MICRO COMPONENT SYSTEM

SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES

MICRO SISTEMA COMPONENTE

MIKROKOMPONENTSYSTEM

MIKROKOMPONENTTIJ??RJESTELM??

MICROKOMPONENT SYSTEM

UX-EP25

???Se compone de CA-UXEP25 y SP-UXEP25

???Consiste em CA-UXEP25 e SP-UXEP25

???Best??r av CA-UXEP25 och SP-UXEP25

???CA-UXEP25 ja SP-UXEP25

???Best??r af CA-UXEP25 og SP-UXEP25

Espa??ol

Portugu??s

Svenska

Suomi

Dansk

INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRU????ES

BRUKSANVISNING

KA??YTT??OHJE

INSTRUKTIONSBOG

LVT1598-005B [EN]

Avisos, precauciones y otras notas / Avisos, Advert??ncias e Outros / Varningar, att observera och ??vrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet

PRECAUCI??N ??????Bot??n STANDBY/ON

Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la alimentaci??n completamente (se apagan todas las l??mparas e indicaciones). Al instalar el aparato, aseg??rese de poder acceder f??cilmente al enchufe. Ninguna posici??n del bot??n STANDBY/ON conseguir?? desconectar la red de alimentaci??n el??ctrica.

???Cuando la unidad est?? en espera, la l??mpara STANDBY se enciende en rojo.

???Cuando la unidad est?? encendida, la l??mpara STANDBY se apaga.

La alimentaci??n puede controlarse mediante control remoto.

CUIDADO ?????? Bot??o STANDBY/ON !

Desligue a ???cha de corrente para desligar totalmente o dispositivo (todos os indicadores luminosos e indica????es apagam). Quando instalar o aparelho, certi???que-se de que

a ???cha ???que facilmente acess??vel. O

bot??o STANDBY/ON n??o desliga a corrente, independentemente da posi????o em que se encontre.

???Quando a unidade est?? em modo de espera, o indicador luminoso STANDBY permanece aceso e vermelho.

???Quando liga a unidade, o indicador luminoso STANDBY apaga.

?? poss??vel ligar e desligar o produto com o comando ?? dist??ncia.

VARNING ?????? STANDBY/ON knapp

Koppla ur kontakten f??r att st??nga av str??mmen helt (alla lampor och indikatorer sl??cks). Se till att stickkontakten p?? n??tkabeln blir l??tt??tkomlig, n??r apparaten installeras. Knappen STANDBY/ ON kopplar inte ur str??mkontakten i n??got l??ge.

???N??r enheten ??r i standby-l??ge, lyser STANDBY- lampan r??tt.

???N??r enheten s??tts p??, sl??cks STANDBY-lampan.

Str??mmen kan fj??rrkontrolleras.

VAROITUS ?????? STANDBY/ON -n??pp??in

Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa t??ysin (kaikki merkkivalot sammuvat). Varmista laitetta asentaessasi, ett?? pistoke on helposti ulottuvilla. STANDBY/ON -n??pp??in ei koskaan katkaise virtaa johdosta.

???Kun laite on valmiustilassa, STANDBY-merkkivalo palaa punaisena.

???Kun laite kytket????n p????lle, STANDBY-merkkivalo sammuu.

P????llekytkent???? voidaan hallita kaukos????timest??.

FORSIGTIG ?????? STANDBY/ON knap

Tag netstikket ud for at slukke helt for str??mmen (alle lamper og indikatorer slukker). N??r apparatet installeres, skal det sikres, at stikket er let tilg??ngeligt. STANDBY/ON knappen, uanset om den er trykket ind eller ej, afbryder ikke netstr??mmen.

???N??r anl??gget st??r i standby, lyser STANDBY- lampen r??dt.

???N??r anl??gget er t??ndt, slukker STANDBY- lampen.

Str??mmen kan fjernbetjenes.

PRECAUCI??N

Para reducir riesgos de choques el??ctricos, incendio, etc.:

1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

CUIDADO

Para reduzir o risco de choques el??ctricos, inc??ndios, etc.:

1.N??o retire parafusos, tampas nem a caixa exterior.

2.N??o exponha este aparelho a chuva ou humidade.

VIKTIGT

F??r att minska riskerna f??r elektriska st??tar, brand, etc.:

1.Lossa into p?? skruvar, lock eller h??lje.

2.Uts??tt inte enheten f??r regn eller fukt.

VAROITUS

V??lt?? s??hk??iskun ja tulipalon vaara:

1.??l?? avaa ruuveja tai koteloa.

2.??l?? j??t?? laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.

ADVARSEL

For at reducere faren for elektrisk st??d, brand, etc.:

1.Fjern ikke skruer, d??ksler eller kabinet.

2.Uds??t ikke dette apparat for regn eller fugt.

G-1

PRECAUCI??N

???No obstruya las rendijas o los ori???cios de ventilaci??n.

(Si las rendijas o los ori???cios de ventilaci??n quedan tapados con un peri??dico, un trozo de tela, etc., no se podr?? disipar el calor).

???No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.

???Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposici??n de las pilas.

???No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras.Tampoco ponga recipientes conteniendo l??quidos, como ???oreros, encima del aparato.

CUIDADO

???N??o tape as aberturas de ventila????o nem os orif??cios.

(Se as aberturas de ventila????o ou os orif??cios estiverem obstru??dos por um jornal, tecido, etc., o calor poder?? n??o ser libertado adequadamente.)

???N??o coloque quaisquer fontes de chama sobre o aparelho, como, por exemplo, velas acesas.

???Quando deitar fora as pilhas, tenha em aten????o as quest??es ambientais e cumpra rigorosamente as regras ou a legisla????o local relativa ?? elimina????o das pilhas.

???N??o exponha este aparelho a chuva, humidade, gotas ou salpicos, nem coloque objectos que contenham l??quidos em cima do aparelho, como, por exemplo, copos.

ATT OBSERVERA

???Blockera inte ventilations??ppningarna p?? apparaten.

(Om ventilations??ppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan v??rme i apparaten eventuellt inte komma ut.)

???Placera ingenting med ??ppen l??ga, exempelvis ett t??nt ljus, p?? apparaten.

???Anv??nda batterier m??ste handhas p?? ett milj??m??ssigt korrekt s??tt och de lagar och f??rordningar som g??ller p?? platsen f??r begagnade batterier m??ste f??ljas noga.

???Undvik att uts??tta denna apparat f??r regn, fukt, droppand eller st??nkande v??tskor, och st??ll ingenting med vatten i p?? den, exempelvis en vas.

HUOMAUTUS

???Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdell?? tai vaatteella yms., l??mp?? ei mahdollisesti p????se ulos.)

???Laitteen p????lle ei saa asettaa avotulen l??hteit??, kuten palavia kynttil??it??.

???Paristoja h??vitett??ess?? on huomioitava ymp??rist??ongelmat.N??iden paristojen h??vityst?? koskevia paikallisia m????r??yksi?? ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.

???T??t?? laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eik?? laitteen p????lle saa asettaanesteell?? t??ytettyj?? esineit??, kuten kukkamaljakoita.

FORSIGTIG

???Undg?? at tilstoppe ventilations??bningerne.

(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud.)

???Undlad at anbringe ??ben ild (f.eks. t??ndte stearinlys) oven p?? apparatet.

???Ved bortskaffelse af batterier b??r de milj??m??ssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser n??je skal overholdes.

???Apparatet m?? ikke uds??ttes for regn, fugtighed, dryp eller st??nk, ligesom der ikke b??r anbringes beholdere med v??ske, f.eks. vaser, oven p?? apparatet.

G-2

Precaucion: ventilaci??n correcta

Para evitar el riesgo de descargas el??ctricas e incendio y prevenir posibles da??os, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos:

1Parte frontal:

Sin obstrucciones, espacio abierto.

2Lados/parte superior/parte posterior:

No debe haber ninguna obstrucci??n en las ??reas mostradas por las dimensiones de la siguiente ???gura.

3Parte inferior:

Sit??e el equipo sobre una super???cie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y una correcta ventilaci??n, situando el equipo sobre un soporte de 10 o m??s cm de allura.

Cuidado: Ventila????o Adequada

Para evitar o risco de choques el??ctricos ou inc??ndios e para evitar danos, posicione o aparelho da seguinte forma:

1Parte frontal:

Sem obst??culos, espa??o amplo.

2Partes laterais/superior/posterior:

N??o deve colocar obst??culos nas ??reas indicadas pelas dimens??es apresentadas em seguida.

3Parte inferior:

Coloque o aparelho numa superf??cie nivelada. Para que a ventila????o seja adequada, coloque o aparelho num suporte com uma altura de 10 cm ou superior.

Viktigt: Korrekt ventilering

F??r att undvika risker f??r elektriska st??tar, brand och skador m??ste utrustningen placeras p?? f??ljande s??tt:

1Framsida:

Inga hinder och fritt utrymme

2Sidor /??versida/Baksida:

Inga hinder f??r ???nnas inom de omr??den som dimensionerna nedan anger.

3Undersida:

Placera apparaten p?? en plan yta. Se till att tillr??ckligt ventilering ???nns f??r utrymme genom att placera apparaten p?? ett bord minst 10 cm h??gt stativ.

Muista: Huolehdi ilmanvaihdosta!

Voit v??ltt???? s??hk??iskun ja tulipalon vaaran sek?? est???? vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:

1Edess??:

J??t?? eteen esteet??n, avonainen tila.

2Sivuilla/p????ll??/takana:

Laitteiston ymp??rill?? on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.

3Alusta:

Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riitt??v?? tila saadaan, kun laitteisto on v??hint????n 10 cm korkealla tasolla.

Obs: Korrekt ventilation

For at undg?? elektisk st??d, brand eller anden skade, skal man ved placering af anl??gget s??rge for f??lgende:

1Forside:

Ingen forhindringer, god ??ben plads.

2Sider/top/bagside:

Ingen forhindringer m?? placeres i de omr??der, der er vist p?? nedenst??ende dimensioner.

3Bund:

Stil p?? plan over???ade. S??rg for tilstr??kkelig adgang for luft til ventilation ved at stille apparatet p?? et bord, der er mindst 10 cm h??jt.

G-3

10cm

Ventilador de enfriamiento

En el panel trasero de la unidad central se provee un ventilador de enfriamiento para evitar el aumento anormal de la temperatura interior de la unidad, asegurando as?? el normal

funcionamiento de la misma. El ventilador de enfriamiento comienza a girar autom??ticamente para introducir aire fr??o exterior cuando se aumenta el volumen por encima de un cierto nivel.

Acerca da ventoinha de arrefecimento

No painel posterior da unidade, est?? instalada uma ventoinha de arrefecimento para evitar uma temperatura anormal no interior da unidade, assegurando o seu funcionamento normal. Quando o volume aumentar para um valor superior a um determinado n??vel, a ventoinha de arrefecimento come??a a rodar para permitir a entrada de ar frio a partir do exterior.

Information om kyl?????kten

Det sitter en kyl?????kt monterad p?? enhetens baksida f??r att f??rhindra att temperaturen blir onormalt h??g inuti enheten och p?? s?? s??tt s??kerst??lla problemfri drift. Fl??kten startar automatiskt n??r volymen ??verstiger en viss niv??.

J????hdytystuuletin

Yksik??n takapaneeliin asennettava j????hdytystuuletin est???? laitteen sis??osien kuumenemisen varmistaen siten sen normaalin toiminnan. Kun laitteen ????nenvoimakkuus ylitt???? tietyn tason, j????hdytystuuletin alkaa automaattisesti johtaa viile???? ilmaa laitteen sis??lle.

Om ventilatoren

Der er monteret en ventilator p?? apparatets bagpanel for at forhindre unormal temperatur inde i apparatet og derved sikre apparatets normale funktion. Ventilatoren begynder automatisk at rotere for at indsuge ekstern k??lig luft, n??r volumen er ??get til over et vist niveau.

G-4

IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS L??SER / INFORMA????ES IMPORTANTES PARA PRODUTOS LASER / VIKTIGT BETR??FFANDE LASERPRODUKTER /

T??RKEIT?? TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER

IMPORTANTE PARA PRODUCTOS L??SER

1.PRODUCTO L??SER CLASE 1

2.PRECAUCI??N: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal t??cnico cuali???cado.

3.PRECAUCI??N: Radiaci??n l??ser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso. Evite la exposici??n directa a los haces.

4.REPRODUCCI??N DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE

PRECAUCI??N, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA

UNIDAD.

INFORMA????ES IMPORTANTES PARA PRODUTOS

LASER

1.PRODUTO LASER DE CLASSE 1

2.CUIDADO: N??o abra a tampa superior. No interior da unidade, n??o existem componentes que necessitem de manuten????o por parte do utilizador; todas as opera????es de manuten????o devem ser efectuadas por pessoal de assist??ncia quali???cado.

3.CUIDADO: Radia????o ?? laser vis??vel e invis??vel em caso de abertura ou com interbloqueio falho ou defeituoso. Evite a exposi????o direta ao laser.

4.REPRODU????O DA ETIQUETA: ETIQUETA CUIDADO,

COLOCADA NO INTERIOR DA UNIDADE.

ATT OBSERVERA ANG??ENDE LASERPRODUKTER

1.LASERPRODUKT AV KLASS 1

2.VARNING: ??ppna inte det ??vre skyddet. Det ???nns inga delar inuti som anv??ndaren sj??lv kan utf??ra service p??; l??t service utf??ras av utbildad servicepersonal.

3.VARNING: Synlig och osynlig laserstr??lning n??r den ??ppnas och sp??rren ??r urkopplad. Betrakta ej str??len.

4.REPRODUKTION AV KTIKETT: VARNINGSETIKETT,

PLACERAD P?? APPARATENS INSIDA.

T??RKE???? TIETOA LASERTUOTTEISTA

1.LUOKAN 1 LASERLAITE

2.VARO: ??l?? avaa yl??kantta. Laitteen sis??ll?? ei ole k??ytt??j??n huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeess??.

3.VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet alttiina n??kyvalle ja n??kym??tt??m??lle lasers??teilylle. V??lt?? s??teen kohdistumista suoraan itseesi.

4.TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN

LAITTEEN SIS??PUOLELLE.

VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER

1.KLASSE 1 LASER PRODUKT

2.ADVARSEL: ??bn ikke d??kslet. Der ???ndes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvali???ceret servicepersonale.

3.ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstr??ling n??r maskinen er ??ben eller interlocken fejler. Undg?? direkte eksponering til str??ling.

4.REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE,

FINDES INDENI APPARATET.

Atenci??n:

[Uni??n Europea]

Este s??mbolo indica que los aparatos el??ctricos y electr??nicos no deben desecharse junto con la basura dom??stica al final de su vida ??til. El producto deber?? llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos el??ctricos y electr??nicos de conformidad con la legislaci??n nacional.

Si desecha el producto correctamente, estar?? contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podr??a causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener m??s informaci??n sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, p??ngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura dom??stica o la tienda en la que haya adquirido el producto.

Este s??mbolo s??lo es v??lido en la Uni??n Europea.

De acuerdo con la legislaci??n nacional, podr??an aplicarse multas por la eliminaci??n incorrecta de estos desechos.

(Empresas)

Si desea desechar este producto, visite nuestra p??gina Web www.jvc-europe.com para obtener informaci??n acerca de la retirada del producto.

[Otros pa??ses no pertenecientes a la Uni??n Europea]

Si desea desechar este producto, h??galo de conformidad con la legislaci??n nacional vigente u otras normativas de su pa??s para el tratamiento de equipos el??ctricos y electr??nicos usados.

G-5

[Uni??o Europeia]

Este s??mbolo indica que o equipamento el??ctrico e electr??nico n??o deve ser eliminado como um res??duo dom??stico geral, no fim da respectiva vida ??til. Pelo contr??rio, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento el??ctrico e electr??nico e aplicar o tratamento, recupera????o e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legisla????o nacional.

Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudar?? a conservar recursos naturais e ajudar?? a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e sa??de humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informa????es sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o servi??o de elimina????o de res??duos ou a loja onde adquiriu o produto.

Aten????o:

Este s??mbolo apenas ?? v??lido na Uni??o Europeia.

Caso estes res??duos n??o sejam correctamente eliminados, poder??o ser aplicadas penaliza????es, em conformidade com a respectiva legisla????o nacional.

(utilizadores profissionais)

Se pretender eliminar este produto, visite a nossa p??gina da web em www.jvc- europe.com para obter informa????es sobre a devolu????o do produto.

[Outros pa??ses fora da Uni??o Europeia]

Se pretender eliminar este produto, fa??a-o de acordo com a legisla????o nacional aplic??vel ou outras regras no seu pa??s para o tratamento de equipamento el??ctrico e electr??nico velho.

T??nk p??:

Att denna symbol endast g??ller inom den Europeiska gemenskapen.

Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hush??llsavfall, n??r de inte ska anv??ndas mer. Ist??llet ska produkten l??mnas in p?? l??mplig ??tervinningsstation f??r elektrisk eller elektronisk utrustning, s?? att den kan tas om hand och ??tervinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.

Genom att avyttra denna profukt p?? r??tt s??tt, bidrar du till att bevara naturen och f??rhindrar potentiellt negativa effekter p?? milj??n och den m??nskiliga h??lsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det f??retag som hanterar dina hush??llssopor eller butiken d??r du k??pt produkten, f??r mer information om ??tervinningscentraler.

Det kan h??nda att du b??tf??lls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras p?? fel s??tt.

(F??retagsanv??ndare)

Om ni vill kassera denna produkt, bes??k v??r webbsida www.jvc-europe.com f??r att f?? information om returnering av produkten.

[??vriga l??nder utanf??r den Europeiska gemenskapen]

Om du vill kassera denna produkt, ska detta g??ras i enlighet med g??llande lagstiftning i landet, eller enligt andra best??mmelser i ditt land, f??r behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.

[Euroopan unioni]

Huomio:

T??m?? symboli on voimassa vain Euroopan unionissa.

T??m?? symboli tarkoittaa, ett?? s??hk??- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousj??tteisiin, kun ne poistetaan k??yt??st??. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen s??hk??- ja elektroniikkalaitteiden kierr??tyspisteeseen, jossa ne k??sitell????n uusiok??ytt???? ja kierr??tyst?? varten paikallisen lains????d??nn??n mukaan.

Kun h??vit??t tuotteen asianmukaisella tavalla, autat s????st??m????n luonnonvaroja ja est??m????n mahdollisia ymp??rist??- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua t??m??n tuotteen v????r??nlaisesta h??vitt??misest??. Lis??tietoja ker??yspisteist?? ja t??m??n tuotteen kierr??tyksest?? saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousj??tteiden ker??yksest?? huolehtivasta yrityksest?? tai liikkeest??, josta ostit tuotteen.

Tuotteen v????r??nlaisesta h??vitt??misest?? voi seurata paikallisen lains????d??nn??n mukaisia rangaistuksia.

(Yritysk??ytt??j??t)

Jos haluat h??vitt???? t??m??n tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc- europe.com l??yd??t tietoja k??ytetyn tuotteen palautuksesta.

[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]

Jos haluat h??vitt???? t??m??n tuotteen, tee se kansallisen lains????d??nn??n tai muiden maassasi voimassa olevien m????r??ysten mukaan, jotka koskevat vanhojen s??hk??- ja elektroniikkalaitteiden k??sittely??.

[EU]

Bem??rk:

Dette symbol er kun gyldigt i EU.

Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol m?? ikke afh??ndes p?? samme m??de som almindeligt husholdningsaffald, n??r det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres p?? det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive h??ndteret korrekt og efterf??lgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der g??lder i dit land.

Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative p??virkninger af milj??et og folkesundheden, der ellers kunne for??rsages ved forkert affaldsh??ndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du f?? ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har k??bt produktet.

Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan v??re strafbar if??lge lovgivningen i nogle lande.

(Professionelle brugere)

Hvis du ??nsker at bortskaffe dette produkt, kan du p?? vores webside www.jvc- europe.com f?? information om tilbagetagning af produktet.

[Lande uden for EU]

Hvis du ??nsker at bortskaffe dette produkt, bedes du g??re det i overensstemmelse med g??ldende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.

G-6

Apreciado cliente,

Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad el??ctrica y a la compatibilidad electromagn??tica.

El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:

JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52

61145 Friedberg Alemania

Caro Cliente,

Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias v??lidas e padr??es referentes ?? compatibilidade magn??tica e seguran??a el??ctrica.

O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited ??:

JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52

61145 Friedberg Alemanha

B??sta kund!

Denna apparat ??verensst??mmer med g??llande EU-direktiv och standarder betr??ffande elektromagnetisk kompatibilitet och els??kerhet.

Europarepresentant f??r Victor Company of Japan, Limited ??r:

JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52

61145 Friedberg Tyskland

Hyv?? asiakas,

T??m?? laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat s??hk??magneettista yhteensopivuutta ja s??hk??turvallisuutta.

Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:

JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52

61145 Friedberg Saksa

K??re kunde

Dette apparat er i overensstemmelse med g??ldende europ??iske direktiver og standarder vedr??rende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.

Europ??isk repr??sentant for Victor Company of Japan, Limited er:

JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52

61145 Friedberg Tyskland

G-7

Espa??ol

1

Introducci??n

???Instale la unidad en un lugar nivelado, seco, ni muy c??lido ni muy fr??o: entre 5??C y 35??C.

???Instale el sistema en un lugar con ventilaci??n adecuada para evitar sobrecalentamientos en su interior.

NO instale el sistema cerca de fuentes de calor, NI lo exponga a la luz directa del sol, al polvo y a vibraciones excesivas.

???Deje una distancia su???ciente entre el sistema y el televisor.

???Para evitar interferencias deTV, mantenga los altavoces alejados del televisor.

Fuentes de alimentaci??n

???Cuando desenchufe el sistema de la toma de corriente, tire siempre de la clavija, nunca del cable de alimentaci??n de CA.

NO manipule el cable de alimentaci??n de

CA con las manos mojadas.

Condensaci??n de humedad

En los siguientes casos podr??a condensarse humedad en los lentes del interior del sistema:

???Despu??s de encender la calefacci??n de la habitaci??n

???En una habitaci??n h??meda

???Si se traslada directamente el sistema de una

zona fr??a a otra caliente.

Si se produjese condensaci??n, el sistema podr??a presentar fallos de funcionamiento. En este caso, deje el sistema encendido durante algunas horas hasta que se evapore la humedad, y a continuaci??n desenchufe el cable de alimentaci??n de CA y vu??lvalo a enchufar.

Espa??ol

2

Espa??ol

Otros

???Si llegara a entrar l??quido o alg??n objeto met??lico dentro del sistema, desenchufe el cable de alimentaci??n de CA y consulte a su distribuidor antes de seguir usando el sistema.

NO desmonte el sistema; en el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario.

???Si no piensa utilizar el sistema durante un periodo prolongado, desenchufe el cable de alimentaci??n de CA de la toma de corriente. Si algo no funciona, desconecte el cable

de alimentaci??n de CA y consulte a su distribuidor.

C??mo leer este manual

Para facilitar al m??ximo el seguimiento y la comprensi??n de las explicaciones de este manual, hemos adoptado los siguientes m??todos:

???Los botones y las funciones se explican tal como se indica en la tabla de abajo. En este manual se explican las funciones tomando como base el mando a distancia; no obstante, puede utilizar los botones y controles de la unidad principal si disponen de nombres y marcas iguales (o similares).

???Posteriormente, en las secciones ???Informaci??n adicional sobre el sistema??? y ???Soluci??n de problemas???, se ofrecen algunas notas y consejos a???nes.

Si desea saber m??s o tiene alguna duda acerca de las funciones, vaya a la secci??n pertinente y busque la respuesta.

Indica que debe pulsar el bot??n brevemente.

Indica que debe pulsar el bot??n

de manera breve y repetida hasta

que la opci??n deseada quede seleccionada.

Indica que debe pulsar uno de los botones.

Indica que debe pulsar sin soltar el bot??n durante un n??mero de segundos especi???cado.

??? El n??mero de arriba indica el

2 sec.

tiempo que debe mantener pulsado el bot??n (en este ejemplo, 2 segundos).

???Si no se indica ning??n n??mero, pulse sin soltar hasta completar el proceso o hasta obtener el resultado deseado.

Indica que esta operaci??n s??lo se

Remote

ONLYpuede realizar utilizando el mando a distancia.

3

C??mo empezar

Paso 1: Abra el paquete y revise los accesorios.

Paso 2: Prepare el mando a distancia.

Paso 3: Conecte los componentes tales como las antenas AM y FM, los altavoces, etc. (consulte las p??ginas 5 a 7).

Por ??ltimo, conecte el cable de alimentaci??n de CA.

Ya puede utilizar el sistema.

Paso 1: Desembalaje

Despu??s de desembalar, aseg??rese de que dispone de todos los elementos siguientes. El n??mero entre par??ntesis indica la cantidad de piezas suministradas para cada elemento.

???Antena FM (1)

???Antena de cuadro AM (1)

???Cables de los altavoces (2)

???Mando a distancia (1)

???Pilas (2)

???Cable de conexi??n del iPod (1)

???Base del iPod (1)

Si falta alg??n elemento, consulte inmediatamente a su distribuidor.

Paso 2: Prepare el mando a distancia

Instale las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir correctamente las polaridades (+ y ???).

1

2

R6P(SUM-3) / AA (15F)

3

???NO utilice una pila nueva con otra usada.

???NO utilice conjuntamente pilas de diferentes tipos.

???NO exponga las pilas al calor o a las llamas.

???NO deje las pilas en su compartimiento si tiene previsto dejar de usar el mando a distancia durante un periodo prolongado; el mando a distancia se podr??a da??ar debido a una fuga del electrolito.

Espa??ol

4

Espa??ol

Paso

3 Conexi??n

Si necesita informaci??n adicional, consulte la p??gina 7.

Las ilustraciones de abajo son ejemplos t??picos de los terminales de entrada/salida.

Cuando conecte otros componentes, consulte tambi??n sus respectivos manuales debido a que los nombres de los terminales impresos en la parte posterior pueden variar.

Antes de realizar ninguna conexi??n, interrumpa la alimentaci??n de todos los componentes.

Para una mejor recepci??n de FM/AM

Antena FM exterior

(no suministrada)

Cable recubierto de vinilo (no suministrado)

Exti??ndalo horizontalmente.

Antena de cuadro AM

Mant??ngala conectada.

Desconecte la antena FM suministrada, y conecte el equipo a una antena

FM exterior mediante un cable de 75 ??? con conector tipo coaxial.

Al tomacorriente

Conecte el cable de alimentaci??n de CA s??lo despu??s de realizar todas las conexiones.

5

Espa??ol

Antena FM (suministrada)

Exti??ndala a ???n de obtener

la mejor recepci??n.

Antena de cuadro AM (suministrada)

Ori??ntela hasta obtener la mejor recepci??n.

Cable del altavoz (suministrado)

Conecte el cable negro al terminal negro (???).

Cable del altavoz (suministrado)

Conecte el cable blanco al terminal rojo (+).

6

Espa??ol

Para montar y conectar la antena de cuadro AM

Para montar la antena de cuadro AM

Para conectar la antena de cuadro AM

Aseg??rese de conectar el cable correctamente.

???Si el cable de la antena de cuadro AM o los cables de los altavoces est??n recubiertos con vinilo, quite el vinilo retorci??ndolo de manera que quede expuesta la punta de la antena.

???Aseg??rese de que los conductores de la antena no est??n en contacto con otros terminales, cables de conexi??n o cable de alimentaci??n. Asimismo, mantenga las antenas alejadas de las partes met??licas del sistema, de los cables de conexi??n y del cable de alimentaci??n de CA. De lo contrario, podr??a verse afectada la recepci??n.

Para conectar los cables de los altavoces

Aseg??rese de que ambos altavoces est??n correcta y ???rmemente conectados.

Al conectar los cables de los altavoces, haga coincidir la polaridad de los terminales. Terminal rojo (+) : cable blanco del cable del

altavoz

Terminal negro (???): cable negro del cable del altavoz

???NO conecte m??s de un altavoz a cada terminal.

???NO permita que los conductores de

los cables de los altavoces entren en contacto con las piezas met??licas del sistema.

7

Antes de utilizar el sistema

Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitir??n aprender muchas cosas mientras utiliza el sistema. Antes de utilizar el sistema, comprenda cu??ndo y c??mo se iluminan los indicadores en la pantalla.

Espa??ol

1

1Pantalla principal

2Indicadores de recepci??n FM

???ST (est??reo): Se enciende cuando se sin- toniza una emisora FM est??reo con una se??al lo su???cientemente fuerte.

???MONO: Se enciende cuando se activa el modo FM monoaural.

3Indicadores de modo de reproducci??n

???PRGM (programa): Se enciende cuando se activa el modo de reproducci??n programada.

???RND: Se enciende cuando se activa el modo de reproducci??n aleatoria.

???: Se enciende cuando se activa el modo de repetici??n.

??? : Repite la pista actual.

(en modo GROUP): Repite todas las pistas del grupo actual.

??? ALL: Repite todas las pistas del disco.

N??mero de pista Tiempo de reproducci??n transcurrido

Al seleccionar USB MEMORY (WMA*):

N??mero de la pista actual

Tipo de datos Tiempo de reproducci??n transcurrido

Mientras la reproducci??n del disco est?? detenida:

4Indicador AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)

???Se enciende cuando se activa la funci??n AHB PRO (consulte la p??gina 20).

5Indicadores del Radio Data System

???TA (anuncio de tr?????co): Se enciende cuando se activa el modo Radio Data System (TA).

???News: Se enciende cuando se activa el modo Radio Data System (News).

???Info: Se enciende cuando se activa el modo Radio Data System (Info).

6Indicador A (auto). STANDBY (modo de espera)

???Se enciende cuando se activa el temporizador de desconexi??n autom??tica (Auto Standby).

???Parpadea cuando se detiene la reproducci??n del disco con Auto Standby activado.

7Indicadores del temporizador

???SLEEP: Se enciende cuando se activa el tem- porizador de desconexi??n.

???: Se enciende cuando se pone en modo de espera el temporizador diario; parpadea mientras funciona.

??? STANDBY/ : Parpadea lentamente cuando el temporizador est?? activado.

Indicaciones sobre la unidad principal

8

1 Encienda el sistema.
La luz STANDBY de la unidad principal se apaga.
??? Sin pulsar STANDBY/ON , el sistema se enciende al pulsar uno de los botones de selecci??n de fuente en el siguiente paso.
2 Seleccione la fuente.
Si la fuente seleccionada est?? prepara- da, se inicia la reproducci??n autom??ti- camente.
??? Si pulsa USB MEMORY, iPod o USB/ AUX/FM/AM, inicie la reproducci??n de la fuente del componente externo.
3 Ajuste el volumen.
4 Reproduzca la fuente objetivo tal como se describe m??s adelante.
Para apagar (modo de espera) el sistema

Espa??ol

Funciones de uso diario ??? Reproducci??n ???

Mando a distancia

1

Botones num??ricos

DISPLAY

SET/RESUME

PRESET UP,

PRESET DOWN

FM MODE

3

2

3

4

???El indicador luminoso STANDBY parpadea lentamente, cuando el temporizador est?? encendido.

Para una escucha en privado.

Conecte un par de auriculares al jack PHONES de la unidad principal. El sonido dejar?? de emitirse a trav??s de los altavoces. Aseg??rese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares.

???Al desconectar los auriculares, se vuelven a activar los altavoces.

NO apague (no ponga en modo de espera) el sistema con el volumen ajustado a un nivel demasiado alto; de lo contrario, la explosi??n s??bita de sonido podr??a da??ar sus o??dos, altavoces y/o auriculares cuando vuelva a encender el sistema o iniciar la reproducci??n.

9

Mientras el sistema est?? encendido...

???Vuelva a pulsar el bot??n para volver a la informaci??n de la fuente.

Para escuchar la radio

Para seleccionar la banda de frecuencia (FM o AM)

FM AM

USB AUDIO AUX

Para sintonizar una emisora

Mientras est?? seleccionado FM o AM...

La frecuencia comienza a cambiar en la pantalla. La frecuencia deja de cambiar cuando se sintoniza una emisora (frecuencia) con una se??al lo su???cientemente fuerte.

???Si pulsa el bot??n repetidamente, la frecuencia cambia paso a paso.

Para detener la b??squeda manualmente, pulse

uno u otro bot??n.

Espa??ol

Si la emisora FM recibida se escucha con

di???cultad Remote

ONLY

MONO

STEREO

MONO : la recepci??n mejorar??, aunque el efecto est??reo se pierde. El indicador MONO se enciende.

STEREO : por lo general, si lo selecciona se reanudar?? el efecto est??reo.

Para restablecer el efecto est??reo, pulse de nuevo el bot??n (el indicador MONO se apaga).

Puede presintonizar 30 emisoras FM y 15 emisoras AM.

1 Sintonice la emisora que desea presin- tonizar.

2 Active el modo de asignaci??n de n??meros de presinton??a.

???Finalice el siguiente proceso mientras el indicador parpadea en la pantalla.

3 Seleccione un n??mero de presinton??a para la emisora que desea guardar.

Ejemplos:

Para seleccionar la presinton??a 5, pulse 5.

Para seleccionar el preajuste n??mero 15, pulse >=10 J 1 J 5. Para seleccionar el preajuste n??mero 20, pulse >=10 J 2 J 0.

4 Guarde la emisora.

10

Espa??ol

C??mo escuchar una emisora

presintonizada Remote

ONLY

1 Seleccione una banda de frecuencia (FM o AM).

FM AM

USB AUDIO AUX

2 Seleccione una presinton??a para la emi- sora guardada.

???Tambi??n puede usar el bot??n PRESET 5/ 5.

Para reproducir un disco

Este sistema puede reproducir los siguientes discos: CD y CD-R/CD-RW tradicionales (grabados en formato Audio CD, MP3 o WMA).

Para poner un disco

Puede insertar un disco mientras se reproduce otra fuente.

Pulse el bot??n OPEN/CLOSE.

