Temperature & Humidity

Sensor with Probe

USER MANUAL

(TS33F)

2

INTRODUCTION

Thank you for selecting the Honeywell & Humidity Sensor with Probe. This device registers and transmits the temperature data from the remote location to the designated main unit (receiver).

In this package you will find:

??One remote sensor (transmitter) TS33F

??One removable temperature probe with 10 feet cable

??One User Manual

Please keep this manual handy as you use your new item. It contains practical step-by-step instructions, as well as technical specifications and precautions you should know.

3

PRODUCT OVERVIEW

FEATURES

?? Remote temperature transmission to the main unit via 433 MHz signal

?? Temperature and Humidity LCD display

?? Case can be wall mounted using built-in hanger

?? 100 feet (30 meters) transmission range without interference ?? Selection of the temperature display in Celsius or Fahrenheit ?? 3 available channels for temperature and humidity transmission ?? Reset for all previous readings

?? Low Battery Indication

B

THERMO ?? HYGRO SENSOR

ALED INDICATOR

??Flashes once when the remote sensor transmits a reading to the main unit.

??Flashes twice when battery power is low.

BBATTERY COMPARTMENT

??Holds two AA-size batteries.

CRESET

??Resets all readings.

DCHANNEL SWITCH

??Selects the desired channel.

EWALL-MOUNT RECESSED HOLE

??Keeps the remote sensor on the wall.

F??C/ ??F SWITCH

??Selects the temperature display in Celsius or Fahrenheit.

4

GEXTERNAL REMOVABLE TEMPERATURE PROBE ?? Measures the temperature in the pools, hot tubs and etc.

TS33F SENSOR IS COMPATIBLE WITH ALL

HONEYWELL WIRELESS WEATHER STATIONS

BEFORE YOU BEGIN

??The remote sensor can be placed indoors or outdoors.

??We recommend using alkaline batteries for the remote sensor when temperatures are above 32??F (0??C). We recommend using AA lithium batteries when temperatures are below 32??F (0??C).

??Avoid using rechargeable batteries. (Rechargeable batteries cannot maintain correct power requirements).

??Insert batteries before first use, matching the polarity in the battery compartment.

??ALWAYS install batteries in the remote sensor before the main unit.

??Press RESET after each battery change with a paper clip or similar tool.

??During an initial setup, place the main unit as close as possible to the remote sensor.

??After reception is established (the remote temperature and humidity will appear on the main unit's display), position the remote sensor and the main unit within the effective transmission range of 100 feet (30 meters).

NOTE:

1.Avoid setting manually the time and date on the main unit before the remote temperature is displayed.

2.The effective operating range may be influenced by the surrounding building materials and how the receiver (main unit) and transmitter (remote sensor) are positioned.

3.Place the remote sensor so that it faces the main unit (receiver), minimizing obstructions such as doors, walls, and furniture.

4.Though the remote sensors are weather-resistant, they should be placed away from direct sunlight, rain or snow.

NOTE: When the temperature falls below freezing, the batteries in the outdoor remote sensors may have reduced voltage supply and a shorter effective range. We recommend using lithium batteries at temperature

32??F (0??C) and below.

5

BATTERY INSTALLATION

NOTE: Install the batteries; select the channel and temperature in C?? or F?? before mounting the remote sensor.

??Remove the screws from the battery compartment with a small Phillips screwdriver.

??Set the channel (if channel switch is available in your model). The switch is located in the battery compartment. Channel 1 is typically selected if only one remote sensor is being used.

??Install 2 ??AA?? size alkaline batteries (not included) matching the polarities shown in the battery compartment.

??Replace the battery compartment door and secure the screws.

??Secure remote sensor in the desired location.

LOW BATTERY WARNING

A low-battery indicator [ ] will appear on the remote temperature reading line of the main unit, warning that the remote sensor batteries need replacement.

PLACEMENT OF THE REMOTE SENSOR

The remote sensor can be mounted on the wall using the recessed screw hole or placed on a flat surface indoors or outdoors.

GETTING STARTED

After batteries are installed; remote sensor will transmit temperature and humidity readings at 45 second intervals. The main unit may take up to two minutes to receive the initial readings. Upon successful reception, remote temperature and humidity will appear on the main unit's display. The main unit will automatically update readings at 45-second intervals.

LOST COMMUNICATION

If the main unit display line for the remote sensor reading goes blank, refer to the main unit's User Manual to find out the way to begin a new signal search. If the signal still isn't received, please make sure that:

??The remote sensor is in its proper location.

??The distance between main unit and remote sensor is not over 100 feet (30meters).

??The path between units is clear of obstacles. Shorten the distance if necessary.

??Fresh batteries are installed correctly in both remote sensor

If there is no reception, please perform the following steps:

??Bring the main unit and remote sensor close together.

??Remove four (4) small screws from the back of the remote sensor with small Phillips screwdriver, and open the battery compartment.

??Remove the batteries from the battery compartment and reinstall them in the same manner. Remote sensor LED indicator will flash showing transmission of the signal.

