMISE EN GARDE

???Afi n d????? carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou ?? la propri??t??, deux personnes seront n??cessaires pour ex??cuter les instructions suivantes.

wDANGER

Risque de pi??geage des enfants

???Pour ??viter le pi??geage accidentel des enfants ou des animaux domestiques et les risques de suffocation, NE leur permettez PAS de jouer ?? l???int??rieur du tiroir du cong??lateur.

?????VITEZ de mettre le pied ou de vous asseoir sur le tiroir.

1

2

1Pour remettre le tiroir en place, tenez la barre centrale avec les deux mains et tirez-la jusqu????? la pleine extension des rails.

2Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail (2).

3V??rifiez la forme de gauche et droite du rail du couvercle.

5Avecletiroir??tendu ??sonextensiontotale, ins??rezlepanierinf??rieur dans lesyst??medeguidage

4Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle.

wAVERTISSEMENT: Pour ??viter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrap??s ou suffoqu??s dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'int??rieur du tiroir.

wAVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la porte du cong??lateur.

RACCORDEMENT ?? L???ALIMENTATION D???EAU

wAVERTISSEMENT

Raccordez-vous ?? une alimentation d???eau potable seulement.

???La machine ?? gla??ons automatique n??cessite une pression d???eau de 21 ?? 121 psi (1,5 ?? 8,5 kgf/cm2) sur les mod??les sans filtre ?? eau, et de 43 ?? 121 psi (3 ?? 8,5 kgf/cm2) sur les mod??les avec filtre ?? eau.

???Si la pression d???eau n???atteint pas 21 psi (1,5 kgf/cm2) ou tombe sous cette valeur, la machine ?? gla??ons et le distributeur d???eau doivent chacun ??tre dot??s d???une pompe de pression distincte pour fonctionner normalement.

???Il est recommand?? que la longueur totale du tube d???alimentation d???eau ne d??passe pas 26 pi (8 m).

???Installez la conduite d???eau ?? un endroit o?? elle ne sera pas affect??e par la chaleur.

IMPORTANT : Lisez toutes les directives attentivement avant de commencer.

???Si le r??frig??rateur doit fonctionner avant d???effectuer le raccordement ?? l???alimentation d???eau, mettez la machine ?? gla??ons ?? la position OFF (Arr??t) pour emp??cher son fonctionnement ?? vide.

???Toutes les installations doivent se conformer aux codes locaux qui r??gissent les travaux de plomberie.

???Utilisez des conduites en cuivre et v??rifiez les fuites.

???Installez les conduites uniquement dans des endroits o?? la temp??rature se maintiendra au- dessus du point de cong??lation.

???La machine ?? gla??ons peut prendre jusqu????? 24 heures pour commencer ?? produire de la glace.

Outils requis

???Tournevis standard

???Cl??s ?? fourche de 7/16 et 1/2 po ou deux cl??s r??glables

???Tournevis ?? douille de 1/4 po

???M??che de 1/4 po

???Perceuse manuelle ou ??lectrique (correctement mise ?? la terre)

REMARQUE : Les concessionnaires de r??frig??rateurs offrent une trousse qui comprend un robinet d???arr??t ?? ??trier de 1/4 po, un raccord, et une conduite en cuivre. Avant de vous la procurer, assurez-vous de la conformit?? du robinet d???arr??t ?? ??trier aux codes locaux qui r??gissent les travaux de plomberie. N???utilisez pas un robinet de type perforant ou un robinet d???arr??t ?? ??trier de 3/16 po car ceux-ci r??duisent le d??bit d???eau et s???obstruent plus facilement.

Alimentation d???eau froide

???Le robinet d???adduction d???eau de la machine ?? gla??ons est dot?? d???une ??lectrovanne qui sert de r??gulateur de pression.

???La machine ?? gla??ons doit ??tre raccord??e ?? une conduite d???eau froide dont la pression est de 21 ?? 121 psi (1,5 ?? 8,5 kgf/cm2) sur les mod??les sans fi ltre ?? eau, et de 43 ?? 121 psi (3 ?? 8,5 kgf/ cm2) sur les mod??les avec fi ltre ?? eau.

RACCORDEMENT DES CONDUITES D???EAU

IMPORTANT : Avant de raccorder les tubes ?? la conduite d???eau, d??branchez le r??frig??rateur de la prise ou coupez l???alimentation ??lectrique.

???Coupez la conduite d???eau principale et ouvrez le robinet le plus proche afin de lib??rer la pression dans la conduite. L???ouverture d???un robinet ext??rieur peut faciliter le drainage de l???eau de la conduite de la maison.

???Rep??rez une conduite d???eau FROIDE verticale de 1/2 po ?? proximit?? du r??frig??rateur.

REMARQUE : Un conduite horizontale fera aussi l???affaire, ?? condition cependant de prendre la pr??caution suivante : percez sur le dessus de la conduite et non en dessous. Ceci contribuera ?? ??loigner l???eau de la perceuse et ?? emp??cher les s??diments de s???accumuler dans le robinet d???arr??t.

???Pour d??terminer la longueur du tube de cuivre qu???il vous faut, mesurez la distance entre le raccord du r??frig??rateur (situ?? dans la partie inf??rieure gauche ?? l???arri??re du r??frig??rateur) et la conduite d???eau.

Ajoutez 7 pi (2,1 m) pour ??tre en mesure de d??placer le r??frig??rateur lors du nettoyage. Utilisez un tube de cuivre d???un diam??tre ext??rieur de 1/4 po. Assurez-vous que les deux extr??mit??s du tube sont coup??es ?? angle droit.

????? l???aide d???une perceuse, percez un trou de 1/4 po dans la conduite d???eau froide que vous avez rep??r??e.

51

RACCORDEMENT DES CONDUITES D???EAU (SUITE)

???Fixez le robinet d???arr??t sur la conduite d???eau froide ?? l???aide de la bride pour tuyau. Assurez-vous que

le raccord du robinet est bien ins??r?? dans le trou de 1/4 po qui a ??t?? perc?? dans la conduite d???eau et que la rondelle d????? tanch??it?? se trouve sous la bride. Serrez l????? crou de serrage.

Ensuite, serrez uniform??ment et avec soin les vis de la bride afin que la rondelle forme un joint bien ??tanche. Ne serrez pas trop car vous pourriez ??craser le tube de cuivre, en particulier s???il s???agit d???un serpentin souple. Vous ??tes maintenant pr??t ?? raccorder le tube de cuivre.

???Glissez le manchon et l????? crou ?? compression sur le tube de cuivre, comme illustr??. Ins??rez en ligne droite et aussi loin que possible l???extr??mit?? du tube dans l???orifice de sortie du robinet. ?? l???aide d???une cl??, vissez l????? crou de compression sur l???orifice de sortie. Une cl?? polygonale ouverte est l???id??al, mais une cl?? ?? fourche fera l???affaire. Ne serrez pas ?? l???exc??s.

???Placez l???extr??mit?? libre du tube dans un contenant ou un ??vier, puis r??tablissez l???alimentation d???eau dans la conduite principale. Rincez le tube jusqu????? l???obtention d???une eau claire. Fermez le robinet d???arr??t sur la conduite d???eau. Enroulez le tube de cuivre comme illustr?? ci- dessous.

Serpentin en poly??thyl??ne ou tube de cuivre

Robinet d???arr??t

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au r??frig??rateur, assurez-vous que le cordon du r??frig??rateur n???est pas branch?? dans la prise murale.

REMARQUE : Un filtre externe est proscrit si votre r??frig??rateur est d??j?? ??quip?? d???un filtre int??gr??.

??crou de serrage de

1/4 po

Orifice d???entr??e du r??frig??rateur

???Retirez le capuchon fl exible en plastique du robinet d???eau.

???Placez l????? crou de serrage et la bague sur l???extr??mit?? du tube, comme illustr??.

???Ins??rez aussi loin que possible l???extr??mit?? du tube de cuivre dans l???orifi ce d???entr??e. Serrez le raccord tout en tenant le tube.

IMPORTANT : Serrez tout raccordement o?? une fuite est d??tect??e. Ouvrez l???eau au niveau du robinet d???arr??t.

???Branchez le r??frig??rateur dans la prise.

???Disposez le tube de cuivre ?? l???arri??re du r??frig??rateur de mani??re ?? ce qu???il ne vibre pas contre le mur ou le r??frig??rateur.

???V??rifi ez la pr??sence de fuites.

???Avant de raccorder la conduite d???eau sur la maison, vidanger la conduite d???eau pendant deux minutes.

REMARQUE : L????? coulement de l???eau peut prendre quelques secondes pour laisser le r??servoir se remplir et l???air s???expulser des conduites.

???Poussez le r??frig??rateur contre le mur.

???Mettre l???interrupteur de la machine ?? gla??ons ?? la position ON (Marche).

REMARQUE : La machine ?? gla??ons devra atteindre 15??F (-9??C) pour commencer ?? fonctionner. Le d??marrage se fera alors automatiquement.

REMARQUE : Jetez les premiers lots de gla??ons (environ 20 gla??ons).

52

MISE ?? NIVEAU DES PORTES DU R??FRIG??RATEUR

wAVERTISSEMENT

Risque d?????lectrocution

???Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charni??re, la grille basale, ou la but??e. Vous pourriez vous blesser.

???Ne mettez pas les mains, les pieds ni de pi??ces m??talliques dans les ??vents, dans la grille, ou dans le bas du r??frig??rateur. Vous pourriez vous blesser ou subir un choc ??lectrique.

Nivellement

Une fois install??, s??curisez l???appareil ?? l???aide de la JAMBE pour ??viter qu???il ne bouge.

Votre r??frig??rateur est dot?? de deux pattes de nivellement frontales, l???une ?? gauche et l???autre ?? droite. R??glez les pattes pour corriger le balancement d???avant en arri??re ou d???un c??t?? ?? l???autre. Si votre r??frig??rateur semble instable ou si vous voulez que les portes ferment plus facilement, ajustez l'inclinaison du r??frig??rateur en utilisant les instructions suivantes:

Plaque de bas de porte

1Branchez le cordon ??lectrique dans une prise trifilaire ?? contact de mise ?? la terre et d??placez le r??frig??rateur ?? sa position finale.

Enlevez les vis de la plaque de bas de porte, puis la plaque.

???Ouvrez le tiroir du cong??lateur.

???Une fois ouvert, vous disposez de suffi samment d???espace pour enlever les vis sur le dessus de la plaque de bas de porte.

REMARQUE : Pour replacer la plaque, mettez-la en position, ins??rez les vis puis serrez.

wMISE EN GARDE

???Afi n d????? carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou ?? la propri??t??, deux personnes seront n??cessaires pour ex??cuter les instructions suivantes.

2Nivelez le r??frig??rateur en employant une cl?? 11/32 pouces (8mm) ou un tournevis plat,augmentez (dans le sens des aiguilles d'une montre) ou diminuez (dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre) la hauteur du pied de nivellement gauche/droit pour niveler le r??frig??rateur.

REMARQUE : Une pouss??e vers l???arri??re sur le dessus du r??frig??rateur enl??ve du poids sur les pattes de nivellement et facilite ainsi leur r??glage.

Ouvrez les deux portes pour vous assurez qu???elles se referment ais??ment. Sinon, vissez encore les deux pattes de nivellement dans la m??me proportion et dans le sens horaire pour accro??tre la hauteur.

Une fois le r??frig??rateur de niveau, replacez la plaque de bas de porte.

REMARQUE : Le compartiment r??frig??rateur de votre nouvel ??lectrom??nager pr??sente un design exclusif ?? deux portes. Chacune peut s???ouvrir ou se fermer ind??pendamment. Vous devrez exercer une l??g??re pression sur les portes pour les fermer compl??tement.

REMARQUE : Pour ??viter que le r??frig??rateur ne bouge, fixez-le au sol en vissant ou en d??vissant les pieds avant de l???utiliser.

53

NIVELLEMENT DES PORTES DU R??FRIG??RATEUR (SUITE)

ALIGNEMENT DES PORTES

1Si l'espace entre les portes est irr??gulier, suivez les instructions ci-dessous pour aligner les portes:

???D???une main, soulevez la porte que vous souhaitez ??lever au niveau de la charni??re du milieu.

???De l???autre main, utilisez des pinces afin d???ins??rer l???anneau ??lastique comme sur l???illustration.

???Ins??rez des anneaux ??lastiques suppl??mentaires jusqu????? ce que les portes se trouvent l???une en face de l???autre. (Trois anneaux ??lastiques sont fournis avec l???appareil.)

D??MARRAGE

Avant de placer des aliments frais dans votre r??frig??rateur :

???Enlevez le ruban adh??sif et toute ??tiquette temporaire avant d???utiliser le r??frig??rateur. Pour faire partir les r??sidus de colle, frottez vivement la surface collante avec le pouce, ou frottez avec les doigts en ajoutant du liquide ?? vaisselle. Essuyez ensuite avec

de l???eau chaude puis ass??chez. N???utilisez pas d???outils coupants, d???alcool ?? friction, de liquides infl ammables, ni de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh??sif ou la colle.

REMARQUE : N???enlevez pas les ??tiquettes d???avertissement ou de mise en garde, celles qui affi chent les num??ros de mod??le et de s??rie, ni les fi ches techniques fi x??es ?? l???arri??re du r??frig??rateur.

???Nettoyez votre r??frig??rateur ?? fond et essuyez toute la poussi??re qui a pu se d??poser pendant le transport.

???Installez les accessoires comme le bac ?? gla??ons, les tiroirs et les ??tag??res ?? leurs emplacements pr??vus. Ils sont emball??s ensemble pour pr??venir les dommages durant le transport.

???R??glez selon vos besoins les temp??ratures du r??frig??rateur et du cong??lateur (voir la section R??glage des temp??ratures et des fonctions).

