Owner's Manual

Manual Del Propietario

Vacuum Cleaner

Aspiradora

Model, Modelo 116.23512

116.23513

CAUTION:

Read and follow all

safety and operating instructionsbefore first

use of this product.

CUIDADO:

Lea y siga todas las instruccionesde operaci6n y seguridadantes del use de este producto.

Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in the safest and most effective way.

For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu- um's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.

Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum.

Model No.

Serial No.

Date of Purchase

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER

This warranty is for one year from the date of purchase, and includesonly private household vacuum cleaner use. Duringthe warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintainedaccordingto the owner'smanual instructions,Sears will repair any defectsin materialor workmanshipfree of charge.

This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable parts and become worn during normal use.

For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in the United States.

This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

2

Yoursafety is importantto us.Toreducethe risk of fire, electrical shock,injury to personsor damagewhenusing your vacuumcleaner,follow basic safetypre- cautions including the following:

Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner.

Use your cleaner only as described in this manual, Use only with Sears recommended attachments.

To reduce the risk of electrical shock - Do

not use outdoors or on wet surfaces.

Disconnect electricalsupplybeforeservic-

ingor cleaningout agitatorarea. Failureto do so could resultin electricalshockor

brush suddenlystarting.

Do not use cleaner without dust bag and/or filters in place.

Always turn cleaneroff beforeconnectin_ or disconnectingthe hose or Power-Mate.

Always turn cleaner off before unplugging.

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

Do not use with damaged cord or plug. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or

dropped into water, return it to a Sears Service Center,

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord

aroundsharpedges or corners. Do not run cleanerover cord.Keep cord awayfrom heated surfaces.

Do not leavecleanerwhen plugged in. Unplugfrom outlet when not in use and beforeservicing.

Always change the dust bag after vacuum- ing carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the Kleaner.

Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag.

Do not pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning flu- ids, perfumes, etc.), or use in areas where

they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or

explosion.

Do not allowto be used as a toy. Close

attentionis necessarywhen used by or near children.

Do not handleplug or cleanerwith wet hands.

Do not putany objectsintoopenings. Do not operatethe cleanerwitha punc-

Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.

You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.

Do not operate without exhaust filter or exhaust filter cover installed.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper assemblyand safe use of your vacuumcleanerare your responsibilities. Yourcleaner is intended only for household use. Read this Owner'sManual carefully for importantuse and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAU. TION statements alert you to such hazards as personal iniurY and/or property dama,fle.

It is important to know your vacuum use. Review these before using your

cleaner's parts and features to ensure its proper and safe cleaner.

Power Cord

Power-Mate??

Belt

Flang,

Wand Quick

Release Pedal

(Some Models)

Power.Mate??

Model/SerialNumbers

(On Bottom)

Handle Release

Protector

Reset Button

Pile Height Pedal

Cleaner

(Not Shown)

Dirt Sensor

HOSE

3-Way On/Off Switch

Off/Floor/Carpet

(Some Models)

Handle

Hose Swivel

ATTACHMENTS

Power-Mate Jr..=

(Some Models)

Crevice

Tool

Dusting

Brush

Fabric

Brush

Floor

Brush

HanOi-Mate Jr.. ??

(Some Models)

NOTE: All models have one set of attachments in the canister. Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage use or other dirty areas.

CANISTER

Attachment

,Cord

rBar

Canister

Bag/Hose Check

Motor Safety Filter

(Behind Dust Bag)

5

Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate

Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the componentsof your new Kenmore vacuum.

Handle __

Handle

Bu.??n u

"9"

WANDS

Slide wands

together until wand button

snaps into

place. Turn wand button to the slotted area of the wand swivel.

The swivel

allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furni- ture.

I

i

wo??,IIIII

Cord

SwivelHolder --/

Upper

Wand

Wand

Button

Wand

Swivel

Power-Mate??

1. Insert wands into Power-Mate e until the

wand buttons snap into place.

2. Connect Power-

Mate??? plug and

Areacord as shown. DO

NOT force. Raised

area of plug must be toward hand.

3. Secure cord into cord holder on wand swivel.

Lower

Wand

Wand

Button

}ulek

Release Pedal

To remove: Step on wand quick release pedal, then pull up on wands.

CANISTER

1, Open the canister hood.

2. Check to see that the dust bag is proper-

ly installed. See BAG CHANGING for instructions.

3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions.

HOSE

1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood

and insert hose into canister until it snaps in place.

To remove: Lift

Hose

Latch

Tab

HOOD AND COVER

it is normal for the canister hood and cover

to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the

hinges into the slots, and close the hood and cover to reinstall.

CAUTION

Never open canister hood with the cover open. This will help to

prevent damage from occurring to the canister hood and/or cover.

hose latch tab

upward and pull up on hose.

Handle

Handle

Quick Release (Some

Hi

Notch

handle into wand until

lock button

snaps in

2. insert H place. Be

sure hose is not twisted.

To remove:

Press handle quick release button and

pull up on handle.

To store: Disconnect

hose from wands and

TO ATrACH CADDY

1. Align the tab on the wand with the slot in the

Power-Mate Jr.??Tab caddy.

2. Press the caddy onto the upper wand. The caddy will snap into place

canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed.

TO INSERT POWER-MATE JR ??

1. Place the front of the Power- Mate Jr.?? into the

caddy.

2. Rotate the

Power-Mate Jr. ?? back until it

snaps into place.

TO REMOVE POWER-MATE JR. ??

1. Press the latch and lift the Power-Mate

Jr.?? out of the caddy.

7

HOW TO START

WARNING

_ersonal Injury and Product Damage

Hazard

???DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result,

???The cord moves rapidly when rewinding, Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.

???DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area coulldoccur.

CR:rwdind

1. Pull cord out of canister to desired

length. The cord will not rewind until the cord rewind

bar is pushed.

NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other.This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, con- tact a qualified electricianto install the prop- er outlet. Do not change the plug in any

way.

2. Plug the polarized power cord into a 120

Volt outlet located near the floor,

To rewind: Unplug the cleaner. Hold

the plug while rewindingto pre- vent damage or injury from the movingcord. Push cord rewind bar.

Pile Height

Indicator

Handle

Release

Pile Height Pedal

(Some Models)

3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal.

!CAUTION

DO NOT leave the Power-Mate ??

running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur.

4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power-

Mate ??. The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT

SETTINGS.

Attention: Refer to your carpet manufac- turers cleaning recommendations.Some

more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Power-Mate" agitator turned off, to preventcarpet damage.

5. Select a switch

position on the ?? handle.

??

OFF

FLOOR - turns on the canister motor only.

CARPET - turns on both the canister and the Power-Mate e motors.

NOTE - When this switch is in the FLOOR

position, the headlight and dirt sensor (some models) DO NOT function since no

electricity flows to the Power-Mate ??.

Suggested sweeping pattern.

For best cleaning action, the Power-Mate ?? should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate ?? should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the rug with slow, glid- ing motions.

NOTE: Fast,

jerky strokes do not provide complete clean- ing.

The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is

helpful for cleaning in small areas.

Check hose for twisting before pulling canister.

Product Damage Hazard

Use care if the Power-Mate ?? and

wand is left in the upright position as it may tip over easily. Property

damage can occur if tipped.

For best deep down cleaning, use the XLO setting, However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to preventthe vacuum cleaner from shutting off. Suggested settingsare:

Personal Injury and Product

Damage Hazard

???DO NOT run over power cord with Power-Mate ??. Personal

injury or damage could result.

