Distributed by

??

HoMedics Service Center 1.800.466.3342

8:30 ??? 5:00 p.m. (EST) M ??? F

Direcci??n postal: HoMedics Consumer Relations

Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390

Correo electr??nico: cservice@homedics.co

Garant??a limitada por un a??o

HoMedics vende sus productos con la intenci??n de que no tengan defectos de fabricaci??n ni de mano de obra por un plazo de un a??o a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.

HoMedics garantiza que sus productos no tendr??n defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garant??a se extiende ??nicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, env??e por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcci??n:

HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390

No se aceptar??n pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna m??s all?? de las condiciones aqu?? establecidas. La garant??a de este producto no cubre da??os causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexi??n de accesorios no autorizados, alteraci??n del producto, insta- laci??n inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energ??a/ electricidad, cortes de energ??a, ca??da del producto, funcionamiento incorrecto o da??o de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, da??os durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones clim??ticas, p??rdida de uso en el per??odo durante el cual el producto est?? en una instalaci??n de reparaci??n o a la espera de piezas o reparaci??n, o cualquier otra condici??n, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garant??a es v??lida ??nicamente si el producto es comprado y operado en el pa??s en el cual se compr?? el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaci??n para habilitar su funcionamiento en cualquier pa??s que no sea aqu??l para el que fue dise??ado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparaci??n de productos da??ados por estas modificaciones no est??n cubiertos bajo esta garant??a.

LA GARANT??A AQU?? ESTABLECIDA SER?? LA ??NICA Y EXCLUSIVA GARANT??A. NO HABR?? NINGUNA

OTRA GARANT??A EXPRESA NI IMPL??CITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANT??A DE COMERCIALIZACI??N O

APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACI??N POR PARTE DE LA COMPA????A CON RESPECTO A PRODUCTOS

CUBIERTOS POR ESTA GARANT??A. HOMEDICS NO TENDR?? RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NING??N

DA??O INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NING??N CONCEPTO ESTA GARANT??A REQUERIR??

M??S QUE LA REPARACI??N O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS

DENTRO DEL PER??ODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANT??A. NO SE EFECTUAR??N REEMBOLSOS. SI NO HAY

PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL

DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.

Esta garant??a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garant??as cesar??n y terminar??n inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que est??n repara- dos, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo expl??cito y por escrito de HoMedics.

Esta garant??a le proporciona derechos legales espec??ficos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un pa??s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos pa??ses, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por m??s informaci??n con respecto a nuestra l??nea de productos en los EE.UU., vis??tenos en: www.homedics.com

?? 2009 HoMedics, Inc. y sus compa????as afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics?? y SoundSpa?? son las marcas registrada de HoMedics, Inc. y sus compa????as afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-SS5010A

Distributed by

??

CLOCK RADIO SOUND MACHINE WITH

TIME PROJECTION & TEMPERATURE READING

SOUNDSPA??

PREMIER

El manual en espa??ol empieza a la p??gina 17

Create your perfect sleep environment.

Thank you for purchasing SoundSpa Premier, the HoMedics acoustic relaxation machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind. SoundSpa helps create your perfect sleep environment. Fall asleep to any of its six calming sounds, then wake to sound, radio or alarm. SoundSpa Nature Sounds can also mask distractions to improve your concentration while you read, work or study.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

Caution: All servicing of this product must be performed by authorized HoMedics Service Personnel only.

???Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, cable or housing. If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to Homedics Service Center for examination and repair.

???Keep cord away from heated surfaces.

???Never drop or insert any object into any opening.

???Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

???Do not carry this appliance by power cord or use cord as handle.

???To disconnect, remove plug from outlet.

???This appliance is designed for indoor use only. Only the remote sensor should be used outdoors.

???Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from water or cleaning

DANGER - To reduce the risk of electric shock:

???Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately before cleaning.

???Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.

???Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.

Do not place in or drop into water or other liquid.

WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:

???Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children, invalids or disabled persons.

???Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Caution ????? Please read all instructions carefully before operating.

???Never leave the appliance unattended, especially if children are present.

???Never cover the appliance when it is in operation.

???This unit should not be used by children without adult supervision.

???Always keep the cord away from high temperature and fire.

???Do not lift, carry, hang, or pull the product by the power cord.

