Infant Restraint/Carrier

Owner???s Manual

Read this manual

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Even if using this infant restraint seems easy to figure out on your own, it is very important to READ, UNDERSTAND

AND FOLLOW THE OWNER???S MANUAL.

Failure to properly use this infant restraint increases the risk of serious injury or death in a sudden stop or crash.

?? 2006 Graco ISPC094CB 1/06

1.0 Warning to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7

2.1 Register Your Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

2.2 Recall Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

2.3 If You Need Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

3.0 Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12

3.1 Warnings for Use as Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3.2 Warning for Use With a Stroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3.3 Additional Warnings for Use as Carrier . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3.4 Height and Weight Limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4.0 Features and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-19

4.1 Adjusting Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.2 Removing and Attaching Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.3 Attaching Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.4 Head Support (on certain models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 4.5 Cold Weather Boot (on certain models) . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.0 Using Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-25

5.1 Positioning Harness Straps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 5.2 Securing Child in Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

2

6.0 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location . . . . . . . . .26-32

6.1 Vehicle Seat Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6.2 Vehicle Seat Belt Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 6.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 6.3 UAS (Universal Anchorage System) Locations . . . . . . . . . .32

7.0 How to Install the Infant Restraint/Base . . . . . . . . . . . . . . . .33-40

7.1 Installing the Infant Restraint Without Base

Using Vehicle Belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

7.2 Installing the Infant Restraint and Base

Using Vehicle Belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 7.3 Using UAS (Universal Anchorage System) to Install Base .37 7.4 Reclining Infant Restraint/Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

8.0 Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-43

8.1 Airplane Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

8.2 Storing UAS (Universal Anchorage System) . . . . . . . . . . . .41

8.3 Cleaning and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

3

No infant restraint can guarantee protection from injury in every situation. However, proper use of this infant restraint reduces the risk of serious injury or death to your child.

Failure to properly use this infant restraint increases the risk of serious injury or death in a sharp turn, sudden stop or crash. Your child???s safety depends on you installing and using this infant restraint correctly.

Even if using this infant restraint seems easy to figure out on your own, it is very important to READ, UNDERSTAND AND FOLLOW

THE OWNER???S MANUAL.

The manual is located in a pocket on the back of the infant restraint.

You must also read your vehicle owner???s manual.

Your child???s safety depends on:

1. Choosing a suitable location in your vehicle. Some seating positions, such as those equipped with air bags, may not be safe locations for this infant restraint.

2. Inserting the harness straps in the proper slots for your child. 3. Properly securing your child in the infant restraint.

4. Placing infant restraint/base in a rear-facing position.

4

5.Properly routing the vehicle seat belt or UAS.

6.Properly reclining the infant restraint.

7.Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using UAS. Many seat belts are NOT safe to use with infant restraints, even though they can easily be threaded through the infant restraint!

5

Model Number:

Manufactured in:

Purchase Date:

2.1 Register Your Infant Restraint

Please fill in the above information. The model number and manufactured in (date) can be found on a label on the bottom of your infant restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cover and mail it today.

Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address and model number/manufactured in (date) to:

Elfe Juvenile Products

5171 Thimens

Saint-Laurent, Quebec

H4R 3C6

or call 1-800-667-8184

6

2.3 If You Need Help

Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product???s model number and manufactured in (date) ready so that we may help you efficiently. These numbers can be found on a sticker on the underside of your infant restraint.

1-800-667-8184

7

3.1 Warnings for Use as Infant Restraint

???DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND

BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE

INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER???S MANUAL. DO NOT let others install or use the infant restraint unless they understand how to use it.

???FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT AND

BASE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash. Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is not properly secured in the infant restraint.

???PLACE THIS INFANT RESTRAINT IN A REAR-FACING POSITION when using it in the vehicle.

???DO NOT PLACE THIS INFANT RESTRAINT IN A VEHICLE

SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. If the air bag inflates, it can hit the infant restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Check vehicle owner???s manual for information about side air bags and infant restraint installation.

8

???SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babies or those who have tested positive for positional apnea, may be at increased risk of suffering breathing or other difficulties in an infant restraint. If your child has special needs, we recommend that you have your physician or hospital staff evaluate your child and recommend the proper infant restraint or car bed before using this product.

???According to accident statistics, CHILDREN ARE SAFER

WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle with a front passenger air bag, refer to your vehicle owner???s manual as well as these instructions for infant restraint installation.

???NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.

???NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED IN YOUR VEHICLE. An unsecured infant restraint or base can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn, sudden stop or crash. Remove it or make sure that it is securely belted in the vehicle. If not using UAS, make sure unsecured UAS connectors are properly stored on base.

???REPLACE THE INFANT RESTRAINT AND BASE AFTER AN ACCIDENT OF ANY KIND. An accident can cause damage to the infant restraint that you may not be able to see.

???STOP USING INFANT RESTRAINT AND BASE AND THROW IT AWAY after the date molded into the back of the infant restraint. ???DO NOT use this car seat after December (Year)???

???DO NOT MODIFY YOUR INFANT RESTRAINT AND BASE or use any accessories or parts supplied by other manufacturers.

9

???NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged infant restraint harness, vehicle seat belt or UAS belt.

???THE INFANT RESTRAINT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN THE SUN. Always touch the surface of any metal or plastic parts before putting your child in the infant restraint.

???THIS INFANT RESTRAINT CONFORMS to Canadian Motor Vehicle Standard 213 and 213.1, and is certified for use in motor vehicles and aircraft.

3.2 Warning for Use With a Stroller

??? USE ONLY WITH STROLLERS THAT ARE PART OF THE GRACO TRAVEL SYSTEM. Refer to stroller owner???s manual for details about how to attach the infant restraint to your stroller. If you do not have an owner???s manual, please call toll-free, 1-800-667-8184 to obtain one.

??? Never use a Graco???s infant restraint with other manufacturer???s strollers. May result in serious injury or death.

10

3.3 Additional Warnings for Use as Carrier

??? FALL HAZARD: Child???s movements can slide carrier.

NEVER place carrier near edges of countertops, tables or other high surfaces. Always stay within arms reach whenever carrier is not on floor/ground.

BE SURE handle locks into position before lifting carrier. NEVER place carrier on the top of a shopping cart.

??? SUFFOCATION HAZARD: Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child. Never place carrier on beds, sofas or other soft surfaces.

??? STRANGULATION HAZARD: Child can strangle in loose restraint straps. Always use harness. Never leave child in carrier when straps are loose or undone.

KEEP STRINGS AND CORDS AWAY FROM CHILD. Strings and cords can cause strangulation.

DO NOT place carrier near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.

DO NOT hang strings on or over the carrier.

DO NOT place items with a string around a child???s neck, such as hood strings, pacifier cords, etc.

DO NOT attach strings to toys.

11

3.4 Height and Weight Limits

TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH DO NOT USE THE

INFANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLER

THAN THE WEIGHT AND HEIGHT RANGE LISTED BELOW.