???DO NOT pull plug from wall by H the power cord. If there is

damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result.

Carpeted stairs need to be vacuumed regularly.For best cleaning results,fully close the suctioncontrol.

Suction

Control

WARNING

Personal Injury Hazard

Use care if canister is placed on

stairs. If it falls, personal injury or property damage could result.

For best cleaning results, keep the airflow

passage open. Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasion-

ally for clogs. Unplug from outlet before checking.

HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.

MED - Medium to deep pile.

LO - Low to medium pile,

XLO - Most carpets and bare floors.

9

SOME MODELS

The dirt sensor light system is mounted on the Power-Mate ?? nozzle near the reset but-

ton. It consists of a series of three red lights and one green light.

INITIAL START UP

When the Power-Mate ?? is first started, the fol-

lowing light sequences occurs in a two sec- ond time frame:

1.All three reds come on.

2.Two reds are on.

3.One red is on.

4.One green is on and will remain on until the Power-Mate" nozzle is placed in use,

NOTE: If the nozzle is on a surface that has dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum and one or more red lights might stay on.

IN OPERATION

When the Power-Matee is being moved back and forth on the floor, the lights willchange from one configuration to another as more dirt or less dirt is being vacuumed. As longas one or more red lights are on, dirt is passing through the wand to indicate that the surface still needs cleaning.

When the green light stays on as the Power- Mate e is moved back and forth over an area, the sensor is not seeing enough dirt to war- rant further cleaning of that area.

NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in the FLOOR setting.

CLEANING LENS

Although the dirt sensor feature in your Kenmore Power-Mate ?? is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lens must be cleaned.

TO CLEAN THE LENSES

1. Remove the wands by press- ing the quick release pedal and lifting up on the wands.

Cross Section View

Ap_prox.

3 '/,inches or 90 mm

Elements

2. As indicatedby the illustration, the two dirt sensor elements are located on the insideof

the swivel, approximately 31/2inches/90 mm down, (note the arrows). Each element

should be cleaned periodically. To reach the sensor elements, use a small brush such as a bottle brush. Brush each sensor element several times to remove dust and dirt.

NOTE: Looking down inside the swivel you will see a ring. The sensor elements are

located just slightly below this ring.

3. Reinstall the wandsafter cleaning the sen- sors.

Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses,

1"he residue of the water or cleaners

will accelerate the reeoating of the lenses and make cleaning necessary sooner.

10

! ??? CAUTION

DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This

could cause sparking and damage the electrical contacts.

If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly.

2. Slide attach-

ments firmly on handle as need- ed. See ATTACH-

MENT USE.

ATTACHMENTS ON WANDS

SOME MODELS

1.To

remove wands from

Power-

Mate e, lock wands in

straight-up position.

2. Press wand quick release pedal with

Quick foot and pull the

Release wands straight up out

Pedal of Power-Mate".

The Power-Mate ?? plug and cord do not have

to be removed to use attachments on the

wands.

3. Put attach- ments on

wands as

needed. See

ATTACHMENT USE.

11

*Always clean attachments beforeusingon fabrics. ** 3-way Orv'Offswitchshourdbe in FLOOR position.

*** Handi-MateJr.." and Power-MateJr.?? attachment instructionsare includedwith the products.

NOTE: When separating wands, depress lock button completely before pullingwands apart. If wand lock button is difficult to depress push the two wands more tightly together to line up

the ock button with the h, e. Depress ock button and then pu wands apart.

EDGE CLEANER

Active brush edge cleaners are on both sides of the Power-

Mate??. Guide either side of the Power-

Mate* along base- boards or next to

furniture to help remove dirt trapped at carpet edges.

OVERLOAD PROTECTOR

The Power-Mate* has

built-inprotectionOvedoadProtector againstmotor and belt ResetBu_on

damage should the agitatorjam. If the agitatorslows down or stops, the overload protectorshuts off the Power-Mate".The

canistermotor willcontinue to run.

To correct problem: Turn off vacuum, remove obstruction, then press reset button.

To reset: Push in the overload protector button.

SUCTION CONTROL

The suction control allows

you to change the vacuum suction for

different fabric SuctionSuction

and carpet

weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets.

Personal Injury Hazard

Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as brush may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury.

12

ELECTRONIC BAG/HOSE

CHECK INDICATOR

SOME MODELS

NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow

through attachment.

Refer to TROUBLESHOOTING.

MECHANICAL BAG/HOSE

CHECK INDICA-

TOR

SOME MODELS

When the unit is run- ning, the indicator win-

dow will be green if there are no clogs. When the indicator turns completely red there is a need to check the dust bag for being full or the other areas that may be

clogged. See HOWYOUR VACUUM

WORKS.

NOTE: Red may appear when using attach- ments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by the attachments them- selves or new carpet fuzz filling the bag quickly.

THERMAL PROTECTOR

This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating. The thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum.

To reset: Turn off and unplug the vacuum from the outlet to allow the vacuum to cool.

Check for and remove any clogs. Also check and replace any clogged filters.

Wait approximately 50 minutes and plug the vacuum in and turn back on to see if

the thermal protector has reset. In some

cases, the unit may suddenly restart. DO NOT leave unattended.

POWER-MATE ?? STORAGE

SOME MODELS

The lower wand has a

"U" shaped

flange in the area where

the power cord attach-

es. The base has a "U"

shaped slot near the

front caster.

The flange allows the wands and Power- Mate??to be stored with the canister to

conserve storage space. The canister

must be stored on end for this feature to be used.

The wand will slip out of the slot as it is lift- ed up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage.

The Power-Mate ?? must be in the flat posi- tion as shown in the illuskation. Use the

handle release pedal to place it in this posi- tion.

NOTE: You may save space by lowering the telescoping wand as shown in the ASSEM- BLY section.

To prevent tip over, never leave Power-Mate" on or in the upright

position with the wand fully extended. Moving the wand to a lower position and turning the handle to one side will make the Power-Mate ?? more stable and less likely to tip over.

13

The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow pas- sages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt.

For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred areas occasionally for clogs. Unplug from

outlet before checking.

BAG CHANGING

For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The electronic/ mechanical bag/hose check indicator will

come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked.

NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number.

1. Unplug cord from wall outlet.

2. Remove hose from canister.

3. Pull hood release

out and up, then lift canister hood.

4. Disengage cardboard tab from

red bag mount by pulling away and lifting up.

5. Pull bag out of the red bag mount.

6. Check and

replace, if

necessary, the

motor safety filter.

Red Bag

Mount

7. The red bag mount willflip forward after

removing bag. This willpreventthe lid from closinguntila new bag is installed.

Note: DO NOT bend or crease the middle

of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots.

8. Rotate red bag mount down and

install bag into slots per instructions

pushing down until the cardboard tab

locks into position and the holes align.

Tuck the bag

securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood.

9.Close and latch canister hood,

10.Reinstall hose.

11.Plug cord into wall outlet.

NEVER REUSE A DUST BAG.Very fine materials, such as carpet fresh- ener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more

often when vacuuming these materi- als.

14

1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on cleaner.

2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning.

3. To reduce static electricity and dust build- up, wipe outer surface of cleaner and attachments.

Check motor safety filter occasionally and change when dirty.