???If the adaptor sustains damage, you must stop using this product immediately and contact the HoMedics Service Center. (See the warranty section for the HoMedics address.)

Figure 1

SoundSpa Clock Radio Features

???6 Nature Sounds: rain forest, ocean, thunder, summer night, rain, and waterfall

???Automatic Daylight Savings Time Adjustment

???Indoor and outdoor temperature

???Dual alarm

???AM/FM radio with alarm and snooze

???Three gentle-wake options - radio, alarm or soothing sound

???Easy-to-read LCD display

???Projection feature projects time and temperature on the ceiling or wall

???Auto-timer lets you choose how long you listen - 15, 30, 45 or 60 minutes

???Volume control adjusts the volume of the radio, beep, or sounds

4

Figure 4

Assembly and Instructions for Use

1.Unpack the product and check to make sure everything is included (Fig. 1).

2.This unit is powered by a DC adaptor.

3.The battery power is designed only to provide MEMORY BACK-UP for the clock and alarm settings. One CR2032 battery (included) is inserted into the battery compartment if memory back-up is desired (in the event of power outages or if the unit is unplugged). The memory back up will keep track of the time and as soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time, and the functions will become available again.

4.Attach the adaptor into the DC jack on the base of the unit (Fig. 3) and insert the cord into a 120V household outlet.

Setting Time

SETTING THE CLOCK (Fig. 3):

1.Slide the Time Zone switch to the correct zone. (P=Pacific/M=Mountain/ C=Central/E=Eastern)

2.Slide the 12/24 switch to the desired setting (24 indicates Military time).

3.Slide the DST switch to either ON or OFF to set your clock to automatically adjust for the Daylight Savings Time (DST).

To set the DATE/TIME (Fig 1):

Press and hold the DATE/TIME SET button.

1.The year will flash. Use the +/- buttons to set year.

2.When year is set, press DATE/TIME???SET button. Month and day will flash. Press the +/- buttons to set month. When month is set, press the DATE/TIME SET and use the +/- buttons to set day.

3.When month and day are set, press DATE/TIME SET. Hour will flash. Use the +/- buttons to set hour. NOTE: AM/PM choice will be made at this time.

4.When hour is set, press the DATE/TIME SET button. Minutes will flash. Use the +/- buttons to set minutes. Minutes will flash for 10 seconds and then stop. Your clock is set.

Note: A PM indicator will appear in the upper left hand corner of the LCD display during the PM hours. Be sure to set the time for the correct 12-hour period - AM (morning) or PM (evening).

Listening to Nature Sounds

1.Select the sound you wish to listen to and press the corresponding button (Fig. 1).

2.To adjust the volume, turn the VOLUME knob (Fig. 1) to your desired level.

3.When finished listening to the sounds you may turn them off by pressing the POWER button, or switch to the radio by pressing RADIO (Fig. 1).

Note: When the unit is turned on it will always default to the last mode used.

Listening to the Radio

1.Press the RADIO button (Fig. 1).

2.Press the RADIO button to choose AM/FM.

3.Rotate the TUNER (Fig. 1) to select a radio station.

4.To adjust the volume turn the VOLUME knob (Fig. 1) to your desired level.

5.When finished listening to the radio you may turn it off by pressing the

POWER button. (Fig. 1)

Note: Adjust the antenna on the back of the unit to better the radio reception if needed. (Fig. 3)

Using the Auto-Timer

When the power is on and you are listening to a nature sound or the radio you may set a timer so the unit will automatically turn off.

1.Toggle through the TIMER button (Fig. 1) until you find the time of your choice, 15, 30, 45 or 60 minutes.

2.To cancel the timer, toggle through the TIMER button until the LED light says ???OFF??? or press POWER (Fig. 1).

Setting and Using The Alarm

Setting and using Alarm 1 or Alarm 2 (Individually)

1.Press and hold the Alarm 1 button. The hour will flash (Fig. 1)

2.Using the +/- buttons on the back (Fig. 3), set the hour.

3.Press the Alarm 1 button again and the minutes will flash. Use the +/- keys to set the minutes.

4.The Alarm 1 time will show under the main clock display.

5.To activate the alarm and choose a wake tone, press the Alarm 1 button to scroll through the wake tone options: Beep, Radio or Sound. (Fig. 1)

NOTE: When using the sound mode, the unit will set to the last sound you listened to. If you wish to change it press the sound you wish to wake to and then press the POWER button (Fig 1).