Your child MUST meet the following requirements:

??? WEIGHT: 2.3-13.6 kg (5-30 lbs.)

AND

??? HEIGHT: 81 cm (32 inches) or less in height.

12

Harness slots

Handle adjustment button

Harness

clip

Waist

slots

FRONT VIEW

Handle

Handle adjustment button

Harness

Strap

Vehicle

belt

hook

Harness buckle tongues

Harness

Harness buckle

Harness adjustment adjustment button

strap

13

14

BASE

Canadian Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles. The system is called UAS* (Universal Anchorage System).

* UAS may be used IN PLACE of vehicle belt ONLY if vehicle is equipped with UAS anchor points. Please refer to vehicle owner???s manual for UAS locations.

15

???

???

C

Sitting

???

16

4.3 Attaching Canopy

1. Infant restraint comes with four identical canopy support parts. Thread one canopy support completely through sewn channel ???.

2. Slide straight end of a second support into the straight end of the first support and snap in place ???.

3. Repeat steps one and two for the other canopy tunnel. The canopy should appear as shown ???.

4. Attach canopy in the areas between the infant restraint and the base of the handle ???.

???

???

???

???

17

4.4 Head Support (on certain models, styles vary)

Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Models with snaps: Unsnap the sides and resnap them with the harness straps threaded through the slots in the cushion ???.

Models without snaps: Thread the harness through the openings in the head support as shown ??? .

If your model does not include a head support, you may want to use a rolled towel or a blanket

for support ???. MAKE SURE THAT

NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS. Harness must still be flat and snug against your child???s shoulders.

???

???

???

18

4.5 Cold Weather Boot (on certain models, styles vary)

19

5.1 Positioning Harness Straps

FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS

FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS

INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. The harness straps must be properly adjusted to fit your child according to the following instructions.

20

Metal junction plate
Harness adjustment button

A. Push the harness adjustment button under the seat flap. Pull the shoulder straps out to loosen the harness ???.

B. From behind seat, pull the metal junction plate down behind the owner???s

manual pocket and remove the ends of the two shoulder straps from the metal junction plate ???.

C. From front, pull straps through the harness slots and then reinsert them through the appropriate slots. Both harness straps must be through the same set of slots in the seat and pad.

D. From behind seat, push both shoulder straps UNDER owner???s manual pocket and out the bottom ???.

E. Depending on the size of your child, you may need to adjust the harness straps or

waist straps as shown on pages 22-23. Reassemble the strap ends onto the metal junction plate ???. You will be able to use various combinations of shoulder strap loops and waist strap loops to get a snug fit for your child.

5. SAFETY CHECK:

a) CHECK that straps are not twisted in front or back; b) CHECK that straps are secure by pulling on harness straps from the front of the seat.

???

???

21

Shoulder Straps for a SMALLER Baby:

Use the lower harness slots ??? (if they are even with or just below your child???s shoulders) and the upper strap loops ???. The ends of the straps must hang in front of the metal junction plate as shown in ???, not as shown in ???.

??? ??????

22

To Lengthen Waist Straps for a LARGER Baby:

Remove the anchor clip from the seat ???. Move the anchor clip to the end of the strap. CHECK that the anchor clips are threaded properly BL. Snap anchor clips

back into seat asBLBM shown in BM. Repeat

on other side.

CHECK that straps are secure by pulling on

them from the front of the seat.

23

5.2 Securing Child in Infant Restraint

4.Insert the two buckle tongues into the harness buckle on the crotch strap. Make sure that you hear each tongue click into the buckle.

DO NOT use the infant restraint if the buckle tongues do not latch in place. Call Elfe at 1-800-667-8184.

24

6.Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown ???. CHECK that both straps are flat and snug on shoulders and thighs.

7.Position harness clip in middle of chest, level with armpits and away from the neck ???. The symbol on the

harness clip should be level

with the armpits.

gracobaby.com

???

8.SAFETY CHECK:

a)CHECK that harness straps are not twisted.

b)CHECK that the harness is snug. You should not be able to pinch the harness if it is snug. A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child???s flesh or push the child???s body into an unnatural position ???.

???

gracobaby.com

25

6.1 Vehicle Seat Requirements

IMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT

INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.

Some seating positions in your vehicle may not be safe for this infant restraint. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the infant restraint. If you are not sure where to place the infant restraint in your vehicle, consult your vehicle owner???s manual or call Elfe at 1-800-667-8184.

26

???The VEHICLE seat must face forward.

???DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position. DO NOT use seats that can fold down without having to release a lock or latch of some kind. These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash.

6.2 Vehicle Seat Belt Requirements

MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE

INFANT RESTRAINT. THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE

DESIGNED TO HOLD THE INFANT RESTRAINT TIGHTLY AT

ALL TIMES.

Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are not safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you are unsure, consult your vehicle owner???s manual or call Elfe

at 1-800-667-8184.

27

6.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems

UAS can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Please refer to vehicle owner???s manual for UAS locations.

DO NOT use any of the following systems to secure the infant restraint.

??? Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR)

This lap belt stays loose and can move until it locks

in a crash or sudden stop.

??? Combination Lap/Shoulder Belt with Retractor

Each strap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end.

??? Passive Restraint - Lap Belt with

Motorized Shoulder Belt

??? Passive Restraint - Lap or

Shoulder Belt Mounted on Door

DO NOT use vehicle belts that

are attached to the door in any way or that move along a track to automatically surround the passenger when the door is closed.

??? Lap Belts Forward of Seat Crease

28

6.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems

THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR INFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those in your vehicle owner's manual. UAS can be used in place of the vehicle belt system. Please refer to vehicle owner???s manual for UAS locations.

When using infant restraint without the base, adjust the belt as described in this section for these types of vehicle seat belts.

When using the base to install the infant restraint, you must ALWAYS use the Lock-off to secure the lap belt or lap/shoulder belt. See ???7.2 Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt???, page. 34 for installation instructions when using the base.

Some vehicle lap/shoulder seat belts have a plastic button on the belt. Do not allow the button to interfere with the belt routing through the vehicle belt path when installing the seat alone, or with the lock-off when installing the seat and the base.

29

???

???

Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR)

Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate

The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buckled. Tighten the belt by feeding

the belt back into the retractor while pushing down hard on the infant restraint.

Once it is buckled, this type of belt has a latch plate that will not allow the lap portion of the belt to loosen. Belt is tightened by pulling hard on the shoulder portion of the vehicle belt while pushing down hard on the infant restraint.

30

Locking clip goes here,
1 cm (1/2 inch) from the buckle

???Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate

Locking

clip

This belt has a latch plate that slides freely along the belt.

This belt MUST be converted to prevent movement of the lap portion of the belt. You must use a locking clip (provided with the infant restraint) when using

the infant restraint without the base unless your vehicle's seat belt can be converted in another way as described in your vehicle owner's manual.

