Dryers

GEAppliances.com

Operating Instructions

Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6

Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Loading and Using

the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10???11

Reversing the Door . . . . . . . . . . . . . . 9

Venting the Dryer . . . . . . . . . . . . . . .11

Troubleshooting Tips . . . 12, 13

Consumer Support

Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 16

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Write the model and serial numbers here:

Model # ________________

Serial # ________________

You can find them on a label

on the front of the dryer behind the door.

234D1157P002 49-90407 05/28/10 GE

Safety Instructions

IMPORTANT SAFETy INFORMATION.

READ All INSTRuCTIONS BEFORE uSING.

WARNING!

For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death.

WHAT TO DO IF yOu SMEll GAS:

Operating Instructions

1

2

3

Do not try to light a match, or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance.

Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.

Clear the room, building or area of all occupants.

4

5

Immediately call your gas supplier from a neighbor???s phone. Follow the gas supplier???s instructions carefully.

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

Troubleshooting Tips

California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act

This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.

Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.

Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized further by properly venting the dryer to the outdoors.

PROPER INSTALLATION

This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737).

Consumer Support

nProperly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions.

nInstall or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather, which could cause permanent damage and invalidate the warranty.

nConnect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload.

nRemove all sharp packing items and dispose of all shipping materials properly.

Exhaust/Ducting

1 Gas dryers MuST be exhausted to the outside.

2 Use only rigid metal 4??? diameter ductwork inside the dryer cabinet and use only rigid metal 4??? diameter or UL approved transition ducting between the dryer and the home duct. uSE OF

PlASTIC OR OTHER COMBuSTIBlE DuCTWORk CAN CAuSE A FIRE. PuNCTuRED DuCTWORk CAN CAuSE A FIRE IF IT COllAPSES OR BECOMES OTHERWISE RESTRICTED IN uSE OR DuRING INSTAllATION.

For complete details, follow the Installation Instructions.

2

GEAppliances.com

WARNING!

YOUR LAUNDRY AREA

Safety

nKeep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids.

nKeep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping.

nClose supervision is necessary if this appliance is used by or near children. Do not allow children to play on, with or inside this or any other appliance.

nKeep all laundry aids (such as detergents, bleaches, etc.) out of the reach of children, preferably in a locked cabinet. Observe all warnings on container labels to avoid injury.

nNever climb on or stand on the dryer top.

Instructions

Operating

WHEN USING YOUR DRYER

nNever reach into the dryer while the drum is moving. Before loading, unloading or adding clothes, wait until the drum has completely stopped.

nClean the lint filter before each load to prevent lint accumulation inside the dryer or in the room. DO

NOT OPERATE THE DRyER WITHOuT THE lINT FIlTER IN PlACE.

nDo not wash or dry articles that have been cleaned in, washed in, soaked in or spotted

with combustible or explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene, etc.). These substances give off vapors that may ignite or explode. Do not add these substances to the wash water. Do not use or place these substances around your washer or dryer during operation.

nDo not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a clothes load to catch fire.

nAny article on which you have used a cleaning solvent or that contains flammable materials (such as cleaning cloths, mops, towels used in beauty salons, restaurants or barber shops, etc.) must not be placed in or near the dryer until solvents or flammable materials have been removed. There are many highly flammable items used in homes such as acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some household cleaners, some spot removers, turpentines, waxes, wax removers and products containing petroleum distillates.

nThe laundry process can reduce the flame retardancy of fabrics. To avoid such a result, carefully follow the garment manufacturer???s care instructions.

nDo not dry articles containing rubber, plastic

or similar materials such as padded bras, tennis shoes, galoshes, bath mats, rugs, bibs, baby pants, plastic bags, pillows, etc. that may melt or burn. Some rubber materials, when heated, can under certain circumstances produce fire by spontaneous combustion.

nDo not store plastic, paper