Two Year Limited Warranty

What does your warranty cover?

??? Any defect in material or workmanship.

For how long after the original purchase?

??? Two years.

What will we do?

???Provide you with a new, or at our option, a reconditioned unit.

???The exchange unit is warranted for the remainder of your product???s original two- year warranty period.

How do you make a warranty claim?

???Save your receipt.

???Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials.

???Return the product to your nearest WAL???MART store or call Customer Assistance at 1-877-207-0923.

What does your warranty not cover?

???Commercial use.

???Damage from misuse, abuse, or neglect.

???Products which have been modified or incorporated into other products.

???Products purchased or serviced outside the USA.

How does state law relate to this warranty?

???This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

What if you purchased this product in the USA, Canada, or Mexico and encounter a problem while using it outside the country of purchase?

???The warranty is valid only in the country of purchase and if you follow the warranty claim procedure as noted.

is a trademark of General Electric Company

and is used under the license by WAL???MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716

Electric Skillet

??Qu?? cubre la garant??a?

???Cualquier defecto de mano de obra o material.

??Por cu??nto tiempo despu??s de la compra original?

??? Dos a??os.

??Qu?? vamos a hacer nosotros?

???Le proporcionaremos un producto nuevo o a nuestra opci??n, una unidad reacondicionada.

???La unidad cambiada estar?? garantizada por el tiempo restante de dos a??os de garant??a.

??C??mo hacer un reclamo de la garant??a?

???Ahorre su recibo

???Empaquete la unidad correctamente. Recomendamos usar la caja original y los materiales de empaque.

???Devuelva el producto al WAL???MART m??s cercano o llame al Departamento de Asistencia al Cliente al: 1-877-207-0923

??Qu?? no cubre la garant??a?

??? Uso comercial

???Desperfectos por mal uso, abuso o negligencia.

???Productos que hayan sido modificados o incorporados dentro de otros productos.

???Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos.

??C??mo est??n relacionadas las leyes del estado con esta garant??a?

???Esta garant??a le da derechos legales espec??ficos. Usted tal vez tenga otros derechos, los cuales var??an de estado a estado.

??Qu?? hacer si este producto ha sido adquirido en los Estados Unidos, Canad?? o M??xico y encuentra problemas mientras lo usa fuera del pa??s donde fue comprado?

???La garant??a es v??lida solo en el pa??s de compra y si se siguen los procedimientos especificados para reclamos en la garant??a.

GE es una marca registrada de

General Electric Company usada bajo licencia para

Wal???Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716

Item Stock Number 106749

UPC:

681131067492

6

For customer assistance, call customer service at (877) 207-0923

106749: 681131067492

C??mo usar la Car??cter??stica del Apoyatapa

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If plug does not fit

approximately 160?? to 180??F. The indicator light will cycle on and off when this setting is in use to indicate that the skillet is maintaining the desired temperature.

1.Sujete la tapa a un ??ngulo

de 45 grados. Insertar el traba para el

apoyatapa (en la tapa)

dentro de la ranura del lado dla asa

SIN SONDA.

para prevenir salpicaduras mientras se cocina.

5. O se puede levantar la tapa y permitir que

fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

Keep Warm Setting

The temperature control probe has a ???Keep Warm??? range setting of

Important

Check the handles/legs of your skillet periodically for looseness. If needed, re-tighten with a screwdriver. CAUTION:

Overtightening can result in stripping of screws or cracking of handles and base.

2.El traba del apoyatapa debe insertarse entra la orilla de la asa y la asa en s??.

3.Si no se inserta el apoyatapa apropiadamente, no se levantar?? o bajar?? correctamente.

4.Una vez que se la ha insertado, la tapa se puede bajar sobre la sart??n

descanse en la asa para poder mezclar o revolver la comida, sin tener que poner la tapa con grasa o agua sobre el mostrador. NOTA: La tapa descansar?? apropiadamente si el traba del apoyatapa no se ha insertado apropiadamente en el lado de la asa.

C??mo L??mpiar su Sart??n

PRECAUCI??N: La sart??n est?? caliente. Manej??la con cuidado.

1.Permita siempre que la sart??n se enfr??e totalmente antes de limpiarla.

2.Desenchufe el cord??n del tomacorriente de la pared, despu??s quite la sonda del aparato. Limpie la sonda con una toalla seca.

3.Sumerja la sart??n y la tapa en agua tibia jabonosa y l??velas con un pa??o suave. Enjuague bien y seque.

Todas las piezas, excepto la sonda de temperatura de control, se pueden meter al lavavajillas.

NOTA: No use almohadillas de acero, agentes de limpieza abrasivos o estropajos en la superficie de cocinar puesto que da??ar??n el revestimiento antiadherente.