???Laissez votre r??frig??rateur fonctionner pendant au moins 2 ou 3 heures avant d???y placer des aliments. V??rifi ez la circulation d???air froid dans le compartiment cong??lateur pour vous assurer que le refroidissement est ad??quat. Votre r??frig??rateur est maintenant pr??t ?? servir.

54

FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE

Appuyez sur le bouton FREEZER pour r??gler la temp??rature du compartiment r??frig??ration.

REMARQUE : Lorsque cette touche est enfonc??e simultan??ment avec la touche REFRIGERATOR (R??frig??rateur) pendant plus de cinq secondes, l???affichage de la temp??rature passe de Fahrenheit ?? Celsius ou inversement.

Pressez la touche REFRIGERATOR (R??frig??rateur) pour r??gler la temp??rature du compartiment r??frig??rateur.

REMARQUE : Lorsque cette touche est enfonc??e simultan??ment avec la touche FREEZER (Cong??lateur) pendant plus de cinq secondes, l???affichage de la temp??rature passe de Fahrenheit ?? Celsius ou inversement.

3TOUCHE ICE PLUS (GLACE PLUS)

Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction ICE PLUS qui augmente ma capacite de creation de glace d???environ 20%.

55

MACHINE ?? GLA??ONS AUTOMATIQUE

La glace est produite dans la machine ?? gla??ons automatique puis achemin??e au distributeur. La machine peut produire 6 gla??ons ?? la fois et de 100 ?? 130 gla??ons sur une p??riode de 24 heures.

Cette quantit?? peut varier selon divers facteurs, notamment la temp??rature ambiante, l???ouverture des portes, le contenu du cong??lateur, et d???autres conditions de fonctionnement.

wAVERTISSEMENT

Risque de blessures corporelles

?????vitez de toucher ?? l????? l??ment chauffant ou aux pi??ces mobiles du m??canisme d????? jection de la machine ?? gla??ons.

???NE mettez PAS les doigts ou les mains dans le m??canisme de la machine ?? gla??ons automatique si le r??frig??rateur est branch??.

Machine ?? gla??ons

Voyant de

Bras palpeur

Interrupteur

REMARQUE : Il est normal d???entendre un bruit lorsque les gla??ons tombent dans le bac.

???La valve d???eau marche m??me si le tuyau d???eau n???est pas connect?? et le Distributeur de gla??ons est en marche. Le bruit est produit parce que le conduit d'eau n'est pas reli??, ce qui ne signifie pas que la machine ?? gla??ons est en panne.

dimension des

cubesBouton de s??lection de dimension des cubes

REMARQUE : Le soul??vement du bras d???arr??t automatique n???interrompt pas le fonctionnement de la machine ?? gla??ons.

wMISE EN GARDE

??? La premi??re production de glace et d???eau peut contenir des particules ou des odeurs provenant de la conduite d???eau ou du r??servoir.

??? Jetez les premiers lots de glace (environ vingt gla??ons) et purgez pendant 2 minutes apr??s l???installation du r??frig??rateur.

??? Cette pr??caution s???impose ??galement si le r??frig??rateur n???a pas servi depuis longtemps.

??? Ne stockez jamais de canettes ou autre nourriture dans le bac ?? glace afin de les refroidir plus rapidement. Vous endommageriez la machine ?? glace, ou les contenants pourraient ??clater.

??? Si la couleur de la glace est douteuse, v??rifi ez le fi ltre ?? eau et l???alimentation d???eau. Si le probl??me persiste, communiquez avec un centre de service autoris??. N???utilisez pas de glace ni d???eau tant que le probl??me n???est pas corrig??.

??? Gardez les enfants ?? l????? cart du distributeur. N???autorisez pas les enfants ?? jouer autour du distributeur.

??? Le givre peut aussi obstruer le passage de la glace si l???on utilise uniquement de la glace broy??e. Enlevez le givre qui s???accumule ?? cet endroit.

56

???N???utilisez jamais de la verrerie de cristal ou de la vaisselle fragiles pour recueillir la glace. Ces contenants sont susceptibles de se briser et des ??clats peuvent se retrouver dans la glace.

???Mettez d???abord la glace dans le verre avant de le remplir d???eau ou d???une autre boisson. La glace risque de vous ??clabousser si du liquide s???y trouve d??j??.

???N???utilisez jamais un verre tr??s ??troit ou profond. La glace peut se coincer, obstruer le passage et affecter le fonctionnement du r??frig??rateur.

???Gardez le verre ?? une distance suffi sante du bec verseur. Une distance trop courte peut emp??cher la glace de tomber.

???Pour pr??venir les blessures corporelles, gardez les mains ?? l????? cart de la porte et du passage de la glace.

???N???enlevez jamais le couvercle de la machine ?? gla??ons.

???Si vous constatez que l???eau ou la glace est distribu??e d???une fa??on impr??vue, communiquez avec un centre de service autoris??. Composez le 1-800-243-0000 (24 heures par jour/7 jours par semaine), puis choisissez l???option de localisation d???un centre de service autoris??.

CONSERVATION DES ALIMENTS

???Entreposez les aliments frais dans le compartiment r??frig??rateur.

???La fa??on dont les aliments sont congel??s et d??congel??s constitue un facteur important de pr??servation de la fra??cheur et de la saveur.

???N???entreposez pas les aliments qui se g??tent facilement, tels les bananes et melons, ?? de basses temp??ratures.

???Laissez refroidir les aliments chauds avant de les entreposer, sinon ils pr??sentent un risque de g??ter les autres aliments et d???augmenter la consommation d????? lectricit??.

???Recouvrez les aliments que vous entreposez d???une pellicule de plastique ou placez-les dans un contenant muni d???un couvercle. En emp??chant ainsi l???humidit?? de s????? vaporer, les aliments conserveront davantage leur saveur et leur valeur nutritive.

???Ne bloquez pas les ouvertures d???a??ration avec des aliments ou des contenants. La libre circulation d???air froid contribue ?? uniformiser la temp??rature.

???N???ouvrez pas les portes trop fr??quemment. L???ouverture des portes fait p??n??trer de l???air chaud dans les compartiments r??frig??rateur et cong??lateur et entra??ne ainsi une ??l??vation de la temp??rature.

???Ne surchargez jamais les balconnets de contre- porte, car les articles risquent de percuter les clayettes ?? l???int??rieur et ainsi emp??cher les portes de fermer correctement.

Compartiment cong??lateur

???N???entreposez pas de bouteilles de verre dans le compartiment cong??lateur puisque le verre risque d????? clater quand les contenu gelent.

???Ne recongelez pas les aliments d??congel??s car une perte de saveur et de valeurs nutritives s???en suivrait.

???Ne touchez pas avec les mains mouill??es aux contenants froids, en particulier s???ils sont faits de m??tal, ni aux aliments congel??s; ne placez pas d???articles en verre dans le compartiment cong??lateur.

???Ne vous servez pas du casier ?? oeufs comme d???un bac ?? glace dans le cong??lateur, la boite ?? ??ufs casse facilement si elle g??le.

Compartiment r??frig??rateur

?????vitez de placer des aliments humides sur les clayettes sup??rieures du r??frig??rateur; ces aliments pourraient geler au contact direct de l???air froid.

???Lavez toujours les aliments avant de les r??frig??rer. Lavez et essuyez les l??gumes et les fruits et essuyez les aliments emball??s pour ??viter de g??ter les aliments adjacents.

REMARQUE : Si le r??frig??rateur est situ?? dans un endroit chaud et humide, l???ouverture fr??quente des portes ou l???entreposage d???une grande quantit?? de l??gumes entra??nera la formation de condensation. Essuyez cette condensation ?? l???aide d???un linge propre ou d???une serviette de papier.

57

RANGEMENT DES ALIMENTS

1CLAYETTE DU COMPARTIMENT

CONG??LATEUR

Re??oit les aliments, plats, et contenants plus volumineux sur les clayettes r??glables du compartiment r??frig??rateur.

4 CASIER DE PORTE FIXE

5BAC ?? L??GUMES

Re??oit des fruits et l??gumes, avec contr??le de l???humidit??.

58

R??GLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES

Les clayettes de votre r??frig??rateur sont r??glables afin de s???adapter ?? vos besoins.

Le rangement d???articles similaires au m??me endroit et le r??glage en hauteur des clayettes faciliteront le rep??rage de l???article particulier dont vous avez besoin et r??duiront le temps d???ouverture des portes, abaissant ainsi votre consommation d????? nergie.

IMPORTANT : Ne nettoyez pas les clayettes en verre avec de l???eau chaude lorsqu???elles sont froides.

Elles pourraient se briser suite ?? un brusque changement de temp??rature ou un impact, par exemple en s???y cognant. Pour votre protection, ces clayettes sont faites de verre tremp?? qui se brisera en petits morceaux de la taille d???un caillou.

REMARQUE : Les clayettes en verre sont lourdes. Retirez-les avec pr??caution pour ??viter de les ??chapper.

Positionnement des clayettes

Retirez les clayettes de leur position de transport et replacez-les ?? la position de votre choix.

wMISE EN GARDE

Assurez-vous que les clayettes sont ?? niveau d???un c??t?? ?? l???autre. N??gliger de le faire pourrait occasionner la chute des clayettes ou des aliments qui s???y trouvent.

Soulevez l???avant de la clayette. Soulevez ensuite l???arri??re et tirez pour la sortir.

Tablette pliante

Soulevez l???avant de la clayette et placez ses crochets dans les fentes ?? la hauteur voulue. Abaissez ensuite l???avant de la clayette de fa??on ?? ce que les crochets tombent dans les fentes.

Vous pouvez stocker des articles plus grands comme des bouteilles simplement en repoussant devant vous la moiti?? de l?????tag??re en dessous de l?????tag??re.

Tirer vers vous pour la r??tablir compl??tement.

59

ENL??VEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS

REMARQUE : Lors de la remise en place des composants, inversez l???ordre suivi pour l???enl??vement. Afin de pr??venir les dommages, n???utilisez jamais de force excessive lors de l???enl??vement ou de la remise en place de composants.

wMISE EN GARDE

???Des blessures corporelles peuvent r??sulter de balconnets qui ne sont pas assembl??s correctement.

REMARQUE : N???ajustez PAS un balconnet charg??.

???NE permettez PAS aux enfants de jouer avec les paniers. Les coins pointus des paniers peuvent les blesser.

Pour enlever le balconnet des produits laitiers, vous n???avez qu????? le soulever et le tirer en ligne droite. Pour le replacer, glissez-le en place et poussez par en bas jusqu????? ce qu???il s???immobilise.

REMARQUE : Le balconnet des produits laitiers ne peut se placer que dans la zone sup??rieure de la contre-porte de droite.

Les balconnets sont amovibles pour faciliter le nettoyage et l???ajustement. Soulevez simplement le balconnet et tirez-le en ligne droite pour l???enlever. Pour le replacer, glissez-le au-dessus du bouton de support voulu, puis poussez-le vers le bas jusqu????? ce qu???il s???immobilise.

60

ENL??VEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)

Vous pouvez contr??ler le taux d???humidit?? dans les bacs ?? l??gumes prot??g??s contre l'humidit??. Stockez les fruits et les l??gumes n??cessitant un taux d???humidit?? plus ou moins important dans des bacs ?? l??gumes s??par??s. R??glez le contr??le comme vous le souhaitez entre HIGH (??lev??) et LOW (bas).

???LOW Enl??ve l???air humide du bac ?? l??gumes pour un meilleur stockage des fruits.

???HIGH Garde l???air humide dans le bac ?? l??gumes pour un meilleur stockage des l??gumes frais et feuillu.

ATTENTION: La tablette de verre sur le bac ?? l??gumes n???est pas solidement install??e. Faites attention au moment de l???incliner.

Enlevement des bacs a legumes

???Pour l???enlever, ouvrez compl??tement le tiroir.

???Levez le front du bac ?? l??gumes et retirez-le.

???Pour le replacer, inclinez ?? peine le front du bac ?? l??gumes, introduisez le tiroir dans le cadre et poussez-le jusqu????? la position originelle.

???Ins??rez un doigt dans le trou qui se trouve au- dessous du couvercle du bac ?? l??gumes, puis soulevez le verre.

???Tirez du verre en dehors vers le haut.

Glide???N???Serve (Glissez et servez)

Le Glide???N???Serve fournit un espace de stockage avec un contr??le de temp??rature variable qui permet de disposer d???un compartiment plus froid que le reste du r??frig??rateur. Ce tiroir peut ??tre utilis?? pour les grands plateaux, la charcuterie ou les boissons.

Commandes

La commande permet de r??guler la temp??rature d???air dans le tiroir. R??glez la commande sur COLD (imprim?? sur la surface) pour obtenir une temp??rature normale, identique au r??frig??rateur. R??glez sur COLDER (imprim?? sur la surface) pour les viandes et autre charcuterie.

REMARQUE: L'air refroidi orient?? vers le Glide???N???Serve (Glissez et servez) peut faire diminuer la temp??rature du r??frig??rateur. Il pourrait alors ??tre n??cessaire de r??gler la commande du r??frig??rateur.

61

ENL??VEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)

Pour r??installer le Glide???N???Serve (Glissez et servez)

1

???Pour le retirer, tirer le tiroir en totalit??.

???Soulevez l???avant du tiroir, puis retirez-le tout droit.

???Pour le replacer, soulevez l??g??rement l???avant du tiroir et ins??rez-le dans l???encadrement, et poussez-le jusqu????? ce qu???il soit en place.

wMISE EN GARDE

???Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds ?? l????? cart du bas de la porte lors de l???ouverture et de la fermeture.

Bac ?? glace

Tiroir

wAVERTISSEMENT

Risque de pi??geage des enfants

???Les enfants peuvent ramper dans le tiroir du cong??lateur lorsque le diviseur du tiroir est enlev??.

Diviseur DuraBase ??

Pour d??gager le bac ?? glace, tirez le tiroir vers l???ext??rieur ?? sa pleine extension. En proc??dant d??licatement, soulevez puis tirez le bac ?? glace pour le sortir. Pour le remettre en place, placez simplement le bac dans la position correcte.