To Install Locking Clip: (DO NOT use with base)

1. Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt.

2. While pushing down on infant restraint, pinch the two straps together behind the buckle tongue. Unbuckle the belt

without allowing it to slip.

3. Connect lap and shoulder belts with locking clip as shown ??? and ???.

4. Rebuckle belt. Check that lap belt does not move by pulling and pushing hard on infant restraint. If belt loosens or lengthens, repeat procedure.

1 cm (1/2 inch)

???

???

31

Vehicle Lower Anchor Points

6.3 UAS (Universal Anchorage System) Locations

Newer vehicles may have one or more seating positions with UAS anchorage systems. If vehicle is equipped with UAS, the vehicle lower anchor points may be visible at the vehicle seat crease. If not visible, they may be marked with the symbol .

See your vehicle owner???s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with an infant restraint. UAS is defined as anchorages 280mm (11 inches) between anchor points. Graco does not recommend using the UAS system in the center position if the spacing is greater than 280 mm (11 inches) unless recommended in your vehicle owner???s manual.

Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different locations or

different markings.UAS

Vehicle

Seat Crease

When using the UAS system???s lower anchorage belt to secure the child restraint, buckle the unused vehicle???s lap/shoulder belt behind the child restraint to prevent the child from becoming entangled in the lap/shoulder belt.

32

??? Restr

33

Lap Belt

Belts MUST go under lock-off

3.To create a secure installation, while pushing down on the base, pull the free end of the lap belt or the shoulder portion of the lap/shoulder belt to tighten ???.

4.Close lock-off over lap belt AND free end or the lap/shoulder belts ???.

Make sure that you push the top of the lock-off all the way down.

5.Check that belt does not move by pulling and pushing hard on base. If belt loosens or lengthens, repeat procedure.

NEVER allow any object other than the vehicle belts to go under or interfere with the lock-off. If any other part of the vehicle belt interferes with the lock-off choose another seating location.

Lap/Shoulder

Belt

???

???

35

36

37

7.4 Reclining Infant Restraint/Base

For your child???s safety, it is important that your infant restraint/base be properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is a level indicator to help properly recline the infant restraint/base on the vehicle seat.

Failure to properly recline the infant restraint on the vehicle seat increases the risk of serious injury or death.

If the infant restraint is too upright, a child???s head may drop forward and cause breathing

problems.

If the infant restraint is too reclined, a crash

could put too much force on a child???s neck and shoulders.

The infant restraint must be properly reclined

according to the following instructions.

Check the level indicator. You must look straight on at the indicator.

???If the indicator shows ONLY blue, the infant

restraint is properly leveled.

???If any orange is showing in the level indicator adjust the recline.

38

To Adjust Recline on Base:

Turn the knob clockwise to the desired setting to lower the foot ???.

Turn the knob counterclockwise to raise the foot ???.

If there is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then raise the foot and place a rolled towel under the foot ??? until ONLY blue shows.

When using only the infant restraint, if there is still orange in the level indicator when the infant restraint is resting on the vehicle seat then place a rolled towel under the infant restraint ??? until ONLY blue shows.

Readjust the vehicle seat belt as necessary to secure the infant restraint firmly in the vehicle seat.

???

???

???

???

39

Final Safety Check: Every time you drive with your child,

PUSH DOWN on the top of the infant restraint slowly but firmly to make sure the vehicle belt does not lengthen at all and that the vehicle

belt or UAS is fastened securely around the infant restraint/base ???.

Holding the infant restraint ??? or base ??? near the vehicle belt path, TWIST AND PULL the infant restraint forward and to both sides to make sure the vehicle belt or UAS does not lengthen or loosen and the infant restraint does not easily move. The infant restraint should not move side to side or forward more than 2.5 cm (1 inch).

???

???

???

40

Storage bars???
Underside of base

8.1 Airplane Use

Install in an airplane the same way as

in an automobile with a lap only belt. Notify the airline ahead of time that you intend to bring the seat on board.

Use only in forward-facing aircraft seat. Follow the flight attendants instructions about infant restraint placement. Do not use this infant restraint if the airplane seat belt does not hold the infant restraint securely.

8.2 Storing UAS (Universal Anchorage System)

1. For ease of storing, extend

UAS to its maximum length. 2. Locate the storage bars on

bottom of infant restraint base ???. 3. Fasten connector (without

adjustment belt) onto storage bar. 4. Repeat step 3 for connector with

adjustment belt. After fastening onto storage bar, pull on adjustment belt to make sure

UAS is securely fastened. 5. UAS storage should look

like this when complete ???.

41

8.3 Cleaning and Maintenance

! TO REMOVE AND WASH

INFANT RESTRAINT PAD, follow instructions in ???5.1 ,

Positioning Harness Straps??? pages. 20-23 to remove the harness straps from the metal junction plate. Push aside the small tab that holds the anchor clips in place ??? and pull the anchor clips out of their indentations. Remove the anchor clips from the harness straps and push straps through seat slots ???.

Once seat pad has been removed put anchor clips back on the harness straps so they do not get misplaced.

Carefully remove the seat pad. Machine wash on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. Reverse steps to reinstall seat pad. Check that harness system is not twisted, and pull on harness system to be sure harness is securely reinstalled.

???

???

42

!INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USE BLEACH OR DETERGENT which may weaken plastic parts.

!HARNESS STRAPS may be spot cleaned or replaced. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS IN WATER. Doing so may weaken the harness straps. NEVER iron the harness straps.

!IF HARNESS STRAPS have cuts, fraying or become badly twisted, you must replace the straps.

!BUCKLE may be cleaned with a damp cloth.

!DO NOT LUBRICATE the buckle.

!DO NOT USE INFANT RESTRAINT without seat pad.

!CONTINUOUS USE OF INFANT RESTRAINT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use an infant restraint mat, towel or thin blanket to protect upholstery.

!NEVER USE A SECOND-HAND INFANT RESTRAINT AND BASE or an infant restraint whose history you do not know.

43

44

Si??ge de retenue /porte-b??b??

Manuel du propri??taire

Lisez ce manuel

CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UTILISATION FUTURE. M??me si le mode d???utilisation de ce si??ge de retenue

semble facile ?? deviner, il est tr??s important DE COMPRENDRE

ET SUIVRE LE MANUEL DU PROPRI??TAIRE.

Une mauvaise utilisation de ce si??ge de retenue augmente les risques de blessures graves ou mortelles

en cas d???arr??t brusque ou de collision.