??Remove the batteries from the main unit and reinstall them in the same manner.

??The remote temperature and humidity appeared on the main unit's display will show that transmission is being received successfully.

TRANSMISSION COLLISION

Signals from the other household devices such as wireless doorbells, home security systems, and entry control, may interfere with this product or cause temporary reception interruption. This is normal and will not affect the general performance of the product. The transmission and reception of the temperature readings will resume once the interference subsides.

PRECAUTIONS

This product is engineered to give you years of satisfactory service if handled carefully. Here are a few precautions:

??Do not immerse the unit in water.

??Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. They may scratch the plastic parts and corrode the electronic circuits.

??Do not subject the product to excessive force, shock, dust, temperature, or humidity, which may result in malfunctions, shorter lifespan, damaged batteries, and damaged parts.

??Do not tamper with the unit's internal components. Doing so will invalidate the warranty and may cause damage. This unit contains no user-serviceable parts.

??Use only fresh batteries. Do not mix new and old batteries.

??Read the user's manual thoroughly before operating the unit.

7

SPECIFICATIONS

Remote Temperature

Proposed operating range with alkaline batteries: -20.0??C to + 70.0??C/-4.0??F to + 158??F Proposed operating range with lithium batteries: -38.8??C to + 70.0??C/-38.0??F to +158??F Temperature resolution: 0.1??C/0.2??F

LCD display of registered temperature and humidity

Remote Humidity

Proposed operating range: 25% to 95%

Humidity Resolution: 1% Low battery indicator

Removable temperature probe with 10 feet cable RF Transmission Frequency: 433 MHz

Maximum number of transmission channels: three (3)

RF transmission range: Maximum 100 feet (30 meters) Temperature and humidity transmission cycle: approximately 45 seconds

Wall Mount or Desktop option

Power

2 AA size (UM-3) 1.5V batteries (not included)

Dimensions

2.37(L) x 4(H) x 1(D) inch

FCC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Warning: Changes or modification to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

NOTE: This equipment had been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital device, pursuant to

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference

in a residential installation. This equipment, installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

8

There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to improve or correct turning the interference by one or more of the following measures:

??Reorient or relocate the receiving antenna

??Increase the separation between the equipment and receiver.

??Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

??Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.

DECLARATION OF CONFORMITY

We

Name: Hideki Electronics, Inc.

Address: 7865 SW Mohawk, Tualatin, OR 97062

Telephone No.: 1-503-612-8395

declare that the product

Product No.: TS33F

Product Name: Temperature and Humidity Sensor with Probe

Manufacturer: Hideki Electronics Ltd.

Address: Unit 2304-06, 23/F Riley House, 88 Lei Muk Road,

Kwai Chung, New Territories, Hong Kong is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The information above is not to be used as a contact for support or sales. Please call our customer service hotline (refer to the Standard Warranty Information) for all injuries instead.

9

STANDARD WARRANTY INFORMATION

This product is warranted from manufacturing defects for one year from date of retail purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and repair.

Note that online product registration is required to ensure valid warranty protection.

To register your product, go to our Company website at: www.honeywellweatherstations.com.

Click Online Product Registration under the Customer Service menu.

Should you require assistance with this product and its operation, please contact our Customer Service Hotline 1(866) 443 3543.

Please direct all returns to the place of the original purchase. Should this not be possible, contact Hideki Customer Service Hotline for assistance and to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA). Returns without a return authorization will be refused. Please retain your original receipt as you may be asked to provide a copy for proof of purchase.

Hideki Electronics, Inc. reserves the right to repair or replace the product at our option.

Copyright (2005) Hideki Electronics Inc. All Rights Reserved. The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell Intellectual Properties Inc.

Honeywell International Inc. makes no representations or warranties with respect to this product.

Sensor de temperatura y humedad

con sonda

MANUAL DEL USUARIO

(TS33F)

12

INTRODUCCI??N

Gracias por elegir el sensor de temperatura y humedad Honeywell con sonda. Este dispositivo registra y transmite los datos de la temperatura desde un lugar remoto

a la unidad principal indicada (receptor). En este paquete encontrar???:

??Un sensor remoto (transmisor) TS33F

??Una sonda m???vil para temperatura con cable de 10 pies

??Un manual del usuario

Por favor, mantenga este manual a mano cada vez que utilice un nuevo ???tem. El manual contiene tanto instrucciones pr???cticas con indicaciones paso a paso como tambi??n especificaciones t??cnicas y precauciones que deber??? conocer.

13

RESE???A GENERAL

CARACTER??STICAS

?? Transmisi???n remota de la temperatura a la unidad principal a trav??s de una se???al de 433 Mhz

?? Pantalla LCD para temperatura y humedad

?? Carcaza para montar sobre la pared utilizando un soporte integrado ?? Alcance de transmisi???n de 100 pies (30 metros) sin interferencia ?? Selecci???n de la pantalla de la temperatura en grados

Celsius o Fahrenheit

?? Disponibilidad de tres canales para la transmisi???n de la temperatura y la humedad

?? Reorganizaci???n de toda la informaci???n previa ?? Indicaci???n de poca bater???a

B

THERMO ?? HYGRO SENSOR

AINDICADOR LED

??Cuando el sensor remoto transmite la informaci???n, el indicador titila una vez.