6.Once your choice is made, a (%) will appear next to the Alarm 1 time. Your alarm is set.

7.To set a second alarm, repeat steps 1-6 above, using the Alarm 2 button.

8.When the alarm sounds you may:

a.Press the SNOOZE button (Fig. 1). Your sleep time will be extended by 9 minutes. You may use this feature until you turn the alarm off.

b.Turn OFF: Press the POWER button to turn off the alarm. Your alarm will turn off but remain set for the next day. If you wish to turn the alarm off completely or choose a different wake tone, repeat steps 1-6 in ???SETTING AND USING THE

ALARM???

NOTE: If the alarm sounds for 30 minutes continuously it will automatically turn off.

Using the ???Nap??? Feature

1.Press the snooze button to toggle through your choice of nap length (15, 30, 45 or 60 minutes). (Fig. 1)

2.Once set, the clock will display the time and indicate ???nap??? on the LCD screen.

3.When nap alarm sounds, press the power button to turn off. (Fig. 1)

Using the Projection Feature

1.To turn the projection feature on, press the projector ON/OFF button (Fig. 3) on the back of the unit. The time & outdoor temperature is now projected on the wall or ceiling.

NOTE: If the projection feature is OFF, you may hit the SNOOZE button (Fig. 1) to trigger 5 seconds of projection.

2.The angle of the projector can be adjusted to angle on the ceiling or wall by moving the PROJECTOR TUBE (Fig. 3) forward or backward.

3.To turn the angle of the time & temperature that appears on the wall or ceiling, rotate the TIME ROTATION KNOB (Fig. 3) until you have reached your desired result.

NOTE: The TIME ROTATION KNOB will rotate up to 350 degrees.

4.To focus the time & temperature on the wall or ceiling rotate the FOCUS KNOB (Fig. 3) until you have reached your desired result.

Using Indoor Temperature

The unit will begin reading indoor temperature when it is plugged in. Allow a few minutes for the correct temperature to register on the LCD display. (Fig. 2)

Using Outdoor Temperature

Be sure the SoundSpa unit is plugged in prior to the remote sensor battery installation.

Remote Sensor Battery Installation:

1.Loosen the 4 screws securing the battery cover with a small screwdriver (included) and remove. Insert 2 alkaline AAA batteries according to the polarity direction indicated.

2.Place the home receiver (SoundSpa Premier) as close as possible to the remote sensor. This will help with synchronization between the two units.

NOTE: Once you are ready to position your remote sensor and home receiver, ensure that the distance is not outside the effective transmission range (100 feet). Some building materials and location of the home receiver or remote sensor can affect transmission quality and range. Try various locations for best results.

3.Press the C/F button inside the remote sensor to change between ??C and ??F. (The remote sensor is preset on ??F.)

4.Press the TX button inside of the remote sensor to verify the reception.

5.Replace the cover and tighten the 4 screws.

NOTE: It is recommended to test the units next to each other to ensure that both the remote sensor and home receiver are properly synchronized.

Remote Sensor Mounting Instructions

The Remote Sensor comes with a table stand or can be wall mounted.

Table Stand -

Simply fold out the attached stand from the mounting bracket.

Wall Mounting -

Set a screw in the desired hanging location and mount. A screw and wall anchor have been included for your convenience.

NOTE: Keep the remote sensor out of direct sunlight and rain. Do not mount on metal surface.

Remote Sensor Low Battery Indication

Low battery indication is available for the main unit and the remote sensor.

A battery life ??? ??? icon will display on both. Replace the batteries as necessary and follow the setup procedure.

MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS

???Extreme temperatures, shock or areas of unusual vibration should be avoided to prevent damage to the units.

???Clean the units using only a soft, damp cloth to wipe. Do not use solvents, abrasives, detergents or other strong cleaning agents. After cleaning, wipe surfaces with a dry cloth.

???Do not submerge units in water or other liquids.

???Do not subject the units to extremely severe temperatures - DO NOT PLACE

UNITS INTO OVENS, FREEZERS or MICROWAVE UNITS.

NOTE: Opening the housing (other than the battery compartment) of the Remote Sensor or the SoundSpa Unit will invalidate your warranty. Do not attempt to repair this unit - There are no consumer serviceable parts.

