Direcci??n postal:

HoMedics Consumer Relations

Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390

Correo electr??nico: cservice@homedics.com

GARANT??A LIMITADA POR UN A??O

HoMedics vende sus productos con la intenci??n de que no tengan defectos de fabricaci??n ni de mano de obra por un plazo de un a??o a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendr??n defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garant??a se extiende ??nicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, env??e por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcci??n:

HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390

No se aceptar??n pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi- dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna m??s all?? de las condiciones aqu?? establecidas. La garant??a de este producto no cubre da??os causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexi??n de accesorios no autorizados, alteraci??n del producto, instalaci??n inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energ??a/electricidad, cortes de energ??a, ca??da del producto, funcionamiento incorrecto o da??o de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, da??os durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones clim??ticas, p??rdida de uso en el per??odo durante el cual el producto est?? en una instalaci??n de reparaci??n o a la espera de piezas o reparaci??n, o cualquier otra condici??n, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garant??a es v??lida ??nicamente si el producto es comprado y operado en el pa??s en el cual se com- pr?? el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaci??n para habilitar su funcionamien- to en cualquier pa??s que no sea aqu??l para el que fue dise??ado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparaci??n de productos da??ados por estas modificaciones no est??n cubiertos bajo esta garant??a.

LA GARANT??A AQU?? ESTABLECIDA SER?? LA ??NICA Y EXCLUSIVA GARANT??A. NO HABR?? NINGUNA

OTRA GARANT??A EXPRESA NI IMPL??CITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANT??A DE COMERCIALIZACI??N

O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACI??N POR PARTE DE LA COMPA????A CON RESPECTO A PRO-

DUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANT??A. HOMEDICS NO TENDR?? RESPONSABILIDAD ALGUNA

POR NING??N DA??O INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NING??N CONCEPTO ESTA

GARANT??A REQUERIR?? M??S QUE LA REPARACI??N O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE

HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PER??ODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANT??A. NO SE

EFECTUAR??N REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERI-

ALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ

DE REPARAR O CAMBIAR.

Esta garant??a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garant??as cesar??n y terminar??n inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que est??n reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo expl??cito y por escrito de HoMedics.

Esta garant??a le proporciona derechos legales espec??ficos. Es posible que usted tenga derechos adi- cionales que pueden variar de un pa??s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos pa??ses, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por m??s informaci??n con respecto a nuestra l??nea de productos en los EE.UU., vis??tenos en: www.homedics.com

??2007 HoMedics, Inc. y sus compa????as afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics?? es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compa????as afiliadas. SoundSpa??? es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compa????as afiliadas.

Reservados todos los derechos.

IB-SS3000

SoundSpa??? Lullaby

with Picture Projection

6Sounds:

Twinkle, Twinkle

Rock-A-Bye-Baby

Cradle Song

Rain

Ocean

Heartbeat

El manual en espa??ol empieza a la p??gina 11

Create the ideal environment to lull your baby to sleep.

Thank you for purchasing SoundSpa Lullaby, the HoMedics baby relaxation machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind.

SoundSpa helps you create the perfect sleep environment for your baby. Your baby will drift off to sleep while listening to any of the six soothing sounds or lullabies and quietly watching any of the three image disks in the gently rotating picture projector.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

DANGER - To reduce the risk of electric shock:

???Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.

???Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.

???Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.

WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:

???Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children, invalids or disabled persons.

???Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit.

???Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, cable or housing.

Caution: All servicing of this product must be performed by authorized HoMedics Service Personnel only.

If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to HoMedics Service Center for examination and repair.

???Keep cord away from heated surfaces.

???Never drop or insert any object into any opening.

???Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

???Do not carry this appliance by power cord or use cord as handle.

???To disconnect, remove plug from outlet.

???This appliance is designed for indoor use only. Do not use outdoors.

???Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from water or cleaning solvents.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Caution ??? Please read all instructions carefully before operating.