Mando a distancia: Unidad principal:

Presione el disco suave- mente hasta que encaje en su sitio.

Archivos y medios reproducibles

Este sistema puede reproducir los siguientes tipos de medios y archivos.

Para cerrar la bandeja del disco, vuelva a pulsar

el bot??n OPEN/CLOSE.

???Cuando la bandeja est?? abierta, pulse CD 6 para cerrarla e iniciar la reproducci??n.

Para iniciar: Para poner en pausa: Para parar:

Para expulsar, vuelva a pulsar.

???Este sistema no puede reproducir algunos dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB y no admite DRM (administraci??n digital de derechos).

???Este sistema no puede reproducir algunos archivos, aunque sus formatos se hayan indicado anteriormente.

???Precauci??n relativa a la reproducci??n de DualDisc El lado no DVD de un ???DualDisc??? no es compatible con la norma ???Compact Disc Digital Audio???. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.

11

Para seleccionar una pista/un grupo*

Reducir el n??mero de pista/grupo*.

Aumentar el n??mero de pista/grupo*.

*Para obtener informaci??n sobre la selecci??n de grupos, consulte ???Para la reproducci??n de MP3/WMA???, en la p??gina 14.

Remote
ONLY

Para localizar un punto espec?????co

Mientras se reproduce el disco, pulse sin soltar hasta alcanzar el punto deseado.

Retroceso r??pido.

Avance r??pido.

Para localizar directamente una pista e iniciar su reproducci??n

Ejemplos:

Para seleccionar la pista 5, pulse 5.

Para seleccionar la pista n??mero 15, pulse >=10 J 1 J 5. Para seleccionar la pista n??mero 20, pulse >=10 J 2 J 0.

Para seleccionar la pista 125

(s??lo para MP3/WMA), pulse >=10 J 1 J 2 J 5.

Reproducci??n desde el iPod

Este sistema est?? equipado con un terminal iPod en el panel frontal. Puede conectar el iPod en este terminal y disfrutar del sonido de su iPod.

???Recuerde que no puede enviar ning??n dato a su iPod desde este sistema.

??? IMPORTANTE

???La bater??a del iPod se carga cuando el Sistema est?? encendido. Consulte el manual de instrucciones del iPod acerca de la carga de bater??a.

???Si conecta un iPod al terminal iPod y un dispositivo de clase de almacenamiento masivo en el terminal de USB MEMORY de forma simult??nea, el sistema podr??a sobrecargarse.

???Puede producirse una distorsi??n de sonido al reproducir fuentes de audio con altos niveles de grabaci??n. Si se produce alguna distorsi??n, se recomienda apagar el ecualizador del iPod. Para obtener informaci??n acerca del funcionamiento del iPod, consulte su manual de instrucciones.

???JVC no se hace responsable de cualquier p??rdida o da??o en el iPod que podr??a producirse al utilizar este producto.

???Cuando conecte el iPod al cable, aseg??rese de que se conecta completamente.

Espa??ol

???No transporte el sistema con el iPod conectado. Podr??a dejarlo caer o producir da??os al conector.

???No toque ni golpee directamente los contactos del terminal o del conector del iPod. Podr??a provocar da??os en el conector.

???Desconecte el cable del iPod cuando no lo utilice.

???Tipos de iPod compatibles:

iPod nano 1 G/2 G/4 G

iPod mini

iPod (cuarta generaci??n) 20 G/40 G

iPod photo (cuarta generaci??n) 20 G/30 G/40 G/60 G

iPod v??deo (quinta generaci??n) 30 G/60 G

Si el iPod no realiza la reproducci??n de forma correcta, actualice el software de su iPod a la versi??n m??s reciente.

- Para obtener informaci??n adicional acerca de la actualizaci??n del iPod, consulte el sitio Web de Apple <http://www.apple.com>.

iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros pa??ses.

Para conectar el iPod

Conecte el iPod al sistema utilizando el cable suministrado. Aseg??rese de que el sistema est?? apagado cuando lo conecte.

Conecte la ???echa del terminal del iPod y la ???echa del conector de manera que queden encaradas.

2

1

Puede colocar el iPod en la base del iPod (suministrada).

12

Espa??ol

Cuando desconecte el iPod, aseg??rese de que el sistema est?? apagado.

Para quitar el conector de su iPod, apriete los botones de los lados y tire.

??? IMPORTANTE

???Ajuste siempre el volumen a ???VOLUME MIN??? al conectar o desconectar los otros equipos.

???Conecte directamente el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB al sistema. Si utiliza un concentrador USB, es posible que se produzca un mal funcionamiento.

???No se pueden reproducir pistas codi???cadas o cifradas de forma especial en esta unidad.

???La bater??a del dispositivo de almacenamiento masivo USB se carga con el sistema encendido.

Para reproducir sonidos en el iPod

Para iniciar: Para poner en pausa:

Para seleccionar una pista

Disminuir los n??meros de pista Aumentar los n??meros de pista

Buscar... Pulse y mantenga pulsado 4o ??. Apagado... Pulse y mantenga pulsado 6.

Reproducci??n desde el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB

Este sistema est?? equipado con un terminal de USB MEMORY en el panel frontal. Puede conectar un dispositivo de clase

de almacenamiento masivo USB, como un dispositivo de memoria ???ash USB, un

reproductor de audio digital (DAP), etc. a este sistema. Este sistema no puede reconocer un dispositivo de clase de almacenamiento masivo cuyo amperaje supere 5V/500mA.

???Recuerde que no puede enviar datos a su dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB desde este Sistema.

Para conectar el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB

Al conectar un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB, consulte tambi??n su correspondiente manual.

o

DAP

???Al desconectar el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB, aseg??rese de que el Sistema se encuentra en la condici??n de parada.

Para reproducir sonidos en el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB

??? IMPORTANTE

???Un iPod no funciona cuando est?? conectado al terminal USB MEMORY. ???RESTRICT??? aparece en la pantalla cuando hay un iPod conectado al terminal USB MEMORY mientras se selecciona USB MEMORY como fuente.

???La luz USB MEMORY situada a la izquierda del terminal USB MEMORY parpadea al seleccionar USB MEMORY como fuente.

13

Para seleccionar una pista/un grupo*

Reducir el n??mero de pista/grupo*.

Aumentar el n??mero de pista/grupo*.

*Si desea obtener informaci??n adicional acerca de la selecci??n del grupo, consulte la secci??n ???Para la reproducci??n de MP3/WMA??? de esta p??gina.

Espa??ol

Para la reproducci??n de MP3/WMA

Seg??n el modo de reproducci??n de MP3/WMA,4 / ??o los botones de n??mero funcionan para la selecci??n de grupo y la selecci??n de pista.

Ejemplos:

Cuando el modo de reproducci??n de MP3 es ???GROUP.??? N??mero total de grupos

Puede cambiar el modo de reproducci??n de MP3/WMA pulsando MP3/WMA PLAY MODE.

???Cada vez que pulsa el bot??n, el modo de reproducci??n de MP3/WMA cambia de la siguiente manera:

TRACK MODE

GROUP MODE

TRACK: 4/ ??y los botones de n??mero sirven

MODE para la selecci??n de pistas del MP3/WMA.

GROUP: 4/ ??y los botones de n??mero sirven

MODE para la selecci??n de grupo del MP3/WMA.

Con???guraci??n de grupos/pistas MP3/WMA

El sistema reproduce pistas MP3/WMA de la siguiente manera.

El orden de reproducci??n en la ilustraci??n se re???ere a las pistas MP3/WMA el el disco.

Las pistas con formato MP3/WMA del dispositivo de almacenamiento masivo USB pueden reproducirse de distintas formas.

Jerarqu??a

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5

Grupo con su orden de reproducci??n

Pista MP3/WMA con su orden de reproducci??n

14

Remote
ONLY

Espa??ol

Reanudaci??n de la reproducci??n de discos MP3/WMA

Si pulsa 7durante la reproducci??n de MP3/WMA, la unidad memoriza el n??mero de la pista en que se detuvo la reproducci??n.

Pulse CD 6o USB MEMORY 6, para iniciar de nuevo la reproducci??n desde el principio de la misma pista.

Para activar/cancelar la reanudaci??n de la repro- ducci??n

RESUME ON

RESUME OFF

memo

???Al pulsar OPEN/CLOSE (para el disco) o al desconectar el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB se borrar??n el n??mero de pistas para reanudar la reproducci??n.

???Para iniciar la reproducci??n desde la primera

pista con la funci??n de reanudaci??n de reproducci??n activada, pulse 7 dos veces durante la reproducci??n.

2 Seleccione USB AUDIO para la fuente.

FM AM

USB AUDIO AUX

3 Conecte el sistema al PC mediante un cable USB (no suministrado).

??? Utilice un cable ???USB serie A a B???.

4 Los controladores USB se instalan au- tom??ticamente.

Reproducci??n desde el PC

Este sistema est?? equipado con un terminal USB en el panel trasero. Podr?? conectar su PC a este terminal y escuchar el sonido que sale de su PC. Cuando conecte el PC por primera vez, realice el siguiente procedimiento.

???Tenga en cuenta que no puede enviar ninguna se??al ni datos a su PC desde el sistema.

??? IMPORTANTE

???Ajuste siempre el volumen a ???VOLUME MIN??? al conectar o desconectar los otros equipos.

.

C??mo instalar los controladores USB

1 Encienda su PC y ejecute Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 o Windows?? XP.

???Si el PC ya est?? encendido, salga de todas las aplicaciones que se est??n ejecutando.

Para reproducir sonido en el PC

Consulte los manuales suministrados con la aplicaci??n para reproducci??n de sonido instalada en el PC.

*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 y Windows?? XP son marcas registradas de Microsoft corporation.

memo

???NO apague la unidad ni desconecte el cable USB mientras se est??n instalando los controladores y durante varios segundos mientras su PC reconoce el receptor.

???Utilice un cable USB de m??xima velocidad (versi??n 1.1). La longitud recomendada para el cable es de menos de aproximadamente 2 m.

???Si su PC no reconoce la unidad, desconecte el cable USB y con??ctelo de nuevo. Si sigue sin funcionar, reinicie Windows.

???Los controladores instalados pueden reconocerse s??lo cuando est?? conectado el cable USB entre la unidad y el PC.

???Puede que el sonido no se reproduzca correctamente???se interrumpe o tiene mala calidad???debido a la con???guraci??n y a las especi???caciones del PC.

15

Reproducci??n desde otros equipos

Para conectar otros equipos

Si utiliza un cable de minienchufe est??reo (no suministrado), puede conectar otro equipo con conexiones de salida de audio anal??gicas, tales como un Reproductor de sonido digital, una televisi??n, etc.

Cable con mini clavija est??reo (no suministrado)

Si la salida de sonido del otro equipo no es del tipo mini clavija est??reo,

Utilice un adaptador de clavija para convertir la mini clavija est??reo a la clavija correspondiente a la salida de sonido.

???Consulte los manuales suministrados con el otro equipo.

??? IMPORTANTE

???Ajuste siempre el volumen a ???VOLUME MIN??? al conectar o desconectar los otros equipos.

Para seleccionar otro equipo para la fuente

FM AM

USB AUDIO AUX

Espa??ol

2 Ajuste el nivel de entrada.

2 seg.

LEVEL 1

LEVEL 2

LEVEL 1: Nivel de entrada bajo.

Apropiado para equipos con un nivel de salida alto (como por ejemplo, un reproductor DVD).

LEVEL 2: Nivel de entrada normal (con???guraci??n de f??brica). Apropiado para equipos con un nivel de salida bajo (como por ejemplo un dispositivo de audio port??til).

Recepci??n de emisoras FM con el Ra- dio Data System

Radio Data System permite que las emisoras FM env??en se??ales adicionales con las se??ales de sus programas habituales. Env??an, por ejemplo, sus nombres e informaci??n sobre el tipo de programas que emiten: deportes, m??sica, etc. Este equipo puede recibir las siguientes se??ales Radio Data System:

PS (Servicio de programas):

Muestra los nombres com??nmente conocidos de las emisoras.

PTY (Tipo de programas):

Muestra el tipo de programa emitido por dicha emisora.

RT (Texto de radio):

Muestra mensajes de texto enviados por la emisora.

Para ajustar el volumen de entrada de sonido de otros equipos

Puede ajustar el volumen de entrada de sonido del equipo conectado si la se??al entrante es demasiado alta o baja.

1 Seleccione AUX para la fuente.

Para ver se??ales del Radio Data System en la pantalla

Seleccione una emisora FM con se??ales Radio Data System.

Si una estaci??n contiene las se??ales, aparecen ???PS??? y ???R??? en la pantalla.

PS PTY RT

Frecuencia de la emisora

16

Espa??ol

PS (Servicio de programas):

Aparecer?? el nombre de la estaci??n. Aparecer?? ???NO PS???, si no se ha enviado ninguna se??al.

PTY (Tipo de programas):

Aparecer?? el tipo de programa de emisi??n. Aparecer?? ???NO PTY???, si no se ha enviado ninguna se??al.

RT (Texto de radio):

Aparecer?? el mensaje de texto que envi?? la estaci??n. Aparecer?? ???NO RT???, si no se ha enviado ninguna se??al.

Frecuencia de la emisora:

En la pantalla aparece la frecuencia de la emisora seleccionada.

memo

???Si la b??squeda termina de inmediato, en la pantalla no aparecen ???PS???, ???PTY??? ni ???RT???.

???Si pulsa DISPLAY MODE durante la recepci??n de una emisora AM (MW), en la pantalla s??lo aparecer?? la frecuencia de la emisora.

Acerca de los caracteres que aparecen en pantalla

La pantalla no puede mostrar los caracteres acentuados de los mensajes PS, PTY y RT; por ejemplo, ???A??? puede representar caracteres ???especiales??? como ?????, ??, ??, ??, ?? y ?????.

Para buscar programas por c??digo PTY

Una de las ventajas del servicio Radio Data System es que puede localizar una emisora con un tipo particular de programas mediante los c??digos PTY.

Para buscar programas por c??digo PTY:

1 Durante la recepci??n de una emisora FM, active la b??squeda PTY.

2 Seleccione el c??digo PTY deseado mien- tras parpadea ???SELECT PTY???.

Cada vez que pulse el bot??n, la pantalla cambiar?? para mostrar las categor??as PTY en este orden:

17

NEWS Q AFFAIRS Q INFO Q SPORT Q EDUCATE

QDRAMA Q CULTURE Q SCIENCE QVARIED

QPOP M Q ROCK M Q EASY M Q LIGHT M Q

CLASSICS Q OTHER M QWEATHER Q FINANCE

QCHILDREN Q SOCIAL Q RELIGION Q PHONE

IN QTRAVEL Q LEISURE Q JAZZ Q COUNTRY Q

NATION M Q OLDIES Q FOLK M Q DOCUMENT

QTEST Q ALARM Q NONE Q NEWS

3 Inicie la b??squeda mientras el c??digo PTY seleccionado parpadea.

Mientras el sistema busca la emisora, en la pantalla van apareciendo el indicador ???SELECT

PTY??? y el c??digo PTY seleccionado (por ej., NEWS) El receptor busca 30 emisoras de radio FM prede???nidas, se detiene cuando encuentra la emisora que haya seleccionado y sintoniza dicha emisora.

???Si no se encuentra ning??n programa, en la pantalla aparece ???NOT FOUND???.

???Para detener la b??squeda en cualquier momento del proceso de b??squeda, pulse PTY SEARCH.

Para continuar la b??squeda despu??s de que se haya detenido en un emisora no deseada

En el momento en que las indicaciones de la pantalla parpadean, vuelva a pulsar PTY SEARCH.

Descripci??n de los c??digos PTY

Espa??ol

Para pasar temporalmente a un programa de su elecci??n (Enhanced Other Networks)

Otra ventaja del Radio Data System es la de pasar autom??ticamente de la emisora actual al tipo de programa seleccionado (TA, NEWS o INFO). Una vez ???nalizado el programa, la unidad vuelve autom??ticamente a la estaci??n anterior. Esta funci??n recibe el nombre de Enhanced Other Networks.

???La funci??n Enhanced Other Networks tambi??n se puede aplicar a las presinton??as. Consulte la p??gina 10.

???Si una estaci??n FM no emite informaci??n Enhanced Other Networks, la funci??n Enhanced Other Networks no se puede activar.

18

Espa??ol

Para seleccionar un tipo de programa

Durante la recepci??n de una emisora FM, active la funci??n Enhanced Other Networks.

etc.

OFF (Frecuencia): Radio Data System desactivado

???Se enciende el indicador de Radio Data System en la pantalla (TA, News o Info) y la unidad entra en el modo de espera de Enhanced Other Networks.

C??mo funciona Enhanced Other Networks

Si ninguna emisora est?? emitiendo el tipo de programa seleccionado:

???La unidad sigue recibiendo la emisora actual.

???Cuando el tipo de programa seleccionado empieza en una emisora distinta, la unidad pasa autom??ticamente a dicha emisora y el indicador empieza a parpadear en la pantalla.

???Cuando el programa termina, la unidad vuelve a la emisora anterior y el indicador se enciende en la pantalla (modo de espera).

Si hay una emisora transmitiendo el tipo de programa seleccionado:

???La unidad pasa a dicha emisora y el indicador empieza a parpadear en la pantalla.

???Cuando el programa termina, la unidad vuelve a la emisora anterior y el indicador se enciende en la pantalla (modo de espera).

Para cancelar Enhanced Other Networks

PulseTA/News/Info para seleccionar ???OFF (Frecuencia)???.

memo

???El modo de espera de Enhanced Other Networks permanece activado si cambia la fuente a CD, USB MEMORY o USB/AUX. Si selecciona AM para la fuente, el modo de espera de Enhanced Other Networks queda temporalmente desactivado.

???Mientras se escucha un programa que se ha sintonizado con la funci??n Enhanced Other Networks, la frecuencia del programa estar??

bloqueada. Si trata de cambiar su frecuencia, aparecer?? ???LOCK??? en la pantalla.

19

Funciones de uso diario ???Ajustes de sonido y otros ???

Espa??ol

Mando a distancia

Ajuste del volumen

Puede ajustar el volumen entre el nivel 0 (VOLUME-MIN) y el nivel 30 (VOLUME-MAX).

Para restablecer el volumen, vuelva a pulsar este bot??n o ajuste el volumen.

Para reforzar los graves

??? AHB PRO Remote

ONLY

Puede reforzar los graves para mantener la riqueza de los graves a bajo volumen.

Unidad principal

AHB PRO ON

AHB PRO OFF (Cancelan)

Puede ajustar el nivel de graves y agudos entre 0 y +5/-5.

Para ajustar los graves

4/ ?? VOLUME +/-

BASS TREBLE

Cancelan

20

Espa??ol

BASS TREBLE

Cancelan

DIMMER ON

DIMMER OFF (Cancelan)

Si no ajusta el reloj incorporado, no podr?? utilizar el temporizador diario ni el temporizador de apagado autom??tico (consulte la p??gina 26).

??? Para salir del ajuste del reloj, pulse CLOCK/ TIMER seg??n convenga.

??? Para volver al paso anterior, pulse CANCEL.

1 Active el modo de ajuste del reloj.

???Si ya ha ajustado el reloj, pulse el bot??n repetidamente hasta que se seleccione el modo de ajuste del reloj (consulte la p??gina 26).

2 Ajuste la hora.

3 Ajuste los minutos.

El reloj incorporado se pone en marcha.

Para veri???car la hora actual durante la reproducci??n

CLOCK

Informac????n de la fuente

Si se interrumpe la corriente el??ctrica

El reloj pierde su con???guraci??n y parpadea. Debe volver a con???gurar el reloj.

21

Apagado autom??tico del sistema

Remote

ONLY

Para apagar el sistema al terminar la reproducci??n ??? Auto Standby

Esta opci??n s??lo funciona cuando la fuente es CD.

Espa??ol

Para que el sistema se apague despu??s de un cierto periodo ??? Sleep Timer

1 Especi???que el tiempo (en minutos).

indicador A.STANDBY se enciende en la pantalla.

Cuando se detiene la reproducci??n del disco, el indicador A.STANDBY comienza a parpadear. Si no se realiza ninguna operaci??n durante unos 3 minutos mientras el indicador est?? parpadeando, el sistema se apaga (entra en espera) autom??ticamente.

Para veri???car el tiempo que queda hasta la hora de desconexi??n

???Si pulsa el bot??n repetidamente, puede cambiar el ajuste de tiempo.

22

Espa??ol

OperacionesavanzadasdeldispositivodeclasedealmacenamientomasivoUSB/disco

Mando a distancia

Programaci??n del orden de reproducci??n

??? Reproducci??n programada Remote

ONLY

Antes de iniciar la reproducci??n, puede programar el orden de reproducci??n de las pistas (hasta 32).

???Puede repetir todas las pistas programadas pulsando REPEAT.

1Antes de iniciar la reproducci??n, pulse

PROGRAM.

Para CD

2 Seleccione las pistas deseadas para la reproducci??n programada.

Para CD

N??mero de pista

Paso del programa

Para MP3/WMA

Seleccione el grupo y, a continuaci??n, la pista.

Track number

Ejemplos:

Para seleccionar la pista 5, pulse 5.

Para seleccionar el preajuste n??mero 15, pulse >=10 J 1 J 5. Para seleccionar el preajuste n??mero 20, pulse >=10 J 2 J 0. Para seleccionar el preajuste n??mero 125 (s??lo para MP3/ WMA), pulse >=10 J 1 J 2 J 5.

3 Repita el paso 2 para programar otras pistas.

4 Inicie la reproducci??n.

o

Las pistas seleccionadas se reproducen en el orden programado.

Para omitir una pista: Para poner en pausa: Para parar:

Para expulsar, vuelva a pulsar.

23

Para veri???car una secuencia programada

Mientras el indicador PRGM aparece en pantalla

y antes de la reproducci??n...

En el orden inverso.

En el orden programado.

Para modi???car la programaci??n

Mientras el indicador PRGM aparece en pantalla

y antes de la reproducci??n...

Para borrar el ??ltimo paso:

Para agregar pasos a la programaci??n:

Repita el paso 2 de la p??gina 23.

Para salir de la reproducci??n programada

Mientras el indicador PRGM aparece en

pantalla...

Para eliminar el programa por completo

Mientras el indicador PRGM aparece en pantalla

y antes de la reproducci??n...

Pulse el bot??n de parada o abra la compuerta del CD.

Espa??ol

Reproducci??n en orden aleatorio

??? Reproducci??n aleatoria Remote

ONLY

Puede reproducir todas las pistas del disco y del dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB de forma aleatoria.

La reproducci??n se inicia en orden aleatorio.

La reproducci??n aleatoria termina una vez que se han reproducido todas las pistas.

Para omitir una pista: Para poner en pausa: Para detener:

o

Para expulsar, vuelva a pulsar.

??? Pulse 4 para ir al inicio de la pista actual.

??? Puede repetir todas las pistas ( All) pul-

sando REPEAT.

Para salir de la reproducci??n aleatoria

Mientras el indicador RND aparece en pantalla...

24

Espa??ol

Reproducci??n de forma repetida

??? Reproducci??n repetida Remote

ONLY

Puede repetir la reproducci??n.

25

Funciones de los temporizadores

Espa??ol

Mando a distancia

STANDBY/ON

CANCEL

SET/RESUME

CLOCK/

TIMER

4/ ??

Cuando llega la hora de la activaci??n

El sistema se enciende, sintoniza la fuente seleccionada y ajusta el volumen al nivel preestablecido.

???Al seleccionar ???FM (AM) ??? ???,??? se seleccionar?? la ??ltima emisora sintonizada para el temporizador diario.

???Mientras el temporizador diario est?? activo, el indicador

???El ajuste del temporizador permanece en la memoria hasta que usted lo cambie.

???Sin cancelar el temporizador diario, puede cambiar la fuente o ajustar el volumen despu??s de que el temporizador diario inicie la reproducci??n.

1 Seleccione la con???guraci??n del temporizador.

Ajustes del temporizador actual Adjuste del temporizador Cancelado (pantalla normal) Adjuste del reloj (consulte la p??gina 21)

Si usa el temporizador diario, podr?? despertarse con m??sica, etc.

???Para salir del ajuste del temporizador, pulse CLOCK/TIMER repetidamente hasta que

en la pantalla aparezca el estado actual (funcionamiento normal).

???Para corregir un error de introducci??n durante el proceso, pulse CANCEL.

Podr?? volver al paso anterior.

C??mo funciona el temporizador diario

Una vez ajustado el temporizador diario, el indicador del temporizador se enciende en la pantalla. El temporizador diario se activa a la misma hora cada d??a hasta que se apaga manualmente (vea la siguiente columna).

2 Realice los ajustes que desee.

1Ajuste la hora y los minutos de la hora de activaci??n.

2Ajuste la hora y los minutos de desactivaci??n de la misma manera.

3Seleccione la fuente de reproducci??n??????TUNER FM???, ???TUNER AM???, ???CD???, ???USB MEMORY???, ???AUX??? o ???iPod???.

Si selecciona el sintonizador: Seleccione una

presinton??a o ???FM (AM) ??? ?????? pulsando 4/ ?? y, a continuaci??n, pulse SET/RESUME.

Si desea escuchar m??sica en otro equipo, no es po- sible utilizar la funci??n de temporizador diario para iniciar la reproducci??n en equipos distintos a ??ste.

26

Espa??ol

4 Ajuste el volumen.

???En la pantalla aparece el indicador ???SET OK??? seguido de los ajustes de tempori- zaci??n introducidos.

3 Si ajust?? el temporizador con el sistema encendido, apague el sistema (p??ngalo en modo de espera).

STANDBY/ON

La pantalla est?? apagada. El indicador lumi- noso STANDBY parpadea lentamente hasta que aparece el tiempo establecido.

Para desactivar el temporizador despu??s de programarlo

Puesto que el temporizador diario se activa todos los d??as a la misma hora, es posible que quiera cancelarlo para algunos d??as espec?????cos.

1 Seleccione la con???guraci??n del tempori- zador.

2 Desactive el temporizador.

El indicador del temporizador se apaga en la pantalla y se cancela el temporizador diario.

Para volver a encender el temporizador, seleccione ???Current timer settings??? (Con???guraci??n actual del temporizador) en el paso 1 y pulse SET/RESUME.

27

Informaci??n adicional

Espa??ol

Informaci??n adicional sobre el sistema

Funciones de uso diario???Reproducci??n

(consulte las p??ginas 9 a 19)

Para escuchar la radio:

???Si guarda una nueva emisora en una presinton??a ocupada, se borra la emisora previamente guardada en ese n??mero.

???Cuando se desenchufa el cable de alimentaci??n de CA o se produce una interrupci??n de la corriente el??ctrica, las presinton??as se borrar??n al cabo de unos d??as. En tal caso, vuelva a presintonizar las emisoras.

Reproducci??n desde un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB/disco:

???Este sistema no puede reproducir discos ???packet write??? (escritura por paquetes).

???Para la reproducci??n de MP3/WMA...

???Los discos de MP3/WMA requieren un tiempo de lectura m??s prolongado que los CD regulares. (Depende de la complejidad de la con???guraci??n grupo/archivo).

???Algunos archivos MP3/WMA no se pueden reproducir y ser??n omitidos.

Esto se debe a sus respectivos procesos y condiciones de grabaci??n.

???Al crear discos MP3/WMA, formatee el disco mediante la norma ISO 9660 Level 1.

???Este sistema puede reproducir archivos MP3/WMA con la extensi??n <.mp3> y <.wma> (tanto si est?? en may??sculas como en min??sculas).

???Algunos caracteres y s??mbolos no se mostrar??n correctamente en la pantalla.

El n??mero m??ximo de caracteres en pantalla es 32 (sin la extensi??n) para archivos, y 30 para etiquetas ID3.

???Se recomienda crear cada archivo MP3 a una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz y a una velocidad de bit de 128 kbps y los archivos WMA a una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz y a una velocidad de bit de 96 kbps.

???Este sistema puede reconocer un total de 999 pistas y 500 grupos.Todos los que excedan el n??mero m??ximo no ser??n reconocidos.

???El orden de reproducci??n de las pistas MP3/ WMA puede ser distinto al previsto durante su grabaci??n. Si una carpeta no incluye pistas MP3/WMA, ??stas son omitidas.

Recepci??n de emisoras de FM con Radio Data System

???Si se recibe una se??al ???Alarm !??? (Emergencia) desde una emisora mientras est escuchando la emisora de FM con Radio Data System,

el sistema pasar??autom??ticamente a la emisora que est??difundiendo la se??al ???Alarm !???, excepto cuando est escuchando emisoras sin servicio Radio Data System (todas las emisoras de AM y algunas de FM).

Funciones de uso diario ??? Ajustes de sonido y otros (consulte las p??ginas 20 a 22)

Ajuste del volumen:

???Aseg??rese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares.

Ajuste del sonido:

???Esta funci??n tambi??n afecta al sonido que sale por los auriculares.

Ajuste del reloj:

???El reloj parpadea en la pantalla hasta que con???gure el reloj.

???El reloj puede adelantarse o atrasarse 1 a 2 minutos por mes. En tal caso, vuelva a ajustar el reloj.

Operaciones avanzadas del dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB/disco (consulte las p??ginas 23 a 25)

Programaci??n del orden de reproducci??n

??? Reproducci??n programada:

???Si intenta programar una trig??simo segunda pista, en la pantalla aparece ???FULL MEMORY???.

???Durante la programaci??n...

Su entrada se ignorar?? si intenta programar un n??mero de elemento que no existe en el disco (por ejemplo, selecciona la pista 14 de un disco con s??lo 12 pistas).

Funciones de los temporizadores

(consulte las p??ginas 26 y 27)

???Cuando desconecte el cable de alimentaci??n CA o si se produce un fallo el??ctrico,

la con???guraci??n del temporizador que introduzca permanecer?? varios d??as. Si se borra la con???guraci??n del temporizador debe establecer, en primer lugar, el reloj y, a continuaci??n, el temporizador.

???Si activa simult??neamente el temporizador de desconexi??n (SleepTimer), el temporizador diario (DailyTimer) y el temporizador de desconexi??n autom??tica (Auto Standby), el sistema ejecutar?? la acci??n programada para la hora m??s pr??xima.

???No se puede establecer la hora de encendido ni la hora de apagado del temporizador diario de forma simult??nea.

28

Espa??ol

Para quitar las rejillas de los altavoces

Soluci??n de problemas

Si tiene problemas con el sistema, antes de llamar al servicio t??cnico busque en la siguiente lista una posible soluci??n.

General:

Los ajustes se cancelan s??bitamente antes de terminar de establecerlos.

@Hay un l??mite de tiempo. Repita el procedimiento.

Las funciones est??n deshabilitadas.

@El microprocesador incorporado podr??a dar problemas debido a las interferencias el??ctricas externas. Desenchufe el cable de alimentaci??n de CA y vu??lvalo a enchufar.

No se puede manejar el sistema con el mando a distancia.

@Hay un obst??culo en el espacio comprendido entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia en el sistema.

@Dir??jalo hacia el sensor del mando a distancia

del panel frontal.

@Las se??ales no llegan al sensor del mando a distancia.

Ac??rquese m??s al sistema. @Las pilas se han agotado.

No se oye nada por los altavoces.

@Las conexiones de los altavoces no son

correctas o est??n sueltas (consulte la p??gina 7). @Los auriculares est??n conectados (consulte la

p??gina 9).

El sonido proveniente de un PC conectado con un cable USB emite algo de ruido. (Consulte la p??gina 15)

@El PC est?? sometido a una carga excesiva por el uso de otras aplicaciones. Cierre las

aplicaciones que no use.

@El PC est?? conectado a trav??s de un Hub USB. Conecte el PC directamente a la unidad principal con un cable USB.

Funcionamiento de la radio:

No se oyen bien las emisiones debido al ruido (consulte las p??ginas 4 a 7).

@Las conexiones de las antenas no son

correctas o est??n sueltas.

@La antena de cuadro AM est?? demasiado cerca

del sistema.

@La antena FM no est?? correctamente extendida y situada.

Operaciones de dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB/iPod/disco:

No se reproduce el disco.

@El disco est?? colocado boca abajo. Coloque el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.

No se reproducen las pistas MP3/WMA.

@Los nombres de pista empiezan por la letra ???.???.

El sonido del disco se interrumpe.

@El disco est?? rayado o sucio.

La bandeja del disco no se abre o cierra.

@El cable de alimentaci??n de CA no est?? conectado.

El iPod no reproduce, aunque la pantalla indica

CONNECT.

@La bater??a est?? vac??a. D??jela durante m??s de diez minutos en estado de conexi??n.

Funcionamiento de los temporizadores:

El temporizador diario no funciona.

@Se ha encendido el sistema antes de la hora de activaci??n.

El temporizador s??lo se pone en funcionamiento cuando se apaga el sistema.

@Es posible que se haya producido un fallo el??ctrico.

En primer lugar, con???gure el reloj y, a continuaci??n, el temporizador.

29

Mantenimiento

Para obtener el m??ximo rendimiento del sistema, mantenga limpios los discos y el mecanismo.

Manejo de los discos

???Saque el disco de su estuche sujet??ndolo por los bordes mientras presiona ligeramente el ori???cio central.

???No toque la super???cie brillante del disco, ni doble el disco.

???Meta el disco en su estuche despu??s del uso para que no se deforme.

???Tenga cuidado de no rayar la super???cie del disco.

???Evite exponer los discos a la luz directa del sol, a temperaturas extremas y a la humedad.

Para limpiar los discos:

Con un pa??o suave, limpie el disco en l??nea recta desde el centro hacia los bordes.

Limpieza del sistema

???Limpie las manchas con un pa??o suave. Si el sistema est?? muy sucio, l??mpielo con un pa??o mojado en una soluci??n de agua y detergente neutro diluido y bien exprimido, y luego p??sele un pa??o seco.

???Para evitar que se deteriore la calidad del equipo, se da??e o se despegue la pintura, tenga en cuenta lo siguiente:

???NO lo frote con un pa??o duro.