?? 2006 Graco ISPC094CB 1/06

1.0 Mise en garde ?? l???intention des parents et

autres utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.0 Renseignements sur l???enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7

2.1 Enregistrement du si??ge de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2.2 Renseignements sur les rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2.3 Pour obtenir de l???aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

3.0 Renseignements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12

3.1 Mises en garde pour l???utilisation du si??ge de retenue . . . . . . .8 3.2 Mise en garde pour l???utilisation avec une poussette . . . . . . .10 3.3 Mises en garde suppl??mentaires pour l???utilisation

comme porte-b??b?? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3.4 Limites de taille et de poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4.0 Caract??ristiques et composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-19

4.1 R??glage de la poign??e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.2 Retrait et fixation du si??ge de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.3 Installation du baldaquin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.4 Appuie-t??te (sur certains mod??les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 4.5 Chanceli??re pour temps froid (sur certains mod??les) . . . . . . .19

5.0 Utilisation du si??ge de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-25

5.1 Position des courroies du harnais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 5.2 Installation de l???enfant dans le si??ge de retenue . . . . . . . . . .24

2

6.0 Choix de l???endroit qui convient dans le v??hicule . . . . . . . . .26-32

6.1 Exigences touchant le si??ge du v??hicule . . . . . . . . . . . . . . . .26 6.2 Exigences touchant la ceinture de s??curit?? du v??hicule . . . .27

6.2.1 Syst??mes de ceinture de s??curit?? de v??hicule

NON S??CURITAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6.2.2 Syst??mes de ceinture de s??curit?? de v??hicule

S??CURITAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 6.3 Emplacement du SAU (syst??me d???ancrage universel) . . . .32

7.0 Installation du si??ge de retenue/de la base . . . . . . . . . . . . .33-40

7.1 Installation du si??ge de retenue sans la base,

?? l???aide de la ceinture de s??curit?? du v??hicule . . . . . . . . . . . .33 7.2 Installation du si??ge de retenue et de la base

avec la ceinture de s??curit?? du v??hicule . . . . . . . . . . . . . . . .34 7.3 Utilisation du SAU (syst??me d???ancrage universel)

pour l???installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 7.4 Inclinaison du si??ge de retenue /de la base . . . . . . . . . . . . . .38

8.0 Renseignements suppl??mentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-43

8.1 Utilisation en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 8.2 Rangement du SAU (syst??me d???ancrage universel) . . . . . .41 8.3 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

3

Aucun si??ge de retenue ne peut garantir la protection contre les blessures en toute situation. Cependant, l'usage ad??quat de ce si??ge de retenue r??duit les risques de blessures graves ou mortelles.

Une mauvaise utilisation de ce si??ge de retenue augmente les risques de blessures graves ou mortelles en cas d???arr??t brusque ou de collision.

La s??curit?? de l???enfant d??pend de la bonne installation et utilisation de ce si??ge de retenue.

M??me si le mode d???utilisation de ce si??ge de retenue semble facile ?? deviner, il est tr??s important de LIRE, COMPRENDRE ET

SUIVRE LE MANUEL DU PROPRI??TAIRE.

Le manuel se trouve dans une pochette situ??e ?? l???arri??re du si??ge de retenue.

Il faut ??galement lire le manuel du v??hicule.

La s??curit?? de votre enfant d??pend des facteurs suivants: 1. Bien choisir un endroit du v??hicule qui convient ?? l???installation. Certains si??ges, notamment ceux qui sont munis d???un coussin gonflable, peuvent ne pas convenir ?? l???installation s??curitaire du si??ge de retenue.

2. Ins??rer les courroies du harnais dans la fente qui convient ??

4

la taille de votre enfant.

3. Attacher l???enfant solidement dans le si??ge de retenue.

4. Placer le si??ge de retenue et la base en position orient??e vers l???arri??re.

5. Bien disposer la ceinture de s??curit?? du v??hicule ou du SAU.

6. Placer le si??ge de retenue ?? la bonne inclinaison.

7. Attacher solidement le si??ge de retenue dans le v??hicule ?? l???aide d???une ceinture de s??curit?? con??ue ?? cette fin ou d???un SAU. Plusieurs types de ceintures de s??curit?? ne sont PAS con??us pour une utilisation s??curitaire avec les si??ges de retenue, m??me s???il est facile de les enfiler dans les endroits appropri??s du si??ge de retenue!

5

Num??ro de mod??le :

Fabriqu?? en :

Date d'achat :

2.1 Enregistrement du si??ge de retenue

Veuillez fournir les renseignements ci-dessus. Le num??ro de mod??le et la date de fabrication se trouvent sur un autocollant situ?? sous le si??ge de retenue. Remplissez le carton d???enreg- istrement aux frais de poste pr??pay??s fix?? au coussin et postez-le d??s aujourd???hui.

Les si??ges de retenue pour enfant peuvent ??tre l???objet de

rappel pour des raisons de s??curit??. Il est n??cessaire d???enregistrer ce si??ge de retenue afin que nous puissions vous contacter en cas de rappel. Faites parvenir votre nom et adresse avec le num??ro de mod??le et la date de fabrication ?? :

Elfe Juvenile Products

5171 Thimens

Saint-Laurent (Qu??bec)

H4R 3C6

ou composez le 1-800-667-8184.

6

2.3 Pour obtenir de l???aide

Veuillez communiquer avec notre Service ?? la client??le pour toute question touchant les pi??ces, l???utilisation et l???entretien. Au moment de communiquer avec nous, ayez sous la main le num??ro de mod??le et la date de fabrication afin que nous puissions vous aider efficacement. Ces num??ros se trouvent sur un autocollant situ?? sous le si??ge de retenue.

1-800-667-8184

7

3.1 Mises en garde pour l???utilisation du si??ge de retenue

???NE PAS INSTALLER NI UTILISER CE SI??GE DE RETENUE

AVANT D???AVOIR LU ET COMPRIS LES DIRECTIVES

CONTENUES DANS CE MANUEL ET LE MANUEL DU V??HICULE. NE laissez PAS d???autres installer ou employer ce si??ge de retenue ?? moins qu???ils comprennent comment l???utiliser.

???UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE SI??GE DE RETENUE

AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES

OU MORTELLES EN CAS D???ARR??T BRUSQUE OU DE COLLISION. L???enfant peut subir des blessures dans un v??hicule, m??me s???il ne survient pas de collision. Un arr??t ou virage brusque peut blesser l???enfant si le si??ge de retenue n???est pas install?? ad??quatement ou si l???enfant n???est pas bien attach?? dans le si??ge de retenue.

???INSTALLER CE SI??GE DE RETENUE POUR B??B?? EN POSITION ORIENT??E VERS L???ARRI??RE lorsqu???utilis?? dans un v??hicule.

???NE PAS INSTALLER DE SI??GE DE RETENUE POUR B??B??

DANS UN SI??GE MUNI D???UN COUSSIN GONFLABLE AVANT.

Si le coussin se gonfle, il risque de frapper violemment le si??ge de retenue, occasionnant des blessures graves ou mortelles ?? l???enfant. Consulter le manuel du v??hicule pour

conna??tre les recommandations du fabricant au sujet des coussins gonflables lat??raux et l???installation d???un si??ge de retenue.