???Place the SoundSpa in a location where it is not accessible to children. Never place unit where the power cord can be pulled.

???Never cover the appliance when it is in operation.

???This unit should not be used by children without adult supervision.

???Always keep the cord away from high temperature and fire.

???Do not lift, carry, hang, or pull the product by the power cord.

???If the adaptor sustains damage, you must stop using this product immediately and contact the HoMedics Service Center. (See the warranty section for the HoMedics address.)

SoundSpa Lullaby Features

???3 Natural sounds: Rain, Ocean and Heartbeat

???3 Lullabies: Twinkle, Twinkle; Rock-A-Bye-Baby and Cradle Song

???Rotating picture projection

???3 Image Discs: Night Sky, Rainforest and Ocean

???Auto-timer lets you choose how long your baby listens ??? 15, 30, 45 60 minutes or continuously

???Convenient disc storage for spare image discs

???Volume control adjusts the volume of the lullabies or natural sounds

???Dimmer control adjusts the brightness of the picture projection

Assembly and Instructions for Use

1.Unpack the product and check to make sure everything is included (Fig 1).

2.This unit is powered by a DC adaptor, which is included.

3.Attach the DC adaptor to the jack located on the back of the unit (Fig 2) and insert the cord into a 120V household outlet.

Listening to Lullabies and Natural Sounds

FIGURE 1

PROJECTION LENS

TIMER DISPLAY

FIGURE 2

NOTE: When the unit is turned on it will always default to the last sound used.

HI/LO

KNOB

VOLUME

KNOB

3 IMAGE DISCS

JACK

ADAPTOR

ADAPTOR

Using the Picture Projection

NOTE: The projector door must be completely closed, pushed all the way up, in order for the picture projector to function (Fig 6).

1.Turn on the picture projection on by pressing the PROJECTION ON/OFF button (Fig 3).

2.To adjust the brightness of the projection, turn the HI/LO knob (Fig 5) to your desired level.

3.The angle of the projector can be adjusted by angling forward up to 90??

4.When finished using the picture projection you may turn it off by pressing the PROJECTION ON/OFF button.

NOTE: SOUNDS and PROJECTION are independent functions. You can use one at a time or both combined.

PROJECTOR DOOR

Changing the Image Disc

1.Make sure projection is off, then slide down the projector door and pull out the disc holder (Fig 7).

2.Gently remove the current disc and set aside (Fig 7).

3.Select a new disc from the disc storage slots (Fig 6) and place into the disc holder so that you can see the word ???UP??? printed on the disc (Fig 8).

4.Slide the disc holder back into the unit and push projector door up to close (Fig 6).

NOTE: The projector door must be completely closed, pushed all the way up, in order for the picture projector to function (Fig 6).

5. Put original image disc into empty disc storage slot (Fig 6).

FIGURE 9

TOP OF UNIT

TIMER DISPLAY

Using the Auto-Timer

1.When the sounds and/or projection are on you may set a timer so the unit will automatically turn off.

2.Toggle through the TIMER button (Fig 3) until the time of your choice, 15, 30, 45 or 60 minutes, is illuminated on the timer display. The selected time will remain illuminated to confirm that the timer is set.

Maintenance

To Store

You may store the unit in its box or a cool, dry place.

To Clean

Wipe off dust with a damp cloth. NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean.

Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.

Mail To:

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and work- manship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.

To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:

HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390 No COD's will be accepted.

HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent con- sumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide man- ufacturer???s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or envi- ronmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE

SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY

SoundSpa??? Lullaby

con Proyecci??n de Im??genes

HoMedics Consumer Relations

Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390

e-mail: cservice@homedics.com

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPA-

NY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO

LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL

THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR

PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WAR-

RANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS

ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS

IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.

This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.

This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limita- tions and exclusions may not apply to you.