Le diviseur s??pare la zone DuraBase en sections. Tirez le diviseur vers le haut en ligne droite pour le retirer. Pour le remettre en place, accrochez les coins sup??rieurs du diviseur par-dessus le bord sup??rieur du DuraBase.

62

ENL??VEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)

Panier ?? bascule de contre-porte (seulement LFC 25770**)

Support

1Pour retirer le tiroir, poussez les loquets situ??s ?? l???avant de chaque rail. Puis, soulevez l??g??rement l???arri??re du tiroir et retirez-le.

2Pour le r??installer, tirez les deux rails ?? fond.

Ins??rez le bout de la nervure dans le bras gauche et droit.

Assurez-vous que les guides de l???avant sont correctement align??s, et poussez l??g??rement les deux c??t??s vers le bas.

63

NETTOYAGE DU R??FRIG??RATEUR

wAVERTISSEMENT

Risque d???explosion

???Utilisez un nettoyant qui n???est pas inflammable.

???L???omission d???observer cette directive peut entra??ner le d??c??s, une explosion, ou un incendie.

Les compartiments r??frig??rateur et cong??lateur se d??givrent automatiquement. Cependant, nettoyez ces deux compartiments une fois par mois pour pr??venir les odeurs. Nettoyez les d??versements imm??diatement.

???D??branchez le r??frig??rateur.

???Enlevez les composants amovibles comme les clayettes et les bacs ?? l??gumes.

???Utilisez une ??ponge ou un linge doux propre imbib?? d???un m??lange d???eau chaude et de d??tergent doux. N???utilisez pas de nettoyants abrasifs ni corrosifs.

???Lavez ?? la main, rincez, puis ass??chez compl??tement toutes les surfaces.

???Rebranchez le r??frig??rateur.

REMARQUE : Les vaporisateurs pour fen??tres, les nettoyants abrasifs, ou les liquides inflammables peuvent ??gratigner ou endommager les couvercles et panneaux de plastique.

Nettoyage de l???ext??rieur

Dans le cas de mod??les ?? carrosserie en acier inoxydable, procurez-vous dans le commerce un nettoyant sp??cialement con??u pour ce mat??riau et observez les directives du fabricant. Vous pouvez aussi utiliser une ??ponge ou un chiffon doux propre, imbib?? d???un m??lange d???eau chaude et de d??tergent doux. N???utilisez pas de nettoyants abrasifs ni corrosifs. Ass??chez ?? fond ?? l???aide d???un chiffon doux.

IMPORTANT : N???utilisez pas de cires nettoyantes, de d??tergents concentr??s, ni de produits nettoyants qui contiennent du p??trole sur les pi??ces en plastique du r??frig??rateur comme les contre-portes ou les joints d????? tanch??it??.

Entretien et nettoyage de l???int??rieur

REMARQUE : Laissez le cong??lateur se r??chauffer pour ??viter que le chiffon de nettoyage ne colle aux parois.

Pour ??liminer les odeurs, vous pouvez laver l???int??rieur du r??frig??rateur ?? l???aide d???un m??lange de bicarbonate de soude et d???eau chaude. M??langez 2 cuiller??e ?? table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d???eau (26 g de bicarbonate de soude dans 1 L d???eau). Assurez- vous de dissoudre totalement le bicarbonate de soude pour ??viter son action abrasive qui peut ??gratigner le r??frig??rateur.

IMPORTANT : N???utilisez pas un pistolet arrosoir pour nettoyer l???int??rieur.

RENSEIGNEMENTS G??N??RAUX

Remisage

Lors de vacances de moyenne dur??e, vous voudrez sans doute maintenir votre r??frig??rateur en fonction. Placez les articles congelables dans le cong??lateur pour prolonger leur dur??e.

Si vous pr??voyez remiser le r??frig??rateur, retirez-en tous les aliments, d??branchez le cordon d???alimentation, nettoyez l???int??rieur ?? fond, et bloquez les portes en position ouverte pour pr??venir les moisissures. Faites en sorte que le r??frig??rateur ne pr??sente pas un risque de pi??geage des enfants.

Pannes de courant

La plupart des pannes de courant qui ne durent qu???une heure ou deux n???affecteront pas les temp??ratures de votre r??frig??rateur. Vous devriez cependant r??duire la fr??quence d???ouverture des portes au minimum durant ces ??v??nements.

De l???eau peut s?????goutter du bac ?? glace durant une panne d?????lectricit??. Pour ??viter ceci, retirez le bac ?? glace, jetez toute la glace, s??chez avec une serviette et remplacez.

D??placement

AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE

Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi ??conomiser temps et argent. La liste ??num??re des situations fr??quentes qui ne sont pas attribuables ?? des vices de mati??re ou de fabrication.

Probl??me

Le compresseur du r??frig??rateur ne fonctionne pas.

Le r??frig??rateur fonctionne trop fr??quemment ou trop longtemps.

Le compresseur du r??frig??rateur effectue des cycles d???arr??t et de red??marrage.

La temp??rature du cong??lateur est trop froide, mais celle du r??frig??rateur est satisfaisante.

La temp??rature du r??frig??rateur est trop froide, mais celle du cong??lateur est satisfaisante.

Causes probables

???La commande du r??frig??rateur est ?? OFF (Arr??t).

???Le r??frig??rateur est dans un cycle de d??givrage.

???La fiche n???est pas branch??e dans la prise murale.

???Panne de courant. V??rifiez l????? clairage du domicile.

???Ce r??frig??rateur est plus gros que celui que vous poss??diez avant.

???La temp??rature de la pi??ce ou ext??rieure est ??lev??e.

???Le r??frig??rateur a r??cemment ??t?? d??branch?? pendant un certain temps.

???Une grande quantit?? d???aliments chauds a r??cemment ??t?? rang??e.

???Les portes ont ??t?? ouvertes trop fr??quemment ou trop longtemps.

???La porte du compartiment r??frig??rateur ou cong??lateur est entrouverte.

???Le r??frig??rateur est r??gl?? ?? une temp??rature trop froide.

???Le joint d????? tanch??it?? du r??frig??rateur ou cong??lateur est sale, us??, craquel??, ou mal pos??.

???Le thermostat garde constante la temp??rature du r??frig??rateur.

???La commande du cong??lateur est r??gl??e ?? une temp??rature trop froide.

???La commande du r??frig??rateur est r??gl??e ?? une temp??rature trop froide.

Solutions

???R??glez la commande du r??frig??rateur.

???Ceci est normal pour un r??frig??rateur dot?? d???une fonction de d??givrage enti??rement automatique.

???Assurez-vous que la fiche est ins??r??e ?? fond dans la prise.

???Communiquez avec la compagnie d????? lectricit??.

???C???est normal. Les appareils plus volumineux, plus efficaces, fonctionnent plus longtemps.

???Il est normal que le r??frig??rateur fonctionne plus longtemps dans ces conditions.

???Le r??frig??rateur prend quelques heures pour atteindre les temp??ratures de refroidissement.

???Les aliments chauds font que le r??frig??rateur prend plus de temps pour atteindre la temp??rature choisie.

???L???air chaud qui p??n??tre dans le r??frig??rateur prolonge son fonctionnement. Ouvrez les portes moins souvent.

???Assurez-vous que le r??frig??rateur est de niveau. Ne laissez pas des aliments ou contenants bloquer les portes.

???R??glez le r??frig??rateur ?? une temp??rature plus basse jusqu????? obtenir satisfaction.

???Nettoyez ou changez le joint d????? tanch??it??. Un joint qui fuit oblige le r??frig??rateur ?? fonctionner plus longtemps pour maintenir la temp??rature voulue.

???Ceci est normal. Le r??frig??rateur effectue des cycles d???arr??t et de red??marrage pour garder la temp??rature constante.

???R??glez la commande du cong??lateur ?? une temp??rature plus chaude jusqu????? obtenir satisfaction.

???R??glez la commande du r??frig??rateur ?? une temp??rature plus chaude.

65

AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)

Probl??me

La nourriture du r??frig??rateur plac??e dans les tiroirs g??le.

La temp??rature du r??frig??rateur ou du cong??lateur est trop chaude.

La temp??rature du r??frig??rateur est trop chaude, mais celle du cong??lateur est satisfaisante.

Le compresseur fait plus de bruit au d??marrage.

Des vibrations ou des cliquetis se font entendre.

De la condensation se forme sur les parois internes du r??frig??rateur.

De la condensation se forme sur les parois externes du r??frig??rateur ou entre les portes.

Causes probables

???La commande du r??frig??rateur est r??gl??e ?? une temp??rature trop froide.

???La commande du r??frig??rateur ou du cong??lateur est r??gl??e ?? une temp??rature trop chaude.

???Les portes sont ouvertes trop fr??quemment ou trop longtemps.

???La porte est entrouverte.

???Une grande quantit?? d???aliments chauds a r??cemment ??t?? rang??e.

???Le r??frig??rateur a r??cemment ??t?? d??branch?? pendant un certain temps.

???La commande du r??frig??rateur est r??gl??e ?? une temp??rature trop chaude.

???Le r??frig??rateur fonctionne ?? des pressions plus ??lev??es lors du d??marrage.

???Le plancher n???est pas ??gal ou supporte mal la charge. Le r??frig??rateur se balance contre le plancher quand on le pousse.

???Les articles plac??s sur le dessus du r??frig??rateur vibrent.

???Les assiettes plac??es sur les clayettes du r??frig??rateur vibrent.

???Le r??frig??rateur touche au mur ou aux armoires.

???Le temps est chaud et humide, ce qui acc??l??re l???accumulation de givre et la condensation interne.

???La porte est entrouverte.

???La porte s???ouvre trop souvent ou trop longtemps.

???Le temps est humide.

???La porte est entrouverte.

Solutions

???R??glez le r??frig??rateur ?? une temp??rature plus basse.

???R??glez la commande du cong??lateur ou du r??frig??rateur ?? une temp??rature plus froide jusqu????? obtenir satisfaction.

???De l???air chaud p??n??tre dans le r??frig??rateur ou le cong??lateur d??s qu???une porte s???ouvre. Ouvrez les portes moins souvent.

???Fermez la porte compl??tement.

???Laissez au r??frig??rateur ou cong??lateur le temps de refroidir les aliments ?? la temp??rature choisie.

???Le r??frig??rateur prend quelques heures pour atteindre les temp??ratures choisies.

???R??glez la commande du r??frig??rateur ?? une temp??rature plus froide.

???Ceci est normal.

???Assurez-vous que le plancher est de niveau et suffisamment solide pour supporter le r??frig??rateur.

???Retirez les articles.

???Il est normal que les assiettes vibrent un peu. D??placez- les l??g??rement. Assurez-vous que le r??frig??rateur est de niveau et qu???il repose solidement sur le plancher.

???D??placez le r??frig??rateur de fa??on ?? ce qu???il ne touche plus au mur.

???Ceci est normal.

???Fermez la porte.

???Ouvrez la porte moins souvent.

???Ceci est normal lorsque le temps est humide.

La condensation devrait dispara??tre ?? mesure que l???humidit?? se dissipe.

???Fermez la porte compl??tement.

66

AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)

Probl??me

De la condensation se forme sur le distributeur.

Des odeurs dans le r??frig??rateur.

La ou les portes ne ferment pas.

Les tiroirs sont difficiles ?? d??placer.

Le distributeur ne fournit pas d???eau.

Le go??t et/ou l???odeur de l???eau est douteuse.

Causes probables

???De la condensation peut se produire lorsque la temp??rature ou l???humidit?? est ??lev??e.

???L???int??rieur a besoin d????? tre nettoy??.

???Des aliments d??gageant de fortes odeurs se trouvent dans le r??frig??rateur.

???Certains contenants ou emballages d??gagent des odeurs.

???Un emballage d???aliment emp??che la fermeture de la porte.

???Une porte s???est entrouverte lorsqu???une autre a ??t?? ferm??e trop brusquement.

???Le r??frig??rateur n???est pas de niveau. Il se balance contre le plancher quand on le pousse.

???Le plancher n???est pas ??gal ou supporte mal la charge. Le r??frig??rateur se balance contre le plancher quand on le pousse.

???Le r??frig??rateur touche au mur ou aux armoires.

???Des aliments touchent ?? la clayette au-dessus du tiroir.

???Les rails du tiroir sont encrass??s.

???L???eau a s??journ?? trop longtemps dans le r??servoir.

???L????? lectrom??nager n???est pas correctement raccord?? ?? la conduite d???eau froide.

???Lorsqu???un tube install?? est tordu.

???Lorsqu???un filtre est vieux.

???Le robinet de la conduite d???eau du domicile n???est pas ouvert.

???La porte du r??frig??rateur ou du cong??lateur n???est pas ferm??e.

???Lorsqu???un filtre est vieux.

Solutions

???Essuyez la condensation.

???Nettoyez l???int??rieur avec une ??ponge, de l???eau chaude, et du bicarbonate de soude. Assurez-vous de dissoudre totalement le bicarbonate de soude pour ??viter son action abrasive.

???Enveloppez compl??tement les aliments.

???Utilisez un autre contenant ou marque de pellicule d???emballage.

???D??placez les emballages qui nuisent ?? la fermeture de la porte.

???Fermez les portes d??licatement.

???R??glez les vis de nivellement.

???Assurez-vous que le plancher est ??gal et peut supporter le r??frig??rateur. Contactez un menuisier pour corriger le fl ??chissement ou l???inclinaison du plancher.

???D??placez le r??frig??rateur.

???Gardez moins d???aliments dans le tiroir.

???Nettoyez le tiroir et les rails.

???Ouvrez le robinet de la conduite d???eau du domicile.

???Assurez-vous que les deux portes sont ferm??es.

???V??rifier le tube install??.

???Remplacer par un nouveau filtre.