8

???CERTAINS ENFANTS AVEC DES BESOINS SP??CIAUX, comme les b??b??s pr??matur??s ou ceux qui ont ??t?? diagnostiqu??s atteints d???apn??e de position, peuvent risquer de souffrir davantage de difficult??s respiratoires ou d???autres probl??mes lorsqu???ils sont install??s dans un si??ge de retenue. Si votre enfant a des besoins particuliers, nous vous recommandons de le faire examiner par un m??decin ou le personnel de l???h??pital afin qu???on vous conseille le bon type de si??ge de retenue ou de lit d???automobile avant de quitter l???h??pital avec votre b??b??.

???Les statistiques sur les accidents r??v??lent que LES ENFANTS SONT

PLUS EN S??CURIT?? LORSQU???ILS SONT INSTALL??S DANS UN

SI??GE DE RETENUE AD??QUAT SUR LE SI??GE ARRI??RE QUE SUR LE SI??GE AVANT. Consulter le manuel du v??hicule ainsi que les directives du manuel du si??ge de retenue pour conna??tre les recommandations au sujet de l???installation d???un si??ge de retenue dans un v??hicule muni de coussin gonflable ?? l???avant.

???NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE.

???NE JAMAIS LAISSER LE SI??GE DE RETENUE POUR B??B?? ET SA BASE NON FIX??S DANS UN V??HICULE. S???ils ne sont pas fix??s, le si??ge de retenue et sa base peuvent ??tre pr??cipit??s sur les occupants du v??hicule lors d???un virage ou arr??t brusque, ou en cas de collision. Il faut le retirer ou s???assurer que le si??ge de retenue est solidement ancr?? dans le v??hicule. Si le si??ge de retenue est fix?? ?? l???aide d???une ceinture de s??curit?? du v??hicule et non avec le SAU, les courroies

de fixation du SAU doivent ??tre correctement rang??es.

???REMPLACER LE SI??GE DE RETENUE POUR B??B?? ET

SA BASE APR??S TOUT ACCIDENT, QUELLE QU???EN SOIT LA GRAVIT??. Un accident peut causer des dommages non visibles au si??ge de retenue.

9

??? CESSER D???UTILISER ET METTRE AUX REBUTS, LE SI??GE DE RETENUE ET SA BASE apr??s la date moul??e ?? l???arri??re du si??ge de retenue. ???NE PAS utiliser ce si??ge d???auto apr??s : d??cembre (ann??e)???

??? NE PAS MODIFIER LE SI??GE DE RETENUE POUR B??B?? OU SA BASE ni utiliser des accessoires ou pi??ces fournis par d???autres fabricants.

??? NE JAMAIS UTILISER LE SI??GE DE RETENUE ET SA BASE S???ILS

SONT ENDOMMAG??S OU S???IL Y MANQUE DES PI??CES. NE PAS utiliser un harnais pour b??b?? entaill??, us?? ou endommag??, ni la ceinture de s??curit?? du v??hicule ou une ceinture de SAU pour attacher l???enfant.

??? LE SI??GE DE RETENUE PEUT DEVENIR TR??S CHAUD LORSQU???IL EST EXPOS?? AU SOLEIL. Toujours toucher la surface de toutes les pi??ces de m??tal ou de plastique avant d???installer l???enfant dans le si??ge de retenue.

??? CE SI??GE DE RETENUE EST CONFORME aux Normes de s??curit?? des v??hicules automobiles du Canada, paragraphe 213 et 213.1 et est certifi?? pour convenir ?? l'utilisation dans un v??hicule automobile ou un avion.

3.2 Mise en garde pour l???utilisation avec une poussette

??? UTILISER UNIQUEMENT AVEC LES POUSSETTES QUI FONT PARTIE DU SYST??ME DE VOYAGE GRACO. Consulter le manuel de la poussette pour conna??tre le d??tail de l???installation du si??ge de retenue dans la poussette. Si vous n???avez pas de manuel du propri??- taire, appelez sans frais au 1-800-667-8184 pour qu???on vous en envoie un.

??? Ne jamais utiliser de si??ge de retenue Graco avec une poussette d???un autre fabricant. Cela pourrait causer des blessures graves ou mortelles.

10

3.3 Mises en garde suppl??mentaires pour l???utilisation comme porte-b??b??

??? DANGER DE CHUTE : Les mouvements de l???enfant peuvent faire glisser le porte-b??b??.

NE JAMAIS placer le porte-b??b?? pr??s du bord des comptoirs, tables ou autres surfaces ??lev??es. Toujours rester ?? port??e des bras de l???enfant lorsque le porte-b??b?? n???est pas sur le sol.

ASSUREZ que la poign??e est verrouill??e en position avant de soulever le porte-b??b??.

NE JAMAIS placer le porte-b??b?? sur le dessus d???un chariot de magasin.

??? DANGER D?????TOUFFEMENT : Le porte-b??b?? peut se retourner sur une surface molle et causer l?????touffement de l???enfant. Ne jamais placer le porte-b??b?? sur un lit, sofa ou autres surfaces molles.

??? DANGER D?????TRANGLEMENT : Les courroies de retenue libres peu- vent ??trangler l???enfant. Toujours utiliser le harnais. Ne jamais

laisser l???enfant dans le porte-b??b?? lorsque les courroies sont libres ou d??tach??es.

CONSERVER LES FILS ET CORDONS HORS DE PORT??E DES ENFANTS. Les fils et cordons peuvent causer l?????trangulation.

NE PAS placer le porte-b??b?? pr??s d???une fen??tre o?? les cordons de stores ou rideaux sont accessibles et peuvent ??trangler l???enfant. NE PAS suspendre des cordons sur le porte-b??b?? ou par-dessus. NE PAS mettre d'objets munis d'un cordon autour du cou d'un enfant, dont les cordons d'un capuchon ou le cordon d'une sucette. NE PAS fixer de cordons aux jouets.

11

3.4 Limites de taille et de poids

12

Fentes du harnais

Bouton de r??glage de la poign??e

VUE AVANT

Poign??e

Bouton de r??glage de la poign??e

pince du harnais Fentes de la taille

13

Dispositif de d??verrouillage

Barres de rangement du SAU (en dessous)

BASE

F??d??ration des v??hicules s??curitare standards motoris?? du Canada ont d??fini un nouveau syst??me d???installation de si??ges de retenue dans les v??hicules. Ce syst??me d???appelle SAU* (syst??me d???ancrage universel).

* On peut utiliser le SAU ?? LA PLACE de la ceinture de s??curit?? du v??hicule UNIQUEMENT si le v??hicule est muni de points d???ancrage de type SAU. Consulter le manuel du v??hicule pour bien localiser le SAU.

15

Pour remettre en place dans la base, pousser le si??ge de retenue vers le bas jusqu????? ce qu???un d??clic se fasse entendre. Tirer sur le si??ge de retenue pour s???assurer qu???il est solidement attach?? ?? la base.

16

4.3 Installation du baldaquin

1. Le si??ge de retenue est muni de quatre supports ?? baldaquin identiques.

Enfiler un support ?? baldaquin enti??rement ?? travers une gaine cousue ???.