Electrical Shock Hazard

Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock.

Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section.

MOTOR SAFETY FILTER

ELECTROSTATIC

This white and grey filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter

CANNOT be washed as it will lose its

dust trapping ability.

NOTE: See PARTS AND FEATURES for motor safety filter number.

Do not use attachments if they are wet. Attachments used in

dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.

1. Lift the rubber

retainer and pull

out motor safety filter as shown.

2. Replace the fil-

ter, white side out,

by sliding it back

into place under the ribs in the bag

cavity. Tuck filter in so that it fits com-

pletely under the rubber retainer.

3. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section.

NEVER REUSE A DUST BAG.Very fine materials, such as carpet fresh- ener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials.

15

WARNING

Fire and/or Electrical Shock Hazard

Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust

filter or exhaust filter cover installed.

EXHAUST FILTER

HEPA

The exhaust filter cartridge must be

replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly.

The filter CANNOT be washed as it will

lose its dust trapping ability.

NOTE: See PARTS AND FEATURES for exhaust filter number.

down until it snaps into place. Place the new filter into the motor cover with the grey

edge down.

Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the Power-Mate?? .

IWARNING

Electrical Shock Or Personal Injury

Hazard

Disconnect electrical supply before

servicing or cleaning the unit, Failure to do so could result in elec-

trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting.

16

TO REMOVE BELT

1. Turn Power-

Mate ?? upside down.

2. Unscrew the

two (2) Power- Mate ?? cover

screws.

3. Turn Power- Mate ?? right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Lift rear latches up.

4. To remove cover, grasp the sides and pull out.

6. Lift agitator assembly out and remove worn belt.

End Cap

7. Check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly.

TO CLEAN AGITATOR:

NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacu- um, the agitator must be cleaned every time the belt is changed.

The agitator must also be cleaned accord- ing to the following schedule:

(used 1 time/week)

IMPORTANT

Disconnect cleaner from electrical outlet.

Check and remove hair, string and lint build-

up frequently in the Power-Mate ?? agitator

and end cap areas.

Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area.

Carefully remove any string or debris located on the agitator, or end caps.

Agitator Assembly

Brush Unit

End Cap 1

L_Belt Pulley

17

FEATURES

for belt number,

2. Place agitator assembly back into Power-Mate?? .

3. Reinstall agitator cover by lining up the front tabs and slots and

rotating downward until the

latches snap

5. NOTE: On dirt sensor models be sure that the

board is upright and the wires are tucked back as shown.

6. Rotate cover back. Press cover

firmly until side

\

into place.

Agitator Cover

and rear tabs snap

into place. Turn Power-Mate??

upside down and

replace two (2) cover screws.

Push In

3. Push in and turn

1. Remove Power-Mate?? cover as shown in

BELT CHANGING AND AGITATOR CLEAN- ING section.

And Turn

bulb clockwise,to replace. Bulb must not be higher than 15 Watts(130 Volts).

4, Reinstall Power-Mate ?? cover as shown in

BELT CHANGING AND AGITATOR CLEAN- ING section.

NOTE: See PARTS AND FEATURES for bulb number.

18

ElectricalShockOr PersonalInjury Hazard

Disconnectelectricalsupply before servicing or cleaningthe unit.

Failureto do so could result in elec-

trical shock or personal injury from

cleaner suddenly starting.

TO CHECK AGITATOR

ASSEMBLY

When brushes

level of the base

support bars,

replace the

__K-- are w??rn to the agitator

assembly.

Base Support Bars

TO REPLACE AGITATOR

ASSEMBLY

1. Remove Power-Mate ?? cover, belt and

agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR

CLEANING.

2.Reptace Agitator

3.Replace belt, agitator assembly, Power- U Mate??cover, light bulb and light cover.

See "To replace belt" in BELT CHANGING

AND AGITATOR CLEANING.

19

Review this table to find do-it-yourself solutions vice needed, other than those described in this an authorized Sears Service Center.

for minor performance problems. Any ser- owner's manual, should be performed by

Turnoff and unplugthe vacuumfromoulleland waitapproximately50 rni_tes and plugthe vacu- um in, turnbackon tosee if the protectorhas resel, (page 13).Changedust bag,dear airflow

blockage,(page 14).

1. Plugin firmly,(page6).

2 & 3. See BELTCHANGINGAND AGITATOR

CLEANING,(pages 17-18),

4.Check agitatorareafor excessivelint I_ild.-up orjamming.Cleanagitatorand endcaps,Ihanreset,(pages12, 17-18).

5, Move switchtoCARPETposition,(page8),

1.Checkforclogsin air passages,(page 14).

2.Clean lenses. (page10).

1.Check for clogsin airpassages,(page 14).

1.Move swit_ to CARPETposition,(page8).

2.Take toyonrnearestSearsServiceCenten

1.Chengehag, (page 14).

2.Changefilters,(page15-16).

3.Clear blockagefromelrllow passage,(page 14).

4.Thisisnormal.Lightshouldgooff whan tonlisremaved,

Cleanerleavesmarkson carpel 1. Wrongvacuum!rigpahern.

1.Adjustsetting,(pageg)

2.Opensuctioncontrol,(page12).

1. Changetight bulb, (page18).

1.Cleanthe pewit cord.

2.Pullout cordand rewind.

1. Sea VACUUMINGTIPS, (page9).

2O

Porfavor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operarsu aspiradoranuevade Kenmore en una manera m&ssegura y effectiva.

Paramas informaci6n acerca del cuidado y operaci6nde esta aspirador,Ilame a su tien_iaSears mas cercana. Cuando prequnte pot informaci6n usted necisitard el nlJmerocompleto de serie y modelo de la aspiradora que esta.Iocado en la placa de los nl_merosde modelo y serie.

Use el espacio de abajo para registrar el n_mero de modelo y serie para su nueva aspiradorade Kenmore.

Numero de Modelo

N_mero de Serie.

Fecha de Compra

Matengaeste libro y su reciboen u lugar seguropara mferencias futuras.

GARANT|A LIMITADA DE UN ANO DE LA ASPIRADORA KENMORE

Esta garantfa es por un a._odesde la fecha de compra, e incluyesolamenteel use de la aspiradoraen hogares privados. Durante el aSo de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenidade acuerdoal manual de instrucciones del dueSo, Sears reparar_ cualquier defectoen materiales o fabricaciSnlibre de cargo.

Esta garantfa excluye las bolsas de colacci6n,correas,lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables que se deterioran con el uso normal.

Para el servlcio de garanfia, retorne esta aspiradora al Centro de Servlclo Sears mds cercano en los

Estados Unidos.

Estagarantia se aplicasolamentemientras este producto est_ en uso en los EstadosUnidos.Esta garantia le

da a ustedderechoslegalesespecfficos,y ustedpuedetenet tambi_notrosderechoslos cualesvariande estadoa estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

SuaeguridadesmuyimportanteparanosotrosPara. reducir el rlesgo de Incendio, choque

eldctrico, lesibn corporal o dafios al uUlizar su aspiradora, actde de acuerdo con precauciones bdsicas de seguridad, entre elias:

Lea estemanualantesde armaro utilizarsuaspira- No use la aspiradorasi la mangueraesta rota.La dora.mangueracontienealambresel6ctrices.Cambielasi

Use suaspiraderaOnicamanteen la forma descrita esta rotao desgastadaEvite.aspirar objetos an estamanual.Use _nicamenteconacoesories agudes.

recomendadosporSears.