???NO lo frote con fuerza.

???NO lo limpie con disolventes ni bencinas.

???NO aplique ninguna sustancia vol??til, tal como los insecticidas.

???NO permite que ninguna pieza de goma o pl??stico permanezca en contacto durante mucho tiempo.

Especi???caciones

Ampli???cador

Potencia de salida 5 W por canal, RMS m??n. 6 ??? a 1 kHz, con una distorsi??n

arm??nica total m??xima del 10% (IEC268-3)

Terminales

Sensibilidad/impedancia de entrada (1 kHz)

AUX IN LEVEL1 500 mV/47 k??? LEVEL2 125 mV/47 k???

Versi??n de USB de sonido 1.1 Versi??n de USB Host 1.1 Dispositivo compatible de clase de

almacenamiento masivo Sistema de archivos compatible FAT16, FAT32

Potencia m??xima de alimentaci??n del bus 5V/500 mA

Espa??ol

Tipos de iPod compatibles consulte p??gina 12 Potencia m??xima de alimentaci??n del bus 5V/500 mA

Terminales del altavoz 6 ??? - 16 ??? Auriculares 32 ??? - 1 k???

Salida de 15 mW/canal en 32 ???

Reproductor de CD

Gama din??mica 85 dB

Relaci??n se??al/ruido 85 dB

Fluctuaci??n y oscilaci??n Inapreciable

Sintonizador

Sintonizador FM

Margen de sintonizaci??n 87,50 MHz - 108,00 MHz Sintonizador AM

Margen de sintonizaci??n 522 kHz - 1 629 kHz

Equipo

Dimensiones 260 mm ??? 75 mm ??? 185 mm (ancho/altura/ profundidad)

Peso aproximado 2,1 k

Especi???caciones de los altavoces (por unidad)

SP-UXEP25

Especi???caciones el??ctricas

Demanda de energ??a CA 230 V 50 Hz Consumo 35 W (sistema encendido)

1,5 W (en modo de espera)

Dise??o y especi???caciones sujetos a cambios sin previo aviso.

30

Espa??ol

Lista de piezas

Consulte las p??ginas indicadas para saber c??mo usar los botones y controles.

Mando a distancia

Unidad principal

31

Portugu??s

1

Introdu????o

adequada, para evitar a acumula????o de calor no interior do sistema.

N??O instale o sistema num local pr??ximo de fontes de calor nem em locais expostos a luz solar directa, p?? ou vibra????es em excesso.

???Deixe espa??o su???ciente entre o sistema e o televisor.

???Mantenha os altifalantes afastados do televisor para evitar a ocorr??ncia de interfer??ncias.

Fontes de alimenta????o

???Quando desligar o sistema da tomada de parede, puxe sempre pela ???cha e n??o pelo cabo de corrente alterna.

N??O manuseie o cabo de corrente alterna com as m??os h??midas.

Condensa????o da humidade

Poder?? formar-se condensa????o nas lentes internas do sistema nas seguintes situa????es:

???Depois de come??ar a aquecer a sala;

???Num local h??mido;

???Se deslocar directamente o sistema de um local frio para um local quente.

Se isto acontecer, o sistema poder?? n??o funcionar correctamente. Nesse caso, deixe- o ligado durante algumas horas at?? que a humidade evapore, desligue o cabo de corrente alterna e, em seguida, volte a lig??-lo.

Portugu??s

2

Portugu??s

Outros

???Se qualquer objecto met??lico ou algum l??quido se in???ltrar no interior do sistema, desligue o cabo de corrente alterna e contacte o seu fornecedor antes de prosseguir com a utiliza????o.

N??O desmonte o sistema, pois no seu interior n??o existem componentes cuja manuten????o deva ser efectuada pelos utilizadores.

???Se n??o pretender utilizar o sistema durante um longo per??odo de tempo, desligue o cabo de corrente alterna da tomada de parede. Se ocorrer qualquer problema, desligue o cabo de corrente alterna e contacte o seu fornecedor.

Como Consultar este Manual

Para simpli???car e facilitar ao m??ximo a compreens??o deste manual, adapt??mos os seguintes m??todos:

???Os bot??es e as opera????es de controlo encontram-se descritos na tabela apresentada em seguida. Neste manual, as opera????es explicadas s??o, regra geral, efectuadas com o comando ?? dist??ncia; no entanto, pode utilizar os bot??es e os controlos da unidade principal, se estes tiverem nomes e s??mbolos iguais (ou semelhantes).

???Algumas sugest??es e notas relacionadas

encontram-se explicadas posteriormente, nas sec????es ???Obter Mais Informa????es sobre este Sistema??? e ???Resolu????o de Problemas,??? mas n??o na mesma sec????o que cont??m a explica????o das opera????es. Se pretender obter mais informa????es sobre as fun????es ou se tiver qualquer d??vida acerca das mesmas, aceda a estas sec????es para encontrar as respostas.

Indica que deve pressionar o bot??o durante breves instantes.

Indica que deve pressionar o bot??o v??rias vezes durante breves instantes at?? ???car seleccionada a op????o pretendida.

Indica que deve pressionar um dos bot??es.

Indica que deve manter pressionado o bot??o durante os segundos indicados.

??? O n??mero apresentado indica o 2 seg.per??odo de tempo durante o qual

deve pressionar o bot??o (neste exemplo, 2 segundos).

???Se n??o for apresentado um n??mero, mantenha pressionado o bot??o at?? que o procedimento esteja conclu??do ou at?? obter o resultado pretendido.

3

Come??ar a Utilizar

Ponto 1: Retire o sistema da embalagem e veri???que os acess??rios.

Ponto 2: Prepare o comando ?? dist??ncia.

Ponto 3: Ligue os componentes, tais como as antenas de AM/FM, os altifalantes, etc. (consulte as p??ginas 5 a 7).

Ponto 1: Efectue a desembalagem

Depois de efectuar a desembalagem, certi???que- se de que possui os itens indicados em seguida. O n??mero que se encontra entre par??ntesis indica a quantidade fornecida.

???Antena de FM (1)

???Antena circular de AM (1)

???Cabos dos altifalantes (2)

???Comando ?? dist??ncia (1)

???Pilhas (2)

???Cabo de liga????o de iPod (1)

???Suporte para iPod (1)

Se qualquer um destes itens estiver em falta, contacte imediatamente o seu fornecedor.

Ponto 2: Prepare o comando ?? dist??ncia.

Introduza as pilhas no comando, fazendo a correspond??ncia correcta entre as polaridades (+ e ???).

1

2

R6P(SUM-3) / AA (15F)

3

Portugu??s

Por ???m, ligue o cabo de corrente alterna. Agora, pode utilizar o sistema.

???N??O utilize pilhas antigas juntamente com novas.

???N??O junte tipos de pilhas diferentes.

???N??O exponha as pilhas a calor ou chamas.

???N??O deixe as pilhas no respectivo compartimento quando n??o pretender utilizar o comando ?? dist??ncia durante um longo per??odo de tempo. Caso contr??rio, o comando ?? dist??ncia ???car?? dani???cado se as pilhas derramarem ??cido.

4

Portugu??s

Para mais informa????es, consulte a p??gina 7.

As imagens dos terminais de entrada/sa??da apresentadas em seguida s??o os exemplos mais comuns. Quando ligar outros componentes, consulte tamb??m os respectivos manuais, pois os nomes dos terminais impressos na parte posterior podem ser diferentes.

Antes de efectuar as liga????es, desligue todos os componentes da corrente.

Para uma melhor recep????o de FM/AM

Antena de FM exterior

(n??o fornecida)

Fio revestido a vinil (n??o fornecido)

Estique-o na horizontal.

Antena circular de AM

Mantenha-a ligada.

Desligue a antena de FM fornecida e efectue a liga????o a uma antena de

FM exterior utilizando um ???o de 75 ??? com um conector do tipo coaxial.

A uma tomada de parede

Ligue o cabo de corrente alterna apenas quando concluir todas as liga????es.

5

Portugu??s

Antena de FM (fornecida)

Estique-a para poder obter a melhor recep????o.

Antena circular de AM (fornecida)

Rode-a at?? obter a melhor recep????o.

Cabo de altifalante (fornecido)

Ligue o cabo preto ao terminal (???) preto.

Cabo de altifalante (fornecido)

Ligue o cabo branco ao terminal (+) vermelho.

6

Portugu??s

Para instalar e ligar a antena circular de

AM

Para instalar a antena circular de AM

Para ligar a antena circular de AM

Ligue correctamente o ???o.

???Se o ???o da antena circular de AM ou os cabos dos altifalantes forem revestidos de vinil, retire o vinil para expor a extremidade da antena, torcendo o vinil.

???Certi???que-se de que os condutores da antena n??o tocam em quaisquer outros terminais, em cabos de liga????o ou no cabo de corrente. Mantenha igualmente as antenas afastadas de quaisquer partes met??licas do sistema, dos cabos de liga????o e do cabo de corrente alterna, pois poder?? prejudicar a qualidade da recep????o.

Para ligar os cabos dos altifalantes

Certi???que-se de que ambos os altifalantes est??o ligados correctamente.

Quando ligar os cabos dos altifalantes, fa??a-os corresponder ?? polaridade dos terminais. Terminal (+) vermelho : cabo branco do cabo de

??? N??O ligue mais de um altifalante a cada terminal.

??? N??O permita que o condutor dos cabos dos altifalantes entre em contacto com as partes met??licas do sistema.

7

Antes de Utilizar o Sistema

Durante a utiliza????o do sistema, as indica????es do visor fornecem muitas informa????es.

Antes de utilizar o sistema, familiarize-se com as situa????es em que os indicadores acendem no visor.

1

1??rea principal do visor

2Indicadores de recep????o FM

???ST (est??reo): acende quando sintonizar uma esta????o de FM est??reo e a intensidade do sinal for su???ciente.

???MONO: acende quando activar o modo mono de FM.

Portugu??s

Indica????es da ??rea principal do visor

Tempo de reprodu????o decorrido Estado actual

Quando selecciona USB MEMORY (WMA*): N??mero da faixa actual

Tipo de dados Tempo de reprodu????o decorrido

Quando interrompe a reprodu????o do disco:

3Indicadores de modo de reprodu????o

???PRGM (programa): acende quando activar o modo de reprodu????o de programa.

???RND: acende quando activar o modo de reprodu????o aleat??rio.

???: acende quando activar o modo de repeti????o.

??? : repete a faixa actual.

(no modo GROUP): repete todas as faixas do grupo actual.

??? ALL: repete todas as faixas do disco.

4Indicador AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)

???Acende quando activar AHB PRO (consulte a p??gina 20).

5Indicadores de Radio Data System

???TA (Traf???c Announcement): acende quando o modo Radio Data System (TA) ?? activado.

???News: acende quando o modo Radio Data System (News) ?? activado.

???Info: acende quando o modo Radio Data System (Info) ?? activado.

6Indicador A (auto). STANDBY

???Acende quando o modo de espera autom??ti- co ?? activado.

???Fica intermitente quando a reprodu????o do disco ?? interrompida e o modo de espera autom??tico ?? activado.

7Indicadores de temporiza????o

???SLEEP: acende quando activar o temporiza- dor de repouso.

???: acende quando um temporizador di??rio estiver em modo de espera; ???ca intermitente quando estiver activo.

???STANDBY/: ???ca intermitente (lento) quando o temporizador est?? ligado.

*Quando iniciar a reprodu????o de uma fonte de MP3/ WMA, o n??mero do grupo, o n??mero da faixa, o nome da faixa (e a etiqueta ID3, para MP3) s??o apresentados antes de aparecer o tempo de reprodu????o decorrido.

Indica????es na unidade principal

8

Opera????es Frequentes ??? Reprodu????o ???

Comando ?? dist??ncia

1

1 Ligue o dispositivo.

O indicador luminoso STANDBY da unidade principal apaga.

Portugu??s

Bot??es num??ricos

DISPLAY

SET/RESUME

PRESET UP,

PRESET DOWN

2 Seleccione a fonte.

A reprodu????o inicia automaticamente se a fonte seleccionada estiver pronta.

FM MODE

???Se pressionar USB MEMORY, iPod ou USB/AUX/FM/AM, inicia a reprodu????o da fonte no componente externo.

3

2

3

4

3Ajuste o volume.

4Utilize a fonte de destino conforme descrito posterior- mente.

Para desligar (modo de espera) o sistema

???Quando o temporizador estiver activo, o indicador luminoso STANDBY ???ca intermitente (lento).

Audi????o em privado

Ligue um par de auscultadores ao conector PHONES da unidade principal. N??o ser?? emitido som pelos altifalantes. Certi???que-se de que diminui o volume antes de ligar ou colocar os auscultadores.

???Se desligar os auscultadores, volta a activar os altifalantes.

N??O desligue (modo de espera) o sistema com o volume excessivamente alto; caso contr??rio, quando voltar a ligar o sistema ou iniciar a reprodu????o, a emiss??o repentina de som muito alto poder?? afectar o aparelho auditivo ou dani???car os altifalantes e/ou os auscultadores.

9

Quando o sistema estiver ligado...

???Volte a pressionar o bot??o para regressar ??s informa????es da fonte.

Ouvir R??dio

Para seleccionar a banda (FM ou AM)

FM AM

USB AUDIO AUX

Para sintonizar uma esta????o

Quando tiver seleccionado FM ou AM...

A frequ??ncia come??a a mudar no visor. Quando for sintonizada uma esta????o (frequ??ncia) com uma intensidade de sinal su???ciente, a frequ??ncia p??ra de mudar.

???Quando pressionar v??rias vezes o bot??o, a frequ??ncia muda passo a passo.

Para parar a procura manual, pressione um dos

bot??es.

MONO

STEREO

MONO : A qualidade da recep????o melhora, embora deixe de ouvir o som

em est??reo. O indicador MONO acende.

STEREO : Normalmente, deve seleccionar esta op????o. ?? reposto o som est??reo.

Para repor o som est??reo, volte a pressionar o bot??o (o indicador MONO apaga).

Pode prede???nir 30 esta????es de FM e 15 de AM.

1 Sintonize uma esta????o que pretenda prede???nir.

2 Active o modo de inser????o do n??mero de prede???ni????o.

???Conclua o procedimento seguinte enquanto a indica????o do visor estiver intermitente.

3 Seleccione um n??mero de prede???ni????o para a esta????o que pretende gravar.

Exemplos:

Para seleccionar a prede???ni????o n??mero 5, pressione 5.

Para seleccionar a prede???ni????o n??mero 15, pressione >=10 J

1 J 5.

Para seleccionar a prede???ni????o n??mero 20, pressione >=10 J

2 J 0.

4 Grave a esta????o.

Portugu??s

10

Portugu??s

Para sintonizar uma esta????o

prede???nida Remote

ONLY

1 Seleccione uma banda (FM ou AM).

FM AM

USB AUDIO AUX

2 Seleccione um n??mero de prede???ni????o para a esta????o gravada.

??? Pode tamb??m utilizar PRE- SET 5/ 5.

Suportes e ???cheiros que ?? poss??vel reproduzir

Este sistema consegue reproduzir os tipos de suporte e os ???cheiros apresentados em seguida.

Reproduzir um Disco

Este sistema consegue reproduzir os seguintes discos???CDs normais e CD-R/CD-RW (gravados no formato de CD ??udio ou MP3 ou WMA).

Para inserir um disco

Pode inserir discos enquanto est?? a ser reproduzida outra fonte.

Pressione o bot??o OPEN/CLOSE.

Comando ?? dist??ncia: Unidade principal:

Pressione ligeiramente o disco at?? o encaixar.

Para fechar a tampa do disco, volte a pressionar

o bot??o OPEN/CLOSE.

???Quando a tampa estiver aberta e pressionar CD 6, a tampa fecha e a reprodu????o ?? iniciada.

Para iniciar: Para efectuar uma pausa: Para parar:

Para retomar a reprodu????o, volte a pressionar.

???Este sistema pode n??o conseguir reproduzir alguns dispositivos da classe de armazenamento em massa e n??o suporta DRM (Digital Rights Management

- Gest??o de Direitos Digitais).

???Este sistema pode n??o conseguir reproduzir alguns ???cheiros, mesmo que o formato conste da lista apresentada anteriormente.

???Cuidados a ter na reprodu????o de um DualDisc O lado do CD de um ???DualDisc??? n??o cumpre os

requisitos da norma ???Compact Disc Digital Audio???, pelo que n??o ?? aconselh??vel que reproduza o lado do CD de um DualDisc neste produto.

11

Para seleccionar uma faixa/grupo*

Diminuir os n??meros de faixa/grupo*. Aumentar os n??meros de faixa/grupo*.

*Para mais informa????es sobre a selec????o do grupo, consulte ???Para reprodu????o de MP3/ WMA??? na p??gina 14.

Remote
ONLY

Para localizar uma determinada parte

Durante a reprodu????o de um disco, mantenha pressionado um destes bot??es at?? chegar ?? parte pretendida.

Faz recuar rapidamente a faixa. Faz avan??ar rapidamente a faixa.

Para localizar directamente uma faixa e iniciar a reprodu????o

Exemplos:

Para seleccionar a faixa n??mero 5, pressione 5. Para seleccionar a faixa n??mero 15, pressione

>=10 J 1 J 5.

Para seleccionar a faixa n??mero 20, pressione

>=10 J 2 J 0.

Para seleccionar a faixa n??mero 125 (apenas para

MP3/WMA), pressione >=10 J 1 J 2 J 5.

Reproduzir a partir de um iPod

Este sistema est?? equipado com um terminal para iPod no painel frontal. Pode ligar o seu iPod a este terminal e desfrutar do som do iPod.

???Tenha em aten????o que n??o pode enviar quaisquer dados para o iPod a partir deste sistema.

??? IMPORTANTE

???Enquanto o sistema estiver ligado, a bateria do iPod ?? carregada. Para saber como carregar a bateria, consulte o manual de instru????es do iPod.

???Se ligar um iPod ao terminal para iPod e um dispositivo da classe de armazenamento em massa USB ao terminal USB MEMORY em simult??neo, o sistema poder?? ???car sobrecarregado.

???Pode ocorrer distor????o sonora quando efectuar a reprodu????o de fontes de ??udio com n??veis de grava????o elevados. No caso de ocorrer distor????o, recomenda-se que desligue o equalizador do iPod. Para mais informa????es sobre a utiliza????o do iPod, consulte o manual de instru????es do iPod.

???A JVC n??o se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos ocorridos no iPod que possam resultar da utiliza????o deste produto.

???Quando ligar o iPod ao cabo, certi???que-se de que ???ca bem introduzido.

???N??o transporte o sistema com o iPod ligado. Pode deix??-lo cair ou provocar danos na parte do conector.

???N??o toque nem bata nos pinos do terminal para iPod ou nos pinos do conector directamente, pois pode provocar danos na parte do conector.

???Retire o iPod do cabo quando n??o o utilizar.

???Tipos de iPod compat??veis:

iPod nano 1 G/2 G/4 G

iPod mini

iPod (4?? gera????o) 20 G/40 G

iPod photo (4?? gera????o) 20 G/30 G/40 G/60 G

iPod video (5?? gera????o) 30 G/60 G

Se o iPod n??o tocar correctamente, actualize o software do iPod para a ??ltima vers??o.

- Para mais informa????es sobre a actualiza????o do iPod, consulte o s??tio Web da Apple <http://www.apple.com>.

iPod ?? uma designa????o comercial da Apple Computer, Inc., registada nos E.U.A. e noutros pa??ses.

Ligar o iPod

Ligue o iPod ao sistema com o cabo fornecido. Certi???que-se de que o sistema est?? desligado quando o ligar.

Ligue a seta do terminal para iPod e a seta do conector de frente uma para a outra.

2 1

Pode colocar o iPod no suporte para iPod fornecido.

Portugu??s

12

Portugu??s

Quando desligar o iPod, certi???que-se de que o sistema est?? desligado.

Para retirar o conector do iPod, aperte os bot??es existentes na parte lateral e puxe.

Para reproduzir som do iPod

Para iniciar: Para efectuar uma pausa:

Para seleccionar uma faixa

Diminuir os n??meros da faixa Aumentar os n??meros da faixa

Procurar... Manter pressionado 4ou ??. Desligar... Manter pressionado 6.

Reproduzir a partir de um dispositivo da classe de armazenamento em massa

USB

Este sistema est?? equipado com um terminal USB MEMORY no painel frontal. Pode ligar a este sistema dispositivos da classe de armazenamento em massa USB, tais como dispositivos de mem??ria ???ash USB, leitores de ??udio digital (DAP), etc. O sistema n??o

consegue reconhecer dispositivos da classe de armazenamento em massa USB cuja voltagem ultrapasse 5 V/500 mA.

???Tenha em aten????o que n??o pode enviar quaisquer dados para o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB a partir deste sistema.

??? IMPORTANTE

???De???na sempre o volume para ???VOLUME MIN??? quando ligar ou desligar outros equipamentos.

???Ligue o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB directamente ao sistema. Se utilizar um concentrador (hub) USB, o dispositivo poder?? n??o funcionar correctamente.

???N??o ?? poss??vel reproduzir faixas codi???cadas ou encriptadas atrav??s de m??todos especiais na unidade.

???A bateria do dispositivo de armazenamento em massa USB ?? carregada quando se liga o sistema.

Ligar o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB

Quando ligar um dispositivo da classe de armazenamento em massa USB, consulte tamb??m o respectivo manual.

ou

DAP

???Quando desligar o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB, certi???que-se de que o sistema est?? parado.

Para reproduzir som do dispositivo da classe de armazenamento em massa USB

??? IMPORTANTE

???Um iPod n??o toca no terminal USB MEMORY. No visor aparece ???RESTRICT??? quando um iPod est?? ligado ao terminal USB MEMORY e a fonte USB MEMORY est?? seleccionada.

???O indicador luminoso USB MEMORY existente ?? esquerda do terminal USB MEMORY ???ca intermitente quando seleccionar a fonte USB

MEMORY.

13

Para seleccionar uma faixa/grupo*

Aumentar os n??meros da faixa/grupo*.

Diminuir os n??meros da faixa/grupo*.

*Para mais informa????es sobre a selec????o de grupos, consulte ???Para reprodu????o de MP3/ WMA??? nesta p??gina.

Para reprodu????o de MP3/WMA

Consoante o modo de reprodu????o de MP3/WMA, os bot??es 4/ ??ou os bot??es num??ricos permitem seleccionar o grupo ou a faixa.

Exemplos:

Quando o modo de reprodu????o de MP3 for ???GROUP.??? N??mero total de grupos

Pode alterar o modo de reprodu????o de MP3/WMA pressionando MP3/

WMA PLAY MODE.

???Sempre que pressiona o bot??o, o modo de reprodu????o de MP3/ WMA muda da seguinte forma:

TRACK MODE

GROUP MODE

TRACK: Os bot??es 4/ ??e os bot??es num??ricos permitem seleccionar a faixa de MP3/WMA.

GROUP: Os bot??es 4/ ??e os bot??es num??ricos permitem seleccionar o grupo de MP3/WMA.

Con???gura????o de grupos/faixas de MP3/WMA

Este sistema reproduz as faixas de MP3/WMA da forma apresentada em seguida.

A ordem de reprodu????o da imagem ?? relativa a faixas de MP3/WMA do disco.

As faixas de MP3/WMA de um dispositivo da classe de armazenamento em massa USB podem ser reproduzidas de forma diferente.

Grupo com ordem de reprodu????o

Faixa de MP3/WMA com ordem de reprodu????o

Portugu??s

14

Portugu??s

Retomar a Reprodu????o de MP3/WMA

Se pressionar 7durante a reprodu????o de MP3/WMA, o n??mero da faixa que estava a ser reproduzida quando interrompeu o funcionamento ser?? memorizada pela unidade.

Se pressionar CD 6ou USB MEMORY 6, pode retomar a reprodu????o a partir do in??cio da mesma faixa.

RESUME ON

RESUME OFF

memo

???Se pressionar OPEN/CLOSE (para disco) ou desligar o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB, apaga a informa????o de n??mero da faixa para retomar a reprodu????o.

???Para retomar a reprodu????o a partir da

primeira faixa quando esta fun????o estiver activada, pressione 7 duas vezes durante a reprodu????o.

Reproduzir a partir de um PC

Este sistema est?? equipado com um terminal USB no painel posterior. Pode ligar um PC a este terminal e desfrutar do som do seu PC.

Quando ligar o PC pela primeira vez, execute o procedimento apresentado em seguida.

???Tenha em aten????o que n??o pode enviar qualquer sinal ou dados para o PC a partir deste sistema.

??? IMPORTANTE

???De???na sempre o volume para ???VOLUME MIN??? quando ligar ou desligar outros equipamentos.

.

Como instalar os controladores USB

1 Ligue o PC e execute o Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 ou Win- dows?? XP.

???Se o PC j?? estiver ligado, feche todas as apli- ca????es abertas.

2 Seleccione USB AUDIO como fonte.

FM AM

USB AUDIO AUX

3 Ligue o sistema ao PC utilizando um cabo USB (n??o fornecido).

??? Utilize um cabo USB com conectores A a B.

4 Os controladores USB s??o instalados automaticamente.

Para reproduzir som do PC

Consulte os manuais fornecidos com a aplica????o de reprodu????o sonora instalada no PC.

*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 e Windows XP s??o marcas registadas da Microsoft corporation.

memo

???N??O desligue a unidade nem desligue o cabo USB durante a instala????o de controladores nem durante o per??odo de reconhecimento do receptor por parte do PC.

???Utilize um cabo USB de velocidade total (vers??o 1.1). Recomenda-se que o

comprimento do cabo seja inferior a cerca de 2 m.

???Se o PC n??o reconhecer a unidade, desligue o cabo USB e volte a lig??-lo. Se isso n??o resolver o problema, reinicie o Windows.

???Os controladores instalados s?? s??o reconhecidos quando o cabo USB estiver ligado ?? unidade e ao PC.

???O som pode n??o ser reproduzido correctamente ???pode sofrer interrup????es e perder qualidade???devido ??s de???ni????es e ??s caracter??sticas do PC.

15

Reproduzir a partir de Outro Equipa- mento

Para ligar outro equipamento

Utilizando um cabo com mini???cha est??reo (n??o fornecido), pode ligar equipamento com conectores de sa??da de ??udio anal??gico, tais como leitores de ??udio digitais, televisores, etc.

Cabo com mini???cha est??reo (n??o fornecido)

Se a sa??da de ??udio do outro equipamento n??o for do tipo mini???cha est??reo

Utilize um adaptador para converter a mini???cha est??reo para a ???cha da sa??da de ??udio correspondente.

???Consulte os manuais fornecidos com o outro equipamento.

??? IMPORTANTE

???De???na sempre o volume para ???VOLUME MIN??? quando ligar ou desligar outros equipamentos.

Para seleccionar outro equipamento como fonte

FM AM

USB AUDIO AUX

2 Ajuste o n??vel de entrada.

2 seg.

LEVEL 1

LEVEL 2

LEVEL 1: N??vel de entrada reduzido. Adequado para equipamento com um n??vel de sa??da elevado (como, por exemplo, leitores de DVD).

LEVEL 2: N??vel de entrada normal (prede???ni????o). Adequado para equipamento com um n??vel de sa??da baixo (como,

por exemplo, dispositivos de ??udio port??teis).

Captar Esta????es de FM com Radio Data System

O Radio Data System permite que as esta????es de FM enviem sinais adicionais juntamente com os sinais da programa????o normal. Por exemplo, as esta????es enviam o respectivo nome, bem como informa????es acerca do tipo de programa transmitido (desportivo, musical, etc.). Esta unidade recebe os seguintes tipos de sinais Radio Data System:

PS (Program Service):

Mostra os nomes das esta????es.

PTY (Program Type):

Mostra o tipo de programa transmitido.

RT (Radio Text):

Mostra mensagens de texto enviadas pela esta????o.

Portugu??s

Para ajustar o n??vel de entrada do som do outro equipamento

Pode ajustar o n??vel de entrada do som do equipamento ligado, se o sinal de entrada for demasiado fraco ou forte.

1 Seleccione AUX como fonte.

Para visualizar as informa????es de

Radio Data System no visor

Seleccione uma esta????o de FM com sinais Radio Data System.

Se uma esta????o contiver os sinais, as indica????es ???PS??? e ???R??? aparecem no visor.

PS PTY RT

Frequ??ncia da Esta????o

16

Portugu??s

PS (Program Service):

Aparece o nome da esta????o. A indica????o ???NO PS??? aparece se este sinal n??o for enviado.

PTY (Program Type):

Aparece o tipo de programa transmitido. A indica????o ???NO PTY??? aparece se este sinal n??o for enviado.

RT (Radio Text):

Aparece a mensagem de texto enviada pela esta????o. A indica????o ???NO RT??? aparece se este sinal n??o for enviado.

Frequ??ncia da Esta????o:

A frequ??ncia da esta????o seleccionada aparece no visor.

memo

???Se a procura terminar de imediato, as indica????es ???PS???, ???PTY??? e ???RT??? n??o aparecem no visor.

???Se pressionar DISPLAY MODE enquanto estiver a ouvir uma esta????o de AM (MW), o visor s?? apresenta a frequ??ncia da esta????o.

Acerca dos caracteres apresentados

Quando o visor apresentar as informa????es de PS, PTY ou RT, n??o apresenta as letras acentuadas; por exemplo, ???A??? pode representar um ???A??? com acento: ?????, ??, ??, ??, ?? e ?????.

Procurar um programa pelos c??digos PTY

Uma das vantagens do servi??o Radio Data System ?? a possibilidade de localizar um tipo de programa espec?????co atrav??s dos c??digos PTY.

Para procurar um programa com os c??digos PTY:

1 Enquanto ouve uma esta????o de FM, ac- tive a procura PTY.

2 Seleccione o c??digo PTY pretendido en- quanto a indica????o ???SELECT PTY??? est?? intermitente.

Sempre que pressiona o bot??o, o visor apresenta uma categoria PTY pela seguinte ordem:

17

NEWS Q AFFAIRS Q INFO Q SPORT Q EDUCATE

QDRAMA Q CULTURE Q SCIENCE QVARIED

QPOP M Q ROCK M Q EASY M Q LIGHT M Q

CLASSICS Q OTHER M QWEATHER Q FINANCE

QCHILDREN Q SOCIAL Q RELIGION Q PHONE

IN QTRAVEL Q LEISURE Q JAZZ Q COUNTRY Q

NATION M Q OLDIES Q FOLK M Q DOCUMENT

QTEST Q ALARM Q NONE Q NEWS

3 Inicie a procura quando o c??digo PTY seleccionado est?? intermitente.

Durante a procura, as indica????es ???SELECT PTY??? e o c??digo PTY seleccionado (ex. NEWS) aparecem alternadamente no visor.

O receptor procura as 30 esta????es de FM prede???nidas, p??ra quando encontrar a selec????o e sintoniza essa esta????o.

???Se n??o for localizado um programa, a indica????o ???NOT FOUND??? aparece no visor.

???Para parar a procura em qualquer momento, pressione PTY SEARCH.

Para continuar a procura depois de uma paragem numa esta????o n??o pretendida

Enquanto as indica????es do visor estiverem intermitentes, volte a pressionar PTY SEARCH.

Descri????o dos C??digos PTY

DOCUMENT: Programas sobre acontecimentos ver??dicos, apresentados em estilo de investiga????o

TEST: Transmiss??es para teste de equipamentos ou unidades de transmiss??o de emerg??ncia

ALARM: An??ncios de emerg??ncia

NONE: Sem tipo de programa, programa inde???nido ou dif??cil de categorizar num tipo espec?????co

Mudar temporariamente para um programa da sua escolha (Enhanced Other Networks)

Outra fun????o ??til do servi??o Radio Data System ?? a mudan??a autom??tica da esta????o actual para o tipo de programa seleccionado (TA, NEWS ou INFO). Quando o programa terminar, a unidade regressa automaticamente ?? esta????o anterior.

Esta fun????o ?? denominada Enhanced Other Networks.

???A fun????o Enhanced Other Networks s?? se aplica ??s esta????es prede???nidas. Consulte a p??gina 10.

???Se uma esta????o de FM n??o transmitir informa????es Enhanced Other Networks, n??o ?? poss??vel activar esta fun????o.

Portugu??s

18

Portugu??s

Para seleccionar um tipo de programa

Quando estiver a ouvir uma esta????o de FM, active a fun????o Enhanced Other Networks.

m??dica, previs??es meteorol??gicas, etc.

OFF (Frequ??ncia):Modo Radio Data System desactivado

???O indicador de Radio Data System do visor (TA, News ou Info) acende e a unidade entra no modo de espera de Enhanced Other Networks.

Como opera a fun????o Enhanced Other Networks

Se nenhuma esta????o estiver a transmitir o tipo de programa seleccionado:

???A unidade continua sintonizada na esta????o actual.

???Quando uma esta????o diferente transmitir o tipo de programa seleccionado, a unidade muda automaticamente para essa esta????o e o indicador do visor ???ca intermitente.

???Quando o programa terminar, a unidade volta ?? esta????o anterior e o indicador do visor permanece aceso (modo de espera).

Se houver uma esta????o a transmitir o tipo de programa seleccionado:

???A unidade muda para essa esta????o e o indicador do visor ???ca intermitente.

???Quando o programa terminar, a unidade volta ?? esta????o anterior e o indicador do visor permanece aceso (modo de espera).

Para cancelar a fun????o Enhanced Other Networks

PressioneTA/News/Info para seleccionar ???OFF (Frequ??ncia)???.

memo

???A fun????o Enhanced Other Networks ???ca em modo de espera se mudar a fonte para CD, USB MEMORY ou USB/AUX. Se seleccionar AM como fonte, o modo de espera da fun????o Enhanced Other Networks ?? desactivado temporariamente.

???Quando ouvir um programa sintonizado com a fun????o Enhanced Other Networks, a

frequ??ncia do programa ???ca bloqueada. Se tentar mudar a frequ??ncia, a indica????o ???LOCK??? aparece no visor.