???Faites couler l???eau du distributeur d???eau pendant 2 minutes pour rafraichir l???alimentation. Faites couler l???eau du distributeur d???eau pendant 2 minutes suppl??mentaires pour rincer compl??tement le r??servoir.

???Raccordez l????? lectrom??nager ?? la conduite d???eau froide qui alimente le robinet de la cuisine.

???Remplacer par un nouveau filtre.

67

AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)

Probl??me

Le distributeur ne fournit pas de glace.

Un son de glace qui tombe.

Un son d???eau qui s?????coule.

Causes probables

???Le bac ?? glace est vide.

???Le robinet de la conduite d???eau du domicile n???est pas ouvert.

???La porte du r??frig??rateur ou du cong??lateur n???est pas ferm??e.

???La glace a fondu puis regel?? autour de la vis sans fi n ?? cause de la fr??quence d???utilisation, des variations de temp??rature, et/ou de pannes de courant.

???Les gla??ons sont bloqu??s entre le bras de la machine ?? gla??ons et l???arri??re du bac ?? glace.

???Les gla??ons sont soud??s les uns aux autres.

???Des gla??ons provenant d???ailleurs ou fabriqu??s autrement ont ??t?? utilis??s dans le distributeur.

???Le tube d???arriv??e d???eau est tordu.

???Le filtre est ancien, ou n??cessite son remplacement.

???Un lot de glace est tomb?? dans le bac ?? glace.

???La machine ?? gla??ons est aliment??e en eau.

Solutions

???Le distributeur devrait fonctionner une fois que le premier lot de glace est tomb?? dans le bac.

???Ouvrez le robinet de la conduite d???eau du domicile et laissez ?? la glace le temps de se former. Le distributeur devrait fonctionner lorsque la glace est pr??te.

???Assurez-vous que les deux portes sont ferm??es.

???Retirez le bac ?? glace et faites fondre son contenu.

Nettoyez le bac, ass??chez-le, puis remettez-le en place. Le distributeur devrait fonctionner d??s que de la nouvelle glace est pr??te.

???Retirez les gla??ons qui bloquent le distributeur.

???Utilisez le distributeur plus souvent pour ??viter la fusion des gla??ons.

???Seuls les gla??ons produits par la machine ?? gla??ons doivent ??tre utilis??s.

???V??rifier le tube install??.

???Remplacer par un nouveau filtre.

???Ce son se fait entendre lorsque de la glace fabriqu??e automatiquement tombe dans le bac ?? glace. L???intensit?? du son variera selon l???emplacement du r??frig??rateur.

???Ce son normal se fait entendre lorsque la machine ?? gla??ons est aliment??e en eau suite au d??p??t automatique de glace dans le bac.

???Si le bruit dure plus de 10 secondes, contr??ler les fuites.

Autres

Veuillez lire attentivement les sections Machine ?? gla??ons automatique et Fonctionnement du distributeur de ce guide.

68

DIMENSIONS ET CARACT??RISTIQUES PRINCIPALES

Les caract??ristiques visuelles et techniques list??es dans ce tableau peuvent varier en fonction de l????? volution qualitative du produit.

R??frig??rateur ?? cong??lateur au bas de mod??le LFC25770

Description

Alimentation ??lectrique

Pression d???eau min. / max.

Dimensiones

Poids net

Capacit?? de rangement du r??frig??rateur

Capacit?? de rangement du cong??lateur

R??frig??rateur ?? portes fran??aises

115 V c.a. ?? 60 Hz

21 ?? 121 PSI (1,5 ?? 8,5 kgf/cm2)

35 3/4(W) X 34 1/4(D) X 69 3/4 (H), 46 1/2 (P avec porte ouverte) 908 mm (W) X 870 mm (D) X 1772 mm (H), 1181 mm (P avec porte ouverte)

302 lb. (137 kg)

17,6 pi3

7,1 pi3

R??frig??rateur ?? cong??lateur au bas de mod??le LFC21770

Description

Alimentation ??lectrique

Pression d???eau min. / max.

Dimensiones

Poids net

Capacit?? de rangement du r??frig??rateur

Capacit?? de rangement du cong??lateur

R??frig??rateur ?? portes fran??aises

115 V c.a. ?? 60 Hz

21 ?? 121 PSI (1,5 ?? 8,5 kgf/cm2)

35 3/4(W) X 30 1/4(D) X 69 3/4 (H), 42 1/4 (P avec porte ouverte) 908 mm (W) X 768 mm (D) X 1772 mm (H), 1073 mm (P avec porte ouverte)

278 lb. (126 kg)

14,7 pi3

5,8 pi3

69

LG ELECTRONICS, INC.

GARANTIE LIMIT??E DU R??FRIG??RATEUR ?? CONG??LATEUR AU BAS LG ??? CANADA

Votre r??frig??rateur LG sera r??par?? ou remplac??, ?? la discr??tion de LG, s???il s???av??re d??fectueux ?? cause d???un vice de mati??re ou de fabrication dans des conditions d???utilisation normale et ce, pendant la p??riode de garantie (???P??riode de garantie???) d??fi nie ci-dessous, en vigueur ?? partir de la date d???achat (???Date d???achat???) d???origine. Cette garantie n???est valable que pour l???acheteur d???origine du produit et les provinces canadiennes.

Aucune autre garantie expresse ne couvre ce produit. LA DUR??E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES

GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT?? MARCHANDE, SE LIMITE ?? LA DUR??E DE LA PR??SENTE GARANTIE

EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE POURRA ??TRE TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE DE

JOUISSANCE DU PRODUIT, DES NUISANCES, DES PERTES OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT,

D??COULANT DE L???UTILISATION OU DE L???INAPTITUDE ?? UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE

VIOLATION D???UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU???ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT?? MARCHANDE APPLICABLE ?? CE PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas les exclusions ou les limitations des dommages accessoires ou indirects, ni les limitations de la dur??e de la garantie implicite; il est donc possible que ces limitations ou exclusions ne s???appliquent pas ?? votre cas. La pr??sente garantie vous accorde des droits l??gaux sp??cifi ques. Il est possible que vous ayez d???autres droits qui peuvent varier d???une province ?? l???autre.

CETTE GARANTIE LIMIT??E NE S'APPLIQUE PAS:

???aux d??placements du service technique vers votre maison pour livrer, retirer et/ou installer le produit, pour vous instruire, pour remplacer les fusibles de la maison ou effectuer un c??blage correct ou pour la correction de r??parations non autoris??es;

???aux dommages ou aux probl??mes de fonctionnement r??sultant d'une mauvaise utilisation, d'un emploi abusif, de la mise en marche de l'unit?? en dehors des sp??cifications d'ambiance ou dans des conditions contraires aux conditions requises ou aux pr??cautions indiqu??es dans le Mode d'Emploi, d'un accident, de la vermine, d'un incendie, d'une inondation, d'une installation incorrecte, des cas de force majeure, d'une modification ou alt??ration non autoris??e, d'un courant ??lectrique ou tension incorrects, d'une utilisation commerciale ou de tout usage diff??rent de celui pour lequel l'unit?? a ??t?? con??ue;

???aux r??parations effectu??es lorsque votre r??frig??rateur LG subi une utilisation autre que l'utilisation normale par un m??nage unifamilial.

???Dommages caus??s pendant ou apr??s la livraison.

???Affichage, remise ou les appareils sold??s achet??s avec des rayures, des marques ou des d??fauts.

Les co??ts des r??parations ou des remplacements sous ces circonstances exclues seront support??s par le consommateur. Une preuve d???achat est exig??e et doit ??tre fournie ?? LG pour valider la garantie.

NUM??ROS DE L???ASSISTANCE ?? LA CLIENT??LE

Pour obtenir l???assistance ?? la client??le, des renseignements sur les produits ou localiser

un revendeur ou un centre de service apr??s-vente agr???? :

Veuillez composer le 1-888-542-2623 (1-888-LG-

CANADA) et choisir l???option appropri??e. Soyez pr??t ?? mentionner le type de produit (r??frig??rateur) et votre code postal. Ou visitez notre site Web ?? : www.lg.ca

POUR COMMUNIQUER AVEC

LG ELECTRONICS PAR LA POSTE :

LG Customer Interactive Center

P. O. Box 240007

201 James Record Road

Huntsville, Alabama 35813

ATTN: CIC

Enregistrement du produit

Mod??le :

Num??ro de s??rie :

Date d???achat :

Le mod??le et le num??ro de s??rie figurent sur l???enveloppe int??rieure ou l???arri??re du compartiment r??frig??rateur.

70

71

ESPECIFICACIONES

Dimensiones y especifi caciones importantes ...103

GARANT??A

??GRACIAS!

Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo refrigerador de doble puerta LG, combina la m??s avanzada tecnolog??a de fr??o con un funcionamiento sencillo y un alto rendimiento.

Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidados de este manual y su refrigerador le proporcionar?? un servicio eficaz durante muchos a??os.

72

PRECAUCIONES B??SICAS DE SEGURIDAD

Esta gu??a contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

w Este es el s??mbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar da??os al producto. Todos los mensajes de seguridad ser??n precedidos por el s??mbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCI??N. Estas palabras significan:

wPELIGRO wADVERTENCIA

wPRECAUCI??N

Si no sigue las instrucciones descritas a continuaci??n podr??a experimentar lesiones serias e incluso fatales.

El usuario puede morir o sufrir graves lesiones si no sigue las instrucciones.

Indica una situaci??n de riesgo inminente que, de no evitarse, podr??a ocasionar lesiones menores o moderadas o da??os al producto.

Todos los mensajes identificar??n el peligro, le se??alar??n c??mo reducir las posibilidades de lesiones, y le explicar??n qu?? puede suceder si no se siguen las instrucciones.

wADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga el??ctrica, o lesiones a personas cuando utilice

el producto, deben cumplirse precauciones b??sicas de seguridad, incluyendo las siguientes.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este artefacto.

???NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de energ??a. Siempre tome el enchufe con fi rmeza y qu??telo del tomacorriente.

???Repare o reemplace de manera inmediata todos los cables el??ctricos que se hayan desgastado o

da??ado. No utilice cables que den muestras de grietas o desgaste en su longitud o en el enchufe

o extremo del conector.

???Cuando aleje el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no aplastar o da??ar el cable de

energ??a.

???NO almacene o use gasolina u otros vapores o l??quidos infl amables cerca de este o cualquier otro artefacto.

???NO permita que los ni??os se cuelguen, suban, o paren en las puertas o estantes del refrigerador.

Podr??an da??ar el refrigerador y sufrir lesiones graves.

???Mantenga los dedos alejados de los puntos de pellizco; los espacios entre las puertas y armario son necesariamente peque??os. Tenga cuidado al cerrar puertas cuando hay ni??os en la cercan??a.

???Desenchufe su refrigerador antes de limpiar o hacer reparaciones.

NOTA: Las reparaciones debe realizarlas un t??cnico califi cado.

???Antes de reemplazar un bombilla de luz quemada, desenchufe el refrigerador o desconecte la electricidad del disyuntor o caja de fusibles para evitar contacto con un fi lamento cargado (una bombilla quemada puede romperse al cambiarla).

NOTA: Algunos modelos tienen iluminaci??n interior mediante LED y la reparaci??n debe llevarse a cabo por personal t??cnico cualificado.

NOTA: Confi gurar cualquiera de los dos controles en la posici??n OFF (apagado) no elimina la corriente de electricidad dirigida al circuito de la luz.

???Una vez haya terminado, vuelva a enchufar la refrigeradora al suministro el??ctrico y restablezca el control (dependiendo del modelo: termostato, control de la refrigeradora o la heladera) al ajuste deseado.

???Este refrigerador debe ser instalado correctamente de acuerdo con las Instrucciones del instalador, adjuntas en la parte frontal del refrigerador.

???Despu??s de instalar su refrigerador, no toque las superfi cies fr??as del congelador con las manos mojadas o h??medas. La piel puede adherirse a las superfi cies muy fr??as.

???En refrigeradores con m??quinas autom??ticas para hacer hielo, evite el contacto con las piezas en movimiento del mecanismo eyector o con el elemento calentador que libera los cubitos. NO coloque sus dedos o manos en el mecanismo de

la m??quina para hacer hielo mientras el refrigerador se encuentre enchufado.

???No modifi que o extienda la longitud del cable de energ??a. Esto provocar?? una descarga el??ctrica o un incendio.t.

73

PRECAUCIONES B??SICAS DE SEGURIDAD (CONT.)

???NO vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado por completo. El Ministerio de Agricultura de los EE.UU., Bolet??n N?? 69 sobre Hogares y Jardines se??ala:

... Pueden volverse a congelar los alimentos que hayan sido descongelados si todav??a contienen cristales de hielo o si todav??a est??n fr??os, por debajo de 40??F (4??C).

... Las carnes rojas picadas, carnes de ave, o pescado que tengan olores o colores extra??os no deben volver a congelarse y tampoco deben consumirse. Los helados descongelados deben eliminarse. Si el olor o color de cualquier alimento es pobre o dudoso, elim??nelo.

Volver a congelar, incluso habiendo descongelado s??lo parcialmente, reduce la calidad de los alimentos, particularmente en el caso de frutas, verduras y alimentos preparados.

La calidad comestible de las carnes rojas se ve menos afectada que la de otros alimentos. Utilice alimentos recongelados lo antes posible para preservar la mayor calidad posible.

wPELIGRO

Riesgo de encierro para ni??os

Los refrigeradores desechados o abandonados representan un gran peligro, aunque s??lo permanezcan en la basura durante unos d??as. Si va a desechar su viejo refrigerador, siga las siguientes instrucciones para prevenir accidentes.

Antes de eliminar su viejo refrigerador o congelador:

???Quite las puertas.

???Deje los estantes en su lugar para que los ni??os no puedan subirse f??cilmente.

ELIMINACI??N DE CFC

Su viejo refrigerador puede tener un sistema de enfriamiento con CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFC son da??inos para el ozono estratosf??rico.