??Cuando la bater???a est??? por terminarse, titila dos veces.

BCOMPARTIMENTO DE LA BATER??A

??Utiliza dos bater???as tama???o AA.

CFUNCI??N RESET

??Reorganiza todas las informaciones.

DINTERRUPTOR DEL CANAL

??El canal deseado.

EORIFICIO PARA MONTAJE SOBRE LA PARED

??Sostiene al sensor remoto sobre la pare.

FINTERRUPTO R DE GRADOS ??C/??F

??Selecciona la pantalla para la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. 14

GSONDA EXTERNA M??VIL PARA TEMPERATURA

?? Mide la temperatura de las piscinas, tinas con forma de cubo, etc.

EL SENSOR TS33F DE HONEYWELL ES COMPATIBLE CON TODAS LAS ESTACIONES INAL??MBRICAS PARA

CONTROL DEL CLIMA

ANTES DE COMENZAR

?? El sensor remoto puede colocarse en el interior o en el exterior. ?? Recomendamos el uso de bater???as alcalinas para el sensor

remoto cuando las temperaturas sean superiores a los 32??F (0??C). Recomendamos el uso de bater???as AA de litio cuando las temperaturas sean inferiores a 32??F (0??C).

?? Evite utilizar bater???as recargables. (Las bater???as recargables no pueden mantener los requerimientos necesarios de energ???a).

?? Inserte las bater???as antes de utilizar el sensor por primera vez, siguiendo los signos de polaridad que se indican en el compartimiento.

?? SIEMPRE instale las bater???as en el sensor remoto antes de instalarlas en la unidad principal.

?? Presione la tecla RESET con un clip para papeles o alg??n elemento similar despu??s de cambiar cada una de las bater???as.

?? Durante la configuraci???n inicial, coloque la unidad principal lo m???s cerca posible del sensor remoto.

?? Una vez establecida la recepci???n (la temperatura y la humedad remotas aparecer??? en la pantalla de la unidad principal), ubique el sensor remoto y la unidad principal dentro de un alcance de transmisi???n efectivo de 100 pies (30 metros).

NOTA:

1. Evite configurar manualmente la fecha y la hora de la unidad principal antes de que la temperatura se visualice en la pantalla.

2. El alcance para un funcionamiento efectivo puede verse influenciado por los materiales de los edificios linderos y en c???mo el receptor (unidad principal) y el trasmisor (sensor remoto) est??n posicionados.

3. Ubique el sensor remoto de manera que quede frente a la unidad principal (receptor) minimizando obstrucciones tales como puertas, paredes o muebles.

4. Aunque los sensores remotos son resistentes a los efectos clim???ticos, deber???n ubicarse lejos del sol directo, la lluvia o la nieve.

NOTA: Cuando la temperatura es inferior al nivel de congelamiento, las bater???as de los sensores remotos exteriores pueden tener un suministro de voltaje reducido y un alance de efectividad m???s reducido. Recomendamos el uso de bater???as de litio para temperaturas de 32??F (0??C) o m???s bajas.

15

INSTALACI??N DE LA BATER??A

NOTA: Antes de montar el sensor remoto, instale las bater???as; seleccione el canal y la temperatura en grados ??C o ??F.

??Quite los tornillos del compartimiento de la bater???a con un peque???o destornillador Phillips.

??Configure el canal (en el caso en que su modelo disponga de un interruptor de canal). El interruptor est??? ubicado en el compartimiento de la bater???a. Por lo general se selecciona el Canal 1 si s???lo se est??? utilizando un sensor remoto.

??Instale 2 bater???as alcalinas tama???o AA (no est???n incluidas) siguiendo los signos de polaridad que se indican en el compartimiento.

??Cierre la puerta del compartimiento de la bater???a y ajuste los tornillos.

??Coloque el sensor remoto en la ubicaci???n deseada.

ADVERTENCIA DE BATER??A BAJA

Un indicador de bater???a baja [ ] aparecer??? sobre la l???nea de informaci???n de la temperatura remota de la unidad principal, advirtiendo que las bater???as del sensor remoto necesitan ser reemplazadas.

UBICACI??N DEL SENSOR REMOTO

El sensor remoto puede montarse sobre la pared utilizando el orificio para montaje o bien puede ubicarse sobre cualquier superficie plana interior o exterior.

INICIO

Una vez instaladas las bater???as; el sensor remoto transmitir??? la informaci???n de la temperatura y la humedad con a intervalos de 45 segundos. La unidad principal puede tardar hasta dos minutos para recibir la informaci???n inicial. Una vez establecida con ??xito la recepci???n de la informaci???n, la temperatura y la humedad remotas se reflejar??? en la pantalla principal de la unidad. La unidad principal actualizar??? la informaci???n con intervalos de 45 segundos.