19

Opera????es Frequentes ??? Som e Outros Ajustes ???

Comando ?? dist??ncia

Unidade principal

4/ ?? VOLUME +/-

Ajustar o Volume

Pode ajustar o n??vel de volume de 0 (VOLUME- MIN) a 30 (VOLUME-MAX).

Comando ?? dist??ncia: Unidade principal:

Para baixar momentaneamente o volume

Remote

ONLY

Para repor o volume, volte a pressionar ou ajuste o n??vel do volume.

Para refor??ar os tons graves ??? AHB PRO

Remote

ONLY

Pode refor??ar os tons graves para que sejam detalhados e envolventes mesmo quando o volume for baixo.

AHB PRO ON

AHB PRO OFF (Cancelado)

Pode ajustar o n??vel de graves e agudos de 0 a +5/-5.

Para ajustar os graves

Portugu??s

BASS TREBLE

Cancelado

20

Portugu??s

Para ajustar os agudos

BASS TREBLE

Cancelado

Pode escurecer a janela do visor.

DIMMER ON

DIMMER OFF (Cancelado)

21

Se n??o acertar o rel??gio integrado, n??o pode utilizar o temporizador di??rio e o temporizador de repouso (consulte a p??gina 26).

??? Para sair da de???ni????o do rel??gio, pressione CLOCK/TIMER conforme necess??rio.

??? Para voltar ao ponto anterior, pressione

CANCEL.

1 Active o modo de de???ni????o do rel??gio.

???Se j?? tiver acertado o rel??gio previamente, pressione v??rias vezes o bot??o at?? seleccio- nar o modo de de???ni????o do rel??gio (consulte a p??gina 26).

2 Acerte as horas.

3 Acerte os minutos.

O rel??gio integrado come??a a funcionar.

Para ver as horas durante a reprodu????o

REL??GIO

Informa????o da fonte

Se ocorrer um corte de energia

As de???ni????es do rel??gio s??o perdidas e este ???ca intermitente.Tem de voltar a acertar o rel??gio.

Desligar o Dispositivo Automaticamente

Remote

ONLY

Para desligar o sistema ap??s o ???m da re- produ????o ??? Modo de espera autom??tico

Esta fun????o s?? ?? activada quando a fonte for CD.

Para desligar o sistema passado um determinado per??odo de tempo ??? Temporizador de repouso

1 Especi???que o tempo (em minutos).

Portugu??s

visor.

Para consultar o per??odo de tempo que falta at?? que o sistema desligue

Quando parar a reprodu????o do disco, o indicador A.STANDBY ???ca intermitente.

Se n??o for efectuada qualquer opera????o durante cerca de 3 minutos enquanto o indicador estiver intermitente, o sistema desliga (???ca em modo de espera) automaticamente.

??? Se pressionar v??rias vezes o bot??o, pode alterar o per??odo de tempo.

22

Opera????esavan??adasdedisco/dispositivodaclassedearmazenamentoemmassaUSB

Portugu??s

Comando ?? dist??ncia

Programar a Ordem de Reprodu????o

??? Reprodu????o Programada Remote

ONLY

?? poss??vel organizar a ordem de reprodu????o das faixas (at?? 32) antes de iniciar a reprodu????o.

???Pode repetir todas as faixas programadas pressionando REPEAT.

1Antes de iniciar a reprodu????o, pressione

PROGRAM.

Para CD

2 Seleccione as faixas pretendidas para a reprodu????o programada.

Para CD

N??mero da

faixa Ponto do programa

Para MP3/WMA

Seleccione primeiro o grupo e, em seguida, a faixa.

N??mero da faixa

Ponto do programa N??mero do grupo

Exemplos:

Para seleccionar a faixa n??mero 5, pressione 5.

Para seleccionar a faixa n??mero 15, pressione >=10 J 1 J 5. Para seleccionar a faixa n??mero 20, pressione >=10 J 2 J 0. Para seleccionar a faixa n??mero 125 (apenas para MP3/WMA), pressione >=10 J 1 J 2 J 5.

3 Volte a executar as opera????es do ponto 2 para programar as outras faixas.

4 Inicie a reprodu????o.

ou

As faixas que seleccionou s??o reproduzidas pela ordem que programou.

Para avan??ar uma faixa: Para efectuar uma pausa: Para parar:

Para MP3/WMA

ou

Para libertar, pressione novamente.

23

Remote
ONLY

Para veri???car o conte??do programado

Quando o indicador PRGM aparece no visor e

antes da reprodu????o...

Pela ordem inversa.

Pela ordem programada.

Para alterar o programa

Quando o indicador PRGM aparece no visor e

antes da reprodu????o...

Para eliminar o ??ltimo ponto:

Para adicionar pontos ao programa:

Volte a executar as opera????es do ponto 2 da p??gina 23

Para sair da reprodu????o programada

Quando o indicador PRGM aparece no visor...

Para eliminar todo o programa

Quando o indicador PRGM aparece no visor e

antes da reprodu????o...

Pressione o bot??o de paragem ou abra a porta do CD.

Reproduzir de Modo Aleat??rio ??? Reprodu????o Aleat??ria

Pode reproduzir todas as faixas do disco e do dispositivo da classe de armazenamento em massa USB de modo aleat??rio.

A reprodu????o ?? iniciada por ordem aleat??ria. A reprodu????o aleat??ria termina depois de reproduzidas todas as faixas.

ou

Para libertar, pressione novamente.

???Se pressionar 4, volta ao in??cio da faixa actual.

???Pode repetir todas as faixas ( All) pressionando REPEAT.

Para sair da reprodu????o aleat??ria

Quando o indicador RND aparece no visor...

Portugu??s

24

Remote
ONLY

Portugu??s

Reproduzir de Modo Repetido ??? Reprodu????o Repetida

Pode repetir a reprodu????o.

25

Opera????es de Temporiza????o

Comando ?? dist??ncia

STANDBY/ON

CANCEL

SET/RESUME

CLOCK/

TIMER

4/ ??

funcionar, o indicador de temporiza????o aparece intermitente no visor.

???A de???ni????o do temporizador permanece guardada na mem??ria at?? ser alterada.

???Pode alterar a fonte ou ajustar o volume depois de o temporizador di??rio iniciar a reprodu????o, sem cancelar o temporizador di??rio.

1Seleccione o modo de de???ni????o do tem- porizador.

Portugu??s

Utilizando o temporizador di??rio, pode acordar com m??sica, etc.

???Para sair da de???ni????o do temporizador, pressione CLOCK/TIMER v??rias vezes at?? aparecer o estado actual (funcionamento normal).

???Para corrigir uma entrada incorrecta durante o processo, pressione CANCEL.

Pode regressar ao ponto anterior.

Modo de funcionamento do temporizador di??rio

Depois de de???nir o temporizador di??rio, o indicador de temporiza????o ???ca aceso no visor. O temporizador di??rio ?? activado todos os dias ?? mesma hora at?? o desactivar manualmente (consulte a coluna seguinte).

No momento de activa????o

O sistema liga, activa a fonte seleccionada e o n??vel de volume prede???nido.

???Quando seleccionar ???FM (AM) ??? ??????, ?? seleccionada a ??ltima esta????o sintonizada para o temporizador di??rio.

???Enquanto o temporizador di??rio estiver a

2 De???na o temporizador conforme preten- dido.

1De???na as horas e, em seguida, os minutos para o momento de activa????o.

2Da mesma forma, de???na as horas e, em seguida, os minutos para o momento de desactiva????o.

3Seleccione a fonte de reprodu????o??????TUNER FM,??? ???TUNER AM,??? ???CD,??? ???USB MEMORY,??? ???AUX??? ou ???iPod???.

Quando seleccionar o sintonizador: Seleccione um n??mero de uma prede???ni????o ou ???FM (AM)

??? ?????? pressionando 4/ ??e, em seguida, pressione SET/RESUME.

Quando pretender ouvir som proveniente de outro equipamento, n??o pode utilizar a fun????o de temporizador di??rio para iniciar a reprodu????o em qualquer outro equipamento que n??o este produto.

26

Portugu??s

4De???na o volume.

???A indica????o ???SET OK??? aparece no visor, seguida das de???ni????es de temporiza????o efectuadas.

Desactivar o temporizador depois de de???nido

Uma vez que o temporizador di??rio ?? activado todos os dias ?? mesma hora, poder?? ter de o cancelar em dias espec?????cos.

1 Seleccione a de???ni????o do temporizador

3 Desligue o sistema (em modo de espera)

2 Desactive o temporizador.

O visor apaga. O indicador luminoso STANDBY ???ca intermitente (lento) at?? ?? hora de???nida.

O indicador do temporizador apaga e o temporizador di??rio ?? cancelado.

Para voltar a activar o temporizador, seleccione

???De???ni????es actuais do temporizador??? no ponto 1 e pressione SET/RESUME.

27

Informa????es Adicionais

Obter Mais Informa????es sobre este Sistema

Opera????es Frequentes???Reprodu????o

(consulte as p??ginas 9 a 19)

Ouvir R??dio:

???Se gravar uma nova esta????o num n??mero de prede???ni????o j?? utilizado, a esta????o previamente gravada nesse n??mero ser?? eliminada.

???Quando desliga o cabo de corrente alterna ou quando ocorre um corte de energia, as esta????es prede???nidas ser??o eliminadas ap??s alguns dias. Se isso acontecer, volte a prede???nir as esta????es.

Reproduzir um disco/dispositivo da classe de armazenamento em massa USB:

???Este sistema n??o consegue reproduzir discos de ???escrita em pacote??? (packet write).

???Para reprodu????o de MP3/WMA...

???Os discos MP3/WMA requerem mais tempo de leitura do que os CDs normais (varia consoante a complexidade da con???gura????o de grupos/???cheiros).

???Alguns ???cheiros MP3/WMA n??o podem ser reproduzidos e, por isso, ser??o avan??ados. Este facto deve-se aos processos e ??s condi????es de grava????o.

???Quando criar discos MP3/WMA, utilize ISO 9660 N??vel 1 para o formato do disco.

???Este sistema consegue reproduzir ???cheiros MP3/WMA com a extens??o <.mp3> ou <.wma> (independentemente de ser composta por letras mai??sculas ou min??sculas).

???Alguns caracteres ou s??mbolos n??o ser??o apresentados correctamente no visor.

O n??mero m??ximo de caracteres apresentado no visor ?? de 32 (sem a extens??o) para ???cheiros e de 30 para etiquetas ID3.

???Recomenda-se que crie cada ???cheiro MP3 com uma taxa de amostragem de 44.1 kHz e uma velocidade de transmiss??o de 128 kbps. Cada ???cheiro WMA deve ter uma taxa de amostragem de 44.1 kHz e uma velocidade de transmiss??o de 96 kbps.

???Este sistema consegue reconhecer um total de 999 faixas e 500 grupos. As faixas ou grupos acima do n??mero m??ximo n??o s??o reconhecidos.

???A ordem de reprodu????o das faixas MP3/ WMA poder?? ser diferente da pretendida durante a grava????o. Se uma pasta n??o incluir faixas MP3/WMA, ser?? ignorada.

Captar Esta????es de FM com Radio Data System:

???Se for recebido um sinal ???Alarm !??? (emerg??ncia) de uma esta????o enquanto estiver a ouvir uma esta????o de FM com Radio Data System, o sistema muda automaticamente

para a esta????o que estiver a transmitir o sinal ???Alarm !???. Isto n??o acontece quando estiver a ouvir esta????es sem Radio Data System (todas as esta????es de AM e algumas de FM).

Opera????es Frequentes ??? Som e Outros Ajustes (consulte as p??ginas 20 a 22)

Ajustar o Volume:

???Certi???que-se de que diminui o volume antes de ligar ou colocar os auscultadores.

Ajustar o Som:

???Esta fun????o afecta tamb??m o som emitido atrav??s dos auscultadores.

Acertar o Rel??gio:

???Enquanto n??o acertar o rel??gio, a indica????o do mesmo aparece intermitente no visor.

???O rel??gio pode atrasar-se ou ???car adiantado de 1 a 2 minutos por m??s. Se isso acontecer, volte a acertar o rel??gio.

Opera????es avan??adas de disco/dispositivo da classe de armazenamento em massa USB (consulte as p??ginas 23 a 25)

Programar a Ordem de Reprodu????o ??? Reprodu????o Programada:

???Se tentar programar uma 32?? faixa, a indica????o ???FULL MEMORY??? aparece no visor.

???Durante as opera????es de programa????o...

Os dados que inserir ser??o ignorados se tentar programar um n??mero que n??o exista no disco (por exemplo, se seleccionar a faixa 14 num disco que tenha apenas 12 faixas).

Opera????es de Temporiza????o

(consulte as p??ginas 26 e 27)

???Quando desliga o cabo de corrente alterna ou quando ocorre um corte de energia,

as de???ni????es do temporizador mant??m- se durante alguns dias. Se as de???ni????es forem eliminadas, tem de acertar o rel??gio em primeiro lugar e, em seguida, de???nir o temporizador.

???Se activar simultaneamente o temporizador de repouso, o temporizador di??rio e o modo de espera autom??tico, a fun????o de???nida para mais cedo ?? executada em primeiro lugar.

???Os momentos de activa????o e de desactiva????o do temporizador di??rio n??o podem estar de???nidos para a mesma hora.

Portugu??s

28

Portugu??s

Para retirar as grelhas dos altifalantes

Resolu????o de Problemas

Se ocorrer um problema com o sistema, procure uma poss??vel solu????o na lista apresentada em seguida antes de contactar a assist??ncia.

Gerais:

As de???ni????es ou os ajustes s??o subitamente cancelados antes de os concluir.

@Existe um limite de tempo. Volte a executar o procedimento.

N??o ?? poss??vel efectuar opera????es.

@O microprocessador integrado poder?? n??o funcionar correctamente devido a interfer??ncias el??ctricas externas. Desligue o cabo de corrente alterna e, em seguida, volte a lig??-lo.

N??o consegue utilizar o sistema a partir do comando ?? dist??ncia.

@A traject??ria entre o comando ?? dist??ncia e o sensor do comando do sistema est?? bloqueada.

@Direccione o comando para o sensor situado no painel frontal.

@Os sinais n??o alcan??am o sensor do comando. Aproxime mais o comando do sistema.

@As pilhas est??o gastas.

N??o ?? emitido som pelos altifalantes.

@As liga????es dos altifalantes est??o incorrectas ou soltas (consulte a p??gina 7).

@Est??o ligados os auscultadores (consulte a p??gina 9).

O som proveniente do PC ligado atrav??s do cabo USB tem ru??do (consulte a p??gina 15).

@O PC est?? sobrecarregado por estar a executar outras aplica????es. Feche as aplica????es que n??o estiver a utilizar.

@O PC est?? ligado atrav??s de um concentrador (hub) USB. Ligue directamente o PC ?? unidade principal utilizando um cabo USB.

Opera????es de R??dio:

Di???culdade de ouvir emiss??es devido a ru??do (consulte as p??ginas 4 a 7).

@As liga????es das antenas est??o incorrectas ou soltas.

@A antena circular de AM est?? demasiado pr??xima do sistema.

@A antena de FM n??o est?? correctamente esticada ou posicionada.

Opera????es de disco/iPod/dispositivo da classe de armazenamento em massa USB

O disco n??o toca.

@O disco est?? voltado ao contr??rio. Posicione o disco com a etiqueta voltada para cima.

As faixas MP3/WMA n??o s??o reproduzidas.

@Os nomes das faixas cont??m ???.??? como car??cter inicial.

O som do disco n??o ?? cont??nuo.

@O disco est?? riscado ou sujo.

A tampa do disco n??o abre nem fecha.

@O cabo de corrente alterna n??o est?? ligado.

O iPod n??o toca, embora o visor apresente a indica????o CONNECT.

@A bateria est?? descarregada. Deixe-a estar ligada durante um pouco mais do que cerca de dez minutos.

Opera????es de Temporiza????o:

O temporizador di??rio n??o funciona.

@Ligou o sistema no momento de activa????o. O temporizador come??a a funcionar apenas

quando o sistema est?? desligado. @Poder?? ter ocorrido um corte de energia.

Acerte o rel??gio e, em seguida, de???na o temporizador.

29

Manuten????o

Para obter o melhor desempenho do sistema, mantenha os discos e o mecanismo limpos.

Manusear discos

???Quando retirar o disco da caixa, segure-o pelas extremidades e exer??a uma ligeira press??o no orif??cio central.

???N??o toque na superf??cie brilhante do disco nem dobre o disco.

???Depois de utilizar o disco, guarde-o na respectiva caixa para evitar deforma????es.

???Tenha cuidado para n??o riscar a superf??cie do disco.

???Evite a exposi????o a luz solar directa, temperaturas extremas e humidade.

Para limpar o disco:

Limpe o disco com um pano suave e sempre em linha recta, do centro para a extremidade.

Limpar o Sistema

???Deve limpar as manchas com um pano suave. Se o sistema estiver demasiado manchado, limpe-o com um pano humedecido em ??gua com detergente neutro e bem torcido e, em seguida, limpe-o com um pano seco.

???Uma vez que a qualidade do sistema pode diminuir e o revestimento e o pr??prio sistema podem ???car dani???cados, tenha em aten????o o seguinte:

???N??O o limpe com um pano ??spero.

???N??O o limpe com demasiada press??o.

???N??O o limpe com diluente ou benzina.

???N??O aplique uma subst??ncia vol??til, como, por exemplo, insecticidas.

???N??O deixe nenhum produto de borracha ou pl??stico em contacto prolongado com o sistema.

Especi???ca????es

Ampli???cador

Pot??ncia de sa??da 5 W por canal, RMS m??n., com uma distor????o harm??nica total n??o superior a 10%, a 6 ??? a 1 kHz. (IEC268-3)

Terminais

Sensibilidade de entrada/imped??ncia (1 kHz)

AUX IN N??VEL 1: 500 mV/47 k???

N??VEL 2: 125 mV/47 k???

USB ??udio Ver. 1.1

USB An???tri??o Ver. 1.1 Dispositivo compat??vel Classe de

armazenamento em massa

Sistema de ???cheiros

compat??vel FAT16, FAT32 Alimenta????o Bus M??x. 5 V/500 mA

Tipos de iPod

compat??veis Consulte a p??gina 12 Alimenta????o Bus M??x. 5 V/500 mA

Terminais dos altifalantes 6 ??? - 16 ??? Auscultadores 32 ??? - 1 k???

15 mW/sa??da de canal para 32 ???

Leitor de CD

Gama din??mica 85 dB Rela????o sinal/ru??do 85 dB

Flutua????o de velocidade Imensur??vel

Sintonizador

Sintonizador de FM Frequ??ncia de

sintoniza????o 87.50 MHz - 108.00 MHz Sintonizador de AM

Frequ??ncia de

sintoniza????o 522 kHz - 1629 kHz

Unidade

Dimens??es 260 mm ?? 75 mm ?? 185 mm (L/A/P)

Peso Aprox. 2,1 k

Especi???ca????es dos Altifalantes (cada unidade)

SP-UXEP25

O design e as especi???ca????es est??o sujeitos a modi???ca????es sem aviso pr??vio.

Portugu??s

30

Portugu??s

??ndice de Componentes

Consulte as p??ginas indicadas para obter informa????es sobre como utilizar os bot??es e os controlos.

Comando ?? dist??ncia

Unidade principal

9, 27 1313 812 16 9

Sensor do comando

31

Svenska

1

Inledning

???Installera p?? en plats som ??r j??mn, torr och varken f??r varm eller f??r kall???mellan 5 ??C och 35 ??C.

???Installera systemet p?? en plats med tillr??cklig ventilation f??r att f??rhindra att v??rmen inuti systemet stiger.

Installera INTE systemet p?? en plats n??ra en v??rmek??lla, eller p?? en plats d??r den blir utsatt f??r direkt solljus, eller alltf??r mycket damm eller vibrationer.

???L??mna tillr??ckligt stort avst??nd mellan systemet ochTV:n.

???Placera inte h??gtalarna f??r n??raTV:n f??r att undvika att st??raTV:n.

Str??mk??llor

???N??r systemet kopplas ur fr??n v??gguttaget, dra alltid i kontakten och inte i sladden.

R??r INTE n??tsladden med v??ta h??nder.

Fuktkondensation

Kondens kan samlas p?? linserna inuti systemet i f??ljande fall:

???N??r rummet b??rjar v??rmas upp

???I ett fuktigt rum

???Om stereon f??rs direkt fr??n en kall till en varm plats.

Om detta sker, kan systemet f?? funktionsst??rningar. I s??dana fall, l??mna systemet p??slaget n??gra timmar tills fukten avdunstar, koppla ur n??tsladden och koppla sedan in den igen.

Svenska

2

Svenska

??vrigt

???Om ett metallf??rem??l eller v??tska faller p?? systemet ska du koppla ur n??tsladden och r??dfr??ga ??terf??rs??ljaren innan du anv??nder systemet igen.

Ta INTE is??r systemet. Det ???nns inga delar inuti som anv??ndaren sj??lv kan utf??ra service p??.

???Om du inte t??nker anv??nda systemet under en l??ngre tid, koppla ur n??tsladden fr??n v??gguttaget.

Om ett fel uppst??r, ta ut n??tsladden ur v??gguttaget och kontakta ??terf??rs??ljaren.

S?? h??r anv??nder du bruksanvisningen

F??r att g??ra bruksanvisningen s?? enkel och l??ttfattlig som m??jligt har vi anv??nt f??ljande metoder:

???Knapparnas och kontrollernas funktioner f??rklaras i tabellen nedan. I bruksanvisningen f??rklaras fj??rrkontrollens funktioner i stora drag. Du kan dock anv??nda knapparna och kontrollerna p?? huvudenheten om de har samma (eller liknande) namn och symboler.

???Vissa relaterade tips och kommentarer f??rklaras senare i avsnitten ???L??r dig mer om systemet??? och ???Fels??kning,??? men inte i samma avsnitt som f??rklarar funktionerna.

Om du vill veta mer om funktionerna, eller om du undrar ??ver dem, kan du g?? till dessa avsnitt s?? hittar du svaren.

Indikerar att du trycker kort p?? knappen.

Indikerar att du trycker kort och upprepade g??nger p?? knappen tills ??nskat alternativ ??r valt.

Indikerar att du trycker p?? en av knapparna.

Indikerar att du trycker p?? och h??ller in knappen under angiven tidsperiod.

2 sec.??? Siffran ovanf??r indikerar hur l??nge du ska trycka (i detta exempel ??r det 2 sekunder).

???Om det inte ???nns n??gon siffra, tryck in knappen tills hela proceduren ??r klar eller tills du erh??llit ??nskat resultat.

3

Komma ig??ng

Steg 1: Packa upp inneh??llet och kontrollera tillbeh??ren.

Steg 2: F??rbereda fj??rrkontrollen.

Steg 3: Montera komponenter som t ex AM/ FM-antenner, h??gtalare osv.

(se sidorna 5 till 7).

Steg 1: Uppackning

Efter att utrustningen har packats upp, kontrollera att f??ljande komponenter ???nns med. Siffran inom parentes indikerar antal medf??ljande delar.

???FM-antenn (1)

???AM-ramantenn (1)

???H??gtalarsladdar (2)

???Fj??rrkontroll (1)

???Batterier (2)

???iPod-anslutningskabel (1)

???iPod-stativ (1)

Om n??got saknas, kontakta genast din ??terf??rs??ljare.

Steg 2: F??rbereda fj??rrkontrollen

S??tt i batterierna i fj??rrkontrollen och matcha symbolerna (+ och ???) korrekt.

1

2

R6P(SUM-3) / AA (15F)

3

Svenska

S??tt slutligen i n??tkontakten. Nu kan du anv??nda systemet.

???Anv??nd INTE ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt.

???Anv??nd INTE olika typer av batterier tillsammans.

???Uts??tt INTE batterier f??r v??rme eller eld.

???L??mna INTE batterierna i batterifacket om du inte t??nker anv??nda fj??rrkontrollen under en l??ngre period. Annars kan fj??rrkontrollen skadas p.g.a batteril??ckage.

4

Svenska

Steg

3 Montering

Om du beh??ver mer detaljerad information, se sidan 7.

Illustrationerna med ing??ngar/utg??ngar nedan utg??r typiska exempel.

N??r du ansluter andra komponenter, titta ocks?? i deras respektive bruksanvisningar, eftersom de beteckningar som st??r vid uttagen p?? baksidan kan variera.

St??ng av all utrustning innan du ansluter n??gonting.

F??r b??ttre FM/AM-mottagning

Utomhus FM antenn (medf??ljer inte)

Sladd med vinylbel??ggning (medf??ljer inte)

Dra ut den horisontellt.

AM-ramantenn

L??t den vara ansluten.

Koppla loss den medf??ljande FM-antennen, och anslut till en utomhus

FM-antenn med en 75 ??? kabel med anslutning av koaxialtyp.

Till v??gguttaget

S??tt inte i str??mf??rs??rjningskabeln f??rr??n alla anslutningar ??r klara.

5

Svenska

FM-antenn (medf??ljer)

Dra ut den s?? att du erh??ller b??sta mottagning.

AM-ramantenn (medf??ljer)

Rikta den tills du f??r b??sta m??jliga mottagning.

H??gtalarsladd (medf??ljer)

Anslut den svarta ledningen till den svarta (-)-ing??ngen.

H??gtalarsladd (medf??ljer)

Anslut den vita ledningen till den r??da (+)-ing??ngen.

6

Svenska

Montera ihop och ansluta AM-ramantennen

Montera ihop AM-ramantennen

Ansluta AM-ramantennen

Se till att ansluta kablarna r??tt.

???Om AM-ramantennsladden eller h??gtalarsladdarna ??r t??ckta med plastisolering, ta d?? bort isoleringen och blotta antennspetsen genom att vrida p?? isoleringen.

???Kontrollera att antennledarna inte r??r vid n??gra andra uttag, anslutningskablar eller n??tsladden. H??ll ??ven antennerna p?? avst??nd fr??n systemets metalldelar, anslutningskablar och n??tsladd. Detta kan f??rs??mra mottagningen.

Hur h??gtalarsladdarna kopplas in

Kontrollera att b??da h??gtalarna ??r ordentligt och korrekt anslutna.

H??gtalarna m??ste anslutas med r??tt polaritet.

???Anslut INTE mer ??n en h??gtalare till varje h??gtalaruttag.

??? L??t INTE h??gtalarsladdarnas ledare komma i kontakt med systemets metalldelar.

7

Innan du anv??nder systemet

Indikationerna i teckenf??nstret ger dig en m??ngd information medan du anv??nder systemet. Innan du anv??nder systemet b??r du bekanta dig med n??r och hur indikatorn lyser i teckenf??nstret.

1

Samtliga gruppnummer

1Huvudbild

2Indikatorer f??r FM-mottagning

???ST (stereo): Lyser n??r en FM-stereostation med tillr??ckligt kraftig signal tas in.

???MONO: Lyser n??r FM mono ??r aktiverad.

3Indikatorer f??r uppspelningsl??ge

???PRGM (program): Lyser n??r programmerat uppspelningsl??ge ??r aktiverat.

???RND: Lyser n??r slumpm??ssigt uppspelning- sl??ge ??r aktiverat.

???: Lyser n??r upprepat uppspelningsl??ge ??r aktiverat.

??? : Upprepar aktuellt sp??r.

(i GROUP-l??ge): Upprepar alla sp??r i aktuell grupp.

??? ALL: Upprepar alla sp??r p?? skivan.

4Indikering AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)

???Lyser n??r AHB PRO ??r aktiverat. (se sidan 20).

5Indikeringar f??r Radio Data System

???TA (Traf???c Announcement): Lyser n??r l??get Radio Data System (TA) ??r aktiverat.

???News: Lyser n??r l??get Radio Data System (News) ??r aktiverat.

???Info: Lyser n??r l??get Radio Data System (Info) ??r aktiverat.

6A (auto). STANDBY-indikator

???Lyser n??r automatisk standby ??r aktiverad.

???Blinkar n??r uppspelning av en skiva eller kassett stoppar med automatisk standby aktiverad.

7Timerindikatorer

???SLEEP: Lyser n??r insomningstimern ??r akti- verad.

???: Lyser n??r den dagliga timern be???nner sig i standby; blinkar n??r timern ??r aktiverad.

???STANDBY/: Blinkar l??ngsamt n??r timern ??r P??.

Svenska

*N??r du b??rjar spela upp en MP3/WMA-k??lla, visas gruppnummer, sp??rnummer, sp??rnamn (och ID3- taggen f??r MP3) innan den f??r???utna speltiden visas.

Indikatorer p?? huvudenheten

8

Svenska

Vanliga ??tg??rder

Fj??rrkontroll

1

Sifferknappar

SET/RESUME

DISPLAY

PRESET UP,

PRESET DOWN

FM MODE

3

2

3

4

??? Uppspelning ???

1 Sl?? p?? str??mmen.

STANDBY-lampan p?? huvudenheten sl??cks.

???Utan att du trycker p?? STANDBY/ON s??tts systemet ig??ng n??r du trycker p?? en av knapparna f??r k??llval i n??sta steg.

2 V??lj k??lla.

Uppspelningen startar automatiskt om den valda k??llan ??r redo att starta.

???Om du trycker p?? USB MEMORY, iPod eller USB/AUX/FM/AM, startar uppspeln- ingen p?? den externa komponenten.

3Justera volymen.

4Anv??nd m??lk??llan enligt beskrivning l??ngre fram.

F??r att st??nga av systemet (stand by)

???Lite energi g??r ??t ??ven i standby- l??ge.

???STANDBY-lampan blinkar l??ngsamt n??r timern ??r p??.

F??r privat lyssning

Koppla in ett par h??rlurar i h??rlursuttaget (PHONES) p?? huvudenheten. Ljudet kommer inte l??ngre ut fr??n h??gtalarna. F??rs??kra dig om att du har skruvat ner volymen innan du ansluter eller s??tter p?? dig h??rlurarna.

???N??r du kopplar ur h??rlurarna aktiveras h??gtalarna igen.

St??ng INTE av systemet (till standby-l??ge), n??r volymen ??r inst??lld p?? en extremt h??g niv??; i s??dant fall kan en pl??tslig ljudv??g skada din h??rsel, h??gtalarna och/eller h??rlurarna n??r du sl??r p?? systemet eller b??rjar spela n??got.

9

N??r systemet ??r p??...

???Tryck p?? knappen igen f??r att ??terg?? till k??llinformationen.

Lyssna p?? radio

V??lja band (FM eller AM)

FM AM

USB AUDIO AUX

St??lla in en f??rinst??lld station

N??r FM eller AM ??r valt...

Fj??rrkontroll:Huvudenhet:

Frekvensen b??rjar ??ndras i teckenf??nstret. N??r en station (frekvens) med tillr??ckligt stark signal f??s in, v??xlar frekvensen inte l??ngre.

???N??r du trycker ???era g??nger p?? knappen ??ndras frekvensen stegvis.

F??r att stoppa s??kningen manuellt, tryck p?? n??gon av knapparna.

Om FM-stationen som tas emot h??rs d??ligt

Remote

ONLY

MONO

STEREO

MONO: Mottagningen blir b??ttre men stereoeffekten f??rsvinner. MONO- indikatorn t??nds.

STEREO: V??lj detta l??ge normalt. Stereoeffekten ??terkommer.

F??r att ??terst??lla stereoeffekten, tryck p?? knappen igen (MONO-indikatorn sl??cks).

Du kan st??lla in upp till 30 FM- och 15 AM- stationer i f??rv??g.

1 Leta upp en station som du vill st??lla in.

2 Aktivera f??rinst??llningsl??ge.

???Slutf??r f??ljande process medan indikationen i teckenf??nstret blinkar.

3 V??lj ett f??rinst??llt nummer f??r den station som du vill lagra.

Exempel:

Om du vill v??lja f??rinst??llt nummer 5, trycker du p?? 5. F??r att v??lja det f??rinst??llda numret 15, tryck >=10 J 1 J 5. F??r att v??lja det f??rinst??llda numret 20, tryck >=10 J 2 J 0.

Svenska

4 Spara stationen.

10

Svenska

1 V??lj ett band (FM eller AM).

FM AM

USB AUDIO AUX

2 V??lj ett f??rinst??llt nummer f??r den station som du vill lagra.

??? Du kan ??ven anv??nda knap- parna PRESET 5/ 5.

Spela en skiva

Systemet kan spela upp f??ljande skivor???vanliga CD och CD-R/CD-RW (inspelade p?? formaten audio CD, MP3, eller WMA).

F??r att s??tta in en skiva

Du kan s??tta in en skiva medan du spelar en annan k??lla.

Tryck p?? knappen OPEN/CLOSE.

Fj??rrkontroll: Huvudenhet:

Media och ???ler som kan spelas

Systemet kan spela upp f??ljande typer av media och ???ler.

???Systemet kan eventuellt inte spela upp vissa USB- massminneslagringsenheter och st??der inte DRM (Digital Rights Management).

???Systemet kan eventuellt inte spela upp vissa ???ler ??ven om deras format ???nns med ovan.

???Varning ang??ende DualDisc-spelning Icke-DVD-sidan av en ???DualDisc??? ??verensst??mmer inte med standarden ???Compact Disc Digital Audio???. D??rf??r kanske anv??ndningen av icke-DVD-sidan av DualDisc p?? denna produkt inte rekommenderas.

Tryck f??rsiktigt p?? skivan tills den klickar till och s??tts p?? plats.

F??r att st??nga skivluckan, tryck p?? OPEN/CLOSE igen.

???N??r luckan ??r ??ppen, kommer en tryckning p?? CD 6att st??nga luckan och p??b??rja uppspelningen.

S?? h??r startar du: S?? h??r pausar du: S?? h??r stoppar du:

F??r att ??terg??, tryck igen.

F??r att v??lja ett sp??r/grupp*

Minska antalet sp??r/grupper*. ??ka antalet sp??r/grupper*.

*F??r detaljer om val av grupp, se ???F??r uppspelning av MP3/WMA??? p?? sidan 14.