Para reducirel riesgodechoqueel_ctrico,no use

suaspiradoraalaire librani sobrasuperficiesmoja- das.

Desconecteel cordenel_ctricoantesde componer o limpiar el &readel cepinoDe. Io contrario,el cepillo )odriaarrancardeform imprevistao podria

)roducirseunchoquealectrico.

Siempredebeapagarla aspiradoraantesde conectaro desconectarla manguerade la Power- Mate??.

Siempre debe apagarsu aspiradoraantes de des- conectarla.

No desconectela aspiradoratirandodel cord6n el_ctrico. Paradesconectarla,haleel enchufe,no el

,'ord6n.

Sujeteel enchufeconla mano al enrollarel cord6n eldctrico.Paradesconectarla,haleen enchufe,no el cord6n.

No usela aspiradorasi el cord6no el enchufeesta daSado.Si laaspiradorano estafuncionandoade- cuadamenteo sise ha dejadecaer,estddaSada,se ha dejadoexpuestaa la intemperieo se ha dejado caeren agua,devublvala un Centrade serviciode

Sears.

No hale ni transportelaespiradoraporel cord6n;no

use el cord6ncomo mango;no cierrepuertassobra

el corden; no haleel cordensobrerebordesagudes ni esquinas.No paselaaspiradorasobreel cord6n. Mantengael cord6n alejadode superficiescalientes. No abandenelaaspiradoracuandoest6conectada.

Descondctelacuandono la est6usandoy antesde darleservicio.

No permitaque sea utilizadacomo juguete.Se requieratenermayorcuidadocuandosea utilizada en laproximidadde nihoso pot niSos.

No toquelaaspiraderani el enchufecon lasmanes rnojadas.

No coloqueobjatosen lasaberturas.

No utilicela aspiradorasialgunaaberturaesta blo- quaada;mantdngalalibrade polvo,pelusa,cabellos

y cualquieracosaque podrfadisminuirel flujode aire.

Mantenga el cabello,rope suelta,dedos y todaslas

partesdel cuerpoalejadosde lasaberturasy piezas mec_nicas.

No use [a aspiradorasin tenerinstaladalabolsa para polvo y/o los filtros.

Cambie siemprela bolsaparapolvodespuds de espirar limpiaderasde alfombras desodomntes, talcosy polvosficos. Estesproductesatascanla bolsa,reducenel flujo de aire y pueden causarque _sta se rompa. Si nocambiala bolsapodrfaocesio- nar daSopermanentea la aspiradera.

No usela espiraderaparalevantarobjetosagudes, juguetespoqueSes,alfileras,sujetapapeles,etc. PodrfandaSarlaespiraderao la bolsaparapelvo.

No levantaninguna cosaque se estequemandoo

emitiendohumo,comocigarrillos,ceriUos cenizas calientes.

No uselaaspiradorapara aspirarliquidesinflama- bleso combustibles(gesolina,liquides paralim-

pieza, perfumes,etc.)ni la useen lugaresdonde 6stospodrianestarpresentesLosvaporesde. estas sustanciespuedencrearun peligro de incendioo explosibn.

Tengaculdadoespecialal utilizarla aspiradoraen escalonesNo. la coloquesobresillas,mesas, etc. Mant_ngalaen el piso.

Usted es responsablede aesgurarque su aspira- doranosea utilizadapot ningunapersonaque no puedamanejarlacorrectamente.

No operesinel filtra de escapeni la cubiertadel ill- tro de escapeinstalades.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

El armado y uso seguro de su aspiradorason su rasponsabilidadEsta. aspiradoraha side diseSada exclusivamentepara usodom_sticoLa. aspiradora deharaalmacenarseen un lugarsecoyen el interior.

Lea este Manualdel propietariodetenidamente,puescontieneinformaci6nirnportantesobreseguridady uso.Esta quiacontieneinformacionsobreseguridaddebajode simbolosde advertiencia cuidado.Por favorpongaatenci6nespeciala estasinstrucoionesdadas. Advertenela:Este informaci6nle alertard con el poligrode fuego, choqueselectricos,quemadas y lesiones.Culdado: Este informaci6nle alertaraa

31i_roscome lesiones;/dafios de propiedad.

2

Es importante conocer las piezas y caracter{sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora.

Dispositivo giratorio del mango (Algunos

modelos) _-------._

Sujetador I_,:,_Illn

del cord6n "'''"__i

Reborde __

Pedal de liberaci6n rdpida del tubo

N_meros de serie del modelo Power-Mate" (Parte inferior)

Pedal de liberaci6n

Pedal de seleccibn de nivel de pelo de la affombra (Algunos modelos)

Indicador de polvo (Algunos modelos_

Power-Mate Jr.." I I

(Alg uYnbsand:_aelos) [_Tub??.r

I I supe.o

Cord6n el6ctrico I I

Power-Mate )

Correa

(Algunos modelos)

de pelo de la alfombra (Algunos modelos)

Protector contra

sobrecargas Bot6n de

restauraci6n "Reset"

Limpiador de orillas (No se muestra)

3

MANGUERA

Interruptor de encendido/ apagado de tres poslciones (Apagado/PIso/Alfombra) (Algunos modelos)

Mango

Dispositivo giratorio de la manguera

ACCESORIOS

Power-Mate Jr.."

Herramienta

(Algunos modelos)

para hendiduras _

Cepillo para _

Cepiflo

Cepillo para pisos ___

.aratelas

(Algunos modelos)--_ _

HandI-Mate Jr.." (Algunos modelos)

NOTA:Todoslos modelos cuentan con unjuego de accesorios en el recept_,cu- Io.Unosmodelos tienenun luego adi- cionalque se puedeguardaren la bolsa accesariapara el uso para la basurau otroslugaressucios.

RECEPTACULO

Almacenamiento para accesorios

Tapa del

electr6nico para fa bolsa/manguera

Pestillo

4

ADVERTENCIA

Peligm de choque eldctrico

No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrado podrfa causar un choque el_ctdco o lesi6n corporal,

Antes de armar la aspiradora, chequeela LISTA DE EMBALAJE en la cubiertaseparada de la Lista de Partespara Reparaci6n. Use esta lista para veri- ficar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore.

TUBOS

Una los tubos deslizandolos hasta

que el bot6n quede fijo en posici6n. Gire el bot6n del tubo hacia la zona ranurada del dis-

positivo giratorio del tubo.

El dispositivo giratorio le permitegirar el mango hacia la izquierda para limpiar mejor debajo de los muebles bajos.

Dispositive

giratofio

del mango --

Sujetador del cord6n /

POWER-MATE??

1. Introduzca los tubosen la Power-Mate?? hasta que el bot6n del tuboquede fijo en posici6n.

2. Conecteel enchufey cord6nde

??? Areala Power-Mate??? elevada como se muestra,

NO LO fueme. El area elevadadel

enchufe tiene que estarhacia la mano.

3. Assegurael cordbndentrodel

sujetadordel cord6n

en el giratoriode la hacla dentro mango.

Para retirar: Pise el pedal de liberaci6n rapidadel tuboy tim del tuboshacia arriba.arriba.

liberecl6n

r_plda del tubo (Algunos

modelos)

5

RECEPTACULOMANGUERA

1.Abra la tapa del receptdculo.