2.Faire glisser l???extr??mit?? droite d???un second support dans l???extr??mit?? droite du premier et pousser jusqu????? ce qu????? enclenchement ???.

3.R??p??ter les ??tapes un et deux pour l???autre gaine de baldaquin. Le baldaquin devrait avoir l???apparence illustr??e ???.

4.Fixer le baldaquin dans les espaces pr??vus ?? cet effet entre le dispositif de retenue pour b??b?? et la base de la poign??e ???.

???

???

???

???

17

4.4 Appuie-t??te (sur certains mod??les, les styles peuvent varier)

Certains b??b??s peuvent avoir besoin d???un meilleur support afin de garder la t??te et le corps en position confortable.

Mod??les avec boutons-poussoirs : D??tacher les c??t??s et rattacher avec les courroies de harnais enfil??es dans les fentes du coussin ???.

Mod??les sans boutons-poussoirs : Enfiler le harnais ?? travers les ouvertures de l???appuie-t??te tel qu???illustr?? ??? .

Si le mod??le n???est pas muni d???un appuie-t??te, une serviette ou une couverture roul??e peut servir ?? soutenir la t??te du b??b?? ???. ASSUREZ

QUE RIEN NE VIENT NUIRE AU

Le harnais doit ??tre bien ?? plat et

FONCTIONNEMENT DU HARNAIS.

???

???

???

??pouser les ??paules du b??b??.

18

4.5Chanceli??re pour temps froid (sur certains mod??les, les styles peuvent varier)

19

Utiliser les fentes de harnais au niveau des ??paules de l???enfant, ou juste en dessous
???
???

5.1 Positionnement des courroies du harnais

UNECE DE

AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES

OU MORTELLES EN CAS D???ARR??T BRUSQUE OU DE COLLISION. Les courroies du harnais doivent ??tre ajust??es convenablement pour l???enfant, en suivant les directives suivantes.

1. Retirer le si??ge de retenue de sa base et faire pivoter la poign??e en position assise. Voir sections ???4.1 R??glage de la poign??e??? et ???4.2 Retrait et fixation du si??ge de retenue pour b??b?????, en page 16.

2. Placer l???enfant dans le si??ge de retenue, tel qu???illustr?? ???.

3. D??terminer quelle paire des fentes de harnais se trouve au niveau des ??paules de l???enfant, ou juste en dessous ???.

4. S???il est n??cessaire d???ajuster les courroies du harnais, retirer l???enfant du si??ge

de retenue et d??placer les courroies de harnais jusqu???aux fentes qui conviennent de la mani??re suivante :

20

a) ASSUREZ que les courroies ne sont pas tordues ?? l???avant ni ?? l???arri??re;

b) ASSUREZ que les courroies sont solides en tirant sur les courroies de harnais ?? partir de l???avant du si??ge.

21

Courroies d?????paule pour un b??b?? plus PETIT :

Utiliser la paire des fentes de harnais inf??rieure ??? (si elles se trouvent au niveau des ??paules de l???enfant, ou juste en dessous) et les boucles de courroies sup??rieures ???. Les extr??mit??s des courroies doivent suspendre ?? l???avant de la plaque de jonction en m??tal tel qu???illustr?? en ???, et non comme ?? la figure ???.

??? ??????

22

23

5.2 Installation de l???enfant dans le si??ge de retenue

N??gliger de bien attacher l???enfant dans ce si??ge de retenue/porte-b??b?? augmente les risques de blessures graves ou mortelles caus??es par la suffocation ou les chutes, ou encore en cas d???arr??t brusque ou de colli- sion. M??me lorsque le si??ge est utilis?? uniquement comme un porte- b??b??, assurez que les courroies de harnais sont solidement attach??es.

NE PAS utiliser le si??ge de retenue si les languettes de la boucle refusent de s???enclencher. T??l??phoner ?? Elfe au 1-800-667-8184.

24

5.Enclencher les deux sections de la boucle de harnais ensemble ???.

6.Pour resserrer les courroies, tirer sur les courroies de r??glage du harnais tel qu???illustr?? ???. ASSUREZ que les deux courroies sont bien ?? plat et tendues au niveau des ??paules et des cuisses.

7.Placer la boucle de harnais au milieu de la poitrine, au niveau des aisselles, et

loin du cou ???. Le symbole qui se trouve sur la boucle de harnais doit se trouver au niveau des aisselles.

gracobaby.com

???

???

8.V??RIFICATION DE S??CURIT?? :

a)ASSUREZ que les courroies ne sont pas tordues.

b)ASSUREZ que le harnais est bien tendu. Il est impossible de tirer sur le harnais s???il est bien ajust??. Les courroies bien tendues ne doivent pas avoir de jeu. Elles sont appuy??es en ligne relativement droite, sans affaissement. Elles n???exercent pas de pression sur la peau de l???enfant, et ne lui font pas adopter une posture non naturelle ???.

???

gracobaby.com

25

6.1 Exigences de si??ge du v??hicule

INSTALLER

ENDROIT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Certains si??ges des v??hicules peuvent ne pas convenir ?? l???installation s??curitaire du si??ge de retenue. Certains v??hicules ne poss??dent aucun si??ge qui convient ?? l???installation d???un si??ge de retenue en toute s??curit??. En cas de doute sur l???endroit o?? placer un si??ge de retenue dans votre v??hicule, consulter de manuel du propri??taire, ou appeler Elfe au 1-800-667-8184.

???Lorsque c???est possible, fixer le si??ge de retenue au centre du si??ge situ?? directement derri??re les si??ges avant ???. Pour utiliser le SAU, consulter le manuel du

v??hicule pour en localiser les points d???ancrage.

???NE JAMAIS INSTALLER DE

SI??GE DE RETENUE DANS UN

SI??GE MUNI D???UN COUSSIN

GONFLABLE AVANT ???. Consulter la section ???3.1 Mises en garde pour l???utilisation du si??ge de retenue,??? en page 8.

???

???

26

??? Le si??ge du V??HICULE doit ??tre orient?? vers l???avant.

??? NE PAS INSTALLER UN SI??GE DE RETENUE ORIENT?? VERS

L???ARRI??RE DANS UN SI??GE MUNI D???UN COUSSIN GONFLABLE. NE PAS utiliser des si??ges qui peuvent se replier sans qu???il soit n??cessaire d???activer un si??ge de verrouillage ou

un levier quelconque. Ces si??ges peuvent avancer brusquement vers l???avant et frapper l???enfant lors d???un arr??t brusque ou une collision.

6.2 Exigences de la ceinture de s??curit?? du v??hicule

PLUSIEURSNE

CONVIENNENT PAS ?? L???INSTALLATION S??CURITAIRE D???UN

SI??GE DE RETENUE. LA CEINTURE DE S??CURIT?? DU V??HICULE

DOIT ??TRE CON??UE POUR ANCRER SOLIDEMENT LE SIEGE DE

RETENUE EN TOUT TEMPS.

