Dehumidifiers

ge.com

Care and Cleaning

Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . .7

Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Troubleshooting Tips . . . . . . . . . .8

Consumer Support

Consumer Support . . . . . . . . . . . .12

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

*ENERGY STAR?? labeled product

As an ENERGY STAR?? partner, GE has determined that this product meets the ENERGY STAR?? guidelines for energy efficiency.

Write the model and serial numbers here:

Model #__________________________

Serial # __________________________

You can find them on a label on the back of the dehumidifier.

Owner???s Manual

AHM30

AHW30

AHH40

AHM40

AHM65*

220264A035 49-7558 11-06 JR

Safety Instructions

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!

For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury.

SAFETY PRECAUTIONS

When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following:

Tips Care and Cleaning Operating Instructions

???Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner???s Manual.

???This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual before it is used.

???Never operate this dehumidifier in an area that is likely to accumulate standing water.

If this condition develops, for your safety disconnect the power supply before stepping into the water.

???Never unplug your dehumidifier by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle.

???Replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.

???If the receptacle does not match the plug, the receptacle must be changed out by a qualified electrician.

???Turn the dehumidifier OFF and unplug it before cleaning.

???GE does not support any servicing of

the dehumidifier. We strongly recommend that you do not attempt to service the dehumidifier yourself.

???For your safety, do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.

???All dehumidifiers contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old product with refrigerants, check with the company handling disposal about what to do.

???Do not use outdoors.

???This dehumidifier is intended for indoor residential applications only. This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications.

HOW TO CONNECT ELECTRICITY

Consumer Support Troubleshooting

Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.

DO NOT use an adapter plug with this appliance.

The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.

Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.

Where a 2-prong wall outlet is encountered,

it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.

The dehumidifier should always be plugged into its own individual electrical outlet, which has a voltage rating matching the rating plate.

This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.

2

ge.com

USE OF EXTENSION CORDS

Instructions Safety

Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.

However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance extension cord having

a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 125 volts.

Operating

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

What dehumidifier do you need?

Table indicates recommended GE dehumidifier models, based on the area of the space to be dehumidified and the conditions that would exist in that space when a dehumidifier is not in use. Dehumidification variables also include such other factors as climate, laundry equipment, number of family members, number of doors and windows and degree and intensity of area activity.

3

Support Consumer Tips Troubleshooting Cleaning and Care Instructions

Operating Instructions Safety Instructions

About the controls on the dehumidifier.

Controls

and Cleaning

Power Pad

Press to turn the dehumidifier on and off.

Continuous

Select for the dehumidifier to operate continuously at its maximum

dehumidification settings until the bucket is full. The Humidity Set Control Pads cannot be used when Continuous is on.

Fan Speed Pads

Control the fan speed.

Press to select either High or Normal fan speed.

Set the fan control to High for maximum moisture removal. When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred, set the fan control to Normal.

Troubleshooting Tips Care

Humidity Set Control Pads

The humidity level can be set within a range of 35% RH (Relative Humidity) to 80% RH (Relative Humidity) in 5% increments.

For drier air, press the ??? pad and set to a lower percent value (%).

For damper air, press the ??? pad and set to a higher percent value (%).

When you first use the dehumidifier, set the humidity control to 45% or 50%. Allow at least 24 hours for the dehumidifier to achieve the humidity level. If you still have damper air than desired, set the humidity level to a lower setting or select Continuous for maximum dehumidification.

Display

Shows the set % humidity level while setting, then shows the actual (+/??? 5% accuracy) room % humidity level.

Error Codes

E1 ??? Humidity sensor error ??? Unplug the unit and plug it back in.

E2 ??? Temperature sensor error ??? Unplug the unit and plug it back in.

P1 ??? Unit is defrosting ??? Allow the unit time to automatically defrost. The error will clear after the unit self defrosts.

P2 ??? Water bucket is full ??? Empty the water bucket and replace. See the Removing Collected Water section.

Other Features

Consumer Support

BUCKET FULL Light

Glows when the bucket is ready to be emptied, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position.

Auto Shut Off

The Water Level Control Switch shuts off the dehumidifier when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position.

4

Auto Defrost

When frost builds up on the evaporator coils, the compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost disappears.

Power Outage

In the case of a power outage or interruption, the unit will automatically re-start, in the settings last used, after the power is restored.