2.Examinela bolsa para poIvoeste instaladocorrec- tamante.Consulte lasinstruccionesde instalaciSnen la CAMBIO DE LA BOLSA.

3.Examinee[ filtro de seguridaddel motoreste insta- ladocorrectamanteConsultelas. instruccionesde

instalaciSnen LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURI-

DAD DEL MOTOR.

LA TAPAY LA CUBIERTA

Es normal que la tapa del recept_,cufose desprenda al serabierta m_.sde Io necesario.Paracolocarnue-

vamentela tapa, alineelas ranurasde la bisagra,in- s_rtelasy cierrela tapa.

!??? CUIDADO

Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. Asf ee evitar_tdaSos

a la capucha del contenedor y/o a la tapa.

1. Alinee la pestaSade

sujecibnde la manguera y la ranurade la cubier-

ta del recept._culoe

introduzcala manguera en el receptaculohasta

que quede fija en posi- cibn.

Ranura

Para Guardar: Paraprevenirla precibnde la mangua mientrasse guarda,desunala mangua del tubode la aspiradora.Guardela maguaen una posicibn enrolladay flojamente de tat maneraque la tapade la manguano se estire.

PARA ACOPLAR LA BANDEJA

1. Alinee la pestaSa de la varilla con la ranura de la bandeja Power- Mate Jr.??.

2. Presione la bandeja en la

varilla superior.

PARA INTRODUCIR POWER-MATE JR. ??

PARA SACAR EL POWER-MATE JR, =

1, Presione el dispositivode retencibn y saque el Power-Mate Jr.?? de la bandeja.

PARA COMENZAR

Indicador de nivel

de polo de la alfombra

Peligro de lesibn personal y da_o al producto

???NO enchufe la aspiradora si el interruptor esta en la poslci6n ON. Podrfa causar lesibn personal o daSo al producto.

???El cord6n electrico se mueve rdpidamente dursnte el enrollamlento. Mantenga alejados a los niSos y asegure espacio Iibre suflclente para

evitar lesiones personales al enrollar el cordon.

???NO use los enchufes Iocaltzados sobre

los muebles. Los objetos cercanos podrian resultar da6ados.

NOTA: Parareducir el riesgo de choqueel_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavijapolarizada, uno de los contactos es mas ancho que el otro. La clavija s61opuede introducirsede una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invidrta[a. Si a0n no cabe, Ilamea un electricista para que instale un enchufecorrecto. No attere la clavija de ninguna manera.

2. Conecteel cord6n eldctrico polarizadoen un enchufe de 120 voltiosque se encuentre cerca del piso.

Para enrollar: des-

conecte la aspira- dora.Sujete el enchufemientras enrollael cord6n

para impedirdaSoo

lesi6ncorporalpot el movimiento del cor-

dbn. Oprima el control para rebobinar el cord6n

el_ctrico con la mano o con el pie.

Pedal de liberaci6n

Pedal de selecclOn

de nivel de polo de la alfombra (Algunos modelos)

3. Baje el tubo desde la posici6n vertical pisando el

pedal de liberaci6n del mango.

CUIDADO

4. Seleccione una alturade pelo de la alfombra usando el pedal peque,5oubicado en la parte poste- riorde la Power-Mate",El nivelde pelo la alfombra se muestra en el indicadorConsulteSUGEREN.-

CIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE

LA ALFOMBRA.

Atenci6n: Refi6rase alas recomandacionesdel fab-

ricantepara Iimpiarsu alfombraAlgunasalfombras. m._sdelicadaspuedenrequerirel use de la aspi- redoracon el agitedorPower-Mate?? desconectadoI para prevenir que la alfombrasea daSada.

,_OfF

_ARPL_

5. Seleccioneuna posici6n del inte-

rruptoren el man- go.

OFF

FLOOR - s61oenciende el motordel receptdculo.

CARPET - enciendelos motoresdel receptdculoy de la Power-Mate'.

NOTA - Cuando este controlest._en la posici6n FLOOR, el farol y el indicadordo polvo (unos mede-

los) no funcionan porqueno la electricidadno fluye al Power-Mate'.

7

Estilo de limpieza sugerido.

Para obtener la mejor acci6n de limpieza se reco- mienda empujar la Power-Mate?? en direcci6n direc- tamente opuesta a usted y jalarla en linea recta.Ai final de cada pasada de regreso,cambie la direc- ci6n de la Power-Mate*hacia la siguiente secci6n a

limpiar. Contin6e asi a traves de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante.

NOTA: las pasa- das rdpidasy

jalonadas no

Iogran una lim- pieza completa.

El dispositivogiratorio de la manguera permi-

te que _sta gire sin ne- cesidadde moverel

recept&culoEstoes. muy 5til para limpiaren &reaspequeSas.Ase- g_rese de que la man- guera no est_ torcida

antesde jalar el recep- tdculo.

Peligrode lesi6n personal y dafio al producto

Tenga cuidado si el Power-Mate?? y la manguere se dejan en posicl6n vertical pues peuden caerse fdcllmente, Si se voltean peude haber dafio de propledad.

Use el ajuste XLO (bajo) para obtenerla mejorUm- pieza a rondo.Por otra parte, quizds se requiem ele- vat el nivel para facilitar algunas tareas, como pot ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfom- bras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes:

!ADVERTENCIA

Peligro de lesion personal y dafio el producto

???No atropelle el cord6n electrico con la Power-Mate??. Hay un peligro de lesi6n corporal o unos dafios de posesiones.

???No tire del cord6n el_ctrico de la pared para desenchufado. Si hay danos en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de leal6n corporal o unos da_os de posesiones.

Control de

Los escalones alfombrados requierenlimpieza peri_lica. Cierre por completoel control de aspira- ci6n para Iograrlos mejoresresuftadosde Umpieza.

!ADVERTENCIA

Peligro de lesi6n personal

Tenga cuidado si coloca el receptitculo sobre escalones. Si se cae, podrfa causar lesi6n personal o dafio a la propiedad.

Mantenga el paso de aire abiertopara Iogrer los mejores resultados de limpieza. Examinede vez en cuandocada una de las ._reasde uni6nen FUN-

CIONAMIENTO DE SU ASPIRADORApara asegu- rarse de que no eatenbloqueadas.Desconectela aspiredore antes de revisar.

HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras

muy acojinadas.

MED - Pelo mediano a largo.

LO - Pelo corto a mediano.

XLO - La mayoriade tas alfombrasy pisos descubiertos.

8

ALGUNOS MODELOS

El sistema indicador del detector de tierra est._men-

tado en la boquilla de la Power-Mate??, cerca del boron de restablecimiento. Consiste en una serie de

tres indicadorasluminosos rojos y uno verde.

Las lutes indican la cantidad de parficulas de tier- ra que est._n

pasando a tray,s _vodel detector al ser

transportadas hacia la bolsa

(Algunosmodetos) para polvo.

PARA LIMPIAR LAS LENTES

1. Retire los tubos

oprimiendo el pedal de liberaci6n r_,pida

y levantando los tubos.

Corte transversal

ARRANQUEINICIAL

La primera yes que arranca la Power-Mate?? ocurre siguiente en un perlodo de 2 segundos:

1.Los tres indicadores rojos se encienden.

2.Dos indicadores quedan encendidos.

3.Un indicador queda encendido.