Faire particuli??rement attention ?? ces syst??mes; certaines ceintures de s??curit?? dont l???usage n???est pas s??curitaire ressemblent beaucoup ?? celles dont l???usage est s??r. En cas de doute, consulter de manuel du propri??taire du v??hicule, ou appeler Elfe au 1-800-667-8184.

27

6.2.1 Syst??mes de ceinture de s??curit?? de v??hicule

NON S??CURITAIRES

On peut utiliser le SAU AU LIEU DU syst??me de ceinture du v??hicule. Consulter le manuel du v??hicule pour bien localiser le SAU.

NE PAS utiliser les types de ceinture de s??curit?? suivants pour ancrer un si??ge de retenue.

??? Ceintures sous-abdominales ?? enrouleur automatique (ELR) Ce type de ceinture demeure l??che et peut bouger jusqu????? ce qu???elle se verrouille en place lors d???une collision ou d???un arr??t brusque.

??? Ceinture sous-abdominale/diagonale avec enrouleur automatique Chacune des courroies est munie d???un enrouleur automatique ?? une extr??mit?? et est fix??e ?? la

languette de verrouillage ?? l???autre extr??mit??.

??? Dispositif de retenue passif ?? ceinture sous-abdominale et ceinture diagonale automatique

??? Dispositif de retenue passif ?? ceinture sous-abdominale ou diagonale fix??e ?? la

porti??re

NE PAS utiliser les ceintures du v??hicule qui sont rattach??es ?? la porti??re ou qui se d??placent sur un rail pour entourer automatiquement le passager lors de la fermeture de la porti??re.

??? Ceintures sous-abdominale se trouvant ?? l???avant de l???angle du dossier et du si??ge

28

6.2.2Syst??mes de ceinture de s??curit?? de v??hicule

S??CURITAIRES

LES SYST??MES DE CEINTURES SUIVANTS PEUVENT ??TRE

UTILIS??S POUR ANCRER LE SI??GE DE RETENUE POUR B??B??, SI l???emplacement du si??ge respecte tous les autres crit??res

contenus dans ces directives et dans le manuel du v??hicule. On peut utiliser le SAU au lieu du syst??me de ceinture du v??hicule. Consulter le manuel du v??hicule pour bien localiser le SAU.

Si le si??ge de retenue est utilis?? sans la base, ajuster la ceinture tel que d??crit dans cette section pour ce type de ceinture de v??hicule.

Lorsque la base est utilis??e pour installer le si??ge de retenue, TOUJOURS utiliser le dispositif de d??verrouillage pour fixer solidement la ceinture sous-abdominale ou la ceinture sous-abdominale/diagonale. Consulter les directives d???installation avec la base ?? la section ???7.2 Installation du si??ge de retenue et de la base avec la ceinture de s??curit?? du v??hicule ???, en page 34.

Certaines ceintures sous-abdominales/diagonales sont munies d???un bouton de plastique sur la ceinture. Ne pas permettre au bouton de nuire au passage de la ceinture ?? travers l???espace pr??vu ?? cet effet

ors de l???installation du si??ge seul ou avec le dispositif de d??verrouillage, lors de l???installation du si??ge sur sa base.

29

???

???

Ceintures sous-abdominales ?? enrouleur ?? verrouillage automatique (ALR)

Ceintures sous- abdominales/diagonales avec boucle ?? plaquette de verrouillage

L???enrouleur ?? verrouillage automatique ne permet pas

de rallonger la ceinture une fois boucl??e. Resserrer la ceinture en la faisant p??n??trer dans l'enrouleur tout en appuyant fermement sur le si??ge de retenue.

Ce type de ceinture est muni d???une plaquette de verrouillage qui emp??che la portion sous- abdominale de la ceinture de se rel??cher une fois boucl??e. La ceinture se resserre en tirant fortement sur la partie diagonale tout en appuyant fermement sur le si??ge de retenue.

30

Points d???ancrage inf??rieurs du v??hicule

6.3 Emplacement du SAU (syst??me d???ancrage universel)

Les v??hicules r??cents comptent un ou plusieurs si??ges munis de points d???ancrage de type SAU. Si le v??hicule est pourvu du SAU, les points d???ancrage inf??rieurs peuvent ??tre identifi??s par le symbole .

Consulter le manuel de votre v??hicule pour en conna??tre la position exacte et le symbole d???identification des points d???ancrage, ainsi que les contraintes concernant leur utilisation avec un si??ge de retenue.

Un SAU se d??finit par des points d???ancrage s??par??s par 280 mm (11 po). Graco ne recommande pas l???utilisation du SAU dans la position centrale si la distance entre les points d???encrage est sup??rieure ?? 280 mm

(11 po), ?? moins d???avis contraire du fabricant du v??hicule.

Si??ge se retrouvant g??n??ralement dans un v??hicule de passagers. La position ou les symboles identifiant le SAU peuvent diff??rer

dans d???autres types de v??hicules.

Angle du dossier et du si??ge

Lors de l???utilisation de la ceinture d???ancrage inf??rieure du syst??me d???ancrage universel pour attacher le si??ge de retenue, boucler la ceinture sous-abdominale/diagonale du v??hicule derri??re le si??ge de retenue afin d???emp??cher que l???enfant ne s???entortille dans la ceinture.

32

33
Ceinture de s??curit?? abdominale/boudrier

7.1 Installation du si??ge de retenue sans la base, ?? l???aide de la ceinture de s??curit?? du v??hicule

Il est essentiel de bien suivre les directives fournies par le fabricant du v??hicule, en plus de celles fournies dans ce manuel. S???assurer d???avoir lu et compris la section 6, ???Choix de l???endroit qui convient dans le v??hicule???, pages 26 ?? 32.

Assurrez que le v??hicule se trouve sur un sol plat ??? afin que l???indicateur de niveau fix?? au c??t?? du si??ge de

retenue puisse servir ?? r??gler convenable-??? ment l???inclinaison du si??ge de retenue.

Si le si??ge de retenue est install?? sur le si??ge avant (consulter la mise en garde au sujet des coussins gonflables en page 8), faire glisser le si??ge le plus loin possible vers l???arri??re pour l?????loigner du tableau de bord. Si le si??ge est install?? sur le si??ge arri??re, assurez que le si??ge qui est devant soit

suffisamment avanc?? et ?? la verticale pour fournir suffisamment d???espace.

1. Placer le si??ge de retenue dans sa base en position orient??e vers l???arri??re sur le si??ge du v??hicule.

2. Passer la ceinture de s??curit?? du v??hicule ?? travers les deux crochets ?? ceinture :

Ceinture de s??curit?? abdominale

Ceinture sous-abdominale

Ceinture sous- abdominale/diagonale

La ceinture DOIT passer sous le dispositif de

d??verrouillage

3. Afin de cr??er une installation solide, tirer sur l???extr??mit?? libre de la ceinture sous- abdominale ou la portion sous-abdominale d???une ceinture sous-abdominale/diagonale pour la resserrer ??? tout en appuyant sur la base.