11

Remote
ONLY

Hitta ett speci???kt avsnitt

Medan skivan spelas, tryck och h??ll kvar tills avsnittet n??s.

Snabbspolar sp??ret bak??t. Snabbspolar sp??ret fram??t.

F??r att lokalisera ett sp??r direkt och b??rja spela upp

Exempel:

Om du vill v??lja nummer 5, trycker du p?? 5.

F??r att v??lja sp??r nummer 15, tryck >=10 J 1 J 5.

F??r att v??lja sp??r nummer 20, tryck >=10 J 2 J 0.

F??r att v??lja sp??r nummer 125 (endast f??r MP3/WMA), tryck >=10 J 1 J 2 J 5.

Spela upp fr??n iPod

Systemet har ett iPod-uttag p?? frontpanelen. Du kan ansluta din iPod till detta uttag och lyssna p?? ljudet fr??n din iPod.

???Du kan inte skicka n??gra data fr??n din iPod till det h??r systemet.

??? VIKTIGT

???iPod-batteriet laddas n??r batteriet ??r p??slaget. Information om batteriladdning ???nns i iPod- handboken.

???Om du samtidigt ansluter en iPod till iPod-uttaget, och en USB-massminneslagringsenhet till USB MEMORY-uttaget, s?? kan systemet ??verbelastas.

???Ljudet kan bli f??rvr??ngt vid avspelning av audiok??llor med h??ga inspelningsniv??er. Om ljudet blir f??rvr??ngt b??r du st??nga av equalizern p?? din iPod.

Information om hur man anv??nder iPod ???nns i iPod- bruksanvisningen.

???JVC ansvarar inte f??r eventuell f??rlust av eller skada p?? iPod till f??ljd av anv??ndning av denna produkt.

???Kontrollera att sladden f??rs in helt n??r du ansluter iPod-enheten till den.

???B??r inte systemet med en iPod-enhet ansluten. Du kan tappa systemet eller skada anslutningen.

???Ta inte p?? eller sl?? till stiften i iPod-ing??ngen eller kontakten. Det kan skada kontakten.

???Koppla bort iPod-enheten fr??n sladden n??r den inte anv??nds.

???Kompatibla iPod-typer:

iPod nano 1G/2G/4G

iPod mini

iPod (4th Generation) 20G/40G

iPod photo (4th Generation) 20G/30G/40G/60G

iPod video (5th Generation) 30G/60G

Uppdatera iPod-enheten till det senaste programmet om den inte spelar upp som den ska.

- Information om hur du uppdaterar din iPod ???nns p?? Apples webbplats p?? adressen <http://www.apple.com>.

iPod OS ??r ett varum??rke som ??gs av Apple Computer, Inc. och ??r registrerat i USA och andra l??nder.

Ansluta iPod

Anslut iPod till systemet med den medf??ljande sladden. Kontrollera att systemet ??r avst??ngt innan du ansluter den.

Anslut enheten s?? att pilen p?? iPod-ing??ngen och pilen p?? kontakten ??r riktade mot varandra.

2 1

Du kan placera din iPod p?? iPod-stativet (ing??r).

Svenska

12

Kontrollera att systemet ??r avst??ngt n??r du ansluter iPod-enheten.

Tryck ihop knapparna p?? sidorna och dra f??r att koppla bort kontaktdonet fr??n din iPod.

??? VIKTIGT

???St??ll alltid in volymen p?? ???VOLUME MIN??? n??r du ansluter eller kopplar loss den andra enheten.

???Anslut USB-massminneslagringsenheten direkt till systemet. Anv??ndning av USB-nav kan leda till funktionsfel.

???Specialkodade eller krypterade sp??r kan inte spelas p?? enheten.

???USB-masslagringsenhetens batteri laddas n??r systemet ??r p??.

Svenska

Spela upp ljud p?? din iPod

S?? h??r startar du: S?? h??r pausar du:

V??lja ett sp??r:

Minska sp??rnumret ??ka sp??rnumret

S??k...Tryck och h??ll 4eller ??intryckt. Av...Tryck och h??ll 6intryckt.

Spela upp fr??n USB-massminnesla- gringsenheten

Systemet har ett USB-minnesuttag p?? frontpanelen. Du kan ansluta en USB- massminneslagringsenhet som exempelvis ett USB-???ashminne, en Digital Audio Player etc. till detta system. Systemet ??r inte kompatibelt med USB-massminneslagringsenheter p?? mer ??n 5 V/500 mA.

???T??nk p?? att du inte kan skicka n??gra data till din USB-massminneslagringsenhet fr??n detta system.

Ansluta USB-massminneslagringsenheten

Se ??ven bruksanvisningen f??r USB- massminneslagringsenheten n??r du ansluter minnet.

eller

DAP

???Kontrollera att systemet be???nner sig i stoppl??get innan du kopplar bort USB- massminneslagringsenheten.

Spela upp ljud p?? USB-massminneslagringsenheten

??? VIKTIGT

???En iPod spelar inte upp via ing??ngen USB MEMORY. ???RESTRICT??? visas i teckenf??nstret n??r en iPod ??r ansluten till ing??ngen USB MEMORY och USB MEMORY ??r valt som k??lla.

???Lampan USB MEMORY till v??nster om dess kontakt blinkar medan USB MEMORY v??ljs som k??lla.

13

F??r att v??lja ett sp??r/grupp*

Minska antalet sp??r/grupper*.

??ka antalet sp??r/grupper*.

*Mer information om att v??lja grupper ???nns i

???F??r MP3/WMA-uppspelningI??? p?? den h??r sidan.

F??r MP3/WMA-uppspelningI

I enlighet med uppspelningsl??ge MP3/WMA fungerar 4/ ??eller sifferknapparna f??r att v??lja grupp eller sp??r.

Exempel:

N??r uppspelningsl??ge f??r MP3 ??r ???GROUP.??? Samtliga gruppnummer

Du kan byta MP3/WMA- uppspelningsl??ge genom att trycka p?? MP3/WMA PLAY MODE.

???Varje g??ng du trycker p?? knappen ??ndras MP3/WMA- uppspelningsl??get enligt f??ljande:

TRACK MODE

GROUP MODE

TRACK: Du kan anv??nda 4/ ??och

MODE sifferknapparna f??r att v??lja sp??r f??r MP3/ WMA.

GROUP: Du kan anv??nda 4/ ??och MODE sifferknapparna f??r att v??lja grupp f??r

MP3/WMA.

Kon???guration av MP3/WMA-grupper/sp??r

Detta system spelar upp MP3/WMA-sp??ren enligt f??ljande. Uppspelningsordningen i ???guren ??r f??r MP3/WMA sp??r p?? skivan.

MP3/WMA-sp??r p?? USB-massminneslagringsenheten kan spelas upp p?? olika s??tt.

Struktur

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5

Grupp med dess uppspelningsordning

MP3/WMA-sp??r med dess uppspelningsordning

Svenska

14

Svenska

Forts??ttningsspelning f??r MP3/WMA-skivor

Om du trycker p?? 7under uppspelning av MP3/WMA, kommer enheten ih??g numret p?? det sp??r d??r du tidigare stoppade uppspelningen.

Ett tryck p?? CD 6eller USB MEMORY 6startar uppspelningen fr??n b??rjan av samma sp??r.

RESUME ON

RESUME OFF

memo

???Tryckning p?? OPEN/CLOSE (f??r skiva) eller bortkoppling av USB- massminneslagringsenheten raderar

sp??rnumret f??r ??terupptagen uppspelning.

???F??r att spela upp fr??n det f??rsta sp??ret n??r forts??ttningsspelning ??r aktiverat, tryck p?? 7 tv?? g??nger under uppspelning.

Spela upp fr??n PC:n

Systemet ??r utrustat med en USB-kontakt som sitter p?? bakpanelen. Du kan ansluta din PC till detta uttag och njuta av ljudet fr??n PC:n.N??r du ansluter din PC f??r f??rsta g??ngen ska du f??lja anvisningarna nedan.

???Kom ih??g att du inte kan skicka signaler eller data till din PC fr??n systemet.

??? VIKTIGT

???St??ll alltid in volymen p?? ???VOLUME MIN??? n??r du ansluter eller kopplar loss den andra enheten.

S?? h??r installerar du USB-drivrutinerna

1 S??tt ig??ng din PC och starta Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000, or Windows?? XP.

???Om PC:n ??r p??slagen ska du du avsluta alla program.

2 V??lj USB AUDIO som k??lla.

FM AM

USB AUDIO AUX

3 Anslut systemet till PC:n med en USB- kabel (medf??ljer inte).

??? Anv??nd en USB-kabel typ ???A till B???.

4 USB-drivrutinerna installeras automa- tiskt.

Spela upp ljud p?? PC:n

L??s anv??ndarhandb??ckerna som medf??ljer ljudprogrammet som installerats p?? PC:n.

*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 and Windows?? XP ??r

registrerade varum??rken som tillh??r Microsoft Corporation.

memo

???ST??NG INTE AV enheten, eller koppla bort USB-kabeln, under tiden som du installerar drivrutinerna och under ???era sekunder medan din dator identi???erar mottagaren.

???Anv??nd en USB-kabel f??r full hastighet (version 1.1). Den rekommenderade sladdl??ngden ??r kortare ??n ungef??r 2 m.

???Koppla bort USB-kabeln och anslut den p?? nytt om datorn inte identi???erar enheten. Starta om Windows om det inte fungerar.

???De installerade drivrutinerna kan bara identi???eras n??r USB-kabeln ??r ansluten mellan enheten och datorn.

???Ljudet ??terges eventuellt inte korrekt

???det kan ha avbrott eller vara f??rs??mrat

???till f??ljd av dina datorinst??llningar och datorspeci???kationerna.

15

Spela upp fr??n annan utrustning

Ansluta annan utrustning

Du kan ansluta annan utrustning med analoga audioutg??ngar med en stereosladd med minipropp (ing??r inte), exempelvis en Digital Audio Player, enTV eller liknande.

Ministereosladd (medf??ljer inte)

Om ljudutg??ngen p?? utrustningen inte ??r av typen mini stereo-kontakt ska

du anv??nda en adapter f??r att omvandla mini stereo-kontakten till motsvarande kontakt f??r ljudutg??ngen.

???Se anv??ndarhandboken som medf??ljer utrustningen.

??? VIKTIGT

???St??ll alltid in volymen p?? ???VOLUME MIN??? n??r du ansluter eller kopplar loss den andra enheten.

V??lja annan utrustning som k??lla

FM AM

USB AUDIO AUX

St??lla in ljuding??ngsniv??n fr??n annan utrustning

Du kan st??lla in ljuding??ngsniv??n fr??n annan utrustning om insignalen ??r f??r svag eller f??r stark.

1 V??lj AUX som k??lla.

2 St??ll in ing??ngsniv??n.

2 sek.

LEVEL 1

LEVEL 2

LEVEL 1: S??nkt ing??ngsniv??.

L??mplig f??r utrustning med h??g utg??ngsniv?? (till exempel en DVD- spelare).

LEVEL 2: Normal ing??ngsniv?? (fabriksinst??llningen). L??mplig f??r utrustning med l??g utg??ngsniv?? (s??som b??rbar audiospelare).

Lyssna p?? FM-stationer med Radio Data System

Radio Data System l??ter FM-stationer s??nda ytterligare signaler med sina regulj??ra programsignaler.Till exempel kan stationerna s??nda sina stationsnamn och information om vilken typ av program de s??nder, som t.ex. sport eller musik. Denna apparat kan ta emot f??ljande typer av Radio Data System-signaler:

PS (programservice):

Visar v??lk??nda stationsnamn.

PTY (programtyp):

Visar typer av programs??ndningar.

RT (radiotext):

Visar textmeddelanden som stationen s??nder.

F??r att visa Radio Data

System-signaler i teckenf??nstret

V??lj en FM-station med Radio Data

System-signaler.

Om en station inneh??ller signalerna visas ???PS??? och ???R??? i displayen.

PS PTY RT

Stationsfrekvens

Svenska

16

Svenska

PS (programservice):

Stationsnamnet visas. ???NO PS??? visas om ingen signal s??nds.

PTY (programtyp):

Programtypen som s??nds visas. ???NO PTY??? visas om ingen signal s??nds.

RT (radiotext):

Textmeddelandet som s??nds av stationen visas. ???NO RT??? visas om ingen signal s??nds.

Stationsfrekvens:

Frekvensen som den valda stationen s??nder p?? visas i teckenf??nstret.

memo

???Om s??kningen stoppar p?? en g??ng, visas inte ???PS???, ???PTY??? och ???RT??? i teckenf??nstret.

???Om du trycker p?? DISPLAY MODE medan du lyssnar p?? en AM (MW)-station visar teckenf??nstret endast stationsfrekvens.

Om visade bokstavstecken

N??r teckenf??nstret visar PS, PTY eller RT text, g??r det inte att visa accenttecken; till exempel, ???A??? kan egentligen vara ???A:n??? som ?????, ??, ??, ??, ?? och ?????.

S??ka efter ett program med hj??lp av PTY-koder

En av f??rdelarna med Radio Data System- tj??nster ??r att du kan hitta en speciell typ av program genom att ange PTY-koden.

F??r att s??ka efter ett program med hj??lp av PTY-koder:

1 Medan du lyssnar p?? en FM-station, akti- vera PTY s??kning.

2 V??lj en ??nskad PTY-kod medan ???SELECT PTY??? blinkar.

Varje g??ng du trycker p?? knappen visar teckenf??nstret en PTY-kategori enligt f??ljande ordning:

17

NEWS Q AFFAIRS Q INFO Q SPORT Q EDUCATE

QDRAMA Q CULTURE Q SCIENCE QVARIED

QPOP M Q ROCK M Q EASY M Q LIGHT M Q

CLASSICS Q OTHER M QWEATHER Q FINANCE

QCHILDREN Q SOCIAL Q RELIGION Q PHONE

IN QTRAVEL Q LEISURE Q JAZZ Q COUNTRY Q

NATION M Q OLDIES Q FOLK M Q DOCUMENT

QTEST Q ALARM Q NONE Q NEWS

3 Starta s??kningen medan den valda PTY- koden blinkar.

Under s??kning visas ???SELECT PTY??? och den valda PTY-koden (t.ex. NEWS) omv??xlande i teckenf??nstret.

Mottagaren s??ker igenom 30 f??rinst??llda FM- stationer, stannar n??r den hittar den du valde och aktiverar den stationen.

???Om inget program hittas visas ???NOT FOUND??? i displayen.

???Avbryt s??kningen n??r du vill genom att trycka p?? PTY SEARCH.

Forts??tta att s??ka n??r enheten stannat p?? en station du inte vill ha

Tryck en g??ng till p?? PTY SEARCH n??r indikeringarna i displayen blinkar.

Beskrivning av PTY-koderna

DOCUMENT: Dokument??rer och unders??kande journalistik

TEST: Uts??ndningar f??r testning av n??ds??ndutrustning

ALARM: Katastrofmeddelanden

NONE: Ingen programtyp, ode???nierat program eller program som ??r sv??ra att kategorisera

F??r att tempor??rt byta ??ver till program efter ditt val (Enhanced Other Networks)

En annan bekv??m funktion med Radio Data System-system ??r att automatiskt v??xla fr??n aktuell station till den typ av program som du har valt (TA, NEWS eller INFO). N??r programmet ??r klart, ??terg??r enheten automatiskt till f??reg??ende station. Denna funktion kallas Enhanced Other Networks.

???Funktionen Enhanced Other Networks g??ller bara p?? f??rinst??llda stationer. Se sidan 10.

???Om en FM-station inte s??nder information om Enhanced Other Networks, kan inte funktionen Enhanced Other Networks aktiveras.

Svenska

18

Svenska

???Indikeringen f??r Radio Data System t??nds i teckenf??nstret (TA, News eller Info) och

enheten st??ller sig i Enhanced Other Networks standby-l??ge.

Hur Enhanced Other Networks arbetar

Om ingen station s??nder den typ av program som du har valt:

???Enheten forts??tter att vara inst??lld p?? aktuell station.

???N??r ett program av vald typ startar p?? en annan station ??verg??r enheten automatiskt till den stationen, och indikatorn i teckenf??nstret b??rjar blinka.

???N??r programmet ??r slut g??r enheten tillbaka till f??reg??ende station, och indikatorn i teckenf??nstret t??nds (standby-l??ge).

Om n??gon station s??nder den typ av program som du har valt:

???Enheten byter till aktuell station och indikatorn i teckenf??nstret b??rjar blinka.

???N??r programmet ??r slut g??r enheten tillbaka till f??reg??ende station, och indikatorn i teckenf??nstret t??nds (standby-l??ge).

memo

???Standby-l??ge f??r Enhanced Other Networks f??rblir aktivt om du byter k??lla till CD, USB MEMORY eller USB/AUX. Om du v??ljer AM som k??lla st??ngs standby-l??ge f??r Enhanced Other Networks tillf??lligt av.

???Programfrekvensen sp??rras n??r du lyssnar

p?? program som st??llts in med funktionen Enhanced Other Networks. ???LOCK??? visas

i teckenf??nstret om du f??rs??ker ??ndra frekvensen.

19

Vanliga ??tg??rder ???Ljud och ??vriga inst??llningar ???

Fj??rrkontroll

DISPLAY

4/ ??

DIMMER

A.STANDBY

AHB PRO

CANCEL

SET/RESUME

CLOCK/TIMER

SLEEP

FADE MUTING

VOLUME +/-

BASS/TREBLE

Justera volymen

Du kan justera volymniv??n fr??n niv?? 0 (VOLUME- MIN) till niv?? 30 (VOLUME-MAX).

Fj??rrkontroll: Huvudenhet:

F??r att ??terst??lla volymen, tryck igen, eller justera volymniv??n.

F??r att f??rst??rka basljudet

??? AHB PRO Remote

ONLY

Svenska

Du kan f??rst??rka basljudet f??r att bibeh??lla fylligt basljud vid l??g volym.

Huvudenhet

AHB PRO ON

AHB PRO OFF (avst??ngd)

Du kan justera bas- och diskantniv??n fr??n 0 till +5/-5.

Justera basen

4/ ?? VOLUME +/-

BASS TREBLE

Avst??ngd

20

Svenska

Justera diskanten

BASS TREBLE

Avst??ngd

??ndra ljusstyrka i teckenf??nster

??? DIMMER Remote

ONLY

Du kan d??mpa ljusstyrkan i teckenf??nstret.

DIMMER ON

DIMMER OFF (Avst??ngd)

21

Om du inte st??llt in den inbyggda klockan kan du inte anv??nda den dagliga timern och insomningstimern (se sidan 26).

??? Du avslutar inst??llningen av klockan genom att trycka p?? CLOCK/TIMER efter behov.

??? Tryck p?? CANCEL (avbryt) f??r att g?? tillbaka till f??reg??ende steg.

1 Aktivera l??get f??r klockinst??llning.

???Om du redan har st??llt klockan, tryck ???era g??nger p?? knappen tills klockinst??llningsl??get (se sidan 26) ??r valt.

2 St??ll in timmarna.

3 St??ll in minuterna.

Den inbyggda klockan startar.

Kontrollera aktuell tid under uppspelning

CLOCK

K??llinformation

Vid str??mavbrott

Klockan f??rlorar sin inst??llning och blinkar. Du m??ste st??lla in klockan p?? nytt.

Att st??nga av systemet n??r uppspelningen ??r slut ??? Auto Standby

Den h??r funktionen fungerar bara med CD som k??lla.

Att st??nga av systemet efter en viss tid

??? insomningstimer

1 Ange tiden (i minuter).

A.STANDBY

Avst??ngd

N??r automatisk standby anv??nds, t??nds indikatorn A.STANDBY i teckenf??nstret.

N??r uppspelning av skivan slutar b??rjar indikatorn A.STANDBY blinka.

Om ingen ??tg??rd utf??rs inom 3 minuter medan indikatorn blinkar, st??ngs systemet av (standby) automatiskt.

10 20 30 60 OFF 120 90

2 V??nta tills den inst??llda tiden infaller.

Kontrollera ??terst??ende tid innan avst??ngning

???Om du trycker ???era g??nger p?? knappen kan du ??ndra avst??ngningstiden.

Svenska

22

Anv??nda Advanced Disc/USB-massminneslagringsenhet

Svenska

Fj??rrkontroll

Programmering av uppspelningsord-

ning ??? Programspelning Remote

ONLY

Du kan ordna sp??rens uppspelningsordning (upp till 32) f??re uppspelningen.

???Du kan upprepa alla programmerade sp??r genom att trycka p?? REPEAT.

1Tryck p?? PROGRAM innan uppspelnin- gen.

F??r CD

2 V??lj vilka sp??r du vill anv??nda f??r pro- grammering av uppspelningsordning.

F??r CD

Sp??rnummer

Programsteg

F??r MP3/WMA

V??lj f??rst gruppen, sedan sp??ret.

Sp??rnummer

Programsteg Gruppnummer

Exempel:

Om du vill v??lja nummer 5, trycker du p?? 5.

F??r att v??lja sp??r nummer 15, tryck >=10 J 1 J 5.

F??r att v??lja sp??r nummer 20, tryck >=10 J 2 J 0.

F??r att v??lja sp??r nummer

125 (endast f??r MP3/WMA), tryck >=10 J 1 J 2 J 5.

3 Upprepa steg 2 f??r att programmera de andra sp??ren.

4 Starta uppspelningen.

eller

De sp??r du har valt spelas upp i den ordning du har programmerat in.

S?? h??r hoppar du ??ver ett sp??r: S?? h??r pausar du: S?? h??r stoppar du:

F??r MP3/WMA

eller

F??r att ??terg??, tryck igen.

23

Kontrollera det programmerade inneh??llet

N??r PRGM-indikatorn visas i teckenf??nstret och

innan uppspelning...

I motsatt ordningsf??ljd.

I programmerad ordningsf??ljd.

??ndra programmeringen

N??r PRGM-indikatorn visas i teckenf??nstret och

innan uppspelning...

S?? h??r raderar du det sista steget:

S?? h??r l??gger du till steg i programmet:

Upprepa steg 2 p?? sidan 23.

S?? h??r avslutar du programspelning

N??r PRGM-indikatorn visas i teckenf??nstret...

Radera hela programmet

N??r PRGM-indikatorn visas i teckenf??nstret och

innan uppspelning...

Tryck p?? stoppknappen eller ??ppna cd-facket.

Slumpvis uppspelning

??? Random Play Remote

ONLY

Du kan spela upp alla sp??ren p?? skivan och USB- massminneslagringsenheten slumpm??ssigt.

Uppspelning i slumpm??ssig ordning startar.

Den slumpvisa uppspelningen avslutas n??r alla sp??r har spelats upp.

eller

F??r att ??terg??, tryck igen.

???Tryck p?? 4f??r att g?? till b??rjan av det aktu- ella sp??ret.

???Du kan upprepa alla sp??r ( All) genom att trycka p?? REPEAT.

S?? h??r avslutar du slumpm??ssig spelning

N??r RND-indikatorn visas i teckenf??nstret...

Svenska

24

Upprepad uppspelning

??? Repeat Play Remote

ONLY

Svenska

Du kan upprepa uppspelningen.

ALL

Avbruten (ingen indikation)

25

Timer-funktioner

Fj??rrkontroll

STANDBY/ON

CANCEL

SET/RESUME

CLOCK/

TIMER

4/ ??

N??r starttiden infaller

Systemet s??tts p??, st??ller in den valda k??llan och s??tter volymniv??n p?? f??rinst??lld niv??.

???N??r du v??ljer ???FM (AM) ??? ???,??? v??ljs den senast inst??llda stationen f??r daglig timer.

???N??r den dagliga timern ??r ig??ng blinkar

1 V??lj timer-inst??llning.

Svenska

Tack vare den dagliga timern kan du vakna upp till musik etc.

???Du avslutar inst??llningen av timern genom att trycka p?? CLOCK/TIMER upprepade g??nger tills aktuellt l??ge (normal funktion) visas.

???Om du r??kat trycka fel under processen trycker du p?? CANCEL.

Du kan ??terg?? till f??reg??ende steg.

Hur fungerar daglig timer i praktiken?

N??r den dagliga timern har st??llts in t??nds timerindikatorn i teckenf??nstret. Den dagliga timern aktiveras vid samma tid varje dag tills du st??nger av den manuellt (se n??sta stycke).

Aktuella timer-inst??llningar Timer-inst??llning Avbruten (normalt teckenf??nster) Klockinst??llning (se sidan 21)

2 Utf??r timer-inst??llningen enligt ??nskem??l.

1 St??ll in timme och minut f??r P??-tid.

2St??ll in timme och minut f??r AV-tid p?? samma s??tt.

3V??lj uppspelningsk??lla ??? ???TUNER FM,??? ???TUNER AM,??? ???CD,??? ???USB MEMORY,??? ???AUX??? eller ???iPod???.

N??r du v??ljer radiok??lla: V??lj ett f??rinst??llt nummer eller ???FM (AM) ??? ?????? genom att trycka p?? 4/ ??och tryck sedan p?? SET/RESUME. N??r du vill lyssna p?? ljud fr??n annan utrust- ning kan du inte anv??nda funktionen i den dagliga timern f??r att starta uppspelning fr??n annan utrustning ??n denna produkt.

26

4St??ll in volymen.

??????SET OK??? visas i teckenf??nstret som f??ljs av de timer-inst??llningar du har angivit.

St??nga av timern n??r inst??llningen ??r klar

Eftersom den dagliga timern aktiveras vid samma tid dagligen, vill du kanske annullera den vissa dagar.

1 V??lj timer-inst??llning.

Svenska

3 St??ng av systemet (i standby) om du har st??llt in timern med systemet p??slaget.

STANDBY/ON

2 Sl?? av timern.

Displayen slocknar. STANDBY-lampan blinkar l??ngsamt tills den inst??llda tiden visas.

Timerindikatorn sl??s av i teckenf??nstret och den dagliga timern avbryts.

F??r att sl?? p?? timern igen, v??lj ???Current timer settings??? i steg 1 och tryck p?? SET/RESUME.

27

Ytterligare information

L??r dig mer om systemet

Vanliga ??tg??rder???Uppspelning (se sidorna 9 till 19)

Lyssna p?? radio:

???Om du lagrar en ny station i ett upptaget f??rinst??llt nummer, raderas den station som tidigare lagrats i detta nummer.

???N??r du drar ut n??tsladden eller om det blir str??mavbrott, raderas de f??rinst??llda

stationerna efter n??gra dagar. Om detta sker, lagra de f??rinst??llda stationerna igen.

Spela upp fr??n skiva/USB- massminneslagringsenheten:

???Detta system kan inte spela ???paketskrivna??? skivor.

???F??r MP3/WMA-uppspelning...

???MP3/WMA-skivor fordrar l??ngre avl??sningstid ??n vanliga CD-skivor.(Det beror p?? att grupp/???l-kon???gurationen ??r mer komplex.)

???Vissa MP3/WMA-???ler kan inte spelas utan hoppas ??ver.

Detta avg??rs av deras inspelningsprocesser och skick.

???N??r du g??r MP3/WMA-skivor, anv??nd ISO 9660 niv?? 1 som skivformat.

???Detta system kan spela MP3/WMA-???ler med ???ltill??gget <.mp3> eller <.wma> (oavsett om det skrivs med versaler eller gemener).

???Vissa tecken eller symboler visas inte korrekt

i teckenf??nstret.

Det maximala antalet tecken som visas i teckenf??nstret ??r 32 (utan ???ltill??gg) f??r ???ler, och 30 f??r ID3-tagg.

???Det rekommenderas att du skapar varje MP3-???l vid en samplingshastighet p?? 44,1 kHz och en bithastighet p?? 128 kbit/sek. Motsvarande f??r varje WMA-???l vid en samplingshastighet p?? 44,1 kHz och en bithastighet p?? 96 kbit/sek.

???Detta system kan identi???era totalt 999 sp??r och 500 grupper. Sp??r och grupper ut??ver detta maximala antal kan inte hanteras.

???Uppspelningsordningen f??r MP3/WMA-sp??r kan vara annorlunda ??n den ordning du avs??g vid inspelningen. Om en mapp inte inneh??ller n??gra MP3/WMA-sp??r ignoreras den.

Mottagning av FMstationer med Radio Data System

???Om ett ???Alarm !??? (N??dsignal) erh??lls fr??n en station medan du lyssnar p?? en FM-station med Radio Data System, v??xlar systemet

automatiskt till stationen som s??nder ett ???Alarm !???, utom om du lyssnar p?? en station utan Radio Data System (alla AM- och vissa FMstationer).

Vanliga ??tg??rder ??? Ljud och ??vriga inst??llningar (se sidorna 20 till 22)

??ndra volym:

???F??rs??kra dig om att du har skruvat ner volymen innan du ansluter eller s??tter p?? dig h??rlurarna.

Justera ljudet:

???Denna funktion p??verkar ??ven ljudet som h??rs i h??rlurarna.

St??lla in klockan:

???Klockan blinkar i displayen tills du har st??llt in den.

???Klockans tid kan ??ndras med 1-2 minuter per m??nad. Om detta h??nder, st??ll om klockan.

Anv??nda Advanced Disc/USB-massminneslagringsenhet

(se sidorna 23 till 25)

Programmering av uppspelningsordning??? Programspelning:

???Om du f??rs??ker programmera in sp??r nr 32 visas ???FULL MEMORY??? i teckenf??nstret.

???Medan du programmerar steg...

Din inmatning ??verhoppas om du har f??rs??kt att programmera ett nummer som inte ???nns p?? skivan (om du t.ex. har valt sp??r 14 p?? en skiva som bara har 12 sp??r).

Timer-funktioner (se sidorna 26 och 27)

???Om du drar ut n??tsladden, eller om det blir str??mavbrott, ligger de timerinst??llningar du lagt in under h??gst ett par dagar. Om timerinst??llningarna raderas m??ste du st??lla in klockan f??rst och sedan l??gga in timerinst??llningarna p?? nytt.

???Om du aktiverar insomningstimer, daglig timer och automatisk standby samtidigt utf??rs den funktion som st??llts in att utf??ras tidigast.

???P??- och avst??ngningstiden f??r den dagliga timern kan inte vara lika.

Svenska

28

Svenska

S?? h??r tar du av h??gtalargallren

Fels??kning

Har du problem med ditt system b??r du l??sa denna lista f??r att uppt??cka en m??jlig l??sning innan du l??mnar in den p?? service.

Allm??nt:

Justeringar eller inst??llningar annulleras pl??tsligt innan du ??r klar.

@Det ???nns en tidsgr??ns. Upprepa proceduren igen.

Stereon ??r ur funktion.

@Den inbyggda mikroprocessorn fungerar inte p?? grund av yttre elektriska st??rningar. Koppla ur n??tsladden och koppla sedan in den igen.

Fj??rrkontrollen fungerar inte.

@Str??ckan mellan fj??rrkontrollen och

fj??rrsensorn p?? systemet ??r blockerad. @Rikta den mot fj??rrmottagaren p??

frontpanelen.

@Signalerna n??r inte fj??rrmottagaren. N??rmare systemet.

@Batterierna ??r slut.

Inget ljud h??rs fr??n h??gtalarna.

@H??gtalarnas anslutningar ??r felaktiga eller l??sa

(se sidan 7).

@H??rlurarna ??r anslutna (se sidan 9).

Brus i ljudet fr??n den dator som ??r ansluten med en USB-kabel. (Se sidan 15)

@Datorn ??r f??r h??gt belastad av andra applikationer som anv??nds. St??ng de

applikationer du inte anv??nder.

@Datorn ??r ansluten via ett USB-nav. Anslut datorn direkt till huvudenheten med en USB- kabel.

Radiofunktioner:

Sv??rt att lyssna p?? s??ndningar p?? grund av st??rningar (se sidorna 4 till 7).

@Felaktiga eller l??sa antennanslutningar. @AM-ramantennen be???nner sig f??r n??ra

systemet.

@FM-antennen ??r inte korrekt utdragen och positionerad.

??tg??rder f??r skiva/iPod/USB masslagringsenheter:

Skivan spelas inte.

@Skivan ??r placerad upp och ner. L??gg i skivan med etiketten upp??t.

MP3/WMA-sp??r spelas inte upp.

@Sp??rnamn b??rjar med tecknet ???. ???.

Skivljudet ??r hackigt.

@Skivan ??r repig eller smutsig.

Det g??r inte att ??ppna eller st??nga skivfacket.

@N??tsladden ??r inte ansluten till v??gguttaget.

iPod:en spelar inte upp trots att det st??r CONNECT i displayen.

@Batteriet ??r slut. L??t enheten vara ansluten i ca. tio minuter.

Timer-funktioner:

Den dagliga timern fungerar inte.

@Systemet har satts p?? n??r starttiden infaller. Timern b??rjar inte fungera f??rr??n systemet ??r

avst??ngt .

@Det kan ha varit str??mavbrott.

St??ll in klockan f??rst och st??ll sedan in timern p?? nytt.

29

Underh??ll

F??r att systemet ska fungera p?? b??sta s??tt, h??ll skivorna och mekanismen ren.

Hantering av skivor

???Ta ut skivan ur fodralet genom att h??lla i skivkanten samtidigt som du trycker l??tt p?? h??let i mitten.

???R??r inte vid skivans blanka yta. B??j inte skivan.

???L??gg tillbaka skivan i fodralet n??r du anv??nt den s?? att den inte kan skadas.

???Var f??rsiktig s?? att du inte repar skivans yta.

???Undvik att uts??tta skivan f??r direkt solljus, extrema temperaturer och fukt.

S?? h??r reng??r du en skiva:

Torka av skivan med en mjuk trasa, i r??ta linjer fr??n centrumh??let till skivans ytterkant.

Reng??ra systemet

???Torka av smuts?????ckarna med en mjuk trasa. Om systemet ??r h??rt smutsat, torka av det med en trasa l??tt fuktad med ett neutralt diskmedel utsp??tt med vatten och torka sedan rent med en torr trasa.