Si va a tirar su viejo refrigerador, aseg??rese que quitar el refrigerante CFC para una eliminaci??n adecuada por parte de un t??cnico calificado.

Si libera este refrigerante de CFC de manera intencional, usted puede ser objeto de multas y de prisi??n seg??n lo indicado por la legislaci??n ambiental.

74

C??MO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

IMPORTANTE: Lea cuidadosamente.

wADVERTENCIA

Peligro de descarga el??ctrica

Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un t??cnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexi??n a tierra adecuada.

M??TODO DE CONEXI??N A TIERRA

RECOMENDADO

El refrigerador siempre debe estar conectado a un tomacorriente individual con conexi??n a tierra clasificado para 120 voltios, 60 Hz, s??lo CA, y con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor desempe??o y tambi??n evita la sobrecarga

de los circuitos de cableado de la casa, lo que podr??a generar un peligro de incendio por sobrecarga. Se recomienda que este artefacto cuente con un circuito individual.

Utilice un tomacorriente que no pueda apagarse con un interruptor o cadena. No utilice un cable de extensi??n. Para el uso de este artefacto, es su responsabilidad y obligaci??n cambiar un tomacorriente est??ndar de dos patas por uno de tres patas con adecuada conexi??n a tierra.

Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera pata (a tierra) del cable de energ??a.

No utilice un enchufe adaptador.

NOTA: Algunos modelos tienen iluminaci??n interior mediante LED y la reparaci??n debe llevarse a cabo por personal t??cnico cualificado.

Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador a la fuente de energ??a y cambie el control (termostato, control de refrigerador, o control de congelador, dependiendo del modelo) a la configuraci??n deseada.

USO DE LOS CABLES DE EXTENSI??N

Debido a peligros potenciales de seguridad en ciertas condiciones, recomendamos enf??ticamente no utilizar un cable de extensi??n. Sin embargo, si a??n as?? decide utilizar un cable de extensi??n, es absolutamente necesario que se trate de un cable de extensi??n de tres patas listado UL (EE.UU.) con enchufe y tomacorriente a tierra, y que la clasificaci??n el??ctrica del cable sea de 20 amperes (m??nimo)

y 120 voltios. El uso de un cable de extensi??n incrementar?? el espacio necesario en la parte trasera del refrigerador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

75

PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES

Adem??s de las caracter??sticas y componentes especiales se??alados en la secci??n Caracter??sticas Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.

2RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES

Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento.

5RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE

HIELO DESMONTABLE

El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.

1

2

4

3

5

76

ELIJA LA UBICACI??N ADECUADA

wADVERTENCIA

Peligro de peso excesivo

Se necesitan dos o m??s personas para trasladar o desempacar el artefacto.

???Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones clim??ticas externas.

???Instale este artefacto en un ??rea donde la temperatura se encuentre entre los 55??F (13??C) y 110??F (43??C). Si la temperatura alrededor del artefacto es demasiado alta o baja, la capacidad de enfriamiento puede verse afectada negativamente.

???Si este refrigerador se instala donde la temperatura supera los 110??F (43??C), la capacidad de congelado se ve comprometida y el costo de electricidad consumida se elevar??.

ESPACIOS LIBRES

1" (2,54 cm)

???A fi n de reducir el riesgo de una descarga el??ctrica, no instale el refrigerador en un ??rea h??meda o mojada.

???Seleccione una ubicaci??n donde pueda conectar f??cilmente el suministro de agua necesario para la m??quina autom??tica de hielo y el dispensador.

???Una instalaci??n inestable puede provocar vibraciones y ruidos. Si el suelo no est?? nivelado, niv??lelo haciendo rotar la altura de los tornillos de ajuste.

???Conecte a tierra el refrigerador para cumplir con los c??digos y ordenanzas vigentes.

wPRECAUCI??N

Evite ubicar la unidad cerca de fuentes de calor, luz directa del sol, o humedad.

???Una distancia muy peque??a desde los elementos adyacentes puede disminuir la capacidad de enfriamiento y elevar el gasto de electricidad. Deje por lo menos 24 pul. (61 cm) frente al refrigerador para poder abrir las puertas.

NOTA: Para obtener informaci??n detallada acerca de las dimensiones y especificaciones de la unidad, consulte la p??gina 103.

77

PISOS

???Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso de construcci??n s??lida.

???Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas niveladoras para compensar el desequilibrio del piso. La parte delantera debe estar un poco m??s elevada que la trasera para facilitar el cierre de la puerta. Los pies de nivelaci??n pueden girarse f??cilmente empujando contra la parte superior del refrigerador para quitar el peso de los apoyos. Gire las patas de nivelaci??n en sentido de las agujas del reloj para levantar la unidad o en sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla.

???No se recomienda el uso de alfombras y de baldosas fr??giles.

???Nunca instale el refrigerador en una plataforma o una estructura de apoyo d??biles.

NOTA: Cuando desplace el refrigerador para realizar la limpieza o para efectuar un servicio, aseg??rese de proteger el piso. Siempre tire del refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No menee o contonee el refrigerador cuando quiera desplazarlo, porque podr??a da??ar el piso.

NOTA: Es recomendable desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a trav??s de un hueco estrecho.

C??MO QUITAR LA MANIJA

Para trasladar el refrigerador a trav??s de una puerta, puede ser necesario quitar las manijas de la puerta del refrigerador.

NOTA: La apariencia de las manijas puede diferir de las incluidas en la ilustraci??n.

wPRECAUCI??N

???Tenga mucho cuidado al quitar las manijas para evitar rayar las puertas.

???La manija puede da??arse si la golpea con un martillo mientras la quita o coloca.

???Cuando coloque o quite una manija, usted debe empujar y tirar de ella con bastante fuerza.

Tornillos de montaje

Tornillo de fijaci??n

Llave Allen

1Afloje los tornillos de fijaci??n con una llave Allen de 2,5 mm (3/32") y retire la manija.

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4".

2Afloje los tornillos de fijaci??n ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 2,5 mm (3/32") y retire la manija.

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4".

78

C??MO QUITAR LA MANIJA (CONT.)

REINSTALACI??N DE LA MANIJA

Tornillos de montaje

1Coloque el tirador en la puerta, aline??ndolo seg??n su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2,5 mm (3/32").

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4".

2Coloque el tirador en la puerta, aline??ndolo seg??n su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto en la parte de abajo del tirador con ayuda de una llave Allen de 2,5 mm (3/32").

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4".

C??MO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJ??N

C??MO QUITAR LA PUERTA

wADVERTENCIA

Peligro de descarga el??ctrica

???Desconecte el suministro el??ctrico de la refrigeradora antes de la instalaci??n. No hacerlo podr??a causar lesiones graves o incluso la muerte.

???No introduzca sus manos o pies, ni objetos met??licos, en los conductos de ventilaci??n, rejilla de la base o la parte inferior de la refrigeradora. Podr??a sufrir da??os o recibir una descarga el??ctrica.

???Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla de la base y ret??n. Puede resultar herido.

Antes de comenzar, retire los alimentos y recipientes de las puertas.

Si la puerta de entrada de su hogar es demasiado angosta para que pase el refrigerador, quite la puerta del refrigerador y traslade el mismo de costado a trav??s de la puerta.

79

C??MO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJ??N (CONT.)

C??MO QUITAR LA PUERTA (CONT.)

(2)(1)

(4)

(3)

(5)

(6)

(1)

(4)

(3)

(2)

(5)

(6)

(7)

1 ??? Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1).

???Use un destornillador de lados planos para destrabar los ganchos (no se muestran) en el lado inferior frontal de la tapa (2).

Levante la tapa.

???Retire la tapa.

???Desconecte todos los arneses de cableado

(3).

???Quite el tornillo de conexi??n a tierra (4).

???Gire la palanca de la bisagra (5) en sentido contrario a las agujas del reloj y qu??telo. Levante la bisagra superior (6) separada del sujetador de la palanca de la bisagra (7).

IMPORTANTE: Cuando levante la bisagra separada del sujetador, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia delante.

???Levante la puerta desde la clavija de la bisagra del medio y quite la puerta.

???Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una superfi cie que no raye.

2Para quitar la puerta derecha del refrigerador:

???Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). Levante la tapa

(2).

???Retire la tapa.

???Desconecte el arn??s de cableado (3).

???Gire la palanca de la bisagra (4) en sentido de las agujas del reloj y qu??tela. Levante la bisagra superior (5) separada del sujetador de la palanca de la bisagra (6).

MPORTANTE: Cuando levante la bisagra separada del sujetador, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia delante.

???Levante la puerta desde la clavija de la bisagra del medio y quite la puerta.

???Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una superfi cie que no raye.

80

C??MO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJ??N (CONT.)

REINSTALACI??N DE LA PUERTA

(5)

(6)

(3)

(2)

(1)

(4)

1Instale primero la puerta derecha.

???Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse.

2??? Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar. Introduzca la palanca de la bisagra (3) bajo el sujetador de la palanca. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj y ajuste la bisagra.

???Conecte el arn??s de cableado (4).

???Enganche la leng??eta sobre el lado del interruptor de la puerta de la tapa (5) bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete. Coloque la tapa en su lugar. Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa (6).

3Instale la puerta izquierda.

???Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio.

(3)

4??? Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar. Introduzca la palanca de la bisagra (3) bajo el sujetador de la palanca. Gire la palanca en sentido de las agujas del reloj y ajuste la bisagra.

??? Instale el tornillo de toma a tierra (4) y conecte todos los arneses (5).

81

C??MO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJ??N (CONT.)

wAVERTISSEMENT

Collar

Tubo

1.Inserte el tubo hasta que s??lo pueda ver una l??nea.

2.Tras insertarlo, extraiga el tubo para comprobar si ha sido insertado correctamente.

3.Abrazadera de montaje.

82

C??MO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJ??N (CONT.)

C??MO QUITAR EL CAJ??N DEL CONGELADOR

wPRECAUCI??N

??? A fin de evitar posibles lesiones o da??os al producto y a la propiedad, har??n falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones.

??? Al extraer el caj??n, no sujete el tirador. Se podr??a desprender y ocasionar lesiones personales.

???Cuando deposite el caj??n, tenga cuidado de no da??ar el piso o lastimar sus pies con los extremos afilados del lado de la bisagra.

1 Para quitar el caj??n del congelador, abra el caj??n por completo. Quite la canasta inferior DuraBase ?? levantando la canasta desde el sistema de rieles.

2 Separe la cubierta izquierda y derecha de la gu??a.

4Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y tire hacia arriba para separarla.

3Retire los tornillos de ambos lados de la gu??a.

5Con las dos manos, flexione el centro de la barra lo suficiente para permitir que los mecanismos de ambos extremos se suelten del riel.

wCUIDADO : Cuando Ud. quite el caj??n, no sostenga la agarradera. Si se sale, podr??a causar lesiones personales.

wCUIDADO : Al colocar el caj??n en el piso, tenga cuidado de no da??ar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.

83

C??MO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJ??N (CONT.)

C??MO REINSTALAR EL CAJ??N DEL CONGELADOR

wPRECAUCI??N

???A fi n de evitar posibles lesiones o da??os al producto y a la propiedad, har??n falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones.

wPELIGRO

Riesgo de encierro para ni??os

???Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi xia de ni??os y animales, NO permita que jueguen dentro del caj??n del freezer.

???NO se pare o siente sobre el caj??n del freezer.

1

2

1Para volver a instalar el caj??n del freezer, sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles est??n extendidos por completo.

2Monte el conector de la puerta (1) a la percha de la gu??a (2).

3Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos.

5 Con el caj??n extra??do en toda su extensi??n, inserte la canasta inferior en el ensamble del

Gu??a izquierda

4Alinee los orificios superiores de la cubierta de la gu??a con los orificios superiores del conector de la puerta para montar la gu??a de la cubierta .

wADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocaci??n accidental de ni??os y mascotas, NO les permita jugar dentro del caj??n.

wADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la puerta del congelador.

84

riel hasta que no se mueva hacia adelante.

C??MO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA

wADVERTENCIA

Conecte solamente a una fuente segura de agua potable.

???La presi??n de agua debe ser de 21~121 psi (1,5~8,5 kgf/cm2) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/cm2) en modelos con filtro de agua.

???Si la presi??n no alcanza los 21 psi (1,5 kgf/cm2) o cae debajo de la misma, resulta necesario comprar una bomba de presi??n separada para lograr un funcionamiento normal de la m??quina autom??tica de hielo y del dispensador de agua.

???Se recomienda que la longitud del tubo de suministro de agua no supere los 26 pies (8 m).

???Instale la l??nea de suministro de agua donde no se vea afectada por el calor.

IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones por completo antes de comenzar.

???Si pone en funcionamiento el refrigerador antes de instalar la conexi??n de agua, gire la m??quina de hielo a la posici??n OFF (apagado) para evitar el funcionamiento sin agua.

???Todas las instalaciones deben cumplir con requerimientos locales de c??digos de plomer??a.

???Use tuber??as de cobre y controle posibles p??rdidas.

???Instale tuber??as s??lo en ??reas en donde las temperaturas se mantengan por encima del punto de congelaci??n.

???La m??quina de hacer hielo puede tardar hasta 24 horas en comenzar a producir cubitos.

Herramientas necesarias

???Destornillador est??ndar

???Llave inglesa de extremo abierto de 7/16 pulg. y 1/2 pulg. o dos llaves ajustables

???Llave de tuercas de 1/4 pulg

???Broca de perforadora de 1/4 pulg

???Perforadora de mano o el??ctrica (con conexi??n a tierra adecuada)

NOTA: Los vendedores de refrigeradores ofrecen un kit con una v??lvula de retenci??n de tipo montura, una uni??n, y una tuber??a de cobre.

Antes de comprar, verifique que la v??lvula tipo montura cumpla con los c??digos de plomer??a.

No utilice una v??lvula de montura del tipo perforadora o de 3/16 pulg., ya que reduce el flujo de agua y se tapa m??s f??cilmente.