When first using the dehumidifier, operate the unit continuously 24 hours.

Instructions Safety

Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated dehumidifying coil. Moisture in the air condenses on this coil and drains into a bucket (or through a hose and drain).

Dry, clean air is drawn through the condenser where it is heated and discharged out the front grille into the room.

It is normal for the surrounding air to become slightly warmer as the dehumidifier operates.

This warming effect further reduces the relative humidity of the surrounding air.

When frost builds up on the evaporator coils, the compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost disappears.

When the coil is defrosted, the compressor or fan (depending on model) will automatically restart and dehumidifying will resume.

Instructions Operating

Choosing a Location

A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area.

???Do not use outdoors.

???This dehumidifier is intended for indoor residential applications only. This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications.

???Place the dehumidifier on a smooth, level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water.

???Allow at least 12???18 inches of air space on all sides of the unit for good air circulation.

???Place the dehumidifier in an area where the temperature will not fall below 41??F (5??C). The coils can become covered with frost at temperatures below 41??F, which may reduce performance.

???Use the dehumidifier in cooking, laundry, bathing and dishwashing areas that have excessive moisture. NOTE: Place the dehumidifier away from the clothes dryer.

???Use the dehumidifier to prevent moisture damage anywhere books or valuables are stored.

???Use the dehumidifier in a basement to help prevent moisture damage.

???The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective.

???Close all doors, windows and other outside openings to the room.

???

NOTE: The dehumidifier has rollers to aid placement, but it should only be rolled on smooth, flat surfaces. Do not attempt to roll the dehumidifier on carpet or over objects.

Support Consumer Tips Troubleshooting Cleaning and Care

5

Instructions Safety Instructions

Using the dehumidifier.

Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier.

Removing Collected Water

Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating

NOTE: Support bucket with both hands when emptying.

IMPORTANT: Do not use the drain tube if using the bucket to collect water. When the drain tube is connected, water will flow through it onto the floor instead of into the bucket.

NOTES:

???Do not remove the bucket while the dehumidifier is operating or if it has just stopped operating. This might cause some water to drip from the drain pan.

???The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate.

Use a hose. Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit???s drain tube with nozzle and a garden water hose (not included).

1.Remove the bucket from the front of the unit.

2.Remove the plug cover from the back of the unit and store it in a safe location.

3.Insert the tube through the hole in the back of the unit and securely press it onto the connector on the front of the unit. Push the tube around the front connector until the nozzle is flush with the back of the unit.

Back of unit

5.Cut (as needed) and thread a garden hose (not supplied) onto the nozzle and lead it to the floor drain.

Back of unit

6. Replace the bucket in the unit.

NOTE: The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate.

Consumer Support

Insert tube through

hole in back of unit.

Back of unit

Firmly press the tube

onto the front connector.

Front of unit

Water Level

Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning.

Grille and Case

Water Bucket

To clean:

Every few weeks, clean the bucket to prevent growth of mold, mildew and bacteria. Partially fill the bucket with clean water and add a little mild detergent. Swish it around in the bucket, empty and rinse.

NOTE: Do not use a dishwasher to clean the water bucket.

To remove:

Remove the bucket and pour any water out.

To replace:

Slide the bucket into the dehumidifier.

NOTE: The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate.

Air Filter

The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.

NOTE: DO NOT rinse or put the filter in an automatic dishwasher.

CAUTION: DO NOT operate the dehumidifier without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance.

7

Support Consumer Tips Troubleshooting Cleaning and Care Instructions Operating Instructions Safety

Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions

Troubleshooting tips???Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.

8

Notes.

ge.com

9

Support Consumer Tips Troubleshooting Cleaning and Care Instructions Operating Instructions Safety

GE Dehumidifier???One Year Limited Warranty.

Staple your receipt here.

Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim.

In Order to Make a Warranty Claim:

What Is Not Covered:

Instructions Operating Instructions Safety

???Customer instruction. This owner???s manual provides information regarding operating instructions and user controls.

???Improper installation, delivery or maintenance. If you have an installation problem, or if the dehumidifier is of improper dehumidifying capacity, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, plumbing and other connecting facilities.

???Failure of the product resulting from modifications to the product or due to unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance.

???Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.

???Failure due to corrosion on models not corrosion- protected.

???Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.

???Incidental or consequential damage caused by possible defects with this dehumidifier.

???Damage caused after delivery.

Cleaning and Care

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES???Your sole and exclusive remedy is product exchange as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state???s Attorney General.

Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties, whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

11

Support Consumer Tips Troubleshooting

Consumer Support.

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner???s Manuals, or even order parts on-line.

GE supports the Universal Design concept???products, services and environments that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GE???s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the dehumidifier. We strongly recommend that you do not attempt to service the dehumidifier yourself.

If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations

GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

Deshumedificador

ge.com

Cuidado y limpieza

Rejilla y gabinete . . . . . . . . . . . . . . .7

Tanque de agua . . . . . . . . . . . . . . . .7

Soluci??n de problemas . . . . . . . . .8

Ayuda al cliente

Ayuda al cliente . . . . . . . . . . . . . . .12

Garant??a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

* Producto con la etiqueta *ENERGY STAR??

Como un asociado de Energy Star??, GE ha determinado que este producto cumple con las gu??as de Energy Star?? para eficiencia energ??tica.

Escriba los n??meros de modelo y serie aqu??:

#de Modelo ______________________

#de Serie ________________________

Puede encontrar estos n??meros en una etiqueta en la parte atr??s del deshumedificador.

220264A035 49-7558 11-06 JR

Seguridad

INFORMACI??N IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

??ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la informaci??n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el??ctricas o lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Al usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones b??sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Operaci??n

Ayuda al cliente Soluci??n de problemas Cuidado y limpieza

???Use este electrodom??stico solamente para el prop??sito determinado seg??n se describe en este Manual del propietario.

???Este deshumedificador debe instalarse correctamente y conectado a tierra de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de su uso.

???Nunca opere este deshumedificador en un ??rea en la que es posible que se acumule agua. De encontrarse en estas condiciones, por su seguridad, desconecte el suministro de corriente el??ctrica antes de pisar sobre el agua.

???Nunca desenchufe su deshumedificador tirando del cable el??ctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de ??l directamente hacia afuera.

???Reemplace inmediatamente todos los cables el??ctricos que se hayan pelado o que se hayan da??ado de alguna otra manera.

Un cable de corriente da??ado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable el??ctrico que muestre evidencias de deterioro, o da??os de abrasi??n en su superficie en alguno

de sus extremos.

???Si el recept??culo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el recept??culo.

???Apague el control y desenchufe su deshumedificador antes de hacer cualquier reparaci??n o limpiar.

???GE no est?? no apoya que se le proporcione ning??n servicio al deshumedificador. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio

al deshumedificador usted mismo.

???Por su seguridad, no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o l??quidos inflamables en la proximidad de ??ste o alg??n otro electrodom??stico.

???Todos los deshumedificadores contienen refrigerantes, los cuales se deben evacuar antes de desechar el producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar alg??n aparato antiguo con refrigerante, consulte a la compa????a a cargo de evacuar el aparato, aseg??rese de hacerlo adecuadamente.

???No use el deshumedificador en exteriores.

???Este deshumedificador est?? dise??ado exclusivamente para aplicaciones residenciales de interior. No debe usarse para aplicaciones comerciales ni industriales.

2

ge.com

COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Seguridad

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera p??a (tierra) del cable el??ctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodom??stico debe siempre conectarse a tierra.

NO USE un enchufe adaptador con este aparato.

El cable el??ctrico de este electrodom??stico est?? equipado con un enchufe de tres p??as (tierra) que combina con un tomacorriente est??ndar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga el??ctrica.

Pida a un t??cnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est?? conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligaci??n personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexi??n a tierra.

El deshumedificador deber??a siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y adem??s evita que los circuitos del resto de

la casa se sobrecarguen, lo cual podr??a causar incendios por el sobrecalentamiento

del cableado.

Operaci??n

USO DE CABLES DE EXTENSI??N

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, en??rgicamente recomendamos en contra del uso de cables de extensi??n.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable el??ctrico de extensi??n, es absolutamente necesario que el mismo est?? listado bajo UL, sea calibre 14, del tipo

de 3 tomas con conexi??n a tierra para electrodom??sticos y el ??ndice el??ctrico debe ser de 15 amperios (m??nimo) y 125 voltios.

limpieza y Cuidado

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3

cliente al Ayuda problemas de Soluci??n

Seguridad

Operaci??n

Acerca de los controles del deshumedificador.