TROUBLE SHOOTING

Indoor and Outdoor temperatures do not match when placed next to each other -

The sensor is manufactured to be +/- 2 degree in accuracy under normal conditions. So it is possible to have up to four degrees difference shown on the separate temperature sensors (one could be ???+2 degree??? and the other

???-2 degree???. Additionally, the calibration curve is different between the two units because of the greater temperature range of the outdoor sensor. Errors are usually noted on the extreme ends of the temperature ranges.

SoundSpa unit is not accepting remote transmissions -

The units may not be properly synchronized or the batteries may need to be replaced. See ???USING OUTDOOR TEMPERATURE??? section for detailed instructions. With the two units next to each other, attempt synchronization.

Remember to always place the remote sensor within the effective transmission range and away from large metal surfaces.

What is the recommended battery type?

We recommend using only alkaline batteries.

Where can I mount the remote sensor?

To get accurate readings and to prolong the life of your sensor, we recommend

that you mount it out of direct sunlight and rain. Fog and mist will not affect the

sensor, but large volumes of soaking rain may. To guard against this, we

recommend that you mount it under the eve of your house, your garage or any

other suitable place that will keep it out of direct sun and rain.

Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.

Outdoor Temperature Reading shows ???- -???

This may indicate a low battery or out of transmission range.

SPECIFICATIONS

Range of temperature measurement:

Indoor temp : +32?? F to +122?? F (0?? C to + 50?? C)

Remote sensor: -4?? F to +140?? F (-20?? C to +60?? C)

Transmission: max. 100 ft. (30 m) open area, RF434 MHz

FCC DISCLAIMER

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the

following two conditions:

1.This device may not cause harmful interference, and

2.This device must accept any interference received, including interference

that may cause undesired operation.

Freq. 434 MHz

FCC ID: TG3SS-5000TX (Transmitter)

Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with

the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

???Reorient or relocate the receiving antenna.

???Increase the separation between the equipment and receiver.

???Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

???Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment.

Distributed by

??

Limited one Year Warranty

Distributed by

??

EQUIPO DE RADIO RELOJ Y SONIDO

HoMedics Service Center 1.800.466.3342

8:30 ??? 5:00 p.m. (EST) M ??? F

Mail To:

HoMedics Consumer Relations

Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390

e-mail: cservice@homedics.com

HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workman- ship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.

To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:

HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390 No COD???s will be accepted.

HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer???s recom- mended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE

SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH

RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR

ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY

REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND

TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE

GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS

RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.

WITH TIME PROJECTION & TEMPERATURE READING

SOUNDSPA??

PREMIER

This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modi- fied, without the prior express and written consent of HoMedics.

This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclu- sions may not apply to you.

For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com

??2009 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics?? and SoundSpa?? are registered trademarks of HoMedics, Inc. and its affiliated companies.

All rights reserved. IB-SS5010A

Cree su ambiente perfecto para dormir.

Gracias por comprar el SoundSpa Premier, equipo de relajaci??n ac??stica de HoMedics. ??ste, al igual que toda la l??nea de productos HoMedics, est?? fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle a??os de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. SoundSpa ayuda a crear su ambiente perfecto para dormir. Du??rmase con cualquiera de sus seis sonidos calmantes, luego despi??rtese con el sonido, el radio o la alarma. El SoundSpa sonidos naturales puede tambi??n encubrir distracciones para mejorar su concentraci??n mientras lee, trabaja o estudia.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Cuando se utiliza un artefacto el??ctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones b??sicas, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO - Para reducir el riesgo de choque el??ctrico:

???Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately before cleaning.

???Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.

???Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.

Do not place in or drop into water or other liquid.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque el??ctrico o lesiones a las personas:

???Se requiere una supervisi??n estricta cuando este artefacto es usado por o cerca de ni??os, personas minusv??lidas o incapacitadas.

???Utilice este artefacto s??lo para el uso para el cual est?? dise??ado y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, espec??ficamente ning??n accesorio no proporcionado con la unidad.

Precauci??n: Todo el servicio de este producto debe ser realizado ??nicamente por Personal de servicio autorizado de HoMedics.

???Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cord??n, el enchufe, el cable o el armaz??n da??ado. Si no est?? funcionando adecuadamente, si se ha ca??do o da??ado, env??elo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado.

???Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

???Nunca lo deje caer ni inserte ning??n objeto en ninguna abertura.