PRECAUCI??N: No sumerja la sonda de control de temperatura, en agua o en cualquier otro l??quido.

*NOTE: Use only model MPTC-3 temperature control probe

How to Assemble Your Skillet

Assembling Lid Handle

1. Find lid and lid handle.

2. Align posts on lid handle into holes located on the outside of the lid. Handle should be centered over glass in the lid.

Assembling Side

Handles/Legs

1.Place pan upside down on table.

2.Find the side handle that is marked

???PROBE SIDE???. This handle must be mounted on the pan side where the probe connects

to the pan.

3. Align handle screw holes over the screw posts on pan (2 places per handle).

4. Insert screws (2 per handle) through

10

holes in bottom of side handles/legs

3

Energ??a El??ctrica

Posici??n para Mantener

How to Clean Your Skillet

Si el circuito el??ctrico se sobrecarga con otros artefactos, la sart??n no funcionar?? apropiadamente. Se debe hacer funcionar la sart??n en un circuito separado de los otros artefactos el??ctricos.

Enchufe Polarizado

Este artefacto electrodom??stico tiene un enchufe polarizado (una clavija es m??s ancha que la otra). Para reducir

Templado

El control de temperatura tiene un margen de posiciones para "mantener templado" de aproximadamente 160??F a 180??F. La luz indicadora se encender?? y se apagar?? cuando esta posici??n se est?? usando para indicar que la sart??n est?? manteniendo la temperatura deseada.

Importante

CAUTION: Skillet is hot. Handle carefully.

1.Always allow the skillet to completely cool before cleaning.

2.Unplug cord from wall outlet, then remove temperature control probe from appliance. Wipe probe clean with a dry towel.

3.Immerse the skillet and lid in warm, soapy water and wash with a soft cloth.

Rinse well and dry. All parts, except the temperature control probe, are fully immersible and dishwasher-safe.

NOTE: DO NOT use steel wool, abrasive cleaners, or metal scouring pads on cooking surfaces as this will damage the non-stick coating.

WARNING: Do not immerse temperature control probe in water or other liquid.

riesgos contra electrochoques, este enchufe encajar?? en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si no entra totalmente en el tomacorriente, d?? vuelta el enchufe. Si tampoco entra, comun??quese con un electricista competente. No trate de burlar esta caracter??stica de seguridad.

Revise las asas y la base de su sart??n peri??dicamente para ver si est??n flojas. Si es necesario, vuelva a apretar con un atornillador. PRECAUCI??N: Si se apreta demasiado, puede causar que los tornillos se pasen de rosca o que las asas y la base se rajen.

Helpful Hints

???Before using the skillet for the first time, lightly brush cooking surface with vegetable oil. Heat, uncovered, to 300??F. Turn ???OFF??? and cool completely. Wipe away excess oil.

???Use only nylon or heat-proof plastic cooking utensils. Metal utensils may

scratch the non-stick surface.

???This skillet is not designed to deep fry. To pan-fry, do not use more than 1 cup of oil. Select a vegetable oil or peanut oil for frying, Butter and olive oil should only be used to saute foods on a lower temperature setting.

*NOTA: Usar s??lo la sonda de control de temperatura Modelo MPTC-3

C??mo Armar su Sart??n

Temperature and Cooking Guide

Saque todas las piezas de la caja.

Armado de la asa para la tapa

1.Localice la tapa y la asa

2.Aline?? los postes en la asa dentro de los orificios en la parte exterior de la tapa. Se debe centrar la asa sobre el vidrio en la tapa.

3.Coloque los tornillos Phillips a trav??s de los orificios en el interior de la

superficie de la tapa (2 lugares)

4.Apriete los tornillos hasta que est??n firmes. Los tornillos deben estar al mismo borde de la superficie de la

Sart??n El??ctrico

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

Favor de leer y guardar estas instrucciones. Siempre se deben tomar precauciones b??sicas al usar artefactos el??ctricos, incluyendo las siguientes:

N??mero de inventario de la unidad

106749

1.Lea todas las instrucciones antes de usar.

2.No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.

3.Para protegerse contra electrochoques, no sumerja la unidad, el cord??n o enchufes en agua o cualquier otro l??quido.

4.Es necesario mantenerse pendiente cuando use cualquier artefacto cerca de los ni??os. Este artefacto no debe ser usado por los ni??os.

5.Desconecte el artefacto del tomacorriente cuando no lo est?? usando o antes de limpiarlo. Deje que la unidad se enfr??e antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.

6.No use ning??n artefacto con el cord??n o enchufe da??ado o si ??sta no funciona bien o ha sufrido desperfectos de cualquier tipo. Llame al Servicio al Cliente (vea la garant??a) para su devoluci??n, reparos y ajustes.

7.El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar lesiones.

8.No lo use a la intemperie.