???Eftersom systemet kan f??rs??mras i kvalitet, skadas eller f?? f??rgen avskrapad, var f??rsiktig med f??ljande:

???Torka INTE av det med en grov trasa.

???Torka INTE av systemet med v??ldsam kraft.

???Torka INTE av det med thinner eller bensen.

???Anv??nd INTE n??gra farliga ??mnen, som t.ex. insektsmedel, i n??rheten.

???L??t INTE gummi eller plast komma i kontakt med systemet en l??ngre tid.

Speci???kationer

Str??m och effekt

Str??m V??xelstr??m AC 230 V 50 Hz

Effektf??rbrukning 35 W (str??mtillslagsl??ge)

1,5 W (standby-l??ge)

Design och speci???kationer kan ??ndras utan f??rvarning.

Svenska

30

Svenska

Index ??ver delar

Se sidorna f??r information om hur du anv??nder knappar och kontroller.

Fj??rrkontroll

Huvudenhet

31

Suomi

1

Johdanto

???Aseta paikkaan, joka on tasainen, kuiva, eik?? liian kuuma tai kylm??; 5??C - 35??C.

???Aseta laite paikkaan, jossa on riitt??v?? ilmanvaihto, jotta kuuma ilma p????see vapaasti poistumaan laitteen sis??lt??.

??L?? sijoita laitetta l??helle l??mmityslaitetta, tai altista sit?? suoralle auringonvalolle, p??lylle tai t??rin??lle.

???Aseta laite riitt??v??n kauas televisiosta.

???Pid?? kaiuttimet riitt??v??n et????ll?? televisiosta, jotta niiden toiminta ei h??iriintyisi.

Virtal??hteet

???Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, ved?? aina pistokkeesta ??l??k?? virtajohdosta.

Virtajohtoa EI SAA k??sitell?? m??rin k??sin.

Kosteuden tiivistyminen

Kosteutta voi tiivisty?? laitteen sis??ll?? oleviin linsseihin seuraavissa tapauksissa:

???L??mmitett??ess?? viile???? huonetta

???Kosteassa huoneessa

???Kun soitin on tuotu suoraan kylm??st?? l??mpimiin sis??tiloihin.

Jos n??in k??y, laite ei v??ltt??m??tt?? toimi oikein. J??t?? laitteeseen t??ss?? tapauksessa virta p????lle muutamaksi tunniksi, kunnes kosteus haihtuu, irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se taas pistorasiaan.

Suomi

2

Suomi

Muut

???Jos laitteen sis??lle joutuu metalliesine tai nestett??, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys j??lleenmyyj????n ennen kuin k??yt??t laitetta uudeleen.

Laitetta EI SAA purkaa osiin, koska sen sis??ll?? ei ole k??ytt??j??n itsens?? huollettavia osia.

???Jos laite on pitk??n aikaa k??ytt??m??tt??, irrota sen virtajohto pistorasiasta.

Jos jotain menee ep??kuntoon, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys j??lleenmyyj????n.

T??m??n ohjekirjan k??ytt??

Olemme pyrkineet tekem????n ohjekirjasta mahdollisimman yksinkertaisen ja helposti ymm??rrett??v??n ja noudattaneet seuraavia menetelmi??:

???N??pp??inten ja s????timien k??ytt?? selitet????n alla olevan luettelon mukaisesti.T??ss?? ohjekirjassa selitet????n l??hinn?? laitteen k??ytt???? kaukos????timell??; voit kuitenkin k??ytt???? my??s p????yksik??n n??pp??imi?? ja s????timi??, jos niill?? on sama (tai samankaltainen) nimi tai merkint??.

???Lis??vihjeit?? ja huomioita eri toiminnoista l??ytyy osista ???Lis??tietoja t??st?? j??rjestelm??st????? ja ???Vianetsint??,??? mutta ei kuitenkaan itse toimintoja kuvaavista osista.

Jos haluat tiet???? toiminnoista enemm??n, tai jos olet ep??tietoinen niiden suhteen, l??yd??t n??ist?? osista lis??tietoja.

N??pp??int?? painetaan lyhyesti.

N??pp??int?? painetaan lyhyesti ja toistuvasti kunnes haluttu vaihtoehto saadaan valituksi.

Painetaan jompaakumpaa n??pp??int??.

N??pp??int?? painetaan ja pidet????n

alaspainettuna m????ritellyn ajan verran.

2 sek.??? Yll?? oleva numero osoittaa ajan (t??ss?? tapauksessa 2 sekuntia)

??? Jos numeroa ei ole annettu, paina n??pp??int?? ja pid?? alaspainettuna kunnes koko toimenpide on suoritettu tai kunnes saat halutun tuloksen.

3

Ja sitten aloitetaan

Vaihe 1: Pura pakkaus ja tarkista tarvikkeet.

Vaihe 2: Valmistele kaukos????din.

Vaihe 3: Kytke komponentit mm. AM/FM- antennit, kaiuttimet jne. (katso sivut 5 - 7).

Vaihe 1: Pura pakkaus

Tarkista, ett?? toimitus sis??lt???? seuraavat osat. Suluissa oleva numero osoittaa toimitetut kappalem????r??t.

???FM-antenni (1)

???AM-keh??antenni (1)

???Kaiutinjohdot (2)

???Kaukos????din (1)

???Paristot (2)

???iPod-liit??nt??kaapeli (1)

???iPod-teline (1)

Jos joku osa puuttuu, ota v??litt??m??sti yhteys j??lleenmyyj????n.

Vaihe 2: Valmistele kaukos????din

Aseta paristot kaukos????timeen oikein napamerkint??jen (+ ja ???) mukaisesti.

1

Suomi

2

R6P(SUM-3) / AA (15F)

3

Kytke virtajohto lopuksi pistorasiaan. Nyt voit aloittaa laitteen k??yt??n.

?????L?? k??yt?? sekaisin vanhoja ja uusia paristoja.

?????L?? k??yt?? sekaisin erityyppisi?? paristoja.

?????L?? altista paristoja kuumuudelle tai tulelle.

?????L?? j??t?? paristoja kaukos????timeen, jos laite on pitk??n aikaa k??ytt??m??tt??. Muuten kaukos????din vaurioituu paristojen mahdollisesta vuodosta.

4

Suomi

Vaihe

3 Kytkeminen

Jos tarvitset yksityiskohtaisempia tietoja, katso sivua 7.

Alla olevat tulo- ja l??ht??liitinten kuvat ovat esimerkkej??.

Tutustu muita komponentteja kytkiess??si my??s niiden mukana tulleisiin k??ytt??ohjeisiin, koska laitteen takaosaan painettujen liittimien nimitykset saattavat vaihdella.

Kytke ennen liitt??mist?? virta pois kaikista komponenteista.

Parempi FM/AM-kuuluvuus

FM-ulko antenni

(ei vakiovaruste)

Vinyylipeitteinen johdin (ei vakiovaruste)

Suorista se vaakasuoraan.

AM-keh??antenni

Pid?? se kytkettyn??.

Irrota mukana toimitettu FM-antenni ja liit?? se FM-ulkoantenniin 75 ???-johtimella ja koaksiaalikaapelin liittimell??.

Pistorasiaant

Kytke AC-virtajohto vasta sitten kun kaikki liit??nn??t on tehty.

5

FM-antenni (sis??ltyy toimitukseen)

Suorista se niin ett?? saat

parhaan mahdollisen kuuluvuuden.

AM-keh??antenni (sis??ltyy toimitukseen)

K????ntele antennia kunnes paras mahdol- linen kuuluvuus on saavutettu.

Kaiuttimen johto (mukana)

Kytke musta johto mustaan

(???) liit??nt????n.

Kaiuttimen johto (mukana)

Kytke valkoinen johto punaiseen (+) liit??nt????n.

Suomi

6

Suomi

AM-keh??antennin kokoaminen ja liit- t??minen

AM-keh??antennin kokoaminen

AM-keh??antennin liitt??minen

Varmista, ett?? olet liitt??nyt johtimen oikein.

???Jos AM-keh??antennin johdin tai kaiuttimien johdot on p????llystetty vinyylill??, poista sit??, jotta johdon p???? paljastuu vinyyli?? v????nt??m??ll??.

???Varmista, etteiv??t antennin johtimet kosketa muita liittimi??, liit??nt??johtoja tai verkkojohtoa. Pid?? antennit my??s erossa j??rjestelm??n metalliosista, liit??nt??johdoista ja verkkovirtajohdosta. Muuten vastaanoton laatu voi k??rsi??.

Kaiutinjohtojen liitt??minen

Varmista ett?? molemmat kaiuttimet on liitetty oikein ja tiukasti.

Liit?? kaiuttimen johdot napamerkint??j?? vastaaviin kaiuttimen liittimiin.

Punainen (+) liitin : kaiuttimen johdon valkoinen johdin

Musta (???) liitin : kaiuttimen johdon musta johdin

???LIIT?? VAIN yksi kaiutin kuhunkin liittimeen.

??? Kaiutinjohtojen johtimet EIV??T SAA koskettaa laitteen metalliosia.

7

Ennen laitteen k??ytt????

N??yt??n ilmaisimista saat paljon tietoa laitetta k??ytt??ess??si.

Selvit?? ennen laitteen k??ytt???? milloin ja miten ilmaisimet syttyv??t n??ytt????n.

1

Ryhmien kokonaism????r??

Kappaleiden kokonaism????r?? Kappaleiden kokonaism????r??

*Kun alat toistaa MP3/WMA-l??hdett??, ryhm??n numero, kappaleen numero, kappaleen nimi, (and MP3-levyn ID3-tiedot) n??kyv??t ennen kuluneen soittoajan ilmestymist?? n??ytt????n.

1P????n??ytt??

2FM-vastaanoton merkkivalot

???ST (stereo): Syttyy, kun viritet????n riitt??v??n voimakkaan signaalin omaava FM-stereoa- sema.

???MONO: Syttyy kun FM-yksikanavainen tila aktivoidaan.

3Toistotilan merkkivalot

???PRGM (ohjelmoitu): Syttyy kun ohjelmoitu toisto aktivoidaan.

???RND: Syttyy, kun satunnaistoisto aktivoidaan.

???: LSyttyy, kun jatkuva toisto aktivoidaan.

???: Kertaa nykyisen raidan.

(GROUP-tilassa): Kertaa kaikki nykyisen ryhm??n raidat.

??? ALL: Kertaa kaikki levyn raidat.

4AHB PRO (Active Hyper Bass Pro) merk- kivalo

???Syttyy, kun AHB PRO aktivoidaan (katso sivu 20).

5Radio Data System-toiminnon merkkivalot

???TA (Liikennetiedotukset): Syttyy, kun Radio Data System-tila (TA) aktivoidaan.

???News (Uutiset): Syttyy, Radio Data System- tila (News) aktivoidaan.

???Info: Syttyy, kun Radio Data System-tila (Info) aktivoidaan.

6A (auto). STANDBY-merkkivalo

???Syttyy, kun Auto Standby aktivoidaan.

???Vilkkuu, kun levyn toisto loppuu Auto Standby -tilan ollessa k??yt??ss??.

7Ajastimen merkkivalot

???SLEEP: Syttyy, kun uniajastin aktivoidaan.

???: Syttyy, kun p??ivitt??inen ajastin on val- miustilassa; vilkkuu ajastimen toimiessa.

???STANDBY/: Vilkkuu hitaasti, kun ajastin on p????ll??.

P????laitteen merkinn??t

Suomi

8

Kaukos????din

1

1 Kytke virta p????lle.

P????yksik??n STANDBY-valo sammuu.

Numero n??pp??imet

DISPLAY

SET/RESUME

PRESET UP,

PRESET DOWN

2 Valitse l??hde.

Toisto alkaa automaattisesti, jos valittu ????nil??hde on valmiustilassa.

FM MODE

???Jos painat iPod-, USB MEMORY- tai USB/ AUX/FM/AM-n??pp??int??, aloita toisto ulkoisen laitteen ????nil??hteest??.

Suomi

4

9

???Palaa l??hdetietoon painamalla n??pp??int?? uudelleen.

Radion kuunteleminen

Taajuusalueen valitseminen (FM tai AM)

FM AM

USB AUDIO AUX

Aseman viritt??minen

Valittaessa FM tai AM...

Kaukos????din:P????yksikk:

Taajuudet alkavat vaihtua n??yt??ss??.

Kun laite l??yt???? aseman (taajuuden), jonka signaali on riitt??v??n voimakas, taajuuksien vaihtuminen lakkaa.

???Jos painat n??pp??int?? toistuvasti, taajuus vaihtuu syk??yksitt??in.

Lopeta manuaalinen haku painamalla jompaa kumpaa n??pp??int??.

MONO

STEREO

MONO : Vastaanotto paranee, mutta stereo????ni menetet????n. MONO- ilmaisin syttyy.

STEREO : Valitse t??m?? normaalisti. ????ni kuuluu stereona.

Kun haluat palauttaa stereovaikutelman, paina n??pp??int?? uudelleen (MONO-merkkivalo sammuu).

Voit esivalita 30 FM- ja 15 AM-asemaa.

1 Hae asema, jonka haluat esiviritt????.

2 Aktivoi numeroiden sy??tt??tila.

???Suorita seuraavat vaiheet n??yt??ss?? n??kyv??n ilmaisimen vilkkuessa.

3 Valitse tallennettavalle asemalle numero.

Esimerkkej??:

Jos haluat valita numeron 5, paina 5.

Jos haluat valita numeron 15, paina >=10 J 1 J 5.

Jos haluat valita numeron 20, paina >=10 J 2 J 0.

4 Tallenna asema.

Suomi

10

Suomi

1 Valitse taajuusalue (FM tai AM).

FM AM

USB AUDIO AUX

2 Valitse tallennettavalle asemalle numero.

??? Voit my??s k??ytt???? PRESET 5/ 5 -n??pp??imi??.

Levytyypit ja tiedostot

Laitteella voi soittaa seuraavia levytyyppej?? ja tiedostoja.

??? Laitteella ei ehk?? voi kuunnella kaikkia USB-l??hteit?? eik?? laite tue DRM-standardia (Digital Rights Management).

??? Laite ei ehk?? toista kaikkia tiedostoja, vaikka tiedostomuoto olisi oikea.

??? DualDisc-levyjen toistoa koskeva huomautus ???DualDisc???-levyjen CD-puoli ei ole yhteensopiva ???Compact Disc Digital Audio??? -standardin kanssa. T??m??n takia emme suosittele DualDisc -levyjen CD- puolen k??ytt???? t??ss?? laitteessa.

Levyn toistaminen

Laitteella voidaan toistaa seuraavia levyj??- tavallisia CD- ja CD-R/CD-RW-levyj?? (tallennettu audio- CD-, MP3-, tai WMA-muodossa).

Levyn asettaminen paikoilleen

Voit asettaa levyn toista ????nil??hdett?? kuunnellessasi.

Paina OPEN/CLOSE-painiketta.

Kaukos????din: P????yksikk:

Paina levy?? kevyesti kunnes se napsahtaa paikoilleen.

Sulje levykelkka painamalla OPEN/CLOSE- painiketta uudelleen.

???Jos painat CD 6 levykelkan ollessa auki, kelkka sulkeutuu ja toisto alkaa.

Aloitus: Tauko: Lopetus:

Vapauta painamalla uudestaan.

Raidan/ryhm??n* valitseminen

V??henn?? raidan/ryhm??n* numeroita. Lis???? raidan/ryhm??n* numeroita.

*Lis??tietoja ryhm??n valitsemisesta on kohdassa ???MP3/WMA-levyjen toisto??? sivulla 14.

11

Tietyn kohdan hakeminen

Paina n??pp??int?? levy?? toistaessasi ja pid?? painettuna, kunnes l??yd??t haluamasi kohdan.

Kappaleen pikakelaus taaksep??in. Kappaleen pikakelaus eteenp??in.

Raidan hakeminen ja

toiston aloittaminen Remote

ONLY

Esimerkkej??:

Jos haluat valita numeron 5, paina 5.

Jos haluat valita raidan 15, paina >=10 J 1 J 5.

Jos haluat valita raidan 20, paina >=10 J 2 J 0.

Jos haluat numeron 125 (vain MP3/WMA), paina >=10 J 1 J 2 J 5.

iPodilta toistaminen

Laitteen etupaneelissa on iPod-liit??nt??. Voit kytke?? iPod-soittimesi t??h??n liit??nt????n ja nauttia iPodille tallennetusta musiikista t??m??n laitteen kautta.

???T??lt?? laitteelta ei kuitenkaan voi l??hett???? dataa iPod-soittimeen.

??? T??RKE????

???iPod-soittimen akku latautuu j??rjestelm??n ollessa p????ll??. Katso iPodin k??ytt??ohjeesta ohjeet paristojen vaihtamiseen.

???Jos kytket iPod-soittimen j??rjestelm??n iPod- liit??nt????n ja USB-laitteen USB MEMORY -liit??nt????n samaan aikaan, j??rjestelm?? voi ylikuormittua.

???????ni voi v????risty?? toistettaessa hyvin korkeatasoisia audiol??hteit??. Jos ????ni v????ristyy, on suositeltavaa kytke?? iPodin taajuuskorjain pois p????lt??.

Lis??tietoja iPod-soittimen k??yt??st?? on iPod- soittimen k??ytt??ohjeessa.

???JVC ei ole vastuussa mist????n menetyksist?? tai vahingoista iPod-soittimelle, joita t??m??n tuotteen k??ytt?? voi aiheuttaa.

???Kun kytket iPodin kaapeliin, varmista, ett?? liitin painuu kunnolla pohjaan.

?????l?? kanna j??rjestelm????n iPod kytkettyn??. Se voi pudota, tai liitinosaan voi tulla vaurioita.

?????l?? koske iPod-liit??nn??n nastoihin tai liittimen nastoihin suoraan tai ly?? niit??. T??st?? voisi aiheutua vaurioita liitinosaan.

???Irrota iPod kaapelista, kun se ei ole k??yt??ss??.

???Yhteensopivat iPod-tyypit:

iPod nano 1G/2G/4G

iPod mini

iPod (4. sukupolvi) 20G/40G

iPod photo (4. sukupolvi) 20G/30G/40G/60G

iPod video (5. sukupolvi) 30G/60G

Jos iPod ei soita kappaleita oikein, p??ivit?? iPod-ohjelmasi uusimpaan versioon.

- Lis??tietoja iPod-soittimen p??ivityksest?? on Applen verkkosivuilla <http://www.apple. com>.

iPod on Apple Computer, Inc. -yrityksen tavaramerkki, rekister??ity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

iPod-soittimen kytkeminen

Kytke iPod j??rjestelm????n mukana toimitetulla kaapelilla. Muista kytke?? j??rjestelm?? pois p????lt?? ennen kytkemist??.

Aseta iPodin liit??nn??n ja liittimen nuolet toistensa kohdalle.

2 1

Voit asettaa iPod-soittimen iPod-telineeseen (vakiovaruste).

Suomi

12

Kun kytket iPodia, varmista, ett?? j??rjestelm?? ei ole p????ll??.

Irrota liitin iPod- soittimesta painamalla sivuilla olevia painikkeita, ja ved?? liitin irti.

??? T??RKE????

???Aseta ????nenvoimakkuus aina kohtaan ???VOLUME MIN??? kun liit??t tai irrotat jonkin toisen laitteen.

???Kytke USB-laite suoraan j??rjestelm????n. USB- keskittimen k??ytt?? voi johtaa toimintah??iri????n.

???Laitteella ei voida toistaa koodattuja tai jollain erityismenetelm??ll?? salattuja raitoja.

???USB-massamuistilaitteen paristo latautuu, kun j??rjestelm?? on k??ynniss??.

Suomi

Toisto iPod-soittimesta

Aloitus: Tauko:

Kappaleen valinta

Aikaisempi kappale (numerot pienenev??t) Seuraava kappale (numerot suurenevat)

Etsi... Paina ja pid?? pohjassa 4 tai ?? painiketta.

Pois p????lt??... Paina ja pid?? pohjassa 6 painiketta.

Toisto USB-laitteelta

J??rjestelm??n etupaneelissa on USB MEMORY -liit??nt??. Voit kytke?? t??h??n j??rjestelm????n sellaisen USB-laitteen kuin USB-???ashmuistin, digitaalisen musiikkisoittimen (DAP) jne. J??rjestelm?? ei tunnista USB-laitetta, jonka arvot ylitt??v??t 5V/500mA.

???Et voi l??hett???? dataa t??st?? j??rjestelm??st?? USB- laitteelle.

USB-laitteen kytkeminen

Katso lis??tietoja USB-laitteen kytkemisest?? j??rjestelm????n USB-laitteen k??ytt??ohjeesta.

tai

DAP

???Kun irrotat USB-laitteen, varmista, ett?? j??rjestelm?? on pys??ytetty.

Toisto USB-laitteelta

??? T??RKE????

???iPod ei soita kappaleita USB MEMORY -liit??nn??st??. N??yt??lle tulee teksti ???RESTRICT???, kun iPod on kytketty USB MEMORY -liit??nt????n, kun l??hteeksi on valittu USB MEMORY.

Aloitus:Lopetus:

???USB MEMORY -liittimen vasemmalla puolella vilkkuu USB MEMORY -valo kun USB MEMORY valitaan l??hteeksi.

13

Raidan/ryhm??n* valitseminen

V??henn?? raidan/ryhm??n* numeroita.

Lis???? raidan/ryhm??n* numeroita.

MP3/WMA-levyjen toisto

MP3/WMA-toiston tilasta riippuen ryhm??valinta tai kappaleen valinta voidaan tehd??,4/ ??tai numeron??pp??imill??.

Esimerkkej??:

Kun MP3-levyn toistotila on ???GROUP.??? Ryhmien kokonaism????r??

* Katso lis??tietoja ryhm??n valinnasta t??m??n sivun kohdasta ???MP3/WMA-levyjen toisto???.

GROUP-tila Kappaleiden kokonaism????r??

Voit muuttaa MP3/WMA-levyn toistotilan painamalla MP3/WMA PLAY MODE -n??pp??int??.

??? Aina kun painat n??pp??int??, MP3/WMA-levyn toistotila muuttuu seuraavasti:

MP3/WMA-levyn ryhmien/raitojen rakenne

T??m?? laite toistaa MP3/WMA-raidat seuraavasti. Kuvan toistoj??rjestys on levyll?? oleville MP3/WMA- raidoille.

USB-laitteella olevat MP3/WMA-raidat voivat kuulua eri tavalla.

Hierarkia

Taso 1 Taso 2 Taso 3 Taso 4 Taso 5

Ryhm?? toistoj??rjestyksess??

MP3/WMA-kappale toistoj??rjestyksess??

Suomi

14

Suomi

MP3/WMA-levyn soiton palauttaminen

Jos painat 7MP3/WMA-toiston aikana, sen raidan numero, jonka kohdalla pys??ytit toiston, j???? yksik??n muistiin.

Voit aloittaa toiston uudelleen saman raidan alusta painamalla CD 6tai USB MEMORY 6.

RESUME ON

RESUME OFF

memo

???Jos painat OPEN/CLOSE (Disc) -painiketta tai irrotat USB-laitteen, kertaussoiton kappalenumero poistetaan.

???Jos haluat toistaa ensimm??isest?? raidasta

alkaen, kun toiston jatko keskeytyskohdasta on k??yt??ss??, paina kahdesti 7 toiston aikana.

Toisto tietokoneelta

T??m??n j??rjestelm??n takapaneelissa on USB- liitin. Voit liitt???? tietokoneen t??h??n liittimeen ja kuunnella ????nt?? tietokoneesta.

Kun liit??t tietokoneen ensimm??isen kerran, suorita seuraavat toiminnot.

???Muista, ett?? et voi l??hett???? tietokoneeseen signaaleja tai dataa t??st?? j??rjestelm??st??.

??? T??RKE????

???Aseta ????nenvoimakkuus aina kohtaan ???VOLUME MIN??? kun liit??t tai irrotat jonkin toisen laitteen.

USB-ajurien asentaminen

1 K??ynnist?? tietokone ja aloita Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000, tai Windows?? XP.

???Jos tietokone on jo k??ynnistetty, sulje kaikki auki olevat ohjelmat.

2 Valitse ohjelmal??hteeksi USB AUDIO.

FM AM

USB AUDIO AUX

3 Liit?? j??rjestelm?? tietokoneeseen USB- kaapelin (ei vakiovaruste) avulla.

(takapaneeli) Tietokone

USB-kaapeli

???K??yt?? ???USB series A plug to B plug??? -kaape- lia.

4 USB-ajurit asennetaan automaattisesti.

????nen toistaminen tietokoneesta

Tutustu tietokoneeseen asennetun musiikin sovellusohjelmiston k??ytt??oppaaseen.

*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 ja Windows?? XP ovat

Microsoft-yhti??n rekister??ityj?? tavaramerkkej??.

memo

?????L?? sammuta laitetta tai irrota USB- kaapelia asentaessasi ajureita, ??l??k?? useisiin sekunteihin tietokoneen tunnistaessa signaalia.

???K??yt?? nopeaan tiedonsiirtoon tarkoitettua USB-kaapelia (versio 1.1). Kaapelin suosituspituus on enint????n 2 m.

???Jos tietokoneesi ei tunnista laitetta, irrota USB- kaapeli ja kytke se uudelleen. Jos t??m?? ei auta, k??ynnist?? Windows uudelleen.

???Asennetut ajurit tunnistetaan vain, kun USB-kaapeli on kytketty sek?? laitteeseen ett?? tietokoneeseen.

???????ni ei ehk?? kuulu oikein???se katkoo ja on huonolaatuinen???jos tietokoneen asetukset eiv??t ole yhteensopivat.

15

Toisto muilta laitteilta

Muiden laitteiden liitt??minen

Jos k??yt??t stereo mini plug -johtoa (lis??varuste), voit kytke?? toisen laitteen, joissa on analoginen audiol??ht??liit??nt??, esimerkiksi digitaalisen musiikkisoittimen (DAP) tai television.

Jos toisen laitteen l??ht?? ei ole stereo mini plug- tyyppi??,

k??yt?? adapteria sovittaaksesi stereo mini plug -liittimen vastaavaan l??ht????n.

??? Tutustu laitteiden k??ytt??oppaisiin.

??? T??RKE????

???Aseta ????nenvoimakkuus aina kohtaan ???VOLUME MIN??? kun liit??t tai irrotat jonkin toisen laitteen.

Toisen laitteen valitseminen ohjelmal??hteeksi

FM AM

USB AUDIO AUX

Toisesta laitteesta tulevan ????nen tulotason s????t??minen

Voit s????t???? liitetyst?? laitteesta tulevan ????nen tasoa, jos tulosignaali on liian pieni tai suuri.

1 Valitse l??hteeksi AUX.

2 S????d?? tulotaso.

2 sek.

LEVEL 1

LEVEL 2

LEVEL 1: V??hennetty tulotaso.

Sopii laitteille, joiden l??ht??taso on korkea (kuten DVD-soitin).

LEVEL 2: Normaali tulotaso (tehdasasetus). Sopii laitteille, joiden l??ht??taso on matala (kuten kannettavat audiolaitteet).

FM-asemien ja Radio Data System-sig- naalien vastaanotto

Radio Data System-toiminnolla FM-asemat l??hett??v??t ylim????r??isi?? signaaleja normaalien l??hetyssignaalien lis??ksi. Radioasemat voivat l??hett???? aseman nimen ja tietoja l??hetystyypeist??, esimerkiksi onko kyseess?? urheilu- tai musiikkil??hetys yms.T??m?? laite vastaanottaa seuraavia Radio Data System- signaaleja:

PS (Ohjelmapalvelu):

N??ytt???? yleisesti tunnetut asemien nimet.

PTY (Ohjelmatyyppi):

N??ytt???? ohjelmatyypin.

RT (Tekstiviesti):

N??ytt???? radioaseman l??hett??mi?? tekstiviestej??.

Radio Data System-signaalit

n??kyviin n??ytt????n

Valise FM-asema, joka l??hett???? Radio Data System-signaaleja.

Jos radioasema l??hett???? signaaleja, n??yt??ss?? n??kyy ???PS??? ja ???R???.

PS PTY RT

Radioaseman taajuus

Suomi

16

Suomi

PS (Ohjelmapalvelu):

Aseman nimi tulee n??yt??lle. Jos signaalin l??hetys ei ole k??ynniss??, esiin tulee teksti ???NO PS???.

PTY (Ohjelmatyyppi):

L??hetysohjelman tyyppi tulee n??kyviin. Jos signaalin l??hetys ei ole k??ynniss??, esiin tulee teksti ???NO PTY???.

RT (Tekstiviesti):

Esiin tulee aseman l??hett??m?? tekstiviesti. Jos signaalin l??hetys ei ole k??ynniss??, esiin tulee teksti ???NO RT???.

Radioaseman taajuus:

Valitun aseman taajuus ilmestyy n??ytt????n.

memo

???Jos haku p????ttyy v??litt??m??sti, ???PS???, ???PTY??? ja ???RT??? eiv??t ilmesty n??ytt????n.

???Jos painat DISPLAY MODE -n??pp??int?? kuunnellessasi AM (MW) -asemaa, n??yt??ss?? n??kyy vain radioaseman taajuus.

N??yt??n merkeist??

Kun n??ytt????n ilmestyy PS-, PTY- tai RT-viesti, se ei pysty n??ytt??m????n kirjaimia, joissa on aksentti; esimerkiksi, ???A??? voi korvata aksentilliset ???A- kirjaimet??? kuten ?????, ??, ??, ??, ?? ja ?????.

Ohjelman haku PTY-koodien mukaan

Yksi Radio Data System-palvelun eduista on, ett?? ohjelman voi etsi?? PTY-koodeja k??ytt??m??ll??.

Ohjelman haku PTY-koodien mukaan:

1 Aktivoi PTY-haku kuunnellessasi FM- asemaa.

2 Valitse haluamasi PTY-koodi, kun ???SE- LECT PTY??? vilkkuu.

Aina kun painat n??pp??int??, n??yt??n PTY-luokka vaihtuu seuraavasti:

17

NEWS Q AFFAIRS Q INFO Q SPORT Q EDUCATE

QDRAMA Q CULTURE Q SCIENCE QVARIED

QPOP M Q ROCK M Q EASY M Q LIGHT M Q

CLASSICS Q OTHER M QWEATHER Q FINANCE

QCHILDREN Q SOCIAL Q RELIGION Q PHONE

IN QTRAVEL Q LEISURE Q JAZZ Q COUNTRY Q

NATION M Q OLDIES Q FOLK M Q DOCUMENT

QTEST Q ALARM Q NONE Q NEWS

3 Aloita haku valitun PTY-koodin vilkkue- ssa.

Haun aikana ???SELECT PTY??? ja valittu PTY-koodi (esim. NEWS) ilmestyv??t vuorotellen n??ytt????n. Radio etsii 30 esiviritetylt?? FM-asemalta, pys??htyy valitsemasi ohjelmatyypin kohdalla ja alkaa soittaa t??t?? radioasemaa.

???Jos ohjelmaa ei l??ydy, n??yt??ss?? n??kyy ???NOT FOUND???.

???Voit keskeytt???? haun painamalla PTY SEARCH.

Haun jatkaminen, jos oikea asema ei l??ytynyt

Kun n??yt??n ilmaisimet vilkkuvat, paina PTY SEARCH -painiketta uudelleen.

PTY-koodien kuvaus

Siirtyminen asemalta toiselle tilap??isesti (Enhanced Other Networks-ominaisuus)

Er??s Radio Data System-radion hy??dyllisist?? ominaisuuksista on mahdollisuus siirty?? automaattisesti kuuntelemaltasi asemalta toiselle valitsemaasi ohjelmaa (TA, NEWS tai INFO) kuuntelemaan. Kun ohjelma p????ttyy, yksikk?? siirtyy automaattisesti edelliselle asemalle.T??t?? toimintoa kutsutaan Enhanced Other Networks-ominaisuudeksi.

???Enhanced Other Networks-ominaisuus toimii vain esiviritetyill?? asemilla. Katso sivu 10.

???Jos joku FM-asema ei l??het?? Enhanced Other Networks-l??hetyksi??, Enhanced Other Networks-toimintoa ei voida aktivoida.

Suomi

18

Suomi

Ohjelmatyypin valinta

Aktivoi Enhanced Other Networks-toiminto kuunnellessasi FM-asemaa.

TA NEWS INFO

OFF (Taajuus)

TA:Liikennetiedotukset

NEWS: Uutiset

INFO:Tietoja terveydenhoitopalveluista, s????tiedotuksia yms.

OFF (Taajuus): Radio Data System-tila pois p????lt??

???N??yt??n Radio Data System-valo (TA, News tai Info) syttyy ja yksikk?? siirtyy Enhanced Other Networks-valmiustilaan.

Enhanced Other Networks-toiminnon k??ytt??

Jos mik????n asema ei l??het?? valitsemaasi ohjelmatyyppi??:

???Yksikk?? vastaanottaa kuuntelemaasi asemaa.

???Kun valitsemasi ohjelmatyypin l??hetys alkaa toisella asemalla, yksikk?? siirtyy automaattisesti sille asemalle ja n??yt??n ilmaisin alkaa vilkkua.

???Kun ohjelma p????ttyy, yksikk?? siirtyy takaisin edelliselle asemalle ja n??yt??n merkkivalo syttyy (valmiustila).

Jos jokin asema l??hett???? valitsemaasi ohjelmatyyppi??:

???Yksikk?? siirtyy kyseiselle asemalle ja n??yt??n ilmaisin alkaa vilkkua.

???Kun ohjelma p????ttyy, yksikk?? siirtyy takaisin edelliselle asemalle ja n??yt??n merkkivalo syttyy (valmiustila).

Enhanced Other Networks-toiminnon peruuttaminen

PainaTA/News/Info-n??pp??int?? ja valitse ???OFF (Taajuus)???.

memo

???Enhanced Other Networks-toiminnon valmiustila pysyy aktivoituna vaikka vaihtaisit l??hteeksi CD:n, USB MEMORY:n tai USB/AUX: in. Jos valitset l??hteeksi AM:n, Enhanced Other Networks-toiminnon valmiustila kytkeytyy hetkeksi pois k??yt??st??.