COMUNICACI??N PERDIDA

Si la l???nea de la pantalla de la unidad principal para la informaci???n de sensor remoto queda en blanco, lea el Manual del usuario para la unidad principal, a fin de encontrar una nueva manera que le permita buscar la se???al. Si la se???al a??n no es percibida, por favor, aseg??rese de que:

16

??El sensor remoto est?? en la ubicaci???n correcta.

??La distancia entre la unidad principal y el sensor remoto no se encuentre a una distancia superior de 100 pies (30 metros).

??El tramo entre unidades est?? libre de obst???culos. Si es necesario, acorte la distancia.

??Las bater???as nuevas est???n instaladas correctamente tanto en el sensor como en la unidad principal.

Si no hay recepci???n de la informaci???n, siga los siguientes pasos:

??Acorte la distancia entre el sensor remoto y la unidad principal.

??Quite los cuatro (4) tornillos peque???os de la parte posterior del sensor con un destornillador peque???o Phillips, y abra el compartimiento de la bater???a.

??Quite las bater???as que se encuentran en el compartimiento y reinst???lelas de la misma manera. El indicador LED del sensor remoto titilar??? para mostrar la transmisi???n de la se???al.

??Quite las bater???as de la unidad principal y reinst???lelas de la misma manera.

??La temperatura remota que aparezca sobre la pantalla de la unidad principal indicar??? que la transmisi???n est??? siendo recibida con ??xito.

COLISI??N DE LA TRANSMISI??N

Las se???ales provenientes de otros dispositivos hogare???os, tales como los timbres inal???mbricos, los sistemas de seguridad y de control de ingreso pueden interferir con este producto o bien causar interrupciones temporarias de la recepci???n. Esto es normal y no afectar??? el rendimiento general del producto. La transmisi???n y recepci???n de la informaci???n de temperatura y humedad se reanudar???n una vez finalizada la interferencia.

PRECAUCIONES

Este producto est??? dise???ado para ofrecerle a???os de satisfactorio servicio si lo utiliza con cuidado. Detallamos a continuaci???n algunas precauciones a tener en cuenta:

??No lo sumerja en agua.

??No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. Se pueden da???ar las partes de pl???stico y corroer el circuito el??ctrico.

??No someta la unidad a fuerzas excesivas, sacudidas, polvo, temperatura o humedad que pueda causar un mal funcionamiento, acortar la duraci???n electr???nica, da???ar las bater???as y distorsionar algunas partes.

17

??No toque los componentes internos de la unidad. Al hacerlo invalidar???a la garant???a en la unidad y podr???a causar da???os innecesarios. La unidad no contiene partes que puedan utilizarse por el usuario.

??Utilice s???lo bater???as nuevas. No mezcle bater???as nuevas y viejas.

??Lea siempre el manual del usuario por completo antes de utilizar la unidad.

ESPECIFICACIONES

Temperatura remota

Alcance de las operaciones propuesto con bater???as alcalinas: -20.0 ??C a + 70.0??C/-4.0??F a + 158??F

Alcance de las operaciones propuesto con bater???as de litio: -38.8??C a + 70.0??C/-38.0??F a +158??F

Resoluci???n de la temperatura: 0.1??C/0.2??F

Pantalla LCD de temperatura y humedad registradas

Humedad remota

Alcance de las operaciones propuesto: 25% a 95%

Resoluci???n de la humedad: 1%

Indicador de baja bater???a

Sonda m???vil para temperatura con cable de 10 pies Frecuencia de transmisi???n RF: 433 MHz

N??mero m???ximo de canales de transmisi???n: tres (3)

Alcance de transmisi???n de RF: M???ximo 100 pies (30 metros)

Ciclo de transmisi???n de la temperatura: aproximadamente 45 segundos

Para colgar sobre la pared o el escritorio

Encendido

2 bater???as tama???o AA (UM-3) 1.5V (no incluidas)

Dimensiones

2.37 (largo) x 4 (alto) x 1 (ancho) pulgadas

DECLARACI??N DE CONFORMIDAD CON LA FCC

Este dispositivo cumple con la normativa dispuesta en la Parte 15 de la FCC. El funcionamiento del dispositivo est??? sujeto a las siguientes condiciones:

1) Este dispositivo no puede originar interferencias peligrosas, y

2) Este dispositivo debe aceptar aquellas interferencias que reciba, incluy??ndose aquellas provocadas por un mal funcionamiento del dispositivo.

Advertencia: Todo cambio o modificaci???n realizado en este equipo que no haya recibido la aprobaci???n expresa de la parte responsable del cumplimiento de las normativas de conformidad puede anular el derecho del usuario a trabajar con el equipo.

18

NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con las disposiciones de la Clase B para dispositivos digitales que se detallan en la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estas disposiciones se han establecido para garantizar una protecci???n frente a las interferencias peligrosas en zonas residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energ???a de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza siguiendo estas pautas, puede originar interferencias peligrosas en radiocomunicaciones.