Controles

Soluci??n de problemas Cuidado y limpieza

Bot??n de Encendido/Apagado (Power)

Presione para encender o apagar el deshumedificador.

Bot??n de funcionamiento continuo (Continuous)

Seleccione que el deshumidificador funcione en forma continua en su configuraci??n m??xima de deshumidificaci??n hasta que el tanque est?? lleno. Los botones para el control de humedad (Humidity Set Control) no se pueden usar cuando est?? seleccionado el bot??n de funcionamiento continuo (Continuous).

Botones para el Control de humedad (Humidity Set Control)

La humedad se puede controlar a niveles de entre 35% HR (humedad relativa)???80% HR (humedad relativa) en incrementos del 5%.

Si desea aire m??s seco, presione el bot??n ???

y seleccione un valor porcentual m??s bajo (%).

Si desea aire m??s h??medo, presione el bot??n ??? y seleccione un valor porcentual m??s alto (%).

Cuando use por primera vez el deshumedificador, coloque el control del deshumedificador a 45% ?? 50%. Permita que transcurran por lo menos

24 horas para que el deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el aire a??n est?? m??s h??medo de lo deseado, ajuste el nivel de humedad a un nivel menor o seleccione

el bot??n de funcionamiento continuo (Continuous) para obtener una m??xima deshumidificaci??n.

Botones de velocidad del ventilador (Fan Speed)

Controla la velocidad de circulaci??n del aire.

Presione para seleccionar la velocidad del ventilador en alta (High) o normal (Normal).

Coloque el control del ventilador a alta velocidad (High) para lograr remover la mayor cantidad

de humedad. Cuando la humedad haya sido reducida y usted prefiera una operaci??n m??s tranquila, coloque el control del ventilador a normal velocidad (Normal).

Pantalla

Muestra el % del nivel de humedad programado durante la configuraci??n, luego muestra el % del nivel de humedad real de la habitaci??n (con una precisi??n de +/??? 5%).

C??digos de error

E1 ??? Error en el sensor de humedad: desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla.

E2 ??? Error en el sensor de temperatura: desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla.

P1 ??? La unidad se est?? descongelando: deje que la unidad se descongele autom??ticamente. El error desaparecer?? despu??s de que la unidad se autodescongele.

P2 ??? El tanque de agua est?? lleno: Vac??e el recipiente para agua y vuelva a colocarlo. Consulte la secci??n C??mo desechar el agua acumulad.

Otras funciones

Ayuda al cliente

Indicador del tanque de agua (BUCKET FULL)

Este indicador se ilumina cuando el tanque est?? lleno y debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o no est?? colocado en la posici??n correcta.

Descongelado autom??tico (AUTO DEFROST)

Cuando se acumule escarcha en los serpentines evaporadores, el compresor se apagar??, y el ventilador continuar?? funcionando hasta que la escarcha desaparezca.

P??rdida de energ??a (POWER OUTAGE)

En caso de la p??rdida de la energ??a o interrupci??n, la unidad reiniciar?? autom??ticamente, en las configuraciones usadas por ??ltima vez, una vez

la energ??a sea restablecida.

Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas.

Seguridad

La humedad en el aire pasa por un serpentin deshumedificador. La humedad en el aire se condensa en este serpentin y se drena hacia el tanque (o a trav??s de la manguera y luego trav??s del drenaje).

El aire limpio y seco pasa luego por el condensador donde es calentado y desechado de regreso al medio ambiente a trav??s de la parrilla.

Es normal que el aire en los alrededores se caliente un poco conforme el deshumedificador funciona.

Este efecto calentador reduce a??n m??s la humedad relativa del aire en los alrededores.

Cuando se acumule escarcha en los serpentines evaporadores, el compresor se apagar??, y el ventilador continuar?? funcionando hasta que la escarcha desaparezca.

Cuando el evaporador se descongele, el compresor or fan (depending on model) se encender?? autom??ticamente y el proceso de deshumedificaci??n continuar??.

Operaci??n

Selecci??n del lugar adecuado

El deshumedificador ubicado en un s??tano tendr?? poco o ning??n efecto en secar el aire dentro areas adjacentes de almacenamiento, como un armario, por ejemplo, al menos que exista una circulaci??n adecuada de aire hacia en interior y hacia el exterior de dicha ??rea.