4. El indicador verde est_ encendido y permanece encendido hasta el momento en que comience a usar la Power-Mate??

NOTA:Si la boquilla est_ sobre una superficie que tiene terra, _sta ser_ aspirada per la aspiradora y posiblemente se queden encendidos algunos de los indieadores rojos.

EN OPERACION

Cuando desliza la Power-Mate?? per el piso,los indi- cadores cambian de una a otra configuracibn seg5n si la aspiradora recoge mucha o poca tierra. Si uno o varies indicadores rojos permanecen encendidos, significa que la aspiradora sigue levantado tierra, 6s!a sigue pasando a traves del tubo, y que necesi- ta continuar aspirando la superficie.

Cuando se queda encendido el indicador verde mientras desliza la Power-Mate?? eobreuna zona

determinada, significa que el detector no estd detectando tierra y que la zona ya estd lipia.

NOTA: Las lucesdel detector de tierrano funcionan

cuandose seleccionael ajuste para pisosdescu- biertosFLOOR.

LIMPIEZA DE LA LENTE

Aunquela funci6nde deteccibn de tierrade la Power-Mate?? de Kenmoreest._diseSadapara brindarmuchosafios de funcionamiento interrumpi- do, el paso de tierraa trav_sdel sistemade las v_as de aire puedecausar una escama en la lente, haciendoque se encienday contin,',eencendidoel indicadorverde,sin cambiar nuncaa rojo.Cuando esta suceda,tiene que limpiarla lent??.

Elementos del detector

2. Como se ve en el diagramalos dos indicadores de polvo estdn colocadosdentro de la articulaci6n giratoria,aproximadamente3 V2pulgadaso 90 mm abajo, Observelas flechas). Para Ilegara los elementosdel detector,use un cepillopegueSo, comopor ejemplopara botellas. Cepillecada detectorvarias veces para eliminarla tierra y el polvo.

NOTA:Si mira hacia dentro del dispositivo girato-

rio podrdver un anillo.El elementodetectoresta ll justamentedebajode dichoanillo.

3. Vuelvaa instalarlos tubesdespuesde limpiar los detectores.

No utillce nunca agua nl soluci6n limpiadora para limplar las lentes. El residuo del agua o del Iimplador causar=tque lae lentes se cubran de tlerra rods r_ipido,requlriendo limpieza

I con mayor frecuencia.

9

!CUIDADO

NO instale ni retire el mango nl los tubos cuando la aspiradora estd encendida.

Esto podria causar chlspas y da_ar los contactos el_ctdcos.

ACCESORIOSDEL MANGO

ACCESORIOS DEL TUBO

ALGUNOS MODELOS

1. Para retirarlos tubosde la

POWER-MATE,

colbquelosen la

Bot6n de

cierre

Tubo _ I

NOTA: Si tiene instaladala Power-Mate??, apague la aspira- doraantes de qui- tar el mangode los tubos.

1. Oprima el bot6n de bloqueoy luegotire del mangopara qui- tarlodel tubo.

posici6n vertical de bloqueo.

2. Pise el pedal

de

liberaci6n rdpidadel

Pedalde tuboy tire del tubo

liberaciSn hacia arribapara rdpldadel desprenderlode la tuboPOWER.MATE .

No es necesario

retirar el enchufey cord6nelectricode la POWER-MATE_

Si su modelo tiene la caractedstica opcional de la liberaci6n del mango rdpida,insdrtala de un modo semejante.

2. Deslicoel acce- soriodeseadocon

firmeza sobreel

mango.Consulte la

USO DE LOS

ACCESORIOS

para usarlos accesoriosdel tubo.

3. Coloqueel acoesoriodese- ado sobreel tubo.Consulte la USO DE LOS

ACCESORIOS.

10

??? Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre lelas. ??* El interfuptor de 3 posloiones debe estar en la posicibn FLOOR (piso descubiedo) "*" La Handi-Mate Jr," y la Power-Mate Jr2 incluy_n sus propias instrucclones para uso de accesodes.

NOTA: Cuand.osepare los tubos optimacomp!etamenteel bot,o.'nde bk_lueoantes,desepararlospor comple- to. bi se le diTicultaoprimirel bot6n juntem_s los tubespara alinear el bot6ncon el oriricio,uprima el bot6ny

despuds separe os tubos.

LIMPIADOR DE ORILLAS

Active los cepillos limpia- dores de oriltasa cada ladode la Power-Mate??.

Pose la Power-Mate?? junto alas paredeso juntoa los muebies para ayudara eli- minar la tierraacumulada en las orillasde la alfom-

bra.

PROTECTOR CONTRA

SOBRECARGAS

CONTROL DE ASPIRACION

La Power-Mate??cuenta

con proteecionincorpo- rada contra daho del

motor y la correa en caso de atascamiento

del agitador. Si el agita- dor funciona m._s

despacio o para, el pro- tector de sobrecarga para la Power-Mate??.

El motor del recept_culo continuar&funcionando.

ProtectOr contra sobrecargas Bot6n de restauracidn "Reset"

Peligro de lesiones personales Desconecte slempre la aspiradora antes de limplar las _imas de la agltador pues dstos poddan arrancar de manera

Imprevista. El ho hacerlo, podrfa resul- tar en lesiones personales.

Para resolver el problema: Apaguela aspiradora, quiteel residuey aprieteel bot6npara encenderde

Ruevo,

Para restablecer: Oprimael bot6ndel protector contrasobrecarga.

11

INDICADOR ELECTRONICO

PARA LA BOLSA/MANGUERA

ALGUNOS MODELOS

TAPAY ALMACENAMIENTO

PARA POWER-MATE??

ALGUNOS MODELOS

Indicador

electrOnico para la

bolsa /_

La luz se enciende en cualquier memen- to que se bloquee el flujo de aire, cuando la bolsa se Ilene o cuando sea necesa- riocambiar el filtro de

seguridad del recep- t_culo.

El tube inferior tie- ne un reborde en forma de "U" en la

zona de fijaci6n del cord6n electrico. La base tiene una ra- nura en forma de "U" cerca de la par-

NOTA: Es posibleque la luz tambi_n se encienda cuando utiliceciertos accesorios debido a que el flu- jo de aire se reduce al pasar per el accesorio.

Consulte el solucionador de problemas.

INDICADOR DE MECANICO

PARA LA BOLSA/MANGUERA

ALGUNOS MODELOS

Cuando la aspiradora fun- ciona, la ventana del indi-

cador esta en rojoes nece- sario revisar si la bolsa de

polvoest_ Uenao haya msiduos en otroslugares.

Vdase FUNCIONAMIENTODE SU ASPIRADORA.

NOTA: Es posible que la luz rojaenciendaal usar las herramientas o al usar la aspiradora en la alfom- bra nueva porqueel fluio de aire es reducido porlas mismas herramientas o la pelusa de una alfombra nueva que ITenala bolsa r_oidamente.

PROTECTOR TERMAL

Esta aspiradoratiene un protectortermal que se ajusta automdticamentepara proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento.El protector termal apaga el motorautomdticamente para permitirque el motor se enfrfe a fin de evitar posiblesdafios a la aspiradora.

Para restabiecer: Apague la aspiradoray des- enchufeel cord6ndel tomacorrientepara permitir que la aspiradorase enfr{e.Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine tambl6n y reemplace cualquler filtro obstruido. Espere aproxlmadamente 50 mlnutos y enchufe la aspl- radora y volt(,ela para ver sl el protector del motor se ha reajustado. En algunos easos, la unldad puede volver a arrancar sdbltamente, NO

LA DEJE desatendida.

te frontal de) recep- taculo.

