??

THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE??

Please Read and Save this Use and Care Book

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

Customer Care Line:

USA/Canada 1-800-231-9786

Mexico 01-714-2500

Accessories/Parts (USA / Canada)

Accesorios/Partes (EE.UU / Canad??)

1-800-738-0245

For online customer service

and to register your product, go to

www.prodprotect.com/applica

Models

Modelos

???GR120V

???GR120VBQ

???GR120VPQ

???GR120VRQ

???GR120VQVC

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

???Read all instructions.

???Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

???To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.

???Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

???Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.

???Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual.

???The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

???Do not use outdoors.

???Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

???Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

???Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.

???To disconnect, remove plug from wall outlet.

???Do not use this appliance for other than intended use.

???The appliance is only to be operated in the closed position.

Save These Instructions.

This product is for household use only.

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).

To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORD

a)A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

c)If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,

1)The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,

2)If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and

3)The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel, in Latin America, by an authorized service center.

7. Using a pot holder, carefully open the grill cover.

8. Remove cooked food using plastic spatula provided.

Note: Always use nylon, heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.

9.When finished cooking, slide the temperature control to the MIN setting and unplug the appliance.

Important: Heat continues to be ON until grill is unplugged.

10.Allow drip tray to cool before removing it from under grill. Wash and dry drip tray after each use.

SUGGESTED GRILL SETTINGS

MIN: Use to reheat fully cooked foods.

MIN ??? Mid: Sandwiches and wraps.

Mid: Fish

Mid ??? MAX: Fruits, vegetables, meat and poultry

SUGGESTED GRILLING CHART

The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food. Cooking time will depend upon thickness and cut being used. Use a cooking

thermometer as a test for doneness. If the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food.

Please note: To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting the meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is not touching the bone or grill plates.

GRILLING FRUITS AND VEGETABLES

The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food. Cooking time will depend upon thickness of food. Use a fork inserted into the center of the food to test for doneness. (Be careful not to touch the grill plate.) If the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food.

GRILLING TIPS

???To prevent heat loss and for even cooking, do not open the lid frequently.

???Do not overfill grill.

???When first cooking a particular food, check for doneness several minutes before suggested time; if necessary adjust time.

???When cooking several pieces of food, try to have them similar in size and thickness.

???Remember that since grill is cooking from both sides cooking time will typically be shorter than expected. Watch carefully to avoid overcooking.

???For added flavor, add dry seasonings before grilling or marinate foods before cooking.

Important: Use only nylon, heatproof plastic and wooden utensils when cooking on the grill. Silicone utensils are especially good because they do not discolor or melt with the high temperature.

Care and Cleaning

This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

CLEANING

Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.

1.Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.

Important: Heat continues to be ON until grill is unplugged.

2.Place drip tray under front of grill. Use plastic spatula to scrape off any excess fat and food particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip tray.

3.Use a warm, soapy sponge to wipe plates clean, then rinse sponge and wipe again to remove any soapy residue. Dry thoroughly with an absorbent paper towel.

4.To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to clean the grill plates.

Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive cleaners to clean any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing pads.

5.Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel or cloth.

6.To clean the grill cover, wipe with a warm, damp sponge and dry with a soft, dry cloth.

Important: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.

7.Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be preformed by a qualified electrician.

Caution: Make sure to hold grill cover by the handle while cleaning to prevent accidental closing and injury.

STORAGE

Always make sure grill is clean and dry before storing.

TROUBLESHOOTING

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos el??ctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas b??sicas de seguridad:

???Por favor lea todas las instrucciones.

???No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.

???A fin de protegerse contra un choque el??ctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ning??n otro l??quido.

???Todo aparato el??ctrico usado en la presencia de los ni??os o por ellos mismos requiere la supervisi??n de un adulto.

???Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no est?? en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfr??e antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.

???No use ning??n aparato el??ctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que est?? da??ado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al n??mero correspondiente en la cubierta de este manual.

???El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque el??ctrico o lesiones a las personas.

???No use este aparato a la intemperie.

???No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.

???No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o el??ctricas ni adentro de un horno caliente.

???Tome mucha precauci??n al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros l??quidos calientes.

???Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.

???Este aparato se debe usar ??nicamente con el fin previsto.

???Este aparato solo debe dejarse funcionar en posici??n cerrada.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato el??ctrico es para uso dom??stico solamente.

ENCHUFE POLARIZADO

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es m??s ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque el??ctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, invi??rtalo y si aun as?? no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoci??n de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque el??ctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparaci??n se debe llevar a cabo ??nicamente por personal de servicio autorizado.

CABLE ??LECTRICO

a)El producto se debe de proporcionar con un cable el??ctrico corto (o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable m??s largo.

b)Existen cables el??ctricos m??s largos y separables o cables de extensi??n que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)Si se utiliza un cable separable o de extensi??n

1)El r??gimen nominal del cable separable o del cable de extensi??n debe ser, como m??nimo, igual al del r??gimen nominal del aparato.