???Kuunneltaessa ohjelmaa, joka on viritetty Parannetut muut asemat -toiminnolla,

ohjelman taajuus on lukittu. Jos yrit??t muuttaa t??t?? taajuutta, n??yt??lle tulee teksti ???LOCK???.

19

P??ivitt??iset toiminnot ???????ni & muut s????d??t ???

Voit vahvistaa basso????nt??, kun haluat s??ilytt???? t??ytel??isen basson pienell?? ????nenvoimakkuudella.

P????yksikk??

AHB PRO ON

AHB PRO OFF (Peruutettu)

Voit s????t???? basson ja diskantin tasoa v??lill?? 0 - +5/-5.

Basson s????t??minen

4/ ?? VOLUME +/-

BASS TREBLE

Peruutettu

Suomi

20

Diskantin s????t??minen

BASS TREBLE

Peruutettu

N??yt??n kirkkauden muuttaminen

??? DIMMER Remote

ONLY

Voit himment???? n??ytt??ikkunan.

21

Jos et ole asettanut laitteen sis??ist?? kelloa, et voi k??ytt???? p??ivitt??ist?? ajastintoimintoa etk?? uniajastinta (katso sivu 26).

??? Kun haluat poistua kellon asetustilasta, paina CLOCK/TIMER-n??pp??int??.

??? Jos haluat palata edelliseen vaiheeseen, paina CANCEL-n??pp??int??.

1 Aktivoi kellon asetustila.

???Jos olet s????t??nyt kelloa jo aiemmin, paina n??pp??int?? toistuvasti kunnes kellon asetu- stila (katso sivu 26) n??kyy n??yt??ss??.

2 S????d?? tunnit.

3 S????d?? minuutit.

Laitteen sis??inen kello alkaa toimia.

Kellonajan tarkistaminen toiston aikana

CLOCK

L??hdetiedot

S??hk??katkon sattuessa

Kello menett???? asetuksensa ja vilkkuu. Kellonaika pit???? asettaa uudelleen.

Remote
ONLY

Virran kytkeminen pois p????lt?? au- tomaattisesti

J??rjestelm??n kytkeminen pois p????lt?? toiston loputtua ??? Auto Standby

Toiminto on k??yt??ss?? vain, kun ohjelmal??hde on CD.

A.STANDBY

Peruutettu

Kun Auto Standby on k??yt??ss??, A.STANDBY- merkkivalo syttyy n??ytt????n.

J??rjestelm??n kytkeminen pois p????lt?? tietynajan kuluttua ??? Sleep Timer

1 M????rittele aika (minuuteissa).

10 20 30 60 OFF 120 90

2 Odota, kunnes asetettu aika h??vi???? n??yt??st??.

Poiskytkent??aikaan j??ljell?? olevan ajan tarkistaminen

Kun levyn toisto loppuu, A.STANDBY-merkkivalo alkaa vilkkua.

Jos mit????n toimintoa ei merkkivalon vilkkuessa suoriteta noin 3 minuuttiin, laite kytkeytyy automaattisesti pois p????lt?? (valmiustila).

??? Jos painat n??pp??int?? toistuvasti, voit muuttaa poiskytkent??aikaa.

Suomi

22

Edistyneet levy-/USB-toiminnot

Suomi

Kaukos????din

Toistoj??rjestyksen ohjelmointi

??? Ohjelmoitu toisto Remote

ONLY

Voit ohjelmoida raitojen (enint????n 32) toistoj??rjestyksen ennen toiston aloittamista.

???Voit kerrata kaikki ohjelmoidut raidat painamalla REPEAT-n??pp??int??.

1Ennen toiston aloittamista, paina PRO- GRAM.

CD-levy

2 Valitse ohjelmoituun toistoon haluamasi raidat.

CD-levy

Kappalenumero

Ohjelman kohta

MP3/WMA

Valitse ensin ryhm?? ja sitten raita.

Kappalenumero

Ohjelman kohta Ryhm??n numero

Esimerkkej??:

Jos haluat valita numeron 5, paina 5.

Jos haluat valita raidan 15, paina >=10 J 1 J 5.

Jos haluat valita raidan 20, paina >=10 J 2 J 0.

Jos haluat numeron 125 (vain MP3/WMA), paina >=10 J 1 J 2 J 5.

3 Ohjelmoi muut raidat toistamalla vaihe 2.

4 Aloita toisto.

tai

Valitsemasi raidat toistetaan ohjelmoimassasi j??rjestyksess??.

MP3/WMA

tai

Vapauta paina- malla uudestaan.

23

Ohjelmoinnin sis??ll??n tarkistaminen

Kun PRGM-ilmaisin n??kyy n??yt??ss?? ja ennen toistoa???

K????nteisess?? j??rjestyksess??. Ohjelmoidussa j??rjestyksess??.

Ohjelmoinnin sis??ll??n tarkistaminen

Kun PRGM-ilmaisin n??kyy n??yt??ss?? ja ennen toistoa???

Viimeisen kohdan poistaminen:

Uusien kohtien lis????minen ohjelmaan:

Toista sivun 23 vaihe 2.

Ohjelmoidusta toistosta poistuminen

Kun n??yt??ss?? n??kyy PRGM-ilmaisin...

Koko ohjelman poistaminen

Kun PRGM-ilmaisin n??kyy n??yt??ss?? ja ennen toistoa???

Paina pys??ytyspainiketta, tai avaa CD-luukku.

Toisto satunnaisessa j??rjestyksess??

??? Satunnaistoisto Remote

ONLY

Voit toistaa kaikkia kappaleita levylt?? ja USB- laitteelta satunnaisessa j??rjestyksess??.

Toisto alkaa satunnaisessa j??rjestyksess??. Satunnainen toisto p????ttyy kun kaikki raidat on toistettu.

tai

Vapauta paina- malla uudestaan.

???Painamalla 4 p????set nykyisen raidan al- kuun.

???Voit kerrata kaikki raidat ( All) painamalla REPEAT-n??pp??int??.

Satunnaistoistosta poistuminen

Kun n??yt??ss?? n??kyy RND-ilmaisin...

Suomi

24

Suomi

Toiston kertaaminen ??? Jatkuva toisto

Remote

ONLY

Toiston voi kerrata.

25

Ajastintoiminnot

Kaukos????din

STANDBY/ON

CANCEL

SET/RESUME

CLOCK

TIMER

4/ ??

P????llekytkent??ajan koittaessa

J??rjestelm?? kytkeytyy p????lle, hakee valitun l??hteen ja s????t???? ????nenvoimakkuuden esiasetetulle tasolle.

???Kun valitset ???FM (AM) ??? ???,??? viimeisin haettu asema valikoituu p??ivitt??iseen ajastimeen.

???Kun p??ivitt??inen ajastin on toiminnassa,

???Ajastimen asetus s??ilyy laitteen muistissa kunnes se muutetaan.

???Voit muuttaa l??hdett?? tai s????t???? ????nenvoimakkuutta peruuttamatta p??ivitt??ist?? ajastinta, kun p??ivitt??inen ajastin on aloittanut toiston.

P??ivitt??isen ajastimen avulla voit her??t?? musiikkiin jne.

???Poistu ajastimen asetuksesta painamalla CLOCK/TIMER-n??pp??int?? toistuvasti kunnes normaalisti valittuna oleva tila tulee n??kyviin.

???Jos haluat korjata virhesy??t??n, paina CANCEL. Voit palata edelliseen vaiheeseen.

P??ivitt??inen ajastin toimii n??in

Kun p??ivitt??inen ajastin on asetettu, ajastimen ilmaisin syttyy n??ytt????n. P??ivitt??inen ajastin aktivoituu joka p??iv?? samaan aikaan kunnes ajastin kytket????n pois k??yt??st?? manuaalisesti (katso seuraavaa palstaa).

1 Valitse Ajastimen asetus.

Nykyiset ajastinasetukset Ajastimen asetus Peruutettu (normaali n??ytt??) Kellon asetus (katso sivu 21)

Suomi

2 Tee haluamasi ajastinasetukset.

1Aseta ensin toiminnon p????llekytkent??ajan tunti ja sitten minuutti.

2Aseta poiskytkent??ajan tunti ja minuutti samalla tavalla.

3Valitse ohjelmal??hde??????TUNER FM,??? ???TUNER AM,??? ???CD,??? ???USB MEMORY,??? ???AUX??? tai ???iPod???.

Kun valitset viritint??: Valitse esiasetettu nu- mero tai ???FM (AM) ??? ?????? painamalla 4 / ?? paina sitten SET/RESUME.

Kun haluat kuunnella ????nt?? muusta laitteesta, et voi k??ytt???? p??ivitt??ist?? ajastintoimintoa al- oittamaan toistoa muusta kuin t??st?? laitteesta.

26

4 Aseta ????nenvoimakkuus.

??????SET OK??? ilmestyy n??ytt????n antamiesi ajastinasetusten kera.

3 Kytke laite pois p????lt?? (valmiustila), jos olet asettanut ajastimen virran ollessa p????ll??.

STANDBY/ON

Ajastimen kytkeminen pois p????lt?? kun asetus on tehty

Koska p??ivitt??inen ajastin aktivoituu joka p??iv?? saman aikaan, haluat ehk?? joinain p??ivin?? perua sen toiminnan.

1 Valitse Ajastimen asetus.

2 Kytke ajastin pois p????lt??.

N??ytt?? on sammutettu. STANDBY-valo vilkkuu hitaasti, kunnes ajastus k??ynnistyy.

Suomi

Ajastimen ilmaisin katoaa n??yt??st?? ja p??ivitt??inen ajastin peruuntuu.

Ota ajastin uudestaan k??ytt????n valitsemalla

???Ajastimen t??m??nhetkiset asetukset??? vaiheessa 1 ja paina SET/RESUME.

27

Lis??tietoja

Lis??tietoja t??st?? laitteesta

P??ivitt??iset toiminnot ??? Toisto (katso sivut 9 - 19)

Radion kuunteleminen:

???Jos tallennat uuden aseman jollekin esiasetusnumerolle, numerolle aiemmin tallennettu asema pyyhkiytyy pois.

???Jos irrotat AC-virtajohdon tai jos virta jostakin syyst?? katkeaa, esiviritetyt asemat pyyhkiytyv??t pois muutamassa p??iv??ss??. Jos n??in k??y, virit?? asemat uudelleen. Jos n??in k??y, virit?? asemat uudelleen.

Toisto levylt??/USB-laitteelta:

???Laitteella ei voi toistaa ???pakettimuodossa??? tallennettuja levyj??.

???MP3/WMA-levyjen toisto...

???MP3/WMA-levyjen lukeminen kest?? tavallisia CD-levyj?? kauemmin. (Lukuaika m????r??ytyy ryhm??/tiedostorakenteen monimutkaisuuden mukaan.)

???Joitakin MP3/WMA-levyj?? ei voi toistaa, jolloin laite ohittaa ne.

T??m?? johtuu levyjen tallennusprosesseista ja -olosuhteista.

???Kun tallennat tietoja MP3/WMA-levylle, valitse levyn muodoksi ISO 9660 Level 1.

???T??ll?? laitteella voidaan toistaa MP3/WMA- tiedostoja, joiden tiedostotunnus on <.mp3> tai <.wma> (kirjainkoosta riippumatta).

???Jotkut merkit tai symbolit eiv??t n??y oikein n??yt??ss??.

N??yt??ll?? n??kyvien merkkien enimm??ism????r?? on tiedostoille 32 (ilman tiedostotunnusta) ja ID3-tiedoille 30.

???On suositeltavaa tallentaa MP3-tiedostot k??ytt??m??ll?? 44,1 kHz:n n??ytteenottotaajuutta ja 128 kbps:n bittinopeutta sek?? WMA-tiedostot k??ytt??m??ll?? 44,1 kHz:n n??ytteenottotaajuutta ja 96 kbps:n bittinopeutta.

???T??m?? laite tunnistaa yhteens?? 999 raitaa ja 500 ryhm????. Laite ei tunnista enimm??israjan ylitt??vi?? numeroita.

???MP3/WMA-raitojen toistoj??rjestys saattaa erota siit??, mit?? suunnittelit tallentaessasi raidat. Jos kansiossa ei ole MP3/WMA- raitoja, niit?? ei huomioida.

FM-taajuuksien vastaanottaminen Radio Data System:n avulla

???Jos ???Alarm!??? (H??t??signaali) vastaanotetaan joltakin asemalta samalla, kun kuunnellaan FM-asemaa Radio Data System:n avulla,

j??rjestelm?? vaihtaa automaattisesti asemalle, joka l??hett???? ???Alarm!??? -signaalia, paitsi silloin, kun kuunnellaan asemia, jotka eiv??t k??yt?? Radio Data System:???? (kaikki AM-asemat ja jotkut FM-asemat).

P??ivitt??iset toiminnot ??? ????ni & muut S????d??t

(katso sivut 20 - 22)

????nenvoimakkuuden s????t??:

???Muista pienent???? ????nenvoimakkuutta ennen kuin kytket kuulokkeet tai asetat ne korvillesi.

????nen s????t??:

???T??m?? toiminto vaikuttaa ????neen my??s kuulokkeiden kautta.

Kellon asetus:

???Kello vilkkuu n??yt??ss??, kunnes asetat kellonajan.

???Kello voi edist???? tai j??t??tt???? 1 - 2 minuuttia kuukaudessa.T??ll??in kellonaikaa on s????dett??v??.

Edistyneet levy-/USB-toiminnot

(katso sivut 23 - 25)

Toistoj??rjestyksen ohjelmointi ??? Ohjelmoitu toisto:

???Jos yrit??t ohjelmoida 32. raidan, ???FULL MEMORY??? ilmestyy n??ytt????n.

???Ohjelmointivaiheiden aikana???

Jos olet yritt??nyt ohjelmoida numeron, jota levyll?? ei ole (esim. raidan 14 levylt??, jolla on vain 12 raitaa), valintaa ei huomioida.

Ajastintoiminnot (katso sivut 26 ja 27)

???Kun irrotat virtajohdon tai sattuu s??hk??katko, ajastinasetukset pysyv??t muistissa muutaman p??iv??n. Jos ajastinasetukset katoavat, kellonaika pit???? asettaa ensin ja sen j??lkeen valita ajastinasetukset.

???Jos aktivoit uniajastimen, p??ivitt??isen ajastimen ja Auto Standby -toiminnon samanaikaisesti, aikaisimpaan aikaan ajastettu toiminto suoritetaan.

???P??iv??ajastimen kytkeytymis- ja sammumisaikaa ei voi asettaa samaksi.

Suomi

28

Kaiuttimen s??leik??n irrotus

Kaiuttimista ei kuulu ????nt??.

@Kaiuttimien liit??nn??t on tehty v????rin tai ne ovat

irtonaisia (katso sivu 7). @Kuulokkeet on liitetty (katso sivu 9).

USB-kaapelilla kytketyn tietokoneen ????ness?? on h??iri??it??. (Katso sivulle 15 )

@Tietokone on ylikuormittunut. Sulje

sovellukset, joita et juuri sill?? hetkell?? k??yt??. @Tietokone on kytketty USB-keskittimen kautta. Kytke tietokone laitteeseen USB-kaapelilla

suoraan.

Radiotoiminnot:

Vaikea kuunnella l??hetyst?? melun vuoksi (katso sivut 4 - 7).

@Antenniliit??nn??t ovat virheellisi?? tai irtonaisia. @AM-keh??antenni on liian l??hell?? laitetta. @FM-antenni ei ole ojennettu ja sijoitettu kunnolla.

Suomi

Vianetsint??

Jos sinulla on ongelmia laitteistosi kanssa, tutki l??ytyyk?? ongelmaan ratkaisu t??st?? luettelosta, ennen kuin otat yhteyden huoltoon.

Yleist??:

S????d??t ja asetukset peruuntuvat ??killisesti, ennen kuin saat ne tehty??.

@Toiminnoille on olemassa aikaraja.Toista toimenpide uudelleen.

Mik????n ei tunnu toimivan.

@Laitteen sis????nrakennetun mikroprosessorin toiminta saattaa h??iriinty?? ulkopuolisen s??hk??h??iri??n takia. Irrota verkkojohto ja kytke se sitten uudelleen.

Laitetta ei voi k??ytt???? kaukos????timell??.

@Kaukos????timen ja laitteen kauko-ohjausanturin

v??lill?? on este.

@Suuntaa se etupaneelin kaukoanturiin. @Signaalit eiv??t yll?? kaukoanturiin.

L??hemm??s laitetta. @Paristot ovat lopussa.

Disc/iPod/USB-massamuistiluokan laitteen toiminnot:

Levy?? ei voi toistaa.

@Levy on yl??salaisin. Aseta levy etikettipuoli yl??sp??in.

MP3/WMA-raitojen toisto ei onnistu.

@Raitojen nimen alussa on ???.???.

Levyn ????ni katkeilee.

@Levy on naarmuuntunut tai likainen.

Levykelkka ei avaudu eik?? sulkeudu.

@AC-virtajohto ei ole kiinni pistorasiassa.

iPod ei toista, vaikka n??yt??ss?? n??kyy CONNECT.

@Paristo on tyhj??. J??t?? laite kytkettyn?? pidemm??ksi ajaksi kuin noin kymmeneksi minuutiksi.

Ajastintoiminnot:

P??ivitt??inen ajastin ei toimi.

@Laitteeseen on kytketty virta ennen p????llekytkent??aikaa.

Ajastin alkaa toimia vasta kun laite on kytketty

pois p????lt??.

@On voinut sattua s??hk??katko.

Aseta kellonaika ensin ja sen j??lkeen ajastin.

29

Kunnossapito

Jotta laitteistosi suorituskyky olisi mahdollisimman hyv??, pid?? levysi ja mekanismi puhtaina.

Levyjen k??sittely

???Poista levy kotelostaan tarttumalla siihen reunasta samalla kun painat keskireik???? kevyesti.

?????l?? koske levyn kiilt??viin pintoihin ??l??k?? taivuta levy??.

???Laita levy k??yt??n j??lkeen takaisin koteloon k??yristymisen est??miseksi.

???Varo naarmuttamasta levyn pintaa.

?????l?? altista suoralle auringonvalolle, ????rimm??isille l??mptiloilletaikosteudelle.

Levyn puhdistaminen:

Pyyhi levy pehme??ll?? kankaalla suoraan keskelt?? reunaa kohti.

Laitteen puhdistaminen

???Tahrat tulee pyyhki?? pehme??ll?? pyyhkeell??. Jos laite on hyvin likainen, pyyhi se neutraaliin vesi-pesuaineliuoksessa liotetulla ja kosteaksi v????nnetyll?? rievulla, ja pyyhi puhtaaksi kuivalla kangaspalalla.

???Koska laitteen laatu voi heikenty??, se voi vaurioitua tai sen maali irrota, v??lt?? seuraavia:

?????L?? pyyhi sit?? karkealla kankaalla.

?????L?? hankaa sit?? lujaa.

?????L?? pyyhi sit?? tinnerill?? tai bensiinill??.

?????L?? k??yt?? mit????n haihtuvia aineita kuten hy??nteismyrkkyj?? siihen.

???Kumi- tai muoviesineet EIV??T SAA olla pitk????n kosketuksissa laitteen kanssa.

Tekniset tiedot

Kaiuttimen tekniset tiedot (kukin yksikk??)

SP-UXEP25

Oikeudet muutoksiin pid??tet????n.

Suomi

30

Suomi

Osat

Numeroita vastaavilta sivuilta l??yd??t tietoa n??pp??inten ja s????timien k??yt??st??.

Kaukos????din

P????yksikk??

31

Dansk

1

Indledning

???Installer anl??gget et sted med tilstr??kkelig udluftning for at forhindre, at der bygges varme op indvendigt i systemet.

Anl??gget m?? IKKE anbringes i n??rheden af varmekilder eller p?? steder med direkte sollys, meget st??v eller vibration.

???Lad der v??re tilstr??kkelig afstand mellem anl??gget og tv???et.

???Hold h??jttalerne v??k fraTV???et for at undg?? interferens med tv.

Str??mkilder

???N??r netstikket tages ud af v??gkontakten, skal der altid tr??kkes i stikket, ikke i netledningen.

R??r IKKE ved netledningen med v??de h??nder.

Fugtighedskondensation

Der kan opst?? fugtkondensering p?? glassene inde i anl??gget i f??lgende tilf??lde:

???Efter p??begyndt opvarmning af lokalet

???I et fugtigt lokale

???Hvis anl??gget ???yttes direkte fra et koldt til et varmt sted.

Hvis det sker, er der risiko for, at anl??gget ikke fungerer korrekt.

I givet fald skal man lade anl??gget st?? t??ndt i et par timer, indtil fugten fordamper, hvorefter netledningen tages ud af kontakten og stikkes i igen.

Dansk

2

Andet

???Hvis der falder metalgenstande eller v??ske ned i systemet, skal du tage netledningen fra og kontakte din forhandler, f??r du bruger systemet igen.

Skil IKKE anl??gget ad. Der er ingen dele indeni, som kan serviceres af brugeren.

???Hvis anl??gget ikke skal bruges i l??ngere tid, skal netstikket tages ud af v??gkontakten. Hvis der sker fejl af nogen art, skal netstikket tages ud og forhandleren sp??rges til r??ds.

S??dan l??ses manualen

For at g??re manualen s?? enkel og letforst??elig som muligt har vi tilpasset f??lgende metoder:

???Betjening af knapper og betjeningsgreb forklares som anf??rt i tabellen nedenfor. I manualen forklares hovedsageligt funktionerne til fjernbetjeningen; men du

kan bruge knapperne og betjeningsgrebene p?? hovedanl??gget, hvis de har samme (eller lignende) navn og markeringer.

???Nogle relaterede tip og bem??rkninger forklares senere i afsnittene ???L??r mere om dette anl??g??? og ???Fejl???nding,??? men ikke i det samme afsnit, som forklarer funktioner.

Hvis du vil vide mere om funktionerne, eller hvis du er i tvivl om funktionerne, skal du g?? til disse afsnit, hvor du vil ???nde svarene.

Dansk

Angiver, at du trykker p?? knappen kort.

Angiver, at du trykker p?? knappen kortvarigt og ???ere gange, indtil du v??lger en mulighed, du ??nsker.

Angiver, at du trykker p?? en af knapperne.

Angiver, at du trykker p?? knappen og holder den nede i et angivet antal sekunder.

2 sek.??? Tallet ovenover angiver den periode, du trykker p?? den (i dette eksempel 2 sekunder.

???Hvis der ikke er angivet et tal, skal du trykke ned, indtil hele proceduren er gennemf??rt, eller indtil du f??r det ??nskede resultat.

3

S??dan kommer du i gang

Trin 1: Pak systemet ud, og kontroller, at alt Trin 1: Udpakning

tilbeh??r er der. Efter udpakning kontrolleres, at alle

nedenst??ende dele er til stede.Tallet i parentes angiver antallet af hver af de medf??lgende dele.

??? FM-antenne (1)

??? AM-rammeantenne (1)

??? H??jttalerledninger (2)

??? Fjernbetjening (1)

??? Batterier (2)

??? iPod-tilslutningskabel (1)

??? iPod-holder (1)

Hvis der mangler noget, skal du kontakte din forhandler med det samme.

Trin 2: Klarg??r fjernbetjeningen

Trin 2: Klarg??r fjernbetjeningen.

Trin 3: Tilslut delene, som f.eks. AM/FM- antenner, h??jttalere osv. (se side 5 til 7).

S??t batterierne i fjernbetjeningen ved at afpasse polariteten (+ og ???) korrekt.

1

2

R6P(SUM-3) / AA (15F)

3

Dansk

Slutteligt s??ttes stikket i kontakten. Nu kan du betjene anl??gget.

???Brug IKKE et gammelt batteri sammen med et nyt.

???Brug IKKE batterier af forskellig type sammen.

???Uds??t IKKE batterierne for varme eller ??ben ild.

???Lad IKKE batterier sidde i batterikammeret, n??r fjernbetjeningen ikke skal bruges i l??ngere tid.

Ellers vil fjernbetjeningen tage skade pga. l??kkende batterier.

4

Dansk

Trin

3 Tilslut

Se side 7, hvis du har brug for yderligere oplysninger.

Illustrationerne af indgangs-/udgangsterminalerne nedenfor er typiske eksempler.

N??r du tilslutter andre komponenter, skal du ogs?? se i deres manualer, da de terminalnavne, der faktisk er trykt p?? bagsiden, kan variere.

Sluk for str??mmen til alle dele, f??r du foretager tilslutninger.

For bedre FM/AM-modtagelse

FM udend??rs antenne (medf??lger ikke)

Vinylbekl??dt ledning (medf??lger ikke)

Str??k den ud horisontalt.

AM-rammeantenne

Hold den tilsluttet.

Tag den medf??lgende FM-antenne fra, og tilslut en FM-antenne til brug udend??rs ved hj??lp af en 75 ??? ledning med koaksialstik.

Til en stikkontakt

S??t f??rst netledningen i en kontakt, n??r alle forbindelser er f??rdige.

5

FM-antenne (medf??lger)

Udvid den, s?? du kan opn??

den bedste modtagelse

AM-rammeantenne (medf??lger)

Drej den, indtil den bedste modta- gelse opn??s.

Dansk

H??jttalerledning (medf??lger)

Tilslut den sorte ledning til den sorte (???) terminal.

H??jttalerledning (medf??lger)

Tilslut den hvide ledning til den r??de (+) terminal.

6

Samling og tilslutning af AM-rammean- tennen

Samling af AM-rammeantennen

Dansk

Tilslutning af AM-rammeantennen

S??rg for at tilslutte ledningen korrekt.

???Hvis AM-rammeantennens ledning eller h??jttalerledninger er d??kket med vinyl, aftages vinylen, s?? antennens spids blotl??gges ved at dreje vinylen.

???S??rg for, at antennelederne ikke r??rer andre terminaler, forbindende ledninger og netledningen. Antennerne skal holdes p?? afstand af anl??ggets metaldele,

tilslutningsledninger og netledningen. Det kan forringe modtagerforholdene.

S??dan forbindes h??jttalerledningerne

Kontroller, at begge h??jttalere er tilsluttet korrekt og sidder godt fast.

N??r du tilslutter h??jttalerledningerne, skal h??jttalerklemmerne stemme overens med

???Tilslut IKKE mere end ??n h??jttaler til hver h??jttalerterminal.

??? Lad IKKE h??jttalerledningernes ledere v??re i kontakt med metalliske dele i anl??gget.

7

F??r betjening af anl??gget

Anvisningerne p?? displayet kan l??re dig en masse, mens du betjener anl??gget.

F??r du betjener anl??gget, skal du g??re dig fortrolig med, hvorn??r og hvordan indikatoren lyser p?? displayet

1 Hoveddisplay

1

2 Indikatorer for FM-modtagelse

??? ST (stereo): Lyser, n??r der er indstillet en FM- stereostation med tilstr??kkelig signalstyrke.

??? MONO: Lyser, n??r FM ensidig tilstand er aktiveret.

Indikationer p?? hoveddisplayet

N??r du h??rer radio:N??r du v??lger USB: N??r du modtager Radio

Data System-signaler

*N??r du begynder at afspille en MP3/WMA-kilde, vises gruppenummeret, nummeret og navnet p?? nummeret (og ID3 Tag for MP3), f??r den forl??bne afspilningstid vises.

3Indikatorer for afspilningstilstand

???PRGM (program): Lyser, n??r programafspiln- ing er aktiveret.

???RND: Lyser, n??r tilf??ldig afspilning er aktiv- eret.

???: Lyser, n??r tilf??ldig afspilning er aktiveret.

???: Gentager det aktuelle nummer.

(i GROUP-tilstand): Gentager alle numre i den aktuelle gruppe.

??? ALL: Gentager alle numrene p?? disken.

4Indikator for AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)

???Lyser, n??r AHB PRO er aktiveret (se side 20).

5Indikatorer for Radio Data System

???TA (tra???kmeddelelser): Lyser, n??r Radio Data System er aktiveret (tra???kmeddelelser).

???News: Lyser, n??r Radio Data System er aktiv- eret (nyheder).

???Info: Lyser, n??r Radio Data System er aktiv- eret (info).

6A (auto). STANDBY-indikator

???Lyser, n??r automatisk standby er aktiveret.

???Blinker, n??r diskafspilningen standser, mens automatisk standby er aktiveret.

7Indikatorer for timer

???SLEEP: Lyser, n??r slumretimeren er aktiveret.

???: Lyser, n??r den daglige timer er p?? standby; blinker n??r den arbejder.

???STANDBY/: Blinker langsomt n??r timeren er aktiveret.

Angivelser p?? hovedenheden

Dansk

8

Fjernbetjening

1

1 T??nd for str??mmen.

STANDBY-lampen p?? hovedenheden slukker.

Numeriske

knapper

DISPLAY

SET/RESUME

PRESET UP,

PRESET DOWN

2 V??lg kilden.

Afspilningen starter automatisk, hvis den valgte kilde er klar til at starte.

FM MODE

???Hvis du trykker p?? USB MEMORY, iPod eller USB/AUX/FM/AM, starter afspilnin- gen p?? den eksterne komponent.

Dansk

3

2

3

3Juster derefter lyden.

4Betjen m??lkilden som forklar- et senere.

Slukning af systemet (standby)

???Der bruges altid en lille m??ngde str??m, selv i standby-tilstanden.

???STANDBY-lampen blinker langsomt, n??r timeren er sl??et til.

Brug af hovedtelefoner

Tilslut et s??t hovedtelefoner til stikket m??rket PHONES p?? hovedanl??gget. Lyden vil ikke l??ngere komme ud af h??jttalerne. Skru ned for lydstyrken, f??r hovedtelefonerne tilsluttes eller tages p??.

???Hvis hovedtelefonerne afbrydes, aktiveres h??jttalerne igen.

Sluk IKKE for systemet (standby), mens lydstyrken er meget h??j. N??r du t??nder for anl??gget eller begynder afspilning, kan den pludselige lydeksplosion beskadige din h??relse, h??jttalerne og/eller hovedtelefonerne.

4

9

Mens der er t??ndt for systemet...

???Tryk p?? knappen igen for at vende tilbage til kildeoplysningerne.

Lyt til radioen

V??lg b??ndet (FM eller AM)

MONO

STEREO

MONO : Modtagelsen forbedres, men stereoeffekten forsvinder. MONO- indikatoren t??ndes.

STEREO : V??lg normalt denne. Stereoeffekten vender tilbage.

For at genoprette stereoeffekten skal du trykke p?? knappen igen (MONO-indikatoren forsvinder).

FM AM

USB AUDIO AUX

Indstil p?? en station

Mens der er valgt FM eller AM...

Fjernbetjening:Hovedenheden:

Frekvensen begynder at ??ndres p?? displayet. N??r en station (frekvens) med tilstr??kkelig signalstyrke er indstillet, holder frekvensen op med at skifte.

???N??r du trykker ???ere gange p?? knappen, ??ndrer frekvensen sig trin for trin.

Hold op med at s??ge manuelt ved at trykke p?? en af knapperne.

Du kan forudindstille op til 30 FM og 15 AM stationer.

1 Stil ind p?? en station, du ??nsker at forudindstille.

2 Aktiver den forudindstillede indgangstil- stand for nummer.

???Afslut f??lgende proces, mens visningen p?? displayet blinker.

3 V??lg et forudindstillet nummer til den station, du gemmer.

Eksempler:

Tryk p?? 5 for at v??lge forudind- stillet nummer 5.

Hvis du vil programmere num- mer 15, skal du trykke p?? >=10 J 1 J 5.

Hvis du vil programmere num- mer 20, skal du trykke p?? >=10 J 2 J 0.

4 Gem stationen.

Dansk

10

S??dan stiller du ind p?? en forudindstillet

1 V??lg et frekvensb??nd (FM eller AM).

FM AM

USB AUDIO AUX

2 V??lg et forudindstillet nummer til den station, du gemmer.

???Du kan ogs?? bruge knappen PRESET 5/ 5.

Afspilning af en disk

Dette system kan afspille f??lgende diske - almindelig CD og CD-R/CD-RW (optaget enten i lyd-CD, MP3 eller WMA-format).

Is??tning af en disk

Du kan s??tte en disk i, mens du afspiller en anden kilde.

Tryk p?? knappen OPEN/CLOSE.

Fjernbetjening: Hovedenheden:

Tryk forsigtigt p?? disken, indtil den klikker p?? plads

Dansk

Medier og ???ler, der kan afspilles

Dette system kan afspille f??lgende medietyper og ???ler.

???Anl??gget kan muligvis ikke afspille visse USB- lagringsenheder og underst??tter ikke DRM (Digital Rights Management).

???Anl??gget kan muligvis ikke afspille visse ???ler, selvom formatet er angivet ovenfor.

???Advarsel for afspilning af DualDisc Non-DVD-siden af en ???DualDisc??? overholder ikke standarden for ???Compact Disc Digital Audio???- standard. Derfor anbefales brug af Non-DVD-siden af en DualDisc p?? dette produkt ikke.

For at lukke diskskuffen skal du trykke p?? knappen OPEN/CLOSE igen.

???N??r skuffen er ??ben, og du trykker p?? CD 6, lukkes skuffen, og afspilningen starter.

Tryk igen for at frigive.

Valg af et nummer/en gruppe*

Formindsk nummer/gruppe*numre. ??g nummer/gruppe*numre.

*Se ???For afspilning af MP3/WMA??? p?? side 14 for at f?? oplysninger om gruppevalg.

11

Remote
ONLY

S??dan ???nder du en bestemt position

Tryk og hold ned, indtil den ??nskede position n??s, mens du afspiller en disk.

Spoler nummeret hurtigt tilbage. Spoler nummeret hurtigt frem.

S??dan ???nder du et nummer direkte og starter afspilning

Eksempler:

Tryk p?? 5 for at v??lge num- mer 5.