???No use el deshumedificador en exteriores.

???Este deshumedificador est?? dise??ado exclusivamente para aplicaciones residenciales de interior. No debe usarse para aplicaciones comerciales ni industriales.

???Coloque el deshumedificador en un piso firme y nivelado que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando la cubeta est?? llena de agua.

???Deje por lo menos 12???18 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad para que exista una buena circulaci??n de aire.

???Coloque el deshumedificador en un ??rea en la

que la temperatura no sea inferior a 41 ??F (5 ??C). Los serpentines pueden escarcharse en ambientes con temperaturas inferiores a 41 ??F (5 ??C), lo cual puede reducir su rendimiento.

???Use el deshumedificador en ??reas como

la cocina, cuartos de lavado, ba??os, y en ??reas donde exista humedad excesiva. NOTA: Coloque el deshumedificador lejos la secadora de ropa.

???Use el deshumedificador para evitar da??os causados por la humedad en lugares donde guarde libros o art??culos de valor.

???Use el deshumedificador en el s??tano para ayudar a prevenir los da??os causados por la humedad.

???El deshumedificador debe usarse en ??reas cerradas para mayor efectividad.

???Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas hacia el exterior de la habitaci??n en donde est?? el deshumedificador.

NOTA: El deshumedificador tiene ruedas para ayudarle a colocarlo en distintos lugares, pero debe rodarse en superficies firmes y plantas. No intente rodarlo sobre objetos o sobre una alfombra.

cliente al Ayuda problemas de Soluci??n limpieza y Cuidado

5

Seguridad

C??mo usar el deshumedificador.

Siempre cerci??rese de que la tanque de agua est?? asegurada en su lugar dentro del deshumedificador.

C??mo desechar el agua acumulada

Operaci??n

Soluci??n de problemas Cuidado y limpieza

NOTA: Para vaciarlo, tome el tanque con ambas manos.

IMPORTANTE: No use el tubo de drenaje si usa el tanque para recoger agua. Si el tubo de drenaje est?? conectada, el agua caer?? al piso en lugar de caer dentro del tanque.

NOTAS:

???No retire el balde con el deshumedificador en funcionamiento o si reci??n se apag??. Esto puede hacer que el agua gotee del recipiente de drenaje.

???El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funcione.

Use una manguera. El agua puede desecharse autom??ticamente hacia un drenaje en el piso si usted conecta el tubo de drenaje con boquilla de la unidad a una manguera para agua de jard??n (no incluida).

1.Saque el tanque del frente de la unidad.

2.Retire la tapa del enchufe de la parte posterior de la unidad y gu??rdela en un lugar seguro.

3.Coloque el tubo a trav??s del orificio en la parte posterior de la unidad y presi??nelo firmemente al conector en el frente de la unidad. Empuje el tubo sobre el conector frontal hasta que la boquilla est?? a nivel con la parte posterior de la unidad.

Parte posterior de la unidad

5.Corte (seg??n sea necesario) y enrosque una manguera para jard??n (no provista) en la boquilla, y dir??jala al drenaje de piso.

Parte posterior de la unidad

6. Vuelva a colocar el tanque en la unidad.

NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funcione.

Ayuda al cliente

Nivel de agua

Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo.

Rejilla y gabinete

Tanque de agua

Para limpiar:

Despu??s de algunas semanas, limpie el tanque para evitar la formaci??n de moho, mildi?? y bacterias. Llene parcialmente el tanque con agua limpia y agregue un poco de detergente suave. Agite el contenido dentro del tanque, luego vac??elo y enju??guelo.

NOTA: No use una m??quina lavavajillas para limpiar el tanque de agua.

Para retirar:

Retire el tanque y deseche todo resto de agua.

Para volver a colocar:

Coloque el tanque en el deshumedificador desliz??ndolo.

NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funcione.

Seguridad

Operaci??n

limpieza y Cuidado

Filtro de aire

El filtro de aire detr??s de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 d??as o m??s a menudo si fuese necesario.

NOTA: NO enjuague o lave el filtro usando una m??quina lavavajillas autom??tica.

Para retirarlo:

Tome el borde del filtro y tirelo del lado.