2)Si el aparato es de conexi??n a tierra, el cable de extensi??n debe ser un cable de tres alambres de conexi??n a tierra.

3)Uno debe de acomodar el cable m??s largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un ni??o tire del mismo o que alguien se tropiece.

Nota: Si el cord??n de alimentaci??n esta da??ado, en Am??rica Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aqu??.

1

2

6

2.Placa superior de la parrilla

3.Placa inferior de la parrilla

4.Interruptor de encendido/apagado (no mostrado)

???5. Bandeja de goteo (Pieza N?? GR180V-01)

???6. Esp??tula (Pieza N?? GR180V-02)

Nota: ??? indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor

2

B

Como usar

Este producto es para uso dom??stico ??nicamente.

PRIMEROS PASOS

???Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas.

???Retire y conserve el material de lectura.

???Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garant??a.

???Lave la bandeja de goteo y esp??tula seg??n las instrucciones de CUIDADO y LIMPIEZA de este manual.

???Desempolve las placas de la parrilla con un pa??o humedecido y s??quelas bien con un pa??o suave o con toallas de papel.

???Seleccione el lugar donde se utilizar?? este aparato dejando el espacio suficiente entre la parte de atr??s del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin da??ar armarios y paredes.

BANDEJA DE GOTEO

Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior de la parrilla.

PRECALENTAR LA PLANCHA

1.Cierra la tapa de la plancha.

2.Desenrolle el cable y ench??felo a un tomacorriente el??ctrica est??ndar. La luz indicadora de precalentamiento se enciende para indicar que los elementos de calefacci??n han sido activados.

3.Ajuste el control de temperatura en la parte superior de la parrilla al nivel deseado, a fin de precalentar el aparato. (Consulte la gu??a de niveles de regulaci??n

RECOMENDADOS.)

4.Precaliente la parrilla (aproximadamente 4 minutos) antes de usarla. La luz se apagar?? cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada.

Nota: La luz indicadora de precalentamiento se encender?? y apagar?? durante el ciclo de cocci??n a fin de mantener la temperatura deseada.

ALIMENTOS A LA PARRILLA

1.Con un agarrador, abra cuidadosamente la plancha precalentada.

2.Antes del primer uso, aceite ligeramente las placas de la plancha, si lo desea.

Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas. Los qu??micos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas.

3.Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la plancha precalentada. En esta parrilla por lo general caben hasta 7 porciones.

Nota: No sobrecargue la placa de cocci??n.

4.Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen por el tiempo programado. Si desea, puede usar un cron??metro de cocina.

Nota: Use los tiempos de cocci??n sugeridos que se encuentran en la TABLA PARA ASAR, en la p??ginas 16, 17 y 18.

Importante: No deje el electrodom??stico sin supervisi??n durante su uso.

5.Se puede ejercer una presi??n ligera en el tirador para presionar y calentar el alimento a su agrado.

Importante: Nunca utilice demasiada presi??n sobre la tapa de la parrilla.

6.Despu??s del tiempo seleccionado, el alimento deber??a estar cocinado. Si Usted prefiere cocinar sus alimentos por m??s tiempo, simplemente siga las instrucciones, comenzando con el paso n??mero 4.

7.Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la plancha.

8.Retire el alimento cocinado con la esp??tula de pl??stico suministrada.

Nota: Siempre use utensilios de nailon, pl??stico o madera antit??rmicos para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la plancha. Nunca use espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal.

9.Cuando termine de cocinar, gire el control a la posici??n MIN y desconecte el aparato.

Importante: La parrilla permanece encendida hasta que uno la desconecta.

10.Deje que la bandeja de goteo se enfr??e antes de r etirarla de debajo de la plancha. Lave y seque la bandeja de goteo despu??s de cada uso.

NIVELES DE REGULACI??N RECOMENDADOS

MIN: Para recalentar alimentos ya cocidos.

MIN ??? Medio: S??ndwiches y enrollados de tortilla de harina

Medio: Pescado

Medio ??? MAX: Frutas, vegetales, carnes y aves

TABLA DE SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA

Los siguientes valores se deben usar como gu??a ??nicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocci??n depende del grosor y del corte utilizado. Use un term??metro de cocci??n para comprobar si el alimento est?? listo. Si el alimento necesita una cocci??n m??s prolongada, verifique peri??dicamente para evitar cocinarlo en exceso.

Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento est?? completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Utiliza un cron??metro de cocina. Use un term??metro para carnes para comprobar si el alimento est?? listo insertando el term??metro para carnes en el centro del alimento que est?? cocinando y aseg??rese de que el term??metro no toque el hueso o las placas de parrilla.