La ra,_urapermitealmacenarlos tubosy la Power-

Mate`= conel tubopara economizar el espacio re- querido para su almacenamiento. Parausar esta ca- racter_sticaes necesario almacenarel receptaculo en forma vertical.

El tubo se sale de la ranuraal ser levantadopara usarlo y se desliza dentro de esta al bajaflo para al- macenaflo.

La Power-Mate?? debe estar en la posici6nliana comose ve en el diagrama. Use el mango del pedal de liberaci6n para moverlaa esta posici6n.

NOTA: Se puede usarmenos espacio si baja el

tubo telesc6pico como se muestra en la secci6n

MONTAJE.

!r1. l CUIDADO

Para evitar volcaduras, nunca deje la Power- Mate_ encendida o en posicion vertical con

el tubo completamente extendido.

Ajustando el tubo a una posici6n m=isbaja_y girando el mango a un lado, la Power-Mate

se hallar_ en una posici6n mdsestable y serd rods dificil que se vuelque.

12

La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta

la tierra. La tierra es impulsada a trav_s de las vias de flujoaire hasta la bolsa per una rapida corriente de aire. La bolsa para polvo permite el flujo de aire,

mantenga abiertae las vias de aire. Examine peri6-/#Y dicamente las &teas indicadascon asteriscos pa_7

asegurarse de que no est_n bloqueadas. //_7

Desconecte.del recept_culo__derevisarlo.

v

CAMBIO DE LA BOLSA

La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultadosde limpieza. El indicador elec-

tr6nico/ mecanicode la bolsao de manguera enciendecuandose necesitacambiar

NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTER[STICAS para el nL_merode la bolsa.

1.Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija de la pared.

2.Quite la manguera de la aspiradora.

3.Tire del pestillode la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept_culo.

4. Oestrabela pestaha

de cart6n del montaje rojo de la bolsa empu-

jando hacia afuera y tirando hacia arriba.

5. Saque la bolsadel

montaje rojo.

Filtro de

6. Revise y

cambie,cuando sea necesario,el

del filtro de seguridad del motor.

rojo

////_.,._ /,) ,,_-_

_,r//

/

!

I!

t l

"??

7. Examiney limpie el filtrode seguridad del motor. El montaje rojo de la bolsa se inclinar_,hacia adelante despues de que retire la bolsa. Esto impedir&que la tapa se cierre antesde instalaruna bolsa nueva.

NOTA: NO doble ni pliegt_teel centro del cart6n al instalar la boisa en las ranuras del montaje de la bolsa.

8. Gire hacia abajoel soporte para la bolsa roja y para insertar la bolsa en las ranuras

empuje hacia abajo hastaque las leng_3etas de cart6n encierren

seguramente en las

posiciones apropiadascomo se ve en el diagrama.

9.Baje la cubierta del recept&culoy cierre el pestillo.

10.Reinstale la manguera.

11.Conecte el cord6n eldctrico en la clavijade la pared.

NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollfn, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est6 Ilena y puede da6ar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa mztsseguido cuando aspire este tipo de materiales.

13

1.Desconecteel cord6nel_ctrico de la clavijade la pared. NO choree agua sobre la asplradora.

2.Limpie el exterior con un trapo suave y limpio,que ha sido exprimido despu_sde remojar en una solu- ci6n de agua y detergentefiquidoligero. Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar.

3.Limpie la superficie exterior del receptaculo y de los accesorios para reducir la electricidad est_tica y

la acumulaci6n de polvo.

Examine el filtro de seguridad del motor de vez en cuando y cambio cuando este sucio.

CUIDADO

No use los accesorlos sl estdn mojados. Los accesorios que se utilicen en dreas sucias, debajo del refrigerador,no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrfandejer mamas.

Peligro de choque el_,ctrico

Desenchufe el cord6n de la corrlente eldc- trica. No opere la aspiradora sin el filtro de

seguridad del motor. Asegdurese de que el filtro estd seco ??? instalado adecuadamente

para impedir que el motor felle y/o que se produzca un choque el_ctrico.

Para quitarla bolsa,siga las instrucoiones en CAM-

BIO DE LA BOLSA.

FILTRO DE SEGURIDAD DEL

MOTOR

ELECTROSTATICO

Este filtro se tiene que cambiarcuandoest_ sucio. Debe cambiarseperiddicamenteseg_n las condi- cionesde uso, El filtro no se puede laver pues perderfa su capacldad para atrapar altrapar

1. Levante el dispositi- vo de retenci6nde

goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama.

Dispositivo de retencibn de goma

Dispositivo de retencl6n de goma

2. Reemplace el filtro

con la superficie blanca en su campo de vistaporcorrerlo

debajode lascostil- las en la cavidadde

la bolsa. Meta el ill-

tro para que quepa pot completo debajo

del dispositivode retenci6nde goma.

polvo.

NOTA:V_ase PIEZAS y CARACTER[STICAS pare el n_mem del filtro de segufidad del motor,

3. V6ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiarla bolsa.

NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes pare alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollfn, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la boise y causar que se rompa antes de que estd Ilena. Cambie la boise mds seguido cuando aspire este tipo de matedales.

14

!ADVERTENCIA

Peligro de choque el6ctrico

No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del ill- tro de escape instalados.

2. Empuje el cartu-

cho del filtro escape

con cuidadohacia a Fil_ode un lado comose ve

en el diagramay tire

hacia arribapara sacarlo.

FILTRO DE ESCAPE

HEPA

Este cartucho del fiitro escape tiene que cambiar este sucio. Cambie el filtro cuandoel drea superfi- cial est_ cubierta por completo. El flltro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar altrapar polvo.

NOTA:Vease PIEZAS y CARACTERfSTICAS para el nL_merodel liltro de escape.

Rl_ode

4. Reemplace la cubiertadel fUtro

de escape

posicionanadolas

dos leng,,etas traseras y empujaando hacia abajo en la parte trasera hasta que cierre seguramente.

3. Cambie el cartucho

del filtro escape, coloc_ndolocon cuida-

do para que el lado mostrado en el diagra- ma corradebajode las costillas. Luego, empu- je hacia abajo el otro lado hasta que encierre seguramente.Coloque el nuevofiltro en la cubierta del motor con el filo plomo hacia abajo.

._ubierta_

I filtro

Siempre deberdn seguirse todas las precau-

clones de seg_ridad al limpiar y dar servicio al B la Power-Mate _

llraglrode choque el6ctrico o lesi6n car-

Desconecte la unidad antes de limplarla o darle aervlcio. De Io contrario podria producirse un choque eldctrlco o cau- sar lesi6n corporal sl la asplradora arranca de manera Imprevista.

15

PARA RETIRAR LA CORREA

1. Co_oquela Power-

Mate'_con la parte

inferior hacia arriba.

2. Quite los dos (2)

tornillosen la cub_rta de la Power-Mate'.

3. Co_oquela Power-

Mate'_en la

posici6nvertical. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n giratoria. Levante los pestillos traseros

4. Paraquitar la cubierta, agarre los lades y tire afuera.

5. Apriete los

leng0etas en la parte traserade la cubierta del

agitador y gire hacia edelante

para liberar de la base de la Power-

Mate?? .

del agitador

6. Levante la unidaddel agitador y quite la correagastada.

Tapa del extreme

7. Examine y limpie las dreas de soportedel agitador.En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se

proporcionauna ilustraci6nde todoel ensambledel

AGITADOR.