???No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se est?? administrando ox??geno.

???No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

???Para desconectarlo, retire el enchufe del tomacorriente.

???Este artefacto est?? dise??ado para uso al interior exclusivamente.

S??lo el sensor remoto debe usarse en exteriores.

???Coloque esta unidad s??lo sobre superficies secas. No coloque esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes para limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precauci??n ??? Lea todas las instrucciones con atenci??n antes de poner en funcionamiento.

???Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay ni??os presentes.

???Nunca cubra el artefacto mientras est?? en funcionamiento.

???Esta unidad no debe ser usada por ni??os sin la supervisi??n de un adulto.

???Mantenga siempre el cord??n alejado de temperaturas elevadas y???de llamas.

???No levante, lleve, cuelgue ni tire de la unidad tom??ndola del cable de corriente.

???Si el adaptador se da??a, debe suspender el uso de este aparato de inmediato y contactar el Centro de servicio de HoMedics.

(Ver???la direcci??n de Homedics en la Secci??n de Garant??a).

Figura 1

Funciones del Radio Reloj SoundSpa

???6 Sonidos Naturales: bosque lluvioso, oc??ano, trueno, noche de verano, lluvia y cascada

???Ajuste autom??tico de horario de verano

???Temperatura interior y exterior

???Alarma dual

???Radio AM/FM con alarma y alarma repetida

???Tres opciones de despertador suave ??? radio, alarma o sonido suave

???Reloj de f??cil lectura con pantalla LCD

???La funci??n de proyecci??n proyecta la hora y temperatura en el cielorraso o???la???pared

???El auto-temporizador permite seleccionar la duraci??n de la escucha - 15, 30, 45 ?? 60 minutos

???El volumen controla el ajuste del volumen del radio, de la se??al o del sonido

18

Figura 2

Indicador AM

Timbre de Alarma

Instrucciones de uso y montaje

1.Desempaque el producto y aseg??rese de que no falte nada (Fig. 1).

2.Esta unidad se alimenta con un adaptador de CC.

3.La corriente de la bater??a sirve s??lo para proporcionar MEMORIA DE RESPALDO para los ajustes del reloj y alarma. En el compartimiento para la bater??a se deben colocar una pila CR2032 (incluida) ,si se desea el respaldo de la memoria (en el caso de un apag??n de corriente o si se desenchufa la unidad). La memoria de respaldo registrar?? el tiempo transcurrido y apenas vuelva la energ??a, la pantalla indicar?? la hora correcta y las funciones estar??n disponibles otra vez.

4.Conecte el adaptador de CC en el enchufe a la base de la unidad (Fig. 3) y enchufe el cord??n a un tomacorriente dom??stico de 120 voltios.

C??mo configurar la hora

CONFIGURACI??N DEL RELOJ (Fig. 3):

1.Deslice el interruptor de zona horaria a la zona correcta. (P=Pac??fico/M=Monta??a/C=Central/E=Este)

2.Deslice el interruptor de 12/24 a la configuraci??n deseada (24 indica formato de 24 horas).

3.Deslice el interruptor de encendido y apagado de DST a ON u OFF (encendido o apagado) para configurar su reloj para que se ajuste autom??ticamente al horario de verano (DST).

Para configurar la FECHA/HORA (Fig. 1):

Presione y mantenga presionado el bot??n DATE/TIME SET (configuraci??n de fecha y hora).

1.El a??o destellar??. Use los botones +/- para configurar el a??o.

2.Cuando el a??o est?? configurado, presione el bot??n DATE/TIME SET. El mes y el d??a destellar??n. Presione los botones +/- para configurar el mes. Cuando el mes est?? configurado, presione el bot??n DATE/TIME SET y use los botones +/- para configurar el d??a.

3.Cuando el mes y el d??a est??n configurados, presione el bot??n DATE/TIME SET.

La hora destellar??. Use los botones +/- para configurar la hora. NOTA: En este momento elegir?? AM o PM.

4.Cuando la hora est?? configurada, presione el bot??n DATE/TIME SET. Los minutos destellar??n. Use los botones +/- para configurar los minutos. Los minutos destellar??n durante 10 segundos y despu??s se detendr??n. Su reloj est?? configurado.