COMO ASAR FRUTAS Y VERDURAS A LA PLANCHA

Los siguientes valores se deben usar como gu??a ??nicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocci??n depende del grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si est?? listo. (Tenga cuidado de no tocar la placa de la plancha). Si el alimento necesita una cocci??n m??s prolongada, verifique peri??dicamente para evitar cocinarlo en exceso.

CONSEJOS PARA ASAR A LA PARRILLA

???Para impedir la p??rdida de calor y generar una cocci??n pareja, no abra la tapa de la parrilla frecuentemente durante la cocci??n.

???No llene la parrilla en exceso.

???Al cocinar por primera vez un alimento espec??fico, compruebe si est?? listo varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizador con el bot??n de control.

18

???Si cocina m??s de un trozo de alimento, intente que tengan un tama??o y grosor similares.

???Recuerde que, dado que la parrilla cocina de ambos lados, el tiempo de cocci??n ser?? t??picamente m??s corto que lo esperado. Preste atenci??n para evitar cocinar en exceso.

???Para obtener un sabor m??s intenso, agregue los condimentos secos antes de asar a la parrilla o marine los alimentos antes de cocinarlos.

Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de nailon, madera o pl??stico. Se recomienda especialmente los utensilios de silicona, ya que no se descoloran ni se derriten a temperaturas altas.

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado.

LIMPIEZA

Precauci??n: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la plancha se enfr??e completamente antes de limpiarla.

1.Antes de limpiar, desenchufe la plancha de la toma de corriente de la pared y deje que se enfr??e.

Importante: Las resistencias seguir??n estando encendidas hasta desenchufar el electrodom??stico.

2.Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la esp??tula de pl??stico para raspar el exceso de grasa y las part??culas de alimentos que queden en las placas de la parrilla; el escurrimiento caer?? en la bandeja de goteo.

3.Limpie las placas de la parrilla con una esponja y agua tibia jabonada. Enjuague la esponja y repase las placas para limpiar todo residuo de jab??n. Seque bien con papel de toalla absorbente.

4.Para eliminar las acumulaciones dif??ciles, use una esponjilla de nailon o no met??lica para limpiar las placas de la parrilla.

Importante: No use esponjillas met??licas, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte de su plancha; use ??nicamente esponjillas de nailon o no met??licas.

5.Vac??e la bandeja de goteo y l??vela con agua templada en jab??n; s??quela bien con una toalla de papel.

6.Para limpiar la tapa de la parrilla, limpie con una esponja h??meda templada y seque con un trapo seco suave.

Importante: No sumerja la estructura de la parrilla en agua ni en ning??n otro l??quido.

7.Cualquier servicio t??cnico que requiera desarmar la parrilla, adem??s de la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.

Precauci??n: Aseg??rese de sujetar la tapa de la parrilla por el tirador al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.

ALMACENAMIENTO

Siempre aseg??rese de que la parrilla est?? limpia y seca antes de almacenarla.

19

Resoluci??n de problemas o fallas

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.

You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

Two-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada) What does it cover?

???Any defect in material or workmanship provided; however, Applica???s liability will not exceed the purchase price of product.

For how long?

???Two years after the date of original purchase.

What will we do to help you?

???Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?

???Save your receipt as proof of date of sale.

???Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

???If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

???Damage from commercial use

???Damage from misuse, abuse or neglect

???Products that have been modified in any way

???Products used or serviced outside the country of purchase

???Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

???Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

???Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

???This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

??NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al n??mero ???800??? que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No env??e el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Tambi??n puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.

Dos a??os de garant??a limitada

(Aplica solamente en Estados Unidos o Canad??) ??Qu?? cubre la garant??a?

???La garant??a cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ning??n costo que exceda el valor de compra del producto.

??Por cu??nto tiempo es v??lida la garant??a?

???Por dos a??os a partir de la fecha original de compra.

??Qu?? clase de asistencia recibe el consumidor?

???El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de f??brica, parecido al original.

??C??mo se obtiene el servicio necesario?

???Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.

???Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al n??mero 1-800-231-9786, para obtener informaci??n relacionada al servicio de garant??a.

???Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.

??Qu?? aspectos no cubre esta garant??a?

???Los da??os al producto ocasionados por el uso comercial

???Los da??os ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia

???Los productos que han sido alterados de cualquier manera

???Los productos utilizados o reparados fuera del pa??s original de compra

???Las piezas de vidrio y dem??s accesorios empacados con el aparato

???Los gastos de tramitaci??n y embarque relacionados con el reemplazo del producto

???Los da??os y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusi??n ni la limitaci??n de los da??os y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricci??n podr??a no aplicar a usted).

??Qu?? relaci??n tiene la ley estatal con esta garant??a?

???Esta garant??a le otorga derechos legales espec??ficos y el consumidor podr??a tener otros derechos que var??an de una regi??n a otra.

24