NOTA: Deber?? cumplirse con el C??digo de Plomer??a de la Mancomunidad de Massachusetts 248CMR. Las v??lvulas de montura son ilegales en Massachusetts y su uso no est?? permitido. Consulte con un plomero matriculado.

Suministro de agua fr??a

???La v??lvula de agua de la m??quina de hielo contiene una arandela de fl ujo que se utiliza como un regulador de presi??n de agua.

???La m??quina de hielo necesita estar conectada a una l??nea de agua fr??a con una presi??n de agua de 21~121 psi (1,5~8,5 kgf/cm2) en modelos sin fi ltro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/ cm2) en modelos con fi ltro de agua.

C??MO CONECTAR LAS L??NEAS DE AGUA

IMPORTANTE: Antes de conectar las tuber??as a la l??nea de agua, desenchufe el refrigerador o desconecte la energ??a.

???Apague el suministro de agua principal y abra la canilla m??s cercana para liberar presi??n de la l??nea. Abrir una canilla externa puede ayudar a drenar agua de la l??nea del hogar.

???Busque una tuber??a vertical de agua FR??A de 1/2 pulg. ubicada cerca del refrigerador.

NOTA: Puede utilizarse una tuber??a horizontal, pero debe tomarse la siguiente precauci??n:

Perfore la parte superior de la tuber??a, no la inferior. Esto servir?? para mantener el agua lejos de la perforadora y tambi??n evitar?? que se acumule sedimento en la v??lvula.

???Para determinar la longitud de la tuber??a de cobre que necesitar??, mida la distancia desde la conexi??n de la parte inferior izquierda del refrigerador hasta la tuber??a de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para permitir el desplazamiento del refrigerador para la limpieza. Use tuber??as de cobre de 1/4 pulg. de di??metro externo.

Verifique que ambos lados de la tuber??a de cobre est??n cortados en ??ngulo recto.

???Con una perforadora, realice un orificio de 1/4 pulg. en la tuber??a de agua fr??a.

85

C??MO CONECTAR LAS L??NEAS DE AGUA (CONT.)

???Conecte la v??lvula de retenci??n a la tuber??a de agua fr??a con la abrazadera. Aseg??rese de que el extremo de la salida se encuentre bien colocado en el orificio de 1/4 pulg. de la tuber??a de agua y que la arandela est?? bajo la abrazadera de la tuber??a. Ajuste la tuerca prensaestopas. Ajuste los tornillos de la abrazadera con cuidado y en forma pareja para que la arandela haga un sellado herm??tico. No ajuste de m??s ya que puede romper la tuber??a de cobre, especialmente si utiliza tuber??a de cobre blanda (enrollada). Ya est?? listo para conectar la tuber??a de cobre

???Deslice la manga de compresi??n y la tuerca de compresi??n en la tuber??a de cobre como puede verse. Introduzca el extremo de la tuber??a en la salida hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresi??n en el extremo de la salida con una llave inglesa. Una llave para tuercas c??nicas es lo mejor, pero es suficiente una llave de extremo abierto. No ajuste de m??s.

???Coloque el extremo libre de la tuber??a en el recipiente o fregadero, y abra el suministro de agua principal. Haga circular agua por la tuber??a hasta que el agua salga limpia. Cierre la v??lvula de retenci??n de la tuber??a de agua. Enrosque la tuber??a de cobre como puede verse.

V??lvula de retenci??n

IMPORTANTE: Antes de conectar la tuber??a al refrigerador, aseg??rese de que el cable de energ??a del refrigerador no est?? enchufado en el tomacorriente.

NOTA: Si su refrigerador est?? equipado con un filtro de agua interno, no deber?? utilizarse un filtro de agua externo en l??nea.

???Quite la tapa pl??stica fl exible de la v??lvula de agua.

???Coloque la tuerca de compresi??n y casquillo (manga) en el extremo de la tuber??a como puede verse.

???Introduzca el extremo de la tuber??a de cobre en la conexi??n lo m??s adentro posible. Mientras sostiene la tuber??a, ajuste el accesorio.

IMPORTANTE: Ajuste las conexiones que tengan p??rdidas. Abra el agua desde la v??lvula de retenci??n.

???Enchufe el refrigerador.

???Coloque el rollo de tuber??a de cobre detr??s del refrigerador de modo que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o la pared.

???Controle la presencia de p??rdidas.

???Antes de conectar la l??nea de agua en casa, purgue la l??nea de agua durante 2 minutos.

NOTA: El agua puede tardar unos segundos en comenzar a fl uir hasta que el tanque interno se llene y el aire desaparezca de las l??neas.

???Empuje el refrigerador contra la pared.

???Coloque el interruptor de la m??quina de hacer hielo en la posici??n ON (encendido).

NOTA: La m??quina de hielo comenzar?? a funcionar cuando alcance la temperatura de 15??F (-9??C). Comenzar?? a funcionar de manera autom??tica.

NOTA: Deseche las primeras tandas de hielo (cerca de 20 cubitos).

86

C??MO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR

wADVERTENCIA

Peligro de descarga el??ctrica

???Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y ret??n. Puede resultar herido.

???No introduzca manos o pies, u objetos met??licos, en los conductos de ventilaci??n, rejilla de la base o en la parte inferior del refrigerador. Podr??a sufrir da??os o recibir una descarga el??ctrica.

Nivelaci??n

Despu??s de la instalaci??n, fije el producto con el SOPORTE para evitar que se mueva hacia la izquierda o derecha.

Su refrigerador cuenta con dos patas niveladoras en el frente, una sobre la derecha y otra sobre la izquierda. Ajuste las patas para modificar la inclinaci??n de frente a parte trasera o de lado a lado. Si su refrigerador no parece estable o si desea que las puertas se cierren m??s f??cilmente, ajuste la inclinaci??n del refrigerador siguiendo las siguientes instrucciones:

Defensa de la puerta

1Enchufe el cable de energ??a en un tomacorriente de tres patas con conexi??n a tierra y desplace el refrigerador a su ubicaci??n final. Quite los tornillos de la defensa de la puerta y luego la defensa de la puerta.

???Abra el caj??n del congelador.

???Una vez abierto el caj??n, queda sufi ciente espacio para quitar los tornillos ubicados sobre la defensa de la puerta.

NOTA: Para volver a instalar la defensa, col??quela en su lugar y luego introduzca los tornillos.

wPRECAUCI??N

???A fi n de evitar posibles lesiones o da??os al producto y a la propiedad, har??n falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones.

2Nivele el refrigerador mediante una llave de 8mm o un destornillador de punta plana.

Suba (en sentido horario) o baje (en sentido antihorario) la pata izquierda /derecha para nivelar el refrigerador.

NOTA: Si alguien empuja el refrigerador hacia atr??s desde la parte superior, se quita peso sobre las patas de nivelaci??n, lo que facilita el ajuste.

Abra las dos puertas para verificar que cierren bien. Si no, eleve las patas niveladoras girando las dos en forma equitativa en sentido de las agujas del reloj.

Una vez que el refrigerador est?? nivelado, vuelva a colocar la defensa de la puerta.

NOTA: Su nuevo refrigerador tiene un dise??o original de dos puertas para alimentos frescos. Las dos puertas pueden abrirse o cerrarse de manera independiente. Tendr?? que ejercer un poco de presi??n sobre las puertas para cerrarlas por completo.

NOTA: Para evitar desplazar el refrigerador hacia delante y atr??s, f??jelo al suelo mediante ???Ajuste??? para su instalaci??n y uso.

87

C??MO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.)

ALINEACI??N DE LAS PUERTAS

1Si el espacio entre sus puertas es desigual, siga las instrucciones a continuaci??n para alinear las puertas:

???Con una mano, levante la puerte que desee para aumentar a la bisagra media.

???Con la otra mano, use los alicates para insertar el anillo de retenci??n como se muestra.

???Inserte los anillos de retenci??n adicionales hasta que las puertas se alineen. (son suministrados tres anillos de retenci??n con la unidad)

INICIO

Antes de cargar su refrigerador con alimentos frescos:

???Quite cintas adhesivas o etiquetas temporarias de su refrigerador antes del uso. Para quitar restos de adhesivos, frote el ??rea con el pulgar, o frote una peque??a cantidad de detergente de platos sobre el adhesivo con sus dedos. Limpie con agua tibia y seque. No utilice instrumentos fi losos, alcohol, l??quidos infl amables, o limpiadores abrasivos para quitar cinta adhesiva o pegamento. NOTA: No quite etiquetas de advertencia, la etiqueta con el modelo y n??mero de serie, o la planilla t??cnica adherida sobre la pared trasera del refrigerador.

???Limpie muy bien su refrigerador y elimine todo el polvillo que se haya podido acumular durante el env??o.

???Instale accesorios como el dep??sito de cubitos de hielo, cajones y baldas, en sus ubicaciones correspondientes. Est??n embalados juntos para evitar posibles da??os durante el transporte.

???Ajuste la temperatura deseada para el refrigerador y congelador (ver C??mo ajustar la temperatura

y las funciones).

???Deje funcionar su refrigerador por lo menos 2 o 3 horas antes de guardar alimentos. Verifi que el fl ujo de aire fr??o en el congelador para garantizar un enfriamiento adecuado. Su refrigerador ya est?? listo para usar.

88

CARACTER??STICAS DEL PANEL DE CONTROL

Pulse el bot??n FREEZER (Congelador) para ajustar la temperatura del compartimento del frigor??fico.

NOTA: Cuando lo presiona simult??neamente con el bot??n REFRIGERATOR (refrigerador) durante m??s de cinco segundos, la pantalla de temperatura cambiar?? de Fahrenheit a Celsius o viceversa.

Presione el bot??n REFRIGERATOR (refrigerador) para ajustar la temperatura del refrigerador.

NOTA: Cuando lo presiona simult??neamente con el bot??n FREEZER durante m??s de cinco segundos, la pantalla de temperatura cambiar?? de Fahrenheit a Celsius o viceversa.

3BOTON ICE PLUS

Pulse este boton para activar la funcion

ICE PLUS, la cual aumenta la produccion de hielo en aprox. un 20 por ciento.

89

M??QUINA AUTOM??TICA PARA HACER HIELO

El hielo se fabrica en la m??quina autom??tica y se env??a al dispensador. La m??quina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 100???130 unidades por per??odo de 24 horas. Esta cantidad puede variar en diferentes circunstancias, como temperatura del congelador, temperatura ambiente, apertura de puertas y carga del congelador, y otras condiciones operativas.

???Un refrigerador reci??n instalado tarda 12???24 horas en hacer hielo.

???La fabricaci??n de hielo se detiene cuando el recipiente de almacenamiento de hielo se llena.

???Para apagar la m??quina autom??tica de cubitos de hielo, coloque el interruptor en OFF (O). Para encender la m??quina autom??tica de cubitos de hielo, coloque el interruptor en ON (I).

???Puede ajustar el tama??o del cubo pulsando el Bot??n de selecci??n de la cantidad de agua.

???Puede regular las dimensiones del cubito pulsando el bot??n de selecci??n de tama??o del cubito (Cube Size Select Button).

NOTA: Es normal que se produzcan ruidos cuando el hielo cae dentro del recipiente de almacenamiento.

???La llave de agua funciona incluso con la tuber??a de agua no conectada y la heladera activada.

El ruido se debe a que la tuber??a de agua no est?? conectada y no indica un fallo en la heladera.

wADVERTENCIA

Peligro de lesiones personales

???Evite el contacto con las piezas en movimiento del mecanismo eyector o con el elemento calentador que libera los cubitos.

???NO coloque sus dedos o manos en el mecanismo de la m??quina para hacer hielo mientras el refrigerador se encuentre enchufado.

F??brica de hielo

NOTA: Levantar el brazo de apagado autom??tico no apaga la m??quina de hacer hielo.

wPRECAUCI??N

???Cuando se utiliza por primera vez, el hielo y el agua pueden incluir part??culas u olores provenientes de la l??nea de suministro de agua o del tanque de agua.

???No utilice los primeros cubitos de hielo producidos (20 aproximadamente), y purgue el agua durante 2 minutos tras la instalaci??n, para eliminar restos de aire y sabores extra??os.

???Esto tambi??n es necesario si el refrigerador no ha sido usado durante un largo per??odo.

???No almacene nunca latas de bebida u otros alimentos en el dep??sito de hielo con el fin de enfriarlos r??pidamente. Hacerlo podr??a da??ar la m??quina de hielo o romper el dep??sito.

???Si se obtiene hielo descolorido, verifi que el fi ltro de agua y el suministro de agua. Si el problema contin??a, comun??quese con un Centro de Atenci??n Autorizado. No consuma el hielo o el agua hasta corregir el problema.

???Mantenga a los ni??os alejados del dispensador. No permita que los ni??os jueguen con el dispensador o cerca de este.

???El paso de hielo tambi??n puede bloquearse con escarcha si s??lo se utiliza hielo triturado. Retire la

90 escarcha que se acumula.

???Nunca utilice vasos de cristal delgado o vajilla de loza para recoger hielo. Dichos recipientes pueden romperse, y los fragmentos de vidrio pueden caer en el hielo.

???Recoja el hielo en un vaso antes de llenarlo con agua u otras bebidas. Pueden provocarse salpicaduras si se sirve hielo en un vaso que ya contiene l??quido.

???Nunca utilice un vaso demasiado angosto o profundo. El hielo puede trabarse en el paso del hielo y puede afectar el funcionamiento del refrigerador.

???Mantenga el vaso a una distancia prudencial de la salida del hielo. Si sostiene el vaso demasiado cerca puede bloquear la salida del hielo.

???Para evitar lesiones personales, mantenga las manos lejos de la puerta y del paso del hielo.

???Nunca quite la tapa de la m??quina de hielo.

???Si descubre que sale hielo o agua inesperadamente, cierre el suministro de agua y comun??quese con un Centro de Atenci??n Autorizada. Llame al 1-800- 243-0000 (24 horas al d??a, 365 d??as al a??o) y

seleccione la opci??n para ubicar un t??cnico autorizado.