LIMPIEZA DEL AGITADOR

NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el dafio a la aspiradora, hay

que limoiar el aeitador coda vez oue se cambia la correa.

Tambi_n hay que limpiar el agitador seg_n el siguiente horario:

EI_LU_S_O_d_e,J

IMPORTANTE

Desconecte la aspiradora. Examinefrecuentemente

el cepillo y I_s dreasde soporte del mismo de la

Power-Mate y eliminetodocabeUo,hiloy pelusa acumulada.

Retire todo indicio de basura o suciedad de la

zona de la correa y del rodillo del cepillo.

Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicadoe en el agitador, o en los soporfes del cepillo.

Ensamble del

agitador

Unidaddel

agitador

r Tspado/ |

_- Polea para

correa

16

PARA RETIRAR LA CORREA

NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERfSTICAS para el n_mero de la correa.

2. Coloque otra vez la unidad del agita-

dor e._la Power- Mate`=`'

4. Alinee la parte frontal de la

5. NOTA: En los mod-

3. Reinstale la

elos con el indicador de polvo, aseg_rese de que la plancha

Vista lateral

cubierta del agi- tador, alinee las

fengeetas delanteras y las ranuras y gire hacia abajo

hasta que los pest_llosencier-

ren segura- Cubierta del agitador mente.

1. Quite la cubiertade la Power-Mate?? como se

estdverticaly los cordonesest_nmeti- dos como se ve en el diagrama.

6. Rote la cubierta hacia atr_,s. Apriete con poca fuerza hasta que las lengSetaslat- erales y traseras encierren segura-

mente. Col_que la Power-Mate con la

parte inferior hacia arri- bay inserte los dos (2)

tornillosen la cubierta.

Empujehacia 3. Empujehacia adentroy glre adentroy gire en el

=

describe en la seccibn CAMBIO DE LA CORREA Y

LIMPIEZA DEL AGITADOR.

sentidocontrarioal de

las agujasdel reloj

para reemplacer. La bombilla no debe ser

m_.sde 15 vatios( 130 voltios,').

4. Reinstalela cubiertade la Power-Mate?? corno

se describe en la secci6nCAMBIO DE LA COR-

REAY MMPIEZA DEL AGITADOR.

NOTA: Vdase PIEZAS y CARACTERfSTICAS para el ndmero de la bombilla.

17

Peligrodechoqueel_ctdco lesi6ncorpo- ral

Desconectela unidadantesdeIlmplarlao darleservicloDeIocontrario.podrfa pro-

duclrse un choque eldctrico o causar lesi6n corporal si la asplradora arrsnca de manera imprevista,

PARA REVISAR LA UNIDAD DEL

AGITADOR

tadoslos cepillos al nivelde las barras

de soporte en ta

base, cambie la

_j_Cuando est_n gas- unidad del agita-

dot.

Barra de soporte de la base

PARACAMBIAR MAZO DEL

AGITADOR

1. Retire la cubierta, correa y ensambledel agitador de la Power-Mate?? Consufte"Para retirar la correa"

bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL

AGITADOR.

2.Reemplace el agitador.

3.Cambie la correa, el ensamble del agitador,la cu- bierta de la Power-Mate??, ta bombilla y la cubierta de

la bombilla. Consulte ??Para cambiar la correa" bajo

CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZADEL

AGITADOR.

18

i???

Consulte este tabla para encontrar soluciones que usted mismo puede realizarcuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descfitos en este manual tienen que ser hechos por un Centrode servicio de Sears.

La aspiradora no arranca,

NO aspira

=atisfactorlamente.

1.Est_ desconeclade.

2.Cortacirceltosbotadeo lusibie quemado en el taelero de serviciode la resider_a.

3.Conexionesel_tricas de la manguera sueltas.

1.Bolsa para polvoIlena o atascade.

2.Vias de flujode aire atascadas.

3.Fillrossucios.

4.A_usleincorreclode niseide pelode la allo_.

1.Conectebien, optimaselector de encendidof apagade a la posici6n ON.

2.Restablezcael cortacircuitoso cambie el lusil_e.

3.Vuelva a cone_ar Io_ extmrno_de la manguera, (p_gina 6).

1.Cambie la bolsa, (pdgina 13),

2, Limpielasvlasdefluiodeaim,(pdgina13 )

3.Cambie el filtros.(pdglna14-t 5).

4.Ajuste el nive_,(p_girm8).

La asplradora arranca, peru se apaga.

5.Controlde aspiracideabierto.

6.Manguera rota.

7.Ag_der de la Power-Mate?? desgastados.

8.Correa desgaslada o rota.

9.Ag_ladoro tapasdel extmmode _ste sucios.

10.Tapa del recepldculoabierta.

t.Conexioneseldctricasde la manguerao

de la tapa

2.Protsctorcontra sobmcargasde la Pov_r.Matee botade

3.Protectorterrr_f botado en el recept_u]o.

5, Ajuste el contrel, (p_gina 11).

6.Cambie ta rna_3uera.

7.Cambie _aagi_der, (pdgi_ 18).

8.&9. ConsulteCAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA

DEL AGITADOR, Lo_ginas 16-17). 10. Cierre bien la tapa

1.Examine las cor_exioneseldctricas,vuelvaa con- ectar losextremosde la manguera, (pdgir_ 6).

2.Retire cualquiero_etoLelatorade o atascado, luego restablezca._. la aspiradoraatran_z pero se vuelvea apagar, limpie el agitader y los lapas del exlrernosde _ste, luego reslab_ezca,

(p_ginas 11, 16-17).

3.Apague la aspiradoray desenchufe el cordbn del tornacorrientey espem aproximadarnente50 relnutosy er'_chulela aspiladom y voltdela para ve_ si el proteclor del motorse ha reajustade, (p_gina 12). Carnb_e_abo4saparapoivo,desblo que las via de IlujOde aim, (pdgina 13).

1. Conecte bien, (_gina 5)

2 & 3. ConsulteCAMBIO DE LA CORREA y LIMPIEZA DEL AGITADOR, (l_ginas 16-17).

4.Examineel drea del agitade_para determinar si hay acumu_aci6nexcesivao bioqueode pelusa. Limpie el agitado( y los tapas del extremos, luogo reelablezca, (l_ginas 11, 16-17}.

5.Ponga el interruptora [a posicibnCARPET,

Lo_tgina7).

1.Determine si eel&ntY_oqueadeslas v(as de aim, (p_gina 13).

2.Limpie las lentes, (pdgina9).

1.Determinesi est_neloqueades las vfas de aim.

(p_gir_ 14),

19

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner'smanuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional Installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME _ Anytime,dayornight

www._ars.comwwwJNwJ'8._

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)

ww,N,tearll;,com

To pumhase a protecl_n agreement (U.S.A.)

or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

8EAR8

OSa_ RoabuandC_

?? Registered Trademark/'ra Trademark / _ Service Mad( of Sears, Roebuck and Co.

"rM

??MarcaReg_alMarcadeFdbdca/ Msrca de Sen/iclo de Seam, Roebuck and Co. MCMan:lUede commerce / uo Marque d6posde de Sears, Roebuck and Co.