A pesar de todo, no existe garant???a alguna de que en una zona concreta se produzcan interferencias. Si este dispositivo produce interferencias peligrosas en la recepci???n de radio y televisi???n, que pueden comprobarse encendiendo y apagando el equipo; el usuario tiene que intentar eliminar estas interferencias teniendo en cuenta una o m???s de las siguientes medidas:

??Reoriente o coloque nuevamente la antena receptora.

??Aumente la separaci???n entre el equipo y el receptor.

??Conecte el equipo en una toma corriente de un circuito diferente al que el receptor est??? conectado.

??Solic???tele ayuda a un t??cnico especializado en radio y televisi???n o bien a un distribuidor.

DECLARACI??N DE CONFORMIDAD

Nosotros, los abajo firmantes,

Nombre: Hideki Electronics, Inc.

Direcci???n: 7865 SW Mohawk, Tualatin, OR 97062

N??mero de tel??fono: 1-503-612-8395

declaramos que este dispositivo:

N?? del producto: TS33F

Nombre del producto: Sensor de temperatura y humedad con

sonda Fabricante: Hideki Electronics Ltd.

Direcci???n: Unit 2304-06, 23/F Riley House, 88 Lei Muk Road,

Kwai Chung, New Territories, Hong Kong

en conformidad con la Parte 15 de las normativas de la FCC.

Su funcionabilidad est??? sujeta a las siguientes condiciones: Este dispositivo no puede originar interferencias peligrosas.

Este dispositivo debe aceptar aquellas interferencias que reciba,

La informaci???n antes detallada no debe utilizarse a modo de contacto para casos de soporte t??cnico o ventas. Por favor, llame a la l???nea de atenci???n al cliente (haga referencia a la informaci???n de la garant???a est???ndar) para otras cuestiones.

INFORMACI??N EST??NDAR DE LA GARANT??A

Este producto est??? garantizado de estar libre de defectos de fabricaci???n por el per???odo de un a???o a partir de la fecha de compra. Esta garant???a no cubre los da???os causados por accidentes, uso irrazonable resultante de accidentes, mal uso, abuso, uso comercial o reparaci???n o ajustes no autorizados.

A fin de validar la protecci???n de la garant???a, es conveniente registre el producto a trav??s de Internet.

Para registrar este producto, visite la p???gina de nuestra Empresa en: www.honeywellweatherstations.com.

Haga clic en Online Product Registration debajo del men?? Customer Service.

En caso de necesitar asistencia con este producto y su funcionamiento, por favor, p???ngase en contacto con la L???nea para Emergencias de Atenci???n al Cliente al 1(866) 443 3543. Por favor, dirija todas las devoluciones a la sucursal en la cual realiz??? la compra. Caso contrario, comun???quese con la l???nea de atenci???n al cliente de Hideki a fin de obtener la autorizaci???n para la devoluci???n de mercader???a (RMA). Todas aquellas devoluciones que no posean esta autorizaci???n ser???n rechazadas. Por favor, guarde el recibo original ya que es posible se le solicite una copia del mismo como comprobante de la compra. Hideki Electronics, Inc. se reserva el derecho e reparaci???n o reemplazo del producto.

Hideki Electronics Inc. Copyright (2005) Hideki Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

La marca Honeywell es utilizada bajo licencia de propiedad intelectual Honeywell.

Honeywell International Inc. no hace representaciones o garant???as con respecto a este producto.

Capteur de temp??rature et d'humidit?? avec sonde

GUIDE D'UTILISATION

(TS33F)

22

PR??SENTATION

Nous vous remercions d'avoir choisi le capteur de temp??rature et d'humidit?? avec sonde Honeywell. Cet appareil

permet d'enregistrer et de transmettre les donn??es de temp??rature et d'humidit?? depuis un emplacement distant vers l'unit?? principale (r??cepteur).

Ce paquet contient :

??Un capteur ?? distance (??metteur) TS33F ;

??Sonde de temp??rature avec c???ble de 3 m???tres (10 pieds)

??un Guide d'utilisation.

Veuillez garder ce guide ?? port??e de la main lorsque vous utilisez votre nouvel appareil. Il contient des instructions d??taill??es et pratiques qui peuvent vous ???tre utiles, ainsi que des sp??cifications techniques et des mesures de s??curit?? que vous devez conna???tre.

23

PR??SENTATION DU PRODUIT

LES CARACT??RISTIQUES

?? Transmission ?? distance des donn??es de temp??rature vers l'unit?? principale, via un signal de 433 MHz

?? Affichage ?? cristaux liquides (ACL) de la temp??rature et de l'humidit??

?? Le bo???tier peut ???tre install?? au mur gr???ce au dispositif d'accrochage int??gr??

?? ??tendue de transmission de 30 m???tres (100 pieds) sans interf??rence ?? Affichage de la temp??rature en degr??s Celsius ou Fahrenheit ?? Trois (3) canaux disponibles pour la transmission de la temp??rature

et de l'humidit??