Nota: Durante las horas PM, aparecer?? un indicador de PM en el ??ngulo superior izquierdo de la pantalla LCD. Aseg??rese de configurar la hora para el per??odo de 12 horas correcto ??? AM (ma??ana) o PM (tarde).

Para escuchar los sonidos de la Naturaleza

1.Seleccione el sonido que desea escuchar y presione el bot??n correspondiente

(Fig. 1).

2.Para ajustar el volumen, gire la perilla VOLUME (Fig. 1) hasta el nivel que desee.

3.Cuando ya no desee escuchar los sonidos, puede apagarlos presionando el bot??n POWER (encendido) o cambiar a la radio presionando RADIO (Fig. 1).

Nota: Cuando la unidad se encienda, siempre volver?? al ??ltimo modo usado.

Para escuchar la radio

1.Presione el bot??n RADIO (Fig. 1).

2.Presione el bot??n RADIO para elegir AM o FM.

3.Gire el TUNER (sintonizador) (Fig. 1) para seleccionar una estaci??n de radio.

4.Para ajustar el volumen, gire la perilla VOLUME (Fig. 1) hasta el nivel que desee.

5.Cuando ya no desee escuchar la radio, puede apagarla presionando el bot??n

POWER. (Fig. 1)

Nota: Ajuste la antena de la parte trasera de la unidad para mejorar la recepci??n de la radio si fuera necesario. (Fig. 3)

Uso del temporizador autom??tico

Cuando el dispositivo est?? encendido y est?? escuchando un sonido de la Naturaleza o la radio puede configurar un el temporizador para que la unidad se apague autom??ticamente.

1.Presione varias veces el bot??n TIMER (temporizador) (Fig. 1) hasta encontrar el lapso de tiempo de su preferencia, 15, 30, 45 ?? 60 minutos.

2.Para cancelar el temporizador, presione varias veces el bot??n TIMER hasta que la luz del LED diga ???OFF??? (apagado) o presione POWER (Fig. 1).

C??mo configurar y usar la alarma

C??mo configurar y usar la alarma 1 o la alarma 2 (individualmente)

1.Presione y mantenga presionado el bot??n Alarm 1 (alarma 1). La hora destellar?? (Fig. 1)

2.Configure la hora usando los botones +/- de la parte trasera (Fig. 3).

3.Presione nuevamente el bot??n Alarm 1 (alarma 1) y los minutos destellar??n. Use los botones +/- para configurar los minutos.

4.La hora de la alarma 1 aparecer?? debajo de la pantalla principal del reloj.

5.Para activar la alarma y elegir un tono de alarma, presione el bot??n Alarm 1

(alarma 1) para recorrer las opciones de tonos de alarma: pitido, radio o sonido. (Fig. 1)

NOTA: Cuando use el modo sonido, la unidad se configurar?? con el ??ltimo sonido que escuch??. Si desea cambiarlo, presione el sonido que desee escuchar como tono de alarma y despu??s presione el bot??n POWER (encendido) (Fig. 1).

6.Una vez que haya realizado la elecci??n, aparecer?? el s??mbolo (%) junto a la hora de la alarma 1. Su alarma est?? configurada.

7.Para configurar una segunda alarma, repita los pasos anteriores del 1 al 6, pero utilice el bot??n Alarm 2 (alarma 2).

8.Cuando la alarma suene, usted puede:

a. Presionar el bot??n SNOOZE (alarma de repetici??n) (Fig. 1). La alarma volver?? a sonar a los 9 minutos. Puede continuar utilizando esta caracter??stica hasta apagar la alarma.

b. Apagar la alarma: Presionar el bot??n POWER para apagar la alarma.

La alarma se apagar??, pero permanecer?? configurada para el d??a siguiente.

Si desea desactivar la alarma totalmente o elegir un tono de alarma diferente, repita los pasos del 1 al 6 de ???C??MO CONFIGURAR Y USAR LA ALARMA???.

NOTA: Si la alarma suena durante 30 minutos de forma continua, se apagar?? autom??ticamente.

Uso de la caracter??stica ???Nap??? (siesta)

1.Presione el bot??n de alarma de repetici??n para recorrer las opciones de duraci??n de la siesta (15, 30, 45 ?? 60 minutos). (Fig. 1)

2.Una vez que se haya realizado la configuraci??n, el reloj mostrar?? la hora e indicar?? ???nap??? (siesta) en la pantalla LCD.