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

???Guarde los alimentos frescos en el refrigerador.

???La manera en que los alimentos se congelan y descongelan es un factor importante para mantener la frescura y el sabor.

???No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad, como bananas y melones, a bajas temperaturas.

???Deje que los alimentos calientes se enfr??en antes de almacenarlos; colocar alimentos calientes en el refrigerador puede arruinar otros alimentos y provocar un mayor consumo de energ??a.

???Al guardar alimentos, c??bralos con un envoltorio pl??stico o depos??telos en un recipiente con tapa. Esto evita que la humedad se evapore y ayuda a que los alimentos mantengan su sabor y nutrici??n.

???No bloquee las ventilaciones de aire con alimentos o contenedores. Una buena circulaci??n de aire fr??o mantiene constantes las temperaturas del refrigerador.

???No abra las puertas con frecuencia. Cuando se abren las puertas del refrigerador y del freezer, ingresa aire caliente, lo que provoca un aumento de las temperaturas.

???Nunca sobrecargue los estantes de la puerta; si lo hace, los productos pueden golpear contra los estantes internos y evitar que las puertas se cierren correctamente.

Congelador

???No guarde botellas de vidrio en el congelador; el vidrio puede romperse cuando los contenidos se congelen.

???No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados. Esto provoca p??rdida de sabor y de nutrici??n.

???No toque alimentos o recipientes fr??os, en especial hechos de metal, con manos h??medas o coloque productos de vidrio en el congelador.

???No utilice la huevera como un recipiente para hielo en el congelador. La huevera se romper?? f??cilmente si se congela.

Refrigerador

???No coloque alimentos h??medos en los estantes superiores del refrigerador, ya que podr??an congelarse por contacto directo con el aire fr??o.

???Siempre lave los alimentos antes de colocarlos en el refrigerador. Los vegetales y frutas deben lavarse y secarse, y los alimentos empaquetados deben secarse para evitar que los alimentos cercanos se echen a perder.

NOTA: Instalar el refrigerador en un lugar caliente y h??medo, la frecuente apertura de la puerta o guardar muchos vegetales en el refrigerador puede generar condensaci??n. Limpie la condensaci??n con un pa??o limpio o una toalla de papel.

91

UBICACI??N DE ALIMENTOS

1ESTANTES DEL REFRIGERADOR

Guarde productos, fuentes, y recipientes m??s grandes en los estantes expansivos del refrigerador.

2RINC??N PARA L??CTEOS

Conserve productos l??cteos como manteca y queso.

3RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES

Almacene peque??os alimentos empaquetados y bebidas, como condimentos, condimentos para ensalada, alimentos para beb??, leche,

o jugo.

4 DEP??SITO PARA PUERTA FIJO

5CAJONES

Conserve vegetales o frutas con control de humedad.

6CAJ??N DEL FREEZER DESLIZABLE

Almacene peque??os alimentos congelados y empaquetados, o conserve carne, pescado, y pollo envueltos en papel met??lico. Guarde los productos secos.

92

AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES

Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades de almacenamiento.

Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los estantes a diferentes alturas facilitar??n el acceso al elementos buscado; tambi??n reducir?? el tiempo en que la puerta del refrigerador queda abierta, y as?? se ahorrar?? energ??a.

IMPORTANTE: No limpie estantes de vidrio con agua tibia cuando est??n fr??os. Los estantes pueden romperse si se los expone a cambios de temperatura o a impactos. Para su protecci??n, los estantes de vidrio est??n hechos de vidrio templado, el que se rompe en peque??os pedazos del tama??o de guijarros.

NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo.

Estantes ajustables

Retire las baldas de su posici??n de transporte e inst??lelas en la posici??n deseada.

wMISE EN GARDE

Aseg??rese de que las baldas est??n bien niveladas en ambos lados. Si no lo estuvieran, las baldas podr??an caer o se podr??an derramar l??quidos y alimentos.

Incline hacia arriba el frente del estante. Levante la parte trasera y quite el estante.

Incline el frente del estante y gu??e los ganchos del estante dentro de las ranuras a la altura deseada. Luego baje el frente del estante para que los ganchos encajen en las ranuras.

Estante plegable

Esta balda le permitir?? almacenar elementos de mayor tama??o, como recipientes de un gal??n o botellas altas.

Tire hacia usted para que el estante retome su tama??o y posici??n habitual.

93

C??MO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES

NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar da??os, nunca aplique demasiada fuerza al quitar o reinstalar componentes.

wPRECAUCI??N

???Pueden provocarse lesiones personales si los recipientes de la puertas no est??n bien colocados.

NOTA: NO ajuste un recipiente cargado.

???NO permita que los ni??os jueguen con los canastos. Los extremos afi lados de los canastos pueden provocar lesiones.

Para quitar el recipiente de l??cteos, s??lo lev??ntelo y s??quelo. Para volver a colocarlo, desl??celo en su lugar y presi??nelo hacia abajo hasta que se detenga.

NOTA: El compartimento para l??cteos s??lo podr?? instalarse en el espacio superior de la puerta derecha.

Los recipientes de la puerta son desmontables para una limpieza y ajuste sencillos. S??lo levante el recipiente y tire de ??l para retirarlo. Para volver a colocarlo, desl??celo sobre el soporte deseado y emp??jelo hacia abajo hasta que se detenga.

94

C??MO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)

Control de la humedad del recipiente para hortalizas firmes

Es posible controlar el nivel de humedad de los cajones para fruta y verdura protegidos contra humedad. Almacene verduras o frutas, que necesiten m??s o menos humedad, en cajones diferenciados para fruta y verdura. Ajuste el control en cualquier punto entre ALTO (HIGH) y BAJO (LOW).

???LOW permite que el aire h??medo salga del accesorio para un mejor almacenamiento de frutas.

???HIGH mantiene aire h??medo en el accesorio para mejor almacenamiento de hortalizas de hoja, frescos.

CUIDADO: El anaquel de cristal encima del recipiente para hortalizas no est?? asegurado firmemente. Tenga cuidado al inclinarlo.

Para retirar el recipiente para hortalizas

???Para retirar, jale el caj??n hacia fuera a toda su extensi??n.

???Levante el frente del recipiente, luego j??lelo derecho hacia afuera.

???Para instalar, incline hacia arriba ligeramente el frente e inserte el caj??n en el bastidor y empuje hacia atr??s para que quede en su lugar.

Para quitar el vidrio

???Levante el vidrio despu??s de haber insertado un dedo en el agujero situado debajo de la cubierta del caj??n.

???Levante el vidrio y s??quelo.

El Glide???N???Serve (Caj??n Deslizante) proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento m??s fr??o que el refrigerador.

Este caj??n puede utilizarse para charolas grandes, fiambre o bebidas.

Controles

El control regula la temperatura del aire en el caj??n. Utilice el ajuste COLD (impreso en la superficie) para una temperatura de refrigerador normal. Utilice el ajuste COLDER (impreso en la superficie) para carnes o fiambre.

NOTA: El aire fr??o dirigido al caj??n deslizante puede disminuir la temperatura del refrigerador. Es posible que necesite ajustar el control del refrigerador.

95

C??MO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)

Para volver a colocar el caj??n deslizante

1

???Para quitar, jale el caj??n hacia afuera lo m??ximo posible.

???Levante la parte delantera del caj??n y, a continuaci??n, s??quelo.

???Para instalar, levante apenas la parte frontal e inserte el caj??n en el bastidor emp??jelo hasta su posici??n.

wPRECAUCI??N

???Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de la base de la puerta cuando la abra y cierra.

Recipiente de hielo

Caj??n

wADVERTENCIA

Peligro de encierro para ni??os

???Cuando quite la divisi??n del caj??n del congelador, los ni??os pueden subirse.

Divisi??n DuraBase ??

Para separar el recipiente de hielo, extienda el caj??n por completo. Con suavidad, levante y quite el recipiente de hielo. Para volver a instalar, coloque el recipiente de hielo en su posici??n correcta.

La divisi??n DuraBase organiza el ??rea en secciones. Tire de la divisi??n hacia arriba para quitarla. Para volver a instalarlo, enganche las esquinas superiores de la divisi??n sobre el extremo superior del DuraBase.

96

C??MO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.)

Canasto de la puerta inclinable (s??lo LFC 25770**)

Soporte

1Para sacar el caj??n, empuje las leng??etas situadas en la superficie interior delantera de cada ra??l.

A continuaci??n, levante con cuidado los lados derecho e izquierdo posteriores del caj??n y tire hacia afuera.

2Para volver a colocarlo, saque totalmente los dos ra??les. Inserte el extremo del saliente en la abrazadera a izquierda y derecha.

Aseg??rese de que las gu??as de la parte delantera est??n correctamente alineadas y emp??jelas con cuidado hacia los dos laterales.

97

C??MO LIMPIAR EL REFRIGERADOR

wADVERTENCIA

Peligro de explosi??n

???Utilice limpiadores no inflamables.

???No hacerlo puede provocar la muerte, una explosi??n, o un incendio.

Las secciones del refrigerador y del congelador se descongelan de manera autom??tica. Sin embargo, limpie las dos secciones una vez al mes para prevenir olores. Limpie derrames de alimentos de inmediato.

???Desenchufe el refrigerador.

???Quite todas las piezas desmontables, como estantes y cajones.

???Use una esponja limpia o un pa??o con detergente suave en agua tibia. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes.

???Lave a mano, enjuague, y seque bien todas las superfi cies.

???Enchufe el refrigerador.

NOTA: Los pulverizadores para ventanas, limpiadores abrasivos, o los fluidos inflamables pueden rayar o da??ar las tapas o paneles pl??sticos.

C??mo limpiar la parte externa

En modelos con exterior de acero inoxidable, use un limpiador de acero inoxidable disponible comercialmente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Tambi??n puede usar una esponja limpia o un pa??o con detergente suave en agua tibia. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes. Seque por completo con un pa??o suave.

IMPORTANTE: No use ceras de limpieza, detergentes concentrados, o limpiadores a base de petr??leo en piezas pl??sticas del refrigerador como cubas interiores o juntas.

Cuidado y limpieza de la parte interna

NOTA: Espere a que el congelador suba la temperatura para que el pa??o de limpieza no se pegue. Para ayudar a quitar olores, limpie la parte interna del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia. Mezcle 1 cucharadita de bicarbonato de sodio en 1 cuarto de gal??n de agua (26 g de bicarbonato en 1 L de agua). Verifique que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no raye las superficies del refrigerador.

IMPORTANTE: No utilice una boquilla de pulverizaci??n para limpiar el interior.

INFORMACI??N GENERAL

Almacenamiento

Durante vacaciones de una extensi??n promedio, probablemente sea mejor dejar el refrigerador en funcionamiento. Coloque los productos que requieren congelado en el congelador para lograr una mayor vida ??til.

Cuando planee dejar de usar el refrigerador, quite todos los alimentos, desconecte el cable de energ??a, limpie el interior por completo, y deje las puertas abiertas para evitar la formaci??n de moho. Aseg??rese de que el refrigerador no presente un peligro de encierro para ni??os.

Traslado

Descargue el refrigerador para cambiar la ubicaci??n. (Esto no es necesario cuando lo mueva para limpiar detr??s). Verifique que el refrigerador alcance la temperatura ambiente, y seque la parte interna antes de cerrar las puertas para prepararlo para la mudanza. Para no da??ar los tornillos de ajuste de altura, g??relos por completo dentro de la base.

Corte de energ??a

La mayor??a de los cortes de energ??a que se corrigen en una o dos horas no afectar??n las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, usted debe minimizar la cantidad de veces que abra la puerta mientras no hay energ??a.

Durante un corte de luz, podr??a gotear agua del dep??sito de hielo. Para prevenir esto, retire el dep??sito de hielo, extraiga todo su contenido, s??quelo con una toalla y vuelva a colocarlo.

98

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO T??CNICO

Antes de llamar al servicio t??cnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto.

Problema

El compresor del refrigerador no funciona.

El refrigerador funciona muy a menudo o durante mucho tiempo.

El compresor del refrigerador se enciende y apaga.

La temperatura del refrigerador es muy baja, pero la del congelador es satisfactoria.

La temperatura del refrigerador es muy baja, pero la del congelador es satisfactoria.

Causas posibles

???El control del refrigerador est?? apagado

???El refrigerador est?? en el ciclo de descongelado.

???El enchufe del tomacorriente est?? desconectado.

???Corte de energ??a. Verifique las luces de la casa.

???El refrigerador es m??s grande que su artefacto anterior.

???La habitaci??n o el clima externo son muy calurosos.

???El refrigerador fue recientemente desconectado por un rato.

???Se han guardado grandes cantidades de alimentos tibios o calientes.

???Las puertas se abren muy a menudo o durante mucho tiempo.

???Las puertas del refrigerador o congelador pueden estar apenas abiertas.

???El control del refrigerador est?? configurado a una temperatura muy baja.

???La junta del refrigerador o congelador est?? sucia, gastada, rota, o mal colocada.

???El termostato est?? manteniendo el refrigerador a una temperatura constante.

???El control del congelador est?? configurado en una temperatura demasiado baja.

???El control del refrigerador est?? configurado en una temperatura muy baja.

Soluciones

???Configure el control del refrigerador.

???Esto es normal para un refrigerador de descongelado totalmente autom??tico. El ciclo de descongelado ocurre en forma peri??dica.

???Verifique que el enchufe est?? bien colocado en el tomacorriente.

???Llame a la compa???? a local de electricidad.

???Esto es normal. Las unidades m??s grandes y m??s eficientes funcionan durante m??s tiempo.

???Es normal para el refrigerador funcionar bajo estas condiciones.

???El refrigerador tarda unas horas en alcanzar temperaturas de enfriado.

???Los alimentos tibios har??n que el refrigerador funcione durante m??s tiempo hasta alcanzar la temperatura deseada.