Hvis du vil v??lge spor nummer 15, skal du trykke p?? >=10 J 1 J 5. Hvis du vil v??lge spor nummer 20, skal du trykke p?? >=10 J 2 J 0.

Hvis du vil v??lge nummer 125 (kun for MP3/WMA), skal du trykke p?? >=10 J 1 J 2 J 5.

Afspilning fra iPod

Anl??gget er udstyret med en iPod-terminal p?? frontpanelet. Du kan slutte din iPod til denne terminal og f?? gl??de af lyden fra din iPod.

???Husk, at du ikke kan sende data til din iPod fra dette anl??g.

??? VIGTIGT

???iPod-batteriet oplades, n??r anl??gget er t??ndt. Se brugsvejledningen til iPod???en om opladning af batteriet.

???Hvis du slutter en iPod til iPod-terminalen og en USB-lagringsenhed til USB MEMORY-

terminalen samtidig, er der risiko for at anl??gget overbelastes.

???Der kan opst?? lydforvr??ngning ved afspilning af lydkilder med h??je optageniveauer. I tilf??lde af forvr??ngning anbefales det at slukke equalizeren p?? iPod???en.

Se brugervejledningen til din iPod for at f?? yderligere oplysninger.

???JVC kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle tab eller skader p?? din iPod som m??tte opst?? ved brugen af dette produkt.

???N??r du tilslutter iPod???en til kablet, skal du s??rge for, at det s??ttes helt i.

???B??r ikke anl??gget med iPod???en tilsluttet. Du kan tabe det, eller det kan forvolde skade p?? forbindelsesdelen.

???Undlad at r??re direkte ved eller ramme iPod???ens terminalben eller stikben. Det kan forvolde skade p?? forbindelsesdelen.

???Tag kablet af iPod???en, n??r du ikke anvender den.

???Kompatible iPod-typer:

iPod nano 1G/2G/4G

iPod mini

iPod (4th Generation) 20G/40G

iPod photo (4. generation) 20G/30G/40G/60G

iPod video (5. generation) 30G/60G

Hvis iPod???en ikke spiller korrekt, skal du opdatere iPod softwaren til den seneste version.

- Du kan ???nde yderligere oplysninger om opdatering af iPod p?? Apples websted <http://www.apple.com>.

iPod er et varem??rke tilh??rende Apple Computer, Inc. og registreret i USA og andre lande.

S??dan tilsluttes iPod

Tilslut iPod???en til anl??gget vha. det medf??lgende kabel. S??rg for at der er slukket for anl??gget, n??r du tilslutter den.

Forbind pilen p?? iPod-terminalen og pilen p?? forbindelsesdelen, s?? de vender mod hinanden.

2

1

Du kan placere din iPod p?? iPod-holderen (medf??lger).

Dansk

12

N??r iPod???en frakobles, skal du s??rge for, at der er slukket for anl??gget

For at tage stikket ud af din iPod skal du trykke p?? knapperne p?? siderne og tr??kke.

??? VIGTIGT

???Indstil altid lydstyrken til ???VOLUME MIN??? ved tilslutning eller frakobling af andet udstyr.

???Slut USB-lagringsenheden direkte til anl??gget. Tilslutning via en USB-hub kan medf??re fejlfunktion.

???Spor, der er kodede eller krypteret p?? en bestemt m??de, kan ikke afspilles p?? enheden.

???USB-masselagerenhedens batteri oplades, mens der er t??ndt for anl??gget.

Dansk

S??dan afspilles fra iPod

S??dan v??lges et nummer

??g nummer Formindsk nummer

S??g...Tryk og hold p?? 4 eller ??.

Slukket...Tryk og hold p?? 6.

Afspilning fra USB-lagringsenhed

Anl??gget er udstyret med en USB MEMORY- terminal p?? frontpanelet. Du kan tilslutte

en USB-masselagerenhed, s??som en USB- ???ashhukommelsesenhed, Digital Audio Player (DAP), osv. til dette anl??g. Anl??gget kan ikke registrere USB-lagringsenheder, hvis nominelle effekt overstiger 5 V/500 mA.

???Husk, at du ikke kan sende data til USB- lagringsenheden fra anl??gget.

S??dan tilsluttes USB-lagringsenheden

Se ogs?? brugervejledningen til USB- lagringsenheden, n??r den tilsluttes.

eller

DAP

???S??rg for, at anl??gget er stoppet, f??r USB- lagringsenheden frakobles.

S??dan afspilles lyd ved hj??lp af USB-lagringsenheden

??? VIGTIGT

???En iPod kan ikke spille p?? USB MEMORY terminalen. ???RESTRICT??? vises p?? displayet, n??r en iPod er tilsluttet til USB MEMORY terminalen, mens USB MEMORY er valgt som kilde.

Start:Stands:

???USB MEMORY-lampen til venstre for USB MEMORY-terminalen blinker, n??r USB MEMORY er valgt som kilden.

13

S??dan v??lges et nummer/en gruppe*

Formindsk nummer/gruppe*numre.

??g nummer/gruppe*numre.

*For oplysninger om gruppevalget, se ???For afspilning af MP3/WMA??? p?? denne side.

For afspilning af MP3/WMA

Alt efter MP3/WMA-afspilningstilstand bruges 4/ ??eller talknapper til valget af gruppe eller nummer.

Eksempler:

???N??r MP3-afspilningstilstanden er ???GROUP.???

Samlet gruppenummer

Du kan ??ndre MP3/WMA- afspilningstilstanden ved at trykke p?? MP3/WMA PLAY MODE.

???Hver gang du trykker p?? knappen, ??ndres MP3/WMA- afspilningstilstanden s??ledes:

TRACK MODE

GROUP MODE

TRACK: 4/ ??og talknapperne kan bruges til MODE valg af spor p?? MP3/WMA.

GROUP: 4/ ??og talknapperne kan bruges til MODE gruppevalget af MP3/WMA.

Kon???guration af MP3/WMA-gruppe/numre

Dette anl??g afspiller MP3/WMA-numrene s??ledes. Afspilningsr??kkef??lgen i ???guren er for MP3/WMA spor p?? disken.

MP3/WMA-numre p?? en USB-lagringsenhed afspilles muligvis i en anden r??kkef??lge.

Hierarki

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5

Gruppe med afspilningsr??kkef??lge

MP3/WMA-nummer med dets afspilningsr??kkef??lge

Dansk

14

Dansk

Genoptag afspilning af MP3/WMA-disk

Hvis du trykker p?? 7 under afspilning af MP3/WMA- ???ler, husker enheden det spor, hvor du stoppede afspilningen.

Ved at trykke p?? CD 6eller USB MEMORY 6 kan du starte afspilningen igen fra begyndelsen af samme spor.

S??dan aktiveres/annulleres genoptaget

RESUME ON

RESUME OFF

memo

???Hvis du trykker p?? OPEN/CLOSE (til disk) eller afbryder USB-lagringsenheden slettes hukommelsen i i enheden, s?? afspilningen ikke genoptages samme sted.

???Hvis du vil afspille det f??rste spor, n??r

genoptaget afspilning er aktiveret, skal du trykke to gange p?? knappen 7 under afspilning.

Afspilning fra pc???en

Systemet er udstyret med en USB-terminal p?? frontpanelet. Du kan tilslutte pc???en til dette stik og lytte til lyden gennem pc???en.

N??r du tilslutter pc???en f??rste gang, skal nedenst??ende procedure f??lges.

???Husk at du ikke kan sende signal eller data til pc???en fra dette anl??g.

??? VIGTIGT

???Indstil altid lydstyrken til ???VOLUME MIN??? ved tilslutning eller frakobling af andet udstyr.

.

S??dan installeres USB-driverne

1 T??nd for pc???en, og k??r Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 eller Win- dows?? XP.

???Hvis der er t??ndt for pc???en, skal der lukkes for alle aktive programmer.

2 V??lg USB AUDIO som kilde.

FM AM

USB AUDIO AUX

3 Forbind systemet til pc???en med et USB- kabel (medf??lger ikke).

??? Brug ???USB-serie A stik til B stik???-kablet.

4 USB-driverne installeres automatisk.

Afspilning af lyde p?? pc???en

Se de manualer, der f??lger med lydgengivelsesapplikationen, som er installeret p?? pc???en.

*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 og Windows?? XP er

registrerede varem??rker tilh??rende Microsoft corporation.

memo

???Sluk IKKE for enheden og tag ikke USB-kablet ud, mens driverne installeres, og heller ikke

i ???ere sekunder efter, mens pc???en registrerer modtageren.

???Brug et full speed USB-kabel (version 1.1). Det anbefales at bruge et kabel er er lidt kortere end 2 m.

???Hvis pc???en ikke kan registrere enheden, skal du tage USB-kablet ud og s??tte det i igen. Hvis det ikke hj??lper, skal du genstarte Windows.

???De installerede drivere kan kun registreres, n??r USB-kablet er sluttet til enheden og pc???en.

???Lyden afspilles muligvis ikke korrekt ??? der forekommer afbrydelser eller d??rligere lyd

??? p?? grund af pc-indstillingerne og pc- speci???kationerne.

15

Afspilning fra andet udstyr

S??dan tilsluttes lydudstyr

Ved at bruge et stereo-ministikkabel (medf??lger ikke) kan du tilslutte andet udstyr med analoge udgangsstik, s??som en digital lydafspiller, et tv osv.

Stereoministikkabel (medf??lger ikke)

Hvis lydudgangen p?? det andet udstyr ikke er af typen stereo ministik

Brug en stikadapter til at konvertere stereo ministikket til det tilsvarende stik til lydudgangen.

???Se de medf??lgende manualer for det andet udstyr.

??? VIGTIGT

???Indstil altid lydstyrken til ???VOLUME MIN??? ved tilslutning eller frakobling af andet udstyr.

S??dan v??lges andet udstyr som kilde

FM AM

USB AUDIO AUX

S??dan justeres lydindgangsniveauet fra andet udstyr

Du kan justere lydindgangsniveauet fra tilsluttet udstyr, hvis det indg??ende signal er for lille eller stort.

1 V??lg AUX som kilde.

2 Juster indgangsniveauet.

2 sek.

LEVEL 1

LEVEL 2

LEVEL 1: S??nket indgangsniveau. Velegnet til udstyr med h??jt udgangsniveau (f.eks. En dvd- afspiller).

LEVEL 2: Almindeligt indgangsniveau (fabriksindstilling). Velegnet til udstyr med lavt

udgangsniveau (f.eks. b??rbart lydudstyr).

Modtagelse af FM-stationer med Radio Data System

Radiodatasystemet g??r det muligt for FM- stationer at sende ekstra signaler ud over de almindelige programsignaler. F.eks. udsendes stationsnavnet og oplysninger om programtype s??som sport og musik. Stationerne sender f.eks. navnet p?? deres station og oplysninger om, hvilken type program, de sender, som f.eks. sport eller musik osv. Radioen i dette anl??g kan modtage f??lgende typer af Radio Data System- signaler:

PS (Programservice):

Viser almindeligt kendte stationsnavne.

PTY (Programtype):

Viser programtyper.

RT (Radiotekst):

Viser tekstmeddelelser, som stationen udsender.

S??dan vises Radio Data System-signaler p?? displayet

V??lg en FM-station med Radio Data System- signaler.

Hvis en station indeholder signalerne vises ???PS??? og ???R??? p?? displayet.

PS PTY RT

Stationens frekvens

Dansk

16

PS (Programservice):

Stationsnavnet vises. ???NO PS??? vises, hvis der ikke sendes et signal.

PTY (Programtype):

Udsendelsesprogramtypen vises. ???NO PTY??? vises, hvis der ikke sendes et signal.

RT (Radiotekst):

Tekstmeddelelsen, der sendes af stationen, vises. ???NO RT??? vises, hvis der ikke sendes et signal.

Stationens frekvens:

Frekvensen for den valgte station vises p?? displayet.

memo

???Hvis s??gningen slutter med det samme, vises ???PS???, ???PTY??? og ???RT??? ikke p?? sk??rmen.

???Hvis du trykker p?? DISPLAY MODE-knappen, mens du lytter til en AM (MW)-station, viser displayet kun stationens frekvens.

S??gning efter programmer vha. PTY-koderne

En af fordelene ved Radio Data System-servicen er, at du kan ???nde en bestemt type program ved at angive PTY-koderne.

S??dan s??ger du efter et program vha. PTY- koder:

1 Aktiver PTY-s??gning, mens du lytter til en FM-station.

For hver gang du trykker p?? knappen vises en

PTY-kategori i displayet i f??lgende r??kkef??lge:

Dansk

17

NEWS Q AFFAIRS Q INFO Q SPORT Q EDUCATE

QDRAMA Q CULTURE Q SCIENCE QVARIED

QPOP M Q ROCK M Q EASY M Q LIGHT M Q

CLASSICS Q OTHER M QWEATHER Q FINANCE

QCHILDREN Q SOCIAL Q RELIGION Q PHONE

IN QTRAVEL Q LEISURE Q JAZZ Q COUNTRY Q

NATION M Q OLDIES Q FOLK M Q DOCUMENT

QTEST Q ALARM Q NONE Q NEWS

3 Start s??gning, mens den valgte PTY-kode blinker.

Under s??gning vises ???SELECT PTY??? og den valgte PTY-kode (f.eks. NEWS) skiftevis p?? displayet. Modtageren gennems??ger 30 faste FM-stationer og stopper, n??r den ???nder den du har valgt, hvorefter den stiller ind p?? den p??g??ldende station.

???Hvis der ikke ???ndes noget program, vises ???NOT FOUND??? p?? displayet.

???For at stoppe s??gningen p?? et hvilket som helst tidspunkt, skal du trykke p?? PTY SEARCH.

S??dan forts??ttes s??gningen, n??r der er stoppet p?? en u??nsket station

Tryk p?? PTY SEARCH igen, mens indikatorerne p?? displayet blinker.

Beskrivelser af PTY-koderne

S??dan skifter du midlertidigt til en udsendelse, som du selv v??lger (Enhanced Other Networks)

En anden praktisk funktion ved Radio Data System er at skifte automatisk fra den aktuelle station til den type program, du har valgt (TA, NEWS eller INFO). N??r programmet er slut, vender enheden automatisk tilbage til den foreg??ende station. Denne funktion kaldes Enhanced Other Networks.

???Funktionen Enhanced Other Networks kan kun bruges med forudindstillede stationer. Se side 10.

???Hvis en FM-station ikke udsender oplysninger til Enhanced Other Networks, kan funktionen Enhanced Other Networks ikke aktiveres.

Dansk

18

Dansk

???Radio Data System-indikatoren p?? displayet (TA, News eller Info) aktiveres, og enheden g??r i Enhanced Other Networks-standbytilstand.

S??dan fungerer Enhanced Other Networks

Hvis ingen station udsender den type program, du har valgt:

???Enheden forts??tter med at modtage den aktuelle station.

???N??r den valgte type program starter p?? en anden station, skifter enheden automatisk til stationen, og indikatoren p?? displayet begynder at blinke.

???N??r programmet er f??rdigt, vender enheden tilbage til den foreg??ende station, og indikatoren p?? displayet aktiveres (standbytilstand).

Hvis der er en station, der udsender den type program, du har valgt:

???Enheden skifter til stationen, og indikatoren p?? displayet begynder at blinke.

???N??r programmet er f??rdigt, vender enheden tilbage til den foreg??ende station, og indikatoren p?? displayet aktiveres (standbytilstand).

memo

???Enhanced Other Networks-standbytilstanden aktiveres, hvis du ??ndrer kilden til CD, USB MEMORY eller USB/AUX. Hvis du v??lger AM for kilden, deaktiveres Enhanced Other Networks-standbytilstanden midlertidigt.

???N??r du lytter til et program, der er indstillet med funktionen Enhanced Other Networks,

er programfrekvensen l??st. Hvis du pr??ver at ??ndre frekvensen, vises ???LOCK??? p?? displayet.

19

Daglige funktioner ???Lyd og andre justeringer ???

Remote control

DISPLAY

4/ ??

DIMMER

A.STANDBY

AHB PRO

CANCEL

SET/RESUME

CLOCK/TIMER

SLEEP

FADE MUTING

VOLUME +/-

BASS/TREBLE

Justering af lydstyrke

Du kan justere lydniveauet fra niveau 0 (VOLUME-MIN) til niveau 30 (VOLUME-MAX).

Fjernbetjening: Hovedenhed:

For at gendanne lyden skal du trykke en gang til eller justere lydniveauet.

S??dan forst??rkes baslyden

??? AHB PRO Remote

ONLY

Du kan forst??rke baslyden for at opn?? en fyldig, fuldst??ndig baslyd ved lav lydstyrke.

Hovedenheden

AHB PRO ON

AHB PRO OFF (Afbrudt)

Justering af klangen

??? BASS/TREBLE Remote

ONLY

Du kan justere bas- og diskantniveauet fra 0 til +5/-5.

Justering af bassen

4/ ?? VOLUME +/-

BASS TREBLE

Afbrudt

Dansk

20

Justering af diskanten

BASS TREBLE

Afbrudt

??ndring af displayets lysstyrke

??? DIMMER Remote

ONLY

Du kan d??mpe displayet.

DIMMER ON

DIMMER OFF (Afbrudt)

Dansk

21

Du skal indstille det indbyggede ur, f??r du kan bruge den daglige timer eller SleepTimer- funktionen (se side 26).

??? For at forlade urindstillingen skal du trykke p?? CLOCK/TIMER efter behov.

??? For at g?? tilbage til forrige trin skal du trykke p?? CANCEL.

1 Aktiver urindstillingen.

???Hvis du allerede har justeret uret f??r, skal du trykke ???ere gange p?? knappen, indtil urind- stillingen v??lges (se side 26).

2 Indstil timen.

3 Indstil minutterne.

Nu starter det indbyggede ur.

Kontroller det aktuelle klokkesl??t under afspilning

CLOCK

Kildeoplysninger

Hvis der opst??r et str??msvigt

Urets mister indstillingen og blinker. Du skal indstille uret igen.

Automatisk afbrydelse af str??mmen

Remote

ONLY

S??dan slukkes systemet, n??r afspilningen er slut ??? Auto Standby

Denne funktion fungerer kun, hvis kilden er en CD.

A.STANDBY

Afbrudt

N??r automatisk standby er i brug, lyser indikatoren A.STANDBY p?? displayet.

N??r afspilningen af disken stopper, begynder indikatoren A.STANDBY at blinke.

Hvis der ikke udf??res nogen funktion i ca. 3 minutter, mens indikatoren blinker, slukker anl??gget automatisk (g??r over p?? standby).

S??dan slukkes systemet efter en bestemt periode ??? Slumretimer

1 Angiv tiden (i minutter).

10 20 30 60 OFF 120 90

2 Vent, indtil den indstillede tid forsvinder.

Kontroller den resterende tid til slukningstidspunktet

???Hvis du trykker ???ere gange p?? knappen, kan du ??ndre slukningstidspunktet.

Dansk

22

Avancerede funktioner for disk/USB-lagringsenhed

Dansk

Fjernbetjening

Programmering af afspilningsr??kkef??l-

gen ??? Programafspilning Remote

ONLY

Du kan planl??gge afspilningsr??kkef??lgen for numre (op til 32), f??r du starter afspilningen.

???Du kan gentage alle de programmerede numre ved at trykke p?? REPEAT.

1Tryk p?? PROGRAM, f??r du starter afspiln- ingen.

For cd:

2 V??lg de numre, du ??nsker til program- meret afspilning.

For cd:

CD-plads

Programtrin

For MP3/WMA

V??lg f??rst gruppe og derefter spor.

CD-plads

Programtrin Gruppenummer

Eksempler:

Tryk p?? 5 for at v??lge forudind- stillet nummer 5.

Hvis du vil v??lge spor nummer 15, skal du trykke p?? >=10 J 1 J 5. Hvis du vil v??lge spor nummer 20, skal du trykke p?? >=10 J 2 J 0.

Hvis du vil v??lge nummer 125 (kun for MP3/WMA), skal du trykke p?? >=10 J 1 J 2 J 5.

3 Repeat steps 2 to program the other tracks.

4 Start afspilningen.

eller

De valgte numre afspilles i den r??kkef??lge, du har programmet dem.

For MP3/WMA

eller

Tryk igen for at frigive.

23

Remote
ONLY

S??dan kontrolleres programindholdet

N??r PRGM-indikatoren er vist p?? displayet og f??r

afspilning...

I den omvendte r??kkef??lge.

I den programmerede r??kkef??lge.

S??dan ??ndres programmet

N??r PRGM-indikatoren er vist p?? displayet og f??r

afspilning...

Slet det sidste trin:

Tilf??j trin i programmet:

Gentag trin 2 p?? side 23.

Afslut programafspilning

N??r PRGM-indikatoren er vist p?? displayet...

Slet hele programmet

N??r PRGM-indikatoren er vist p?? displayet og f??r

afspilning...

Tryk p?? stopknappen eller ??bn cd-lugen.

Afspilning i tilf??ldig r??kkef??lge ??? Til- f??ldig afspilning

Du kan afspille alle numrene p?? disken og USB- lagringsenheden i tilf??ldig r??kkef??lge.

Afspilningen starter i tilf??ldig r??kkef??lge. Tilf??ldig afspilning slutter, n??r alle numre er blevet afspillet.

eller

Tryk igen for at frigive.

???N??r du trykker p?? 4, g??r du til begyndelsen af det aktuelle nummer.

???Du kan gentage afspilningen af alle spor (

All) ved at trykke p?? REPEAT.

Afslut tilf??ldig afspilning

N??r RND-indikatoren er vist p?? displayet...

Dansk

24

Remote
ONLY

Gentagelse af afspilning ??? Gentag afspilning

Du kan gentage afspilningen.

ALL

Annuller (Ingen angivelse)

Dansk

25

Timerfunktioner

Fjernbetjening

STANDBY/ON

CANCEL

SET/RESUME

CLOCK/

TIMER

4/ ??

N??r du bruger en daglig timer, kan du v??gne op med musik osv.

???Hvis du vil g?? ud af timerindstillingen, skal du trykke ???ere gange p?? CLOCK/TIMER, indtil den aktuelle status (normal funktion) vises.

???For at rette en fejlindtastning i l??bet af processen skal du trykke p?? CANCEL.

Du kan vende tilbage til det foreg??ende trin.

S??dan virker den daglige timer

N??r den daglige timer er indstillet, lyser timerindikatoren p?? displayet. Den daglige timer aktiveres p?? samme tid hver dag, indtil du slukker manuelt for timeren (se n??ste kolonne).

N??r on-tiden (aktiveringstiden) kommer

Systemet t??nder, stiller ind p?? den valgte kilde og indstiller lydstyrkeniveauet til det forudindstillede niveau.

???N??r du v??lger ???FM (AM) ??? ???,???, v??lges den sidst indstillede station til den daglige timer.

???N??r den daglige timer fungerer, blinker

1 V??lg timerindstillingstilstanden.

Annulleret (normalt display) Indstilling af ur (se side 21)

2 Udf??r den timerindstilling du ??nsker.

1 Indstil time, derefter minut for on-tiden.

2Indstil time, derefter minut for off-tiden p?? samme m??de.

3V??lg afspilningskilden ??????TUNER FM???, ???TUNER AM???, ???CD???, ???USB MEMORY???, ???AUX??? eller ???iPod???.

Ved valg af tuner: V??lg et forudindstillet num- mer eller ???FM (AM) ??? ?????? ved at trykke p?? 4 / ?? , og tryk derefter p?? SET/RESUME.

Hvis du vil afspille lyd fra et andet udstyr, kan du ikke bruge den daglige timer til at starte afspilningen p?? andre enheder end netop dette udstyr.

Dansk

26

4 Indstil lydstyrken.

??????SET OK??? vises p?? displayet efterfulgt af de timerindstillinger, du har angivet.

3 Sluk for anl??gget (p?? standby), hvis du har indstillet timeren, mens der var t??ndt for anl??gget.

STANDBY/ON

S??dan afbryder du timeren, n??r indstillingen er udf??rt

Da den daglige timer aktiveres p?? samme tidspunkt hver dag, skal du m??ske annullere den p?? nogle bestemte dage.

1 V??lg timerindstillingen.

Annulleret (normalt display) Indstilling af ur (se side 21)

2 Sluk for timeren.

Displayet er slukket. STANDBY-lampen blinker langsomt indtil det indstillede klokkesl??t.

Timerindikatoren deaktiveres p?? displayet, og den daglige timer annulleres.

Hvis du vil aktivere timeren igen, skal du v??lge

???Current timer settings??? i trin 1 og trykke p??

SET/RESUME.

Dansk

27

Yderligere oplysninger

L??r mere om dette anl??g

Daglige funktioner ??? Afspilning (se side 9 til 19)

Lyt til radioen:

???Hvis du lagrer en ny station p?? et forudindstillet tal, som allerede er i brug, vil den tidligere lagrede station p?? det p??g??ldende tal blive slettet.

???N??r du tager netledningen ud af kontakten, eller hvis der opst??r str??mafbrydelse, vil de forudindstillede stationer blive slettet efter et par dage. Hvis dette sker, skal stationerne indprogrammeres igen.

Daglige funktioner ??? Lyd og andre justeringer (se side 20 til 22)

Regulering af lydstyrken:

???Skru ned for lydstyrken, f??r hovedtelefonerne tilsluttes eller tages p??.

Regulering af lyden:

???Funktionen p??virker ogs?? lyden fra hovedtelefonerne.

Indstilling af uret:

???Uret blinker p?? displayet, indtil du indstiller uret.

???Uret kan vinde eller tabe 1-2 minutter pr. m??ned. Hvis dette sker, stilles uret igen.

Afspilning af en disk/USB-lagringsenhed:

???Anl??gget kan ikke afspille ???packet write???-diske.

???For MP3/WMA-afspilning...

???MP3/WMA-diske kr??ver en l??ngere l??setid end almindelige CD???er. (Det afh??nger af gruppe-/???lkon???gurationens kompleksitet).

???Nogle MP3/WMA-???ler kan ikke afspilles og vil blive sprunget over.

Dette skyldes optagelsesprocessen og - forholdene.

???Ved fremstilling af MP3/WMA-diske, skal der benyttes ISO 9660 Level 1 som diskformat.

???Dette anl??g kan afspille MP3/WMA-???ler med ???ltypenavnet <.mp3> eller <.wma> (uanset om det er med store eller sm?? bogstaver).

???Nogle tegn eller symboler bliver ikke vist korrekt i displayet.

Det maksimale antal tegn, der vises i displayet, er 32 (uden ???ltypenavnet) for ???ler og 30 for ID3-kode.

???Det anbefales at gemme hver MP3-???l ved en samplingfrekvens p?? 44,1 kHz og ved en bithastighed p?? 128 kbps. P?? samme m??de med hver WMA-???l ved en samplingfrekvens p?? 44,1 kHz og en bithastighed p?? 96 kbps.

???Anl??gget kan genkende i alt 999 numre og fra 500 grupper. Dem, der overstiger det maksimale antal, kan ikke genkendes.

???Afspilningsr??kkef??lgen for MP3/WMA- tracks kan v??re en anden, end du ??nskede under indspilningen. Hvis en mappe ikke indeholder MP3/WMA-numre, bliver de ignoreret.

Modtagelse af FM-stationer med Radio Data System

???Hvis der udsendes et ???Alarm !???-signal (katastrofe) fra en station, mens du lytter til FM-stationen med Radio Data System, vil

systemet automatisk skifte til den station, der udsender ???Alarm !???-signalet, undtagen n??r du lytter til stationer, der ikke underst??tter Radio Data System (AMstationer og nogle FM- stationer).

Avancerede funktioner for disk/USB-lagringsenhed

(se side 23 til 25)

Programmering af afspilningsr??kkef??lgen

??? Programafspilning:

???Hvis du fors??ger at programmere et 32. nummer, vises ???FULL MEMORY??? p?? displayet.

???Mens du programmerer ???

Din indtastning vil blive ignoreret, hvis du har fors??gt at programmere et emnenummer, som ikke eksisterer p?? disken (hvis du f.eks. v??lger spor 14 p?? en cd, som kun har 12 spor).

Timerfunktioner (se side 26 og 27)

???N??r netledningen tages ud, eller hvis der opst??r str??msvigt, forsvinder timerindstillingerne efter et par dage. Hvis timerindstillingerne slettes, skal du f??rst

indstille uret og derefter indstille timeren igen.

???Hvis du aktiverer slumretimeren, den daglige timer og autostandby p?? samme tid, aktiveres den funktion, der er angivet for det tidligste tidspunkt.

???Den daglige timers aktiverings- og slukketid kan ikke indstilles til at v??re ens.

Dansk

28

Dansk

S??dan fjernes h??jttalergitrene

Fejl???nding

Hvis du har problemer med anl??gget, henvises du til nedenst??ende skema med henblik p?? en mulig l??sning, f??r du tilkalder service.

Generelt:

Justeringer eller indstillinger annulleres pludseligt, f??r du afslutter.

@Der er en tidsgr??nse. Gentag proceduren igen.

Funktionerne kan ikke aktiveres.

@Den indbyggede mikroprocessor kan svigte som f??lge af ekstern elektrisk interferens. Tag netledningen ud af kontakten og s??t den i igen.

Kan ikke betjene anl??gget med fjernbetjeningen.

@Stien mellem fjernbetjeningen og

fjernbetjeningsf??leren p?? anl??gget er blokeret. @Rettes mod fjernbetjeningsf??leren p??

frontpanelet.

@Signalerne kan ikke n?? fjernbetjeningsf??leren.

T??ttere p?? anl??gget. @Batterierne er ???ade.

Der h??res ingen lyd fra h??jttalerne.

@H??jttalertilslutninger er forkerte eller sidder

ikke ordentlig fast (se side 7). @Hovedtelefoner er tilsluttet (se side 9).

Lyd fra en pc, der er tilsluttet med et USB-kabel, forstyrres af st??j. (Se side 15 )

@Pc???en er overbelastet p?? grund af brug af andre programmer. Luk de programmer, du

ikke bruger.

@Pc???en er tilsluttet via en USB-hub. Slut pc???en direkte til hovedenheden med et USB-kabel.

Radiofunktioner:

Det er sv??rt at lytte til udsendelser pga. st??j (se side 4 til 7).

@Antenneforbindelserne er forkerte eller l??se. @AM-rammeantennen er for t??t p?? anl??gget. @FM-antennen er ikke korrekt udstrakt og

anbragt.

Funktioner for disk-/iPod-/

USB-masselagerklasseenhed:

Disken spiller ikke.

@Disken vender den forkerte side opad. L??g disken i med etiketsiden opad.

MP3/WMA-spor afspilles ikke.

@Navnene p?? sporene begynder med symbolet

???.???.

Disken springer eller hakker.

@Disken er snavset eller ridset.

Diskettebakken vil hverken ??bne eller lukke.

@Netledningen er ikke sat i stikket.

iPod afspiller ikke, selvom der st??r CONNECT p?? displayet.

@Batteriet er tomt. Lad det st?? i mere end ca. 10 minutter p?? tilslutningstilstanden.

Timer-funktioner:

Den daglige timer virker ikke.

@Der blev t??ndt for anl??gget, da aktiveringstiden kom.

Timeren begynder f??rst at virke, n??r der er

slukket for anl??gget.

@Der har muligvis v??ret str??msvigt. Indstil f??rst uret og derefter timeren igen.

29

Vedligeholdelse

For at f?? det bedst mulige ud af anl??gget skal diskene og mekanismen holdes rene.

H??ndtering af diske

???Tag disken ud af hylsteret ved at holde i kanten, mens du trykker let p?? hullet i midten.

???R??r ikke ved diskens skinnende over???ade eller b??j den.

???L??g disken tilbage i kassetten efter brug for at forhindre, at den bliver sk??v.

???Pas p?? ikke at ridse diskens over???ade.

???Undg?? direkte sollys, for h??je eller lave temperaturer og fugt.

S??dan renses disken:

T??r disken af med en bl??d klud i en lige bev??gelse fra midten og ud mod kanten.

Reng??ring af anl??gget

???Pletter skal t??rres af med en bl??d klud. Hvis anl??gget er st??rkt plettet, skal det aft??rres med en klud, der er opvredet i et neutralt reng??ringsmiddel fortyndet med vand, og derefter t??rres efter med en t??r klud.

???Da anl??ggets kvalitet kan forringes eller blive beskadiget, eller malingen kan skalle af, skal du v??re forsigtig med f??lgende:

???UNDG?? at t??rre af med en h??rd klud.

???T??R IKKE kraftigt af.

???UNDG?? at bruge fortynder eller rensebenzin ved reng??ring.

???UNDG?? at bruge ???ygtige v??sker, som f.eks. insektmidler.

???LAD IKKE gummi eller plastik komme i kontakt med det i l??ngere tid.

Speci???kationer

Forst??rker

Udgangseffekt 5 W pr. kanal, min. RMS ved 6 ??? og 1 kHz, med ikke mere end 10 % total harmonisk forvr??ngning (IEC 268-3)

Terminaler

Indgangsf??lsomhed/impedans (1 kHz)

Speci???kationer for h??jttaler (hver enkelt enhed)

SP-UXEP25

Type Basre???ekstype med fuldt omr??de

H??jttalerenhed 8 cm kegle ??? 1 Str??mkapacitet 10 W

Impedans 6 ??? Frekvensomr??de 135 Hz - 18 kHz

Lydtryksniveau 83 dB/W ??? m

M??l 118 mm ??? 197 mm ??? 165 mm (W/H/D)

V??gt Ca. 1,3 k

Elektriske speci???kationer

Str??mkrav Vekselstr??m 230 V 50

Hz

Str??mforbrug 35 W (t??ndt)

1,5 W (i standby)

Design og speci???kationer kan ??ndres uden forudg??ende varsel.

Dansk

30

Indholdsfortegnelse over dele

Se siderne for at se, hvordan knapperne og betjeningsgrebene skal anvendes.

Fjernbetjening

Hovedenheden

Dansk

31