Limpie el filtro con agua tibia y jab??n. Enju??guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar. No lave el filtro en un lavavajillas.

PRECAUCI??N: NO OPERE el

deshumedificador sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir??n y reducir??n su rendimiento.

NOTA: Evite usar una m??quina lavavajillas para limpiar el filtro.

cliente al Ayuda problemas de Soluci??n

7

Seguridad

Operaci??n

Ayuda al cliente Soluci??n de problemas Cuidado y limpieza

Ideas para la identificaci??n y soluci??n de problemas???

??Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quiz??s no tenga que llamar para solicitar servicio.

8

La tabla indica los modelos de deshumedificadores recomendados por GE, seg??n el ??rea del espacio a deshumedificar y las condiciones que existir??an en ese espacio cuando no se utilice un deshumedificador. Las variables de la deshumedificaci??n tambi??n incluyen aquellos otros factores como clima, equipo de lavander??a, n??mero de miembros en la familia, n??mero de puertas y ventanas y grado de intensidad de la actividad del ??rea.

9

Seguridad

Operaci??n

cliente al Ayuda problemas de Soluci??n limpieza y Cuidado

Garant??a de su deshumedificador GE???garant??a limitada de un a??o.

Grape aqu?? su recibo.

Se requiere que usted presente prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garant??a.

Para hacer un reclamo de garant??a:

Lo que no est?? cubierto:

Seguridad

Operaci??n

???Instrucciones para el cliente. El Manual del propietario proporciona informaci??n acerca de las instrucciones de operaci??n y de sus controles.

???Instalaci??n o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si usted tiene un problema durante la instalaci??n, o si su deshumedificador no tiene la capacidad que usted necesita, p??ngase en contacto con nuestro distribuidor. Usted es responsable de proporcionar las instalaciones el??ctricas y de plomeria necesarias.

???Fallo del producto a consecuencia de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento adecuado y necesario.

???Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste del sistema de circuitos.

???Fallo debido a la corrosi??n en modelos que no est??n protegidos contra la corrosi??n.

???Da??o al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de Dios.

???Da??o incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el deshumedificador.

???Causar da??os despu??s de la entrega.

Soluci??n limpieza y Cuidado

EXCLUSI??N DE GARANT??AS IMPL??CITAS???su ??nico y exclusivo derecho es la reparaci??n del producto, tal y como se indica en esta Garant??a limitada. Cualquier garant??a impl??cita, incluyendo las garant??as impl??citas de comerciabilidad o adecuaci??n para un fin determinado, est??n limitadas a un a??o o el per??odo de tiempo m??s breve permitido por la ley.

Esta garant??a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos.

Algunos estados no permiten la exclusi??n o las limitaciones de da??os incidentales o consecuenciales. Esta garant??a da derechos legales espec??ficos, y usted podr??a tener otros derechos que variar??n de estado a estado. Para saber cu??les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del abogado oficial (Attorney General) en su localidad.

Exclusi??n de garant??as implicadas: Excepto donde est?? prohibido o restringido por la ley, no hay garant??as, expresas, orales o estatutarias que extiendan m??s all?? de la descripci??n espec??fica, incluyendo espec??ficamente las garant??as implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop??sito particular.

Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

11

cliente al Ayuda problemas de

Ayuda al cliente.

??Tiene alguna pregunta sobre su electrodom??stico? ??Pruebe la p??gina Web de GE Appliances 24 horas al d??a, cualquier d??a del a??o! Para mayor conveniencia y servicio m??s r??pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o incluso pedir piezas hacer una cita en l??nea.

GE apoya el concepto de Dise??o Universal???productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tama??os y capacidades. Reconocemos la necesidad de dise??ar para una gran gama de habilidades y dificultades f??sicas y mentales. Para m??s detalles cobre las aplicaciones de GE Dise??o Universal, incluyendo ideas de dise??o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p??gina Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Aquellos individuos con la calificaci??n necesaria para reparar sus propios electrodom??sticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en l??nea hoy, 24 horas cada d??a o llamar por tel??fono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GE no est?? no apoya que se le proporcione ning??n servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.

Si no est?? satisfecho con el servicio que recibe de GE, p??ngase en contacto con nosotros en nuestra p??gina Web indicando todos los detalles as?? como su n??mero de tel??fono o escr??banos a:

General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225