???El aire tibio que ingresa al refrigerador hace que funcione m??s. No abra las puertas tan seguido.

???Verifique que el refrigerador no est?? torcido. No permita que alimentos y recipientes bloqueen la puerta.

???Ajuste el control del refrigerador a una configuraci??n menos fr??a hasta que la temperatura sea satisfactoria.

???Limpie o cambie la junta. Las filtraciones en el sellado de la puerta har??n que el refrigerador funcione por m??s tiempo para mantener las temperaturas deseadas.

???Esto es normal. El refrigerador se enciende y apaga para mantener la temperatura constante.

???Ajuste el control del congelador en una configuraci??n menos fr??a hasta que la temperatura sea satisfactoria.

???Ajuste el control del refrigerador a una configuraci??n menos fr??a.

99

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO T??CNICO (CONT.)

Problema

Los alimentos almacenados en los cajones del refrigerador se congelan.

Las temperaturas del refrigerador o congelador est??n muy elevadas.

La temperatura del refrigerador es muy elevada, pero la del congelador es satisfactoria.

Los niveles de sonido son mayores cuando se enciende el compresor.

Hay vibraciones o golpeteos.

Se acumula humedad en las paredes internas del refrigerador.

Se acumula humedad en la parte externa del refrigerador o entre las puertas.

Causas posibles

???El control del refrigerador est?? configurado en una temperatura muy fr??a.

???El control del congelador o refrigerador est?? configurado en una temperatura muy elevada.

???Las puertas se abren muy a menudo o durante mucho tiempo.

???La puerta est?? apenas abierta.

???Se han guardado grandes cantidades de alimentos tibios o calientes.

???El refrigerador fue recientemente desconectado por un rato.

???El control del refrigerador est?? configurado a una temperatura muy elevada.

???El refrigerador funciona a presiones m??s altas durante el inicio del ciclo ON (encendido).

???El piso est?? desparejo o d??bil. El refrigerador se tambalea sobre el piso cuando se lo mueve un poco.

???Los productos colocados sobre el refrigerador vibran.

???Vibran los platos ubicados en los estantes del refrigerador.

???El refrigerador roza la pared o los armarios.

???El clima es caluroso y h??medo, lo que eleva la formaci??n de escarcha y condensaci??n interna.

???La puerta est?? apenas abierta.

???La puerta se abre muy a menudo o por mucho tiempo.

???El clima es muy h??medo.

???La puerta est?? apenas abierta.

Soluciones

???Ajuste el control del refrigerador a una configuraci??n menos fr??a.

???Ajuste el control del congelador o refrigerador a una configuraci??n m??s fr??a hasta que la temperatura sea satisfactoria.

???Aire caliente ingresa al refrigerador/congelador cuando se abre la puerta. No abra la puerta tan seguido.

???Cierre la puerta por completo.

???Espere a que el refrigerador o congelador haya tenido tiempo de enfriar los alimentos para configurar la temperatura.

???El refrigerador tarda unas horas en alcanzar temperaturas configuradas.

???Ajuste el control del refrigerador a una configuraci??n m??s fr??a.

???Esto es normal.

???Aseg??rese de que el piso est?? nivelado y s??lido y que pueda dar soporte adecuado al refrigerador.

???Quite los productos.

???Es normal que los platos vibren un poco. Mueva los platos ligeramente. Aseg??rese de que el refrigerador est?? nivelado y firmemente asentado sobre el piso.

???Mueva el refrigerador para que no toque la pared.

???Esto es normal.

???Cierre la puerta.

???No abra la puerta tan seguido.

???Esto es normal en climas h??medos. Cuando la humedad ambiente baje, la humedad del refrigerador debe desaparecer.

???Cierre la puerta por completo.

100

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO T??CNICO (CONT.)

Problema

Se acumula humedad en el dispensador.

Hay olores en el refrigerador.

Las puertas no cierran.

Es dif??cil mover los cajones.

No sale agua del dispensador.

El agua tiene sabor y/o olor extra??o.

Causas posibles

???Puede formarse humedad cuando la temperatura o la humedad son elevadas.

???Debe limpiarse la parte interna.

???Hay alimentos con olor fuerte en el refrigerador.

???Algunos recipientes y envoltorios producen olores.

???Los paquetes de alimentos no dejan cerrar las puertas.

???La puerta se cerr?? con mucha fuerza, lo que provoc?? que la otra se abra un poco.

???El refrigerador no est?? nivelado. Se tambalea sobre el piso cuando se lo mueve un poco.

???El piso est?? desparejo o d??bil. El refrigerador se tambalea sobre el piso cuando se lo mueve un poco.

???El refrigerador toca la pared o los armarios.

???Hay alimentos que tocan el estante en la parte superior del caj??n.

???La gu??a del caj??n est?? sucia.

???La v??lvula de la l??nea de agua dom??stica no est?? abierta.

???La puerta del refrigerador o congelador no est?? cerrada.

???Cuando el tubo instalado se ha curvado.

???Cuando el filtro es viejo.

???El agua ha estado en el tanque durante mucho tiempo.

???La unidad no est?? bien conectada a la l??nea de agua fr??a.

???Cuando el filtro ya es viejo.

Soluciones

???Limpie la humedad con un pa??o.

???Limpie el interior con una esponja, agua tibia, y bicarbonato de sodio. Aseg??rese de que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no act??e como un compuesto abrasivo.

???Cubra los alimentos por completo.

???Use otros recipientes u otra marca de envoltorio.

???Mueva los paquetes que no dejan cerrar la puerta.

???Cierre las dos puertas con suavidad.

???Modifi que el tornillo de ajuste de altura.

???Aseg??rese de que el piso est?? nivelado y que pueda brindar apoyo adecuado al refrigerador. Comun??quese con un carpintero para corregir pisos hundidos o combados.

???Mueva el refrigerador.

???Conserve menos alimentos en el caj??n.

???Limpie el caj??n y la gu??a.

???Abra la v??lvula de la l??nea de agua dom??stica.

???Verifi que que ambas puertas est??n cerradas.

???Revise el tubo instalado.

???Sustituya el filtro por uno nuevo.

???Dispense agua durante 2 minutos y des??chela para refrescar el suministro. Dispense durante otros 2 minutos adicionales para vaciar el tanque por completo.

???Conecte la unidad a la l??nea de agua fr??a que suministra agua a la canilla de la cocina.

???Sustituya el filtro por uno nuevo.

101

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO T??CNICO (CONT.)

Problema

No sale hielo del dispensador.

Ruido a ca??da de hielo.

Ruido a agua corriendo.

Causas posibles

???El recipiente de almacenamiento de hielo est?? vac??o.

???La v??lvula de la l??nea de agua dom??stica no est?? abierta.

???La puerta del refrigerador o freezer no est?? cerrada.

???El hielo se ha derretido y congelado alrededor de la barrena debido a un uso poco frecuente, fl uctuaciones de temperatura y/o cortes de energ??a.

???Los cubitos de hielo se han trabado entre el brazo de la m??quina de hacer hielo y la parte trasera del recipiente.

???Los cubitos de hielo est??n pegados.

???Cubitos de hielo que fueron comprados o fabricados de otra manera han sido utilizados en el dispensador.

???El tubo de entrada de agua est?? doblado.

???El filtro es antiguo o necesita ser sustituido

???Ha ca??do una tanda de hielo en el recipiente.

???La m??quina de hacer hielo est?? recibiendo agua.

Soluciones

???Cuando el primer suministro de hielo cae en el recipiente, el dispensador deber??a funcionar.

???Abra la v??lvula de la l??nea de agua dom??stica y espere el tiempo necesario para que se haga el hielo. Cuando se haga el hielo, el dispensador debe funcionar.

???Verifi que que ambas puertas est??n cerradas.

???Quite el recipiente de almacenamiento de hielo y descongele el contenido. Limpie el recipiente, s??quelo con un pa??o y vuelva a colocarlo en su lugar. Cuando se fabrique el hielo, el dispensador debe funcionar.

???Quite los cubitos de hielo que est??n trabando el dispensador.

???Use el dispensador a menudo para evitar que los cubitos se peguen entre s??.

???Con el dispensador deben utilizarse s??lo los cubitos hechos en la m??quina de hacer hielo.

???Revise el tubo instalado.

???Sustituya el filtro por uno nuevo.

???Este sonido se produce cuando el hielo fabricado autom??ticamente cae en el recipiente de almacenamiento de hielo. El volumen puede variar seg??n la ubicaci??n del refrigerador.

???Este sonido se escucha normalmente cuando la m??quina de hielo recibe agua despu??s de liberar el hielo fabricado autom??ticamente.

???Si este sonido dura m??s de 10 segundos, compruebe si existen fugas.

Otros

Tenga a bien leer detenidamente las secciones M??quina Autom??tica para Hacer Hielo y C??mo Operar el Dispensador de este manual.

102

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES

La apariencia y especifi caciones listadas en esta gu??a pueden variar debido a mejoras constantes del producto.

R??frig??rateur ?? cong??lateur au bas de mod??le LFC25770

Descripci??n

Requerimientos el??ctricos

Presi??n de agua m??n. / m??x.

Dimensiones

Peso neto

Capacidad de almacenamiento del refrigerador

Capacidad de almacenamiento del congelador

R??frig??rateur ?? portes fran??aises

115 VAC @ 60 Hz

21~121 PSI (1,5~8,5 kgf/cm2)

35 3/4" (W) X 34 1/4" (D) X 69 3/4" (H), 46 1/2" (P con puerta la abierta) 908 mm (W) X 870 mm (D) X 1772 mm (H), 1181 mm (P con puerta la abierta)

302 lb. (137 kg)

17,6 pies c??bicos

7,1 pies c??bicos

Refrigerador con congelador inferior modelo LFC21770

Descripci??n

Requerimientos el??ctricos

Presi??n de agua m??n. / m??x.

Dimensiones

Peso neto

Capacidad de almacenamiento del refrigerador

Capacidad de almacenamiento del congelador

Refrigerador de puerta francesa

115 VAC @ 60 Hz

21~121 PSI (1,5~8,5 kgf/cm2)

35 3/4" (W) X 30 1/4" (D) X 69 3/4" (H), 42 1/4" (P con puerta la abierta) 908 mm (W) X 768 mm (D) X 1772 mm (H), 1073 mm (P con puerta la abierta)

278 lb. (126 kg)

14,7 pies c??bicos

5,8 pies c??bicos

103

LG ELECTRONICS, INC.

REFRIGERADOR LG CON FREEZER INFERIOR GARANT??A LIMITADA ??? EE.UU.

Su refrigerador LG ser?? reparado o reemplazado, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el per??odo de garant??a (???Per??odo de Garant??a???) establecido a continuaci??n, vigente desde la fecha (???Fecha de Compra???) original de compra del producto. Esta garant??a es v??lida s??lo para el comprador original del producto y vigente s??lo en los Estados Unidos, incluyendo Alaska, Hawai, y los Territorios de los EE.UU.

ESTA GARANT??A REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANT??A, EXPRESA O IMPL??CITA, INCLUYENDO, SIN

LIMITACI??N, CUALQUIER GARANT??A DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR.

EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANT??A IMPLICITA SEA REQUERIDA POR LA LEY, SE LIMITA EN DURACI??N

AL PER??ODO DE GARANT??A EXPRESA ANTERIOR. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. SER??N

SUJETOS A DA??OS INCIDEN-TALES, RESULTANTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER

NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACI??N, GANANCIAS O INGRESOS PERDIDOS, O CUALQUIER OTRO DA??O EXPRESADO MEDIANTE CONTRATO, EXTRACONTRACTUALMENTE O DE CUALQUIER OTRA FORMA. Algunos estados no permiten la exclusi??n o limitaci??n de da??os o limitaciones incidentales o resultantes sobre el tiempo de duraci??n de una garant??a, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Este garant??a le otorga derechos legales espec??fi cos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado.

ESTA GARANT??A LIMITADA NO APLICA A:

???Viajes de servicio de mantenimiento a su casa para entregar, recoger y/o instalar el producto, dar instrucci??n, o para reemplazar fusibles de la casa o para corregir el alambrado el??ctrico, ni para la correcci??n de reparaciones no autorizadas.

???Da??os y perjuicios o problemas de funcionamiento que resulten por uso indebido o abuso, por operaci??n fuera de las especificaciones ambientales o en contra de los requisitos de precauciones de la Gu??a de operaci??n, por accidente, animales da??inos, incendio, inundaci??n, instalaci??n defectuosa, por fuerza mayor, modificaci??n o alteraci??n no autorizada, corriente el??ctrica o voltaje incorrecto, uso comercial, o por uso diferente a los fines previstos.

???Reparaciones, cuando su refrigerador LG no es utilizado normalmente en la casa de una sola familia.

???Da??os causados durante y/o despu??s de la entrega.

???Unidades de muestra, descuento o reempaquetadas compradas con ara??azos, abolladuras o defectos.

L os costos de reparaci??n o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas ser??n la responsabilidad del consumidor. Es necesaria una prueba de compra para que LG pueda validar la garant??a.

N??MEROS DEL CENTRO INTERACTIVO DEL CLIENTE

Para obtener Asistencia al Cliente, Informaci??n sobre Productos o Centros de Reparaci??n o Distribuci??n Autorizados:

Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al d??a, 365 d??as al a??o) y seleccione la opci??n apropiada del men??.

O visite nuestro sitio Web en http://us.lgservice.com

PARA CONTACTAR LG ELECTRONICS POR CORREO:

LG Customer Interactive Center

P. O. Box 240007

201 James Record Road

Huntsville, Alabama 35813

ATTN: CIC

Informaci??n sobre registro de producto

Modelo:

N??mero de serie:

Fecha de compra:

El modelo y el n??mero de serie pueden encontrarse en la caja interna o la parte trasera del compartimento del refrigerador.

104

105

106

107

P/No. MFL37933513