?? Fonction de r??tablissement (??reset??) de toutes les lectures pr??c??dentes ?? Indicateur de pile faible

B

THERMO ?? HYGRO SENSOR

AINDICATEUR DEL

??Clignote une fois lorsque le capteur ?? distance transmet les donn??es d'une lecture ?? l'unit?? principale.

??Clignote deux fois lorsque la pile est faible.

BCOMPARTIMENT POUR PILES

??Peut recevoir deux (2) piles AA.

CBOUTON R??TABLIR (?? RESET ??)

??R??tablit toutes les donn??es des lectures.

DS??LECTEUR DE CANAUX

??Permet de s??lectionner le canal d??sir??.

EDISPOSITIF D'ACCROCHAGE AU MUR INT??GR??

??Permet d'accrocher le capteur au mur.

FCOMMUTATEUR ??C/ ??F

??Permet de s??lectionner l'affichage de la temp??rature en degr??s Celsius ou Fahrenheit. 24

GSONDE DE TEMP??RATURE EXTERNE D??TACHABLE

??Sert ?? mesurer la temp??rature dans les piscines, les bains tourbillons, etc.

LE CAPTEUR TS33F EST COMPATIBLE AVEC TOUTES LES STATIONS M??T??OROLOGIQUES SANS FIL DE

HONEYWELL

AVANT DE COMMENCER

?? Le capteur ?? distance peut ???tre plac?? ?? l'int??rieur ou ?? l'ext??rieur.

?? Nous recommandons d'utiliser des piles alcalines pour le capteur lorsque la temp??rature est sup??rieure ?? 0 ??C (32 ??F), et des piles AA au lithium lorsque la temp??rature est inf??rieure ?? 0 ??C (32 ??F).

?? Evitez l'utilisation de piles rechargeables. (Les piles rechargeables ne peuvent pas maintenir le niveau d'alimentation requis.)

?? Ins??rez les piles en alignant la polarit?? de chaque pile selon l'indication du compartiment, avant d'utiliser l'appareil.

?? Il faut TOUJOURS installer les piles dans le capteur avant d'installer celles de l'unit?? principale.

?? Appuyez sur le bouton R??TABLIR (?? RESET ??) avec un trombone ou un autre petit objet pointu, apr???s chaque changement de pile.

?? Pendant les r??glages initiaux, placez l'unit?? principale aussi pr???s que possible du capteur ?? distance.

?? Lorsque la r??ception du signal est ??tablie (la temp??rature ?? distance est alors affich??e sur l'unit?? principale), placez le capteur et l'unit?? principale ?? moins de 30 m???tres (100 pieds) l'un de l'autre, leur rayon d'efficacit?? de transmission.

REMARQUE:

1. Avant de r??gler manuellement l'heure et la date de l'unit?? principale, attendez que la temp??rature ?? distance soit affich??e.

2. Le rayon d'efficacit?? de la transmission peut ???tre affect?? par le type de mat??riaux de construction environnants, ainsi que par l'emplacement du r??cepteur (l'unit?? principale) et de l'??metteur (le capteur ?? distance).

3. Placez le capteur de fa???on ?? ce qu'il soit orient?? vers l'unit?? principale (r??cepteur), en vous assurant qu'il y a le moins d'obstacles possible entre les deux appareils (tels que portes, murs et meubles).

4. M???me si le capteur ?? distance est ?? l'??preuve des intemp??ries, il est pr??f??rable de le placer dans un endroit ?? l'abri du soleil, de la pluie et de la neige. 25

REMARQUE: La puissance de l'alimentation ??lectrique et l'??tendue de transmission ?? distance des piles du capteur peuvent ???tre r??duites lorsque la temp??rature descend sous le point de cong??lation. Nous recommandons d'utiliser des piles au lithium lorsque la temp??rature est inf??rieure ??

0 ??C (32 ??F).

L'INSTALLATION DES PILES

REMARQUE: Installez les piles, puis s??lectionnez le canal, ainsi que l'affichage en ??C ou ??F, avant de mettre le capteur en place.

??Enlevez les vis du compartiment pour piles avec un petit tournevis ?? pointe cruciforme (Phillips).

??R??glez le canal (si votre appareil poss???de un s??lecteur de canaux). Le s??lecteur se trouve dans le compartiment pour pile. Le canal 1 est normalement s??lectionn?? si on n'utilise qu'un seul capteur ?? distance.

??Placez-y les deux (2) piles alcalines AA (non incluses) en alignant la polarit?? de chaque pile selon l'indication du compartiment.

??Refermez et vissez la porte du compartiment.

??Mettez le capteur ?? distance en place l?? o??? vous le d??sirez.

L'AVERTISSEUR DE PILE FAIBLE

Une ic???ne de pile faible [ ] appara???t sur la ligne d'affichage de la temp??rature ?? distance de l'unit?? principale lorsque les piles du capteur doivent ???tre remplac??es.