3.Cuando suene la alarma de siesta, presione el bot??n de encendido para apagarla. (Fig. 1)

Uso de la Funci??n de Proyecci??n

1.Para encender la funci??n de proyecci??n, presione el bot??n ON/OFF (encendido/ apagado) del proyector en la parte trasera de la unidad. La hora y la temperatura exterior se proyectan entonces en la pared o el cielorraso.

ATENCI??N: Si la funci??n de proyecci??n est?? apagada, usted puede oprimir el bot??n SNOOZE (alarma repetida) (Fig. 1) para activar la proyecci??n por 5 segundos.

2.El ??ngulo del proyector puede ajustarse para la proyecci??n angular en el cielorraso moviendo el TUBO PROYECTOR hacia delante o atr??s (Fig. 3).

3.Para cambiar el ??ngulo de visi??n de la hora y temperatura que aparece en la pared o el cielorraso, gire la PERILLA DE ROTACI??N DE LA HORA hasta lograr el resultado deseado (Fig. 3).

ATENCI??N: La PERILLA DE ROTACI??N DE LA HORA gira hasta 350???grados.

4.Para enfocar la hora y la temperatura en la pared el cielorraso, gire la perilla del enfoque (FOCUS KNOB) (Fig. 3) hasta lograr el resultado deseado.

Uso de la Temperatura Interior

La unidad empieza a leer la temperatura al interior cuando queda enchufada.

Deje???pasar unos minutos para que la lectura correcta de la temperatura quede registrada en la pantalla LCD. (Fig. 2)

Uso de la Temperatura Exterior

Aseg??rese de que el SoundSpa est?? enchufado antes de instalar la bater??a del sensor remoto.

Instalaci??n de la Bater??a del Sensor Remoto:

1.Con el destornillador peque??o (incluido), afloje los 4 tornillos que sujetan la tapa de la bater??a y ret??rela. Introduzca 2 bater??as alcalinas AAA de acuerdo con la direcci??n de la polaridad que se indica.

2.Coloque el receptor dom??stico (SoundSpa Premier) tan cerca como sea posible al sensor remoto. Eso ayuda a sincronizar las dos unidades.

ATENCI??N: Cuando est?? listo para colocar el sensor remoto y el receptor dom??stico, aseg??rese de que la distancia entre los dos no exceda el l??mite efectivo de transmisi??n

(30 m ??? 100 pies). Algunos materiales de construcci??n y ciertas ubicaciones del receptor dom??stico y del sensor remoto pueden afectar la calidad y la distancia de la transmisi??n. Para los mejores resultados, ensaye varias ubicaciones.

3.Oprima el bot??n C/F al interior del sensor remoto para cambiar entre Co y Fo. (El sensor remoto est?? preajustado en Fo).

4.Oprima el bot??n TX al interior del sensor remoto para verificar la recepci??n.

5.Vuelva a colocar la tapa y ajuste los 4 tornillos.

ATENCI??N: Se recomienda ensayar las unidades a corta distancia entre ellas para asegurar que tanto el sensor remoto como el receptor dom??stico est??n propiamente sincronizados.

Instrucciones de Montaje del Sensor Remoto

El Sensor Remoto viene con un soporte de mesa o puede montarse en la pared.

Colocaci??n en la mesa -

Simplemente abra el soporte sujetado a la repisa de montaje.

Montaje de pared -

Coloque un tornillo en el lugar deseado de la pared y monte la unidad. Se incluyen un tornillo y un taco de pared por su conveniencia.

ATENCI??N: Mantenga el sensor remoto fuera de la luz solar y lluvia directas. No monte la unidad sobre una superficie met??lica.

Indicaci??n de Bater??a Baja del Sensor Remoto

La indicaci??n de bater??a baja est?? disponible en el main unit and the sensor remoto.

El icono ??? ??? de carga de bater??a aparece on both. Reemplace las bater??as seg??n sea necesario y siga el procedimiento de ajuste.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y

MANTENIMIENTO

???Para prevenir da??os a las unidades, es importante evitar temperaturas extremas, golpes o las ??reas que presenten vibraciones anormales.

???Limpie las unidades usando s??lo un trapo suave y h??medo para limpiar. No use solventes, abrasivos, detergentes u otros agentes limpiadores agresivos. Despu??s de limpiar las superficies, s??quelas con un pa??o seco.