6Sonidos:

Twinkle, Twinkle

Rock-A-Bye-Baby Canci??n de cuna Bosque lluvioso

Oc??ano Latidos del coraz??n

P

r

Im

??

genes

Girat o r i

a

s

For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com

??2007 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics?? is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies.

SoundSpa??? is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.

IB-SS3000

Cree el ambiente ideal para arrullar su beb?? y dormirlo.

Gracias por comprar el SoundSpa Lullaby, el equipo de relajaci??n para beb?? de HoMedics. ??ste, al igual que toda la l??nea de productos HoMedics, est?? fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle a??os de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase.

El SoundSpa le ayuda a crear el ambiente perfecto para dormir para su beb??. Su beb?? se quedar?? dormido mientras escucha cualquiera de los seis sonidos o canciones rela- jadoras y mitra tranquilamente cualquiera de los tres discos en el proyector de im??- genes que giran suavemente.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Cuando utiliza un artefacto el??ctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones b??sicas, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO - Para reducir el riesgo de choque el??ctrico:

???Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente despu??s de usarlo y antes de limpiarlo.

???No intente tomar un artefacto que haya ca??do al agua. Desench??felo de inmediato.

???No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ning??n otro l??quido.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque el??ctrico o lesiones a las personas:

???Es necesaria una supervisi??n estricta cuando lo usan ni??os o personas inv??lidas o incapacitadas o cuando est?? pr??ximo a ellos.

???Utilice este artefacto s??lo para el uso para el cual est?? dise??ado y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, especialmente si no

han sido incluidos con la unidad.

Precauci??n: Todo el servi- cio de este producto debe ser realizado ??nicamente por Personal de servicio autorizado de HoMedics.

???Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cord??n, el enchufe, el cable o el armaz??n da??ado. Si no est?? funcionando adecuadamente, si se ha ca??do o da??ado, env??elo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado.

???Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

???Nunca lo deje caer ni inserte ning??n objeto en ninguna abertura.

???No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se est?? administrando ox??geno.

???No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

???Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.

???Este artefacto est?? dise??ado ??nicamente para usarlo en interiores. No lo use en exteriores.

???Coloque esta unidad s??lo sobre superficies secas. No coloque esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes para limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precauci??n - Lea todas las instrucciones con atenci??n antes de poner en funcionamiento.

???Coloque el SoundSpa en un lugar no accesible a los ni??os. Nunca coloque esta unidad en un lugar donde el cable puede ser halado.

???Nunca cubra el artefacto mientras est?? en funcionamiento.

???Esta unidad no debe ser usada por ni??os sin la supervisi??n de un adulto.

???Siempre mantenga el cord??n alejado de las temperaturas altas.

???No levante, lleve, cuelgue ni tire de la unidad tom??ndola del cable de corriente.

???Si el adaptador se da??a, debe suspender el uso de este aparato de inmediato y contactar el Centro de servicio de HoMedics. (Ver la direcci??n de Homedics en la Secci??n de Garant??a).

12

13

Caracter??sticas del SoundSpa Lullaby

???3 Sonidos naturales: Lluvia, Oc??ano y Latidos del Coraz??n

???3 canciones de cuna: Twinkle, Twinkle; Rock-A-Bye-Baby y Cradle Song

???Proyector de Im??genes Giratorias

???Incluye 3 Discos de Im??genes: Cielo nocturno, Bosque lluvioso y Oc??ano

???El auto-temporizador permite seleccionar la duraci??n de la escucha del ni??o - 15, 30, 45 ?? 60 minutos, o continuamente

???Pr??ctico almacenamiento de los discos para discos de repuesto

???El volumen controla el ajuste de volumen de las canciones o de los sonidos naturales

???El reductor de luz ajusta la luminosidad de la proyecci??n de las im??genes

FIGURA 1

LENTE DE PROYECCI??N

Instrucciones de uso y montaje

1.Desempaque el producto y aseg??rese de que no falte nada (Fig. 1).