L'EMPLACEMENT DU CAPTEUR ?? DISTANCE

Le capteur ?? distance peut ???tre mont?? au mur en utilisant le dispositif d'accrochage int??gr??, ou il peut ???tre plac?? sur une surface plate ?? l'int??rieur ou ?? l'ext??rieur.

LE D??MARRAGE

Une fois les piles install??es, le capteur transmet les lectures de temp??rature et d'humidit?? toutes les 45 secondes.

Le d??lai avant r??ception des premi???res lectures par l'unit?? principale peut durer jusqu'?? deux minutes. Lorsque les donn??es sont correctement re???ues, la temp??rature et d'humidit?? ?? distance s'affiche sur l'??cran de l'unit?? principale. L'unit?? affiche automatiquement une nouvelle lecture toutes les 45 secondes.

26

LA PERTE DE COMMUNICATIONS

Si, sur l'affichage de l'unit?? principale, la ligne de lecture des donn??es du capteur ?? distance n'affiche plus de donn??es, veuillez consulter le Guide d'utilisation de l'unit?? principale pour conna???tre la proc??dure de nouvelle recherche de signal. Si le signal n'est toujours pas re???u, veuillez vous assurer que :

??le capteur ?? distance est plac?? l?? o??? il devrait l'???tre ;

??la distance entre l'unit?? principale et le capteur n'est pas sup??rieure ?? 30 m???tres (100 pieds) ;

??la communication entre les deux appareils n'est pas bloqu??e par des obstacles ; r??duisez la distance entre les appareils, si n??cessaire ;

??des piles neuves sont install??es correctement dans le capteuret dans l'unit?? principale.

S'il n'y a aucune r??ception, veuillez proc??der tel qu'indiqu?? ci-dessous.

??Placez l'unit?? principale et le capteur ?? distance l'une pr???s de l'autre.

??Enlevez les quatre (4) vis ?? l'arri???re du capteur, avec un petit tournevis cruciforme, et ouvrez le compartiment pour piles.

??Enlevez les piles du compartiment, puis remettez-les en place comme elles l'??taient. L'indicateur DEL du capteur clignotera pour indiquer la transmission du signal.

??Retirez les piles de l'unit?? principale, puis remettez-les en place comme elles l'??taient.

??La temp??rature et d'humidit?? ?? distance s'affichera sur l'??cran de l'unit?? principale, indiquant ainsi que la transmission est bien re???ue.

LES COLLISIONS DE TRANSMISSION

Les signaux d'autres appareils (tels que sonnette d'entr??e sans fil, syst???me de s??curit?? et contr???le d'acc???s) risquent de causer des interf??rences avec votre unit?? principale et d'interrompre temporairement la r??ception. Cela est normal et n'affecte en rien la performance g??n??rale du produit. La transmission et la r??ception des lectures de temp??rature reprendra d???s que l'interf??rence aura ??t?? ??limin??e.

27

LES MESURES DE S??CURIT??

Ce produit est con???u pour vous offrir de nombreuses ann??es de bons services, si vous en prenez soin et suivez quelques r???gles de s??curit??.

?? Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.

?? Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs qui risquent de rayer les pi???ces en plastique et de corroder les circuits ??lectroniques.

?? Ne pas soumettre l'appareil ?? des situations extr???mes de force, de chocs, de poussi???re, de chaleur et d'humidit?? qui peuvent causer un mauvais fonctionnement, r??duire la dur??e de vie,

et endommager les piles et les autres pi???ces de l'appareil. ?? Ne pas alt??rer les composants internes. L'appareil pourrait ainsi ???tre endommag?? et la garantie pourrait ???tre annul??e.

L'appareil ne contient aucune pi???ce pouvant ???tre r??par??e par l'utilisateur.

?? N'utiliser que des piles neuves. Ne jamais utiliser en m???me temps des piles neuves et usag??es.

?? Prendre soin de bien lire ce Guide d'utilisation avant de mettre l'appareil en marche et de l'utiliser.

LES SP??CIFICATIONS

Temp??rature ?? distance

??tendue d'op??ration propos??e avec des piles alcalines : de -20 ??C ?? +70 ??C (de -4 ??F ?? +158 ??F).

??tendue d'op??ration propos??e avec des piles au lithium : de -38,8 ??C ?? +70 ??C (de -38 ??F ?? +158 ??F).

R??solution de la temp??rature : 0,1 ??C/0,2 ??F.

Affichage ACL des temp??ratures et humidit??s enregistr??es

Humidit?? ?? distance

??tendue d'op??ration propos??e : de 25 % ?? 95 %.

R??solution de l'humidit?? : 1 %

Indicateur de pile faible

Sonde de temp??rature avec c???ble de 3 m???tres (10 pieds) Fr??quence de transmission RF : 433 MHz.

Nombre maximum de canaux de transmission : trois (3).

??tendue de transmission RF : 30 m???tres (100 pieds) maximum. Cycle de transmission de la temp??rature et de l'humidit??: environ 45 secondes.

Installation murale ou sur bureau

Alimentation

2 piles AA (UM-3) de 1.5 V (non incluses).