4. Fermer le dispositif de d??verrouillage sur l???ex- tr??mit?? libre de la ceinture sous-abdominale ou sur la ceinture sous-abdominale/diagonale ???. Assurez d???abaisser enti??rement l???extr??mit??

du dispositif de d??verrouillage.

5. Assurez que la ceinture est immobile en tirant et poussant fortement sur la base. Si la ceinture se rel??che ou se rallonge, r??p??ter la proc??dure.

NE JAMAIS permettre qu???un objet autre que les ceintures du v??hicule ne passe dessous le dispositif de d??verrouillage ou ne nuise ?? son fonctionnement. Si toute autre partie de la ceinture du v??hicule nuit au fonctionnement du dispositif de d??verrouillage, choisir un autre endroit dans le v??hicule.

???

???

35

36

ne se rel??che pas en glissant. S???il ne demeure pas bien tendu, essayer d'installer le si??ge de retenue sur un autre si??ge ou , ou communiquer avec Elfe au 1-800-667-8184.37

???

???

???

???

7.4 Inclinaison du si??ge de retenue/de la base

Pour assurer la s??curit?? de l???enfant, il est important que le si??ge de retenue soit convenablement inclin??. Un indicateur de niveau est fix?? sur le c??t?? du si??ge de retenue, afin d'assurer l'inclinaison ad??quate du si??ge une fois qu'il est install?? sur le si??ge du v??hicule.

Une mauvaise inclinaison de ce si??ge de retenue sur le si??ge de l???auto augmente les risques de blessures graves ou mortelles. Si le si??ge de retenue est trop ?? la verticale, la t??te

de l???enfant peut tomber vers l???avant et occasionner des difficult??s respiratoires.

Si, par contre, le si??ge de retenue est trop inclin??, le cou et les ??paules de l???enfant risquent de subir

une trop grande pression en cas d???impact. Le si??ge de retenue doit ??tre inclin??

convenablement, en suivant les directives suivantes.

V??rifier l???indicateur de niveau. Vous devez regarder

tout droit ?? l???indicateur.

???SI l???indicateur montre UNIQUEMENT la couleur bleue, l???inclinaison du si??ge de retenue est ad??quate.

???Si on peut voir la couleur orange dans l???indicateur de niveau, il faut ajuster l???inclinaison.

38

R??glage de l???inclinaison sur la base:

Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu???au niveau d??sir?? pour abaisser le pied ???.

Tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour ??lever le pied ???. S'il reste de la couleur orange dans l'indicateur de nouveau alors que le pied est enti??rement ??tendu, soulever le pied et placer une serviette roul??e sous le pied ??? jusqu'?? ce que SEULE la couleur bleue apparaisse.

Lors de l???utilisation du si??ge de retenue seul, s'il reste de la couleur orange dans l'indicateur de niveau alors que le si??ge de retenue repose sur le si??ge du v??hicule, placer une serviette roul??e sous le si??ge de retenue ??? jusqu'?? ce que SEULE la couleur bleue apparaisse.

Ajuster la ceinture du v??hicule au besoin pour fixer solidement le si??ge de retenue sur le si??ge du v??hicule.

???

???

???

???

39

Tout en maintenant le si??ge de retenue ??? ou la base ??? pr??s du passage de la ceinture du v??hicule, TORDRE ET TIRER le si??ge de retenue vers l???avant et les c??t??s afin de s'assurer que la ceinture du v??hicule ou du SAU ne s'??tire pas et ne se rel??che pas, et qu'il n'est pas facile de d??placer le si??ge. Le si??ge de retenue ne doit pas pouvoir ??tre d??plac?? vers l'avant et les c??t??s de plus de 2,5 cm (1 po).

???

???

40

Dessous de la base
???
Barres de rangement

8.1 Utilisation en avion

Installer dans un avion en suivant les directives de l'installation dans une

automobile avec une ceinture sous-

abdomimale seulement. Il est conseill?? d???informer le transporteur a??rien ?? l'avance de son intention d'apporter le si??ge ?? bord. N???utiliser ce si??ge de retenue que dans les si??ges d???avion orient??s vers l???avant. Suivre les directives des membres de l'??quipage sur l'installation du si??ge de retenue. Ne pas utiliser le si??ge de retenue si la ceinture de s??curit?? de l'avion de permet pas de l'ancrer solidement.

8.2 Rangement du SAU (syst??me d???ancrage universel)

1. Pour faciliter le rangement, ??tirer la ceinture du SAU jusqu????? sa longueur maximum.

2. Trouver les barres de rangement situ??es en dessous de la base du si??ge de retenue ???.

3. Attacher les connecteurs de fixation (sans la courroie de r??glage) sur les barres de rangement.

4. R??p??ter l?????tape 3 pour le connecteurs de fixation avec courroie de r??glage. Apr??s avoir attach?? le connecteurs sur la barre de rangement, tirer sur la courroie de r??glage pour s'assurer que le SAU est solidement fix??. 5. Le SAU doit avoir cet aspect lorsque

rang?? ???.

41

Retirer soigneusement le coussin du si??ge. Laver ?? la machine ?? cycle d??licat et suspendre pour s??cher. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT. Refaire les op??rations en sens inverse pour remettre le coussin en place. Assurez que le syst??me de harnais n???est pas tordu, et tirer

sur l???ensemble de harnais pour s???assurer qu???il est solidement remis en place.

42

! On peut nettoyer les PI??CES DE M??TAL ET DE PLASTIQUE DU SI??GE DE RETENUE avec de l???eau et du savon doux. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT NI DE D??TERGENT susceptibles d???affaiblir les pi??ces de plastique.

! On peut nettoyer en place ou remplacer les COURROIES DU HARNAIS. NE PAS IMMERGER LES COURROIES DU HARNAIS DANS L???EAU. Cela risquerait de les affaiblir. Ne JAMAIS repasser les courroies du harnais.

! SI LES COURROIES DU HARNAIS sont coup??es, effiloch??es ou tordues en permanence, elles doivent ??tre remplac??es.

! On peut essuyer la BOUCLE avec un linge humide.

! NE JAMAIS LUBRIFIER la boucle.

! NE PAS UTILISER CE SI??GE DE RETENUE POUR B??B?? sans coussin de si??ge.

! L'UTILISATION CONTINUE D???UN SI??GE DE RETENUE POUR B??B?? PEUT ENDOMMAGER LE SI??GE DU V??HICULE. Placer un tapis pour si??ge de retenue, une serviette ou une couverture mince afin de prot??ger le rev??tement du si??ge.

! NE JAMAIS UTILISER UN SI??GE DE RETENUE AVEC BASE ou un autre type de si??ge de retenue usag?? dont l'historique est inconnue.

43

44