9.No deje el cord??n colgando al borde de la mesa o mostrador, o que toque las superficies calientes.

10.No coloque el artefacto sobre o cerca del quemador de gas o el??ctrico, o en un horno caliente.

11.Un artefacto que contenga aceite u otros l??quidos calientes debe ser movido con sumo cuidado.

12.Siempre enchufe al artefacto primero, luego enchufe el cord??n de conexi??n el??ctrica en el tomocorriente de pared. Para desconectar, ponga el control de la temperatura en la posici??n ???OFF??? (???APAGADO???), luego saque el cord??n de conexi??n el??ctrica del tomacorriente de pared.

13.No use el artefacto para usos distintos a los indicados.

14.Aseg??rese que las asas/patas se han armado y conectado apropiadamente. Vea las instrucciones de armado en la p??gina 4. ???C??mo Armar su Sart??n??? y ???C??mo usar el Apoyatapa???.

UPC:

681131067492

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Informaci??n de Seguridad para el Consumidor

ESTE ARTEFACTO ES PARA USO DOM??STICO SOLAMENTE.

ESTE ARTEFACTO NO CONTIENE PIEZAS SUELTAS.

Para asistencia al cliente llame al: (877) 207-0923

Cord??n de Extensi??n

Se suministra un cord??n de extensi??n corto y separable para reducir el riesgo de que se enrede o que uno pueda tropezarse. Se puede usar un cord??n de extensi??n m??s largo si se tiene cuidado durante el uso. Si se utiliza un

cord??n de extensi??n, las condiciones nominales el??ctricas del cord??n de extensi??n deben ser por lo menos tan altas como las condiciones nominales del aparato el??ctrico. El cord??n de extensi??n se debe arreglar de manera que no cuelgue por el mostrador o mesa, de manera que los ni??os puedan tirarlo o tropezarse con ??ste.

7

and align screws in holes in the pan.

5.Tighten screws with a screwdriver until snug. Screws should be seated flush against handle.

6.Repeat steps 3 through 5 with the non-probe side handle.

7.Once both handles are tightened securely, place skillet upright onto its legs. Assembly is complete.

CAUTION: Do not operate skillet prior to assembly of side handles/legs and lid handle.

tapa. Ahora puede usar la tapa.

Armado De Las Asas

Laterales/ Patas

1. Volte?? la sart??n sobre la mesa.

lateral inferior de las asas/patas y alinear los tornillos en los orificios de la sart??n.

5. Asegure los tornillos con un atornillador hasta que est??n firmes.

How to Use Your Skillet

2. Localice la asa lateral que est??

Los tornillos deben estar lisos

down to achieve the results you prefer.

marcada ???LADO

DE LA SONDA???.

Se debe armar esta asa en el mismo lado donde se conecta la sonda a la sart??n.

3.Aline?? los orificios de los tornillos sobre los postes de tornillo de la sart??n (2 lugares por asa).

4.Inserte los tornillos (2 por asa) a trav??s de los orificios en la parte

sobre la asa.

6.Repita los pasos 3 a 5 con la asa en el lado sin sonda.

7.Una vez que ambas asas se han apretado seguramente, voltear la sart??n sobre sus patas. Se ha terminado el armado.

PRECAUCI??N: No hacer funcionar la sart??n antes de armarla con sus asas/patas y la asa en la tapa.

C??mo Usar Su Sart??n

NOTE: If heating oil, always leave the lid off. If oil smokes, immediately turn skillet ???OFF??? and allow to cool.

How to Use the Lid Rest Feature

1.Hold lid at a 45-degree

angle or greater, and insert lid rest

latch (on lid) into the cutout

on NON-PROBE SIDE handle.

2.Lid rest latch must be inserted between rib on handle and handle itself.

3.If lid is improperly inserted, it will not raise and lower correctly.

4.Once inserted, lid can be lowered into

position over pan for spatter free cooking.

5. Or lid can be raised, and allowed to rest on handle for

turning or removing food, without the hassle of placing greasy or wet lid on countertop. NOTE: Lid will not sit properly unless the lid rest latch is properly inserted into the side handle.

NOTA: Si va a calentar el aceite, nunca use la tapa. Si sale humo del aceite, APAGUE inmediatamente la sart??n y deje que se enfr??e.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Please read and save these instructions. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

Consejos ??tiles

may cause injuries.

8.Do not use outdoors.

9.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch heated surfaces.

Cuadro de Cocinar

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Consumer Safety Information

THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

THIS APPLIANCE HAS NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

Extension Cord

A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the skillet. The extension cord should be arranged so that it will not drape over

the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentially.

Electrical Power

If electric circuit is overloaded with other appliances, skillet may not operate properly. Skillet must be operated on separate circuit from other operating appliances.

Polarized Plug