Dimensions

2,37 po. (L) x 4 po. (H) x 1 po. (P).

28

LA D??CLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des r???glements de la FCC des ??tats-Unis. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et, (2) cet appareil doit accepter tout brouillage en r??ception, y compris le brouillage qui peut causer un fonctionnement non d??sir??.

Avertissement : Tout changement ou modification fait ?? cet appareil sans l'autorisation expresse de la partie responsable de la conformit?? risque de r??voquer l'autorisation pour l'utilisateur de se servir de l'appareil.

REMARQUE: Cet appareil a ??t?? test?? et trouv?? conforme aux exigences les plus strictes concernant les appareils de Classe B, selon la section 15 des r???glements de la FCC. Ces exigences ont ??t?? d??finies de fa???on ?? assurer une protection raisonnable contre toute interf??rence nocive dans un milieu r??sidentiel. Cet ??quipement, install?? et utilis?? selon ce qui est indiqu?? dans les instructions, peut brouiller les communications radio.

Il n'est pas garanti que certaines interf??rences ne pourraient pas se produire dans le cas de certaines installations. Veuillez v??rifier si l'appareil cause des interf??rences aux communications radio et t??l??vision en mettant l'appareil en marche puis en l'arr???tant. Il est conseill?? ?? l'utilisateur de tenter de corriger toute interf??rence en proc??dant selon une, ou plusieurs, des m??thodes d??crites ci-dessous.

??R??orienter l'antenne r??ceptrice ou la placer ?? un autre endroit.

????loigner davantage l'un de l'autre l'appareil et le r??cepteur.

??Connecter l'appareil sur une prise de courant diff??rente de celle ?? laquelle le r??cepteur est connect??.

??Consulter le vendeur de l'appareil ou un technicien comp??tent en radio/t??l??vision pour obtenir de l'aide.

29

LA D??CLARATION DE CONFORMIT??

Nous,

Nom : Hideki Electronics, Inc.

Adresse : 7865 SW Mohawk, Tualatin, OR U.S.A. 97062

T??l. : 1-503-612-8395

d??clarons que le produit

N?? du produit : TS33F

Nom du produit : Capteur de temp??rature et d'humidit?? avec sonde

Fabricant : Hideki Electronics Ltd.

Adresse : Unit 2304-06, 23/F Riley House, 88 Lei Muk Road,

Kwai Chung, New Territories, Hong Kong

est conforme aux normes de la section 15 des r???glements de la FCC des ??tats-Unis. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

cet appareil ne peut pas causer de brouillage nuisible ; cet appareil doit accepter tout brouillage en r??ception, y

compris le brouillage qui peut causer un fonctionnement non d??sir??.

Les informations publi??es ci-dessus ne doivent pas ???tre utilis??es comme r??f??rence pour les services de support ou de ventes. Pour tout probl???me, veuillez plut???t appeler notre ligne t??l??phonique de service ?? la client???le (voir la section INFORMATION DE GARANTIE STANDARD qui suit).

30

LES INFORMATIONS DE GARANTIE STANDARD

Ce produit est garanti contre tout d??faut de fabrication pendant une p??riode d'un an suivant la date de l'achat. La garantie ne couvre pas les dommages ou l'usure r??sultant d'accident, de mauvaise utilisation, d'abus et d'utilisation commerciale, ainsi que d'ajustements ou de r??parations non autoris??s.

Vous devez faire enregistrer l'appareil en ligne pour valider la garantie.

Pour enregistrer votre appareil, rendez-vous au site Web de notre soci??t?? ?? l'adresse www.honeywellweatherstations.com. Dans le menu Customer Service (Service ?? la client???le), cliquez sur la commande Online Product Registration (Enregistrement en ligne du produit).

Si vous avez besoin d'aide pour utiliser et faire fonctionner le produit, veuillez communiquer avec notre ligne t??l??phonique de service ?? la client???le (?? Customer Service Hotline ??) en composant le 1(866) 443 3543.

Si vous devez retourner l'appareil, veuillez le faire ?? l'endroit o??? vous l'avez achet??. Si ce n'est pas possible, veuillez contacter le service ?? la client???le de Hideki via notre ligne t??l??phonique (?? Hideki Customer Service Hotline ??) pour obtenir de l'aide et pour demander une autorisation de retour de marchandise

(?? RMA - Return Merchandise Authorization ??). Toute marchandise re???ue sans le formulaire RMA sera refus??e par nos services. Veuillez conserver votre re???u afin de pouvoir fournir cette preuve d'achat si elle vous est demand??e. Hideki Electronics, Inc. se r??serve le droit de choisir soit de r??parer soit de remplacer le produit.

Copyright (2005) Hideki Electronics Inc. Tous droits r??serv??s. La marque d??pos??e Honeywell est utilis??e sous licence de Honeywell Intellectual Properties Inc.

Honeywell International Inc. n'engage pas sa responsabilit?? sur ce produit et ne le garantit pas.

31