2.Esta unidad se alimenta con un adaptador de CC incluido.

3.Conecte el adaptador de CC al enchufe ubicado al respaldo de la unidad (Fig. 2) y conecte el cord??n a un tomacorriente dom??stico de 120 voltios.

Escucha de Canciones de Cuna y Sonidos Naturales

1.Apague el dispositivo de sonido presionando el bot??n SOUNDS ON/OFF. Luego seleccione el sonido o la canci??n que desea escuchar y oprima el bot??n correspondiente (Fig. 3).

2.Para ajustar el volumen, gire la perilla de VOLUME (Fig. 4) hasta el nivel que desee.

3.Una vez terminado de escuchar las canciones o los sonidos usted puede apagarlos presionando el bot??n

ATENCI??N: Cuando se enciende la unidad siempre volver?? a reproducir el ??ltimo sonido usado.

C??mo usar la proyecci??n de im??genes

ATENCI??N: La puerta del proyector debe estar completamente cerrada, empujada hacia arriba, para que el proyector de im??genes pueda trabajar (Fig. 6).

1.Apague el dispositivo de sonido presionando el bot??n SOUNDS ON/OFF (SONIDOS ENCENDIDO/ APAGADO).

2.Para ajustar la luminosidad de la proyecci??n, gire la perilla HI/LO (ALTO BAJO) (Fig. 5) hasta el nivel que desee.

3.Puede ajustarse el ??ngulo del proyector inclin??ndolo hacia delante hasta 90??

4.Una vez terminado de usar el proyector de im??genes, usted puede apagarlo presionando el bot??n

PROJECTION ON/OFF (PROYECCI??N ENCENDIDO/APAGADO).

ATENCI??N: Las funciones de SONIDO y PROYECCI??N son independientes. Pueden usarse una a la vez, o al mismo tiempo.

FIGURA 7

LENTE DE PROYECCI??N

DISCO DE

IM??GENES

SOPORTE PARA

EL DISCO

PUERTA DEL

PROYECTOR

RANURAS DE ALMACE-

NAMIENTO DE DISCOS

FIGURA 8

Para cambiar el disco de im??genes

1.Aseg??rese de que el proyector est?? apagado, luego deslice hacia abajo la puerta del proyector y hale hacia fuera el soporte para el disco (Fig. 7).

2.Retire suavemente el disco y col??quelo a un lado (Fig. 7).

3.Seleccione el disco nuevo de las ranuras de almacenamiento de discos (Fig. 6) y col??quelo en el soporte para el disco de manera que pueda ver la palabra ???UP??? (ARRIBA) impresa en el disco (Fig. 8).

4.Deslice el soporte para el disco dentro de la unidad y empuje hacia arriba la puerta del proyector para cerrarla (Fig. 6).

ATENCI??N: La puerta del proyector debe estar completamente cerrada y empujada hacia arriba para que el proyector de im??genes pueda trabajar (Fig. 6).

5. Coloque el disco original en la ranura de almacenamiento vac??a (Fig. 6).

FIGURE 9

PARTE SUPERIOR DE LA UNIDAD

PANTALLA DE LA HORA

Uso del Auto-Temporizador

1.Cuando los sonidos y/o la proyecci??n est??n encendidos, usted puede ajustar el temporizador para que la unidad se apague autom??ticamente.

2.Presione varias veces el bot??n TIMER (temporizador) (Fig. 3) hasta que aparezca la hora que eligi??, 15, 30, 45 ?? 60 minutos, en la pantalla del temporizador. La hora seleccionada quedar?? iluminada para confirmar que el temporizador ha sido programado.

Mantenimiento

Para guardar

Puede guardar la unidad en su caja, en un lugar fresco y seco.

Para limpiar

Quite el polvo con un pa??o h??medo. NUNCA use l??quidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad.

Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a operar este dispositivo.