???No sumerja la unidad en agua u otros l??quidos.

???No someta las unidades a temperaturas extremadamente severas - NO???COLOQUE LAS UNIDADES EN EL HORNO, EN EL CONGELADOR o en el

HORNO DE MICROONDAS.

ATENCI??N: El abrir la caja (con exclusi??n del compartimiento para las bater??as) del Sensor Remoto o deL Sound Spa anula la garant??a. No trate de repara esta unidad ??? No hay partes que necesiten servicio por parte del???usuario.

SOLUCI??N DE PROBLEMAS

Las temperaturas interiores y exteriores no coinciden cuando se colo- can una junto a la otra ???

El sensor est?? fabricado para tener una tolerancia de +/-2 grados en la precisi??n, bajo condiciones normales. As?? que es posible tener hasta dos grados de diferencia en sensores de temperatura separados (uno podr??a tener ???+2??? grados y el otro ???-2??? grados). Adem??s, la curva de calibraci??n es diferente entre las dos unidades porque el sensor de temperatura exterior tiene un rango de temperaturas m??s amplio. Los???errores por lo general aparecen en los extremos de los rangos de temperatura.

La unidad SoundSpa no recibe transmisiones remotas ???

La unidad puede no estar sincronizada correctamente o puede ser necesario sustituir las bater??as. Ver la secci??n ???USO DE LA TEMPERATURA EXTERIOR??? para instrucciones detalladas. Trate de lograr la sincronizaci??n teniendo las dos unidades a corta distancia entre ellas. Recuerde de colocar siempre el sensor remoto dentro de la distancia efectiva de transmisi??n y lejos de grandes superficies met??licas.

??Cu??l es el tipo de bater??a recomendada?

Recomendamos usar s??lo bater??as alcalinas.

??Adonde puedo montar el sensor remoto?

Para lograr lecturas precisas y extender la vida ??til del sensor, recomendamos el montaje al abrigo de la luz solar directa y de la lluvia. La niebla y la bruma no

afectan al sensor, pero grandes cantidades de lluvia intensa pueden afectarlo. Para protegerlo, recomendamos el montaje debajo del voladizo de su casa, del garaje o???cualquier otro lugar adecuado que lo abrigue de la luz solar directa y de la lluvia. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a operar este dispositivo.

La lectura de la temperatura exterior indica ???- - ???

Esto puede indicar una bater??a baja o fuera de la distancia efectiva de transmisi??n.

CARACTER??STICAS

Rango de la medida de temperatura:

Temperatura al interior: desde +32?? F hasta +122?? F (desde 0?? C hasta + 50?? C)

Sensor Remoto: desde -4?? F hasta +140?? F (desde -20?? C hasta +60?? C)

Transmisi??n: m??x. 100 pies (30 m) en espacios abiertos, RF434 MHz

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD de la FCC

Este artefacto cumple con la secci??n 15 de las reglas de la FCC (Comisi??n Federal de Comunicaciones). El funcionamiento est?? sujeto a las siguientes dos condiciones:

1.Este artefacto no puede causar interferencias nocivas; y

2.Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Frec. 434 MHz

N?? de ID de la FCC: TG3SS-5000TX (Transmisor)

Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a operar este dispositivo.

ATENCI??N: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los l??mites de los dispositivos digitales de la Clase B, seg??n la Secci??n 15 de las Normas FCC. Estos l??mites han sido dispuestos para proporcionar una protecci??n razonable contra las interferencias da??inas en las instalaciones dom??sticas. Este equipo genera, usa y puede irradiar energ??a de radiofrecuencia y, si no se instala y usa seg??n las recomendaciones, puede causar interferencias da??inas a las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garant??as de que dichas interferencias no se produzcan en una instalaci??n particular. Si este equipo causara interferencias da??inas a la recepci??n de radio o televisi??n, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se???anima el usuario a que trate de corregir la interferencia con uno o m??s de los siguientes procedimientos:

???Volver a orientar y ubicar la antena receptora.

???Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

???Conectar el equipo a un tomacorriente el??ctrico de un circuito diferente de aquel donde est?? conectado el receptor.

???Consultar con el representante o con un t??cnico experto de radio/TV para recibir ayuda.

Atenci??n: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo. Dichas

modificaciones pueden anular el derecho del usuario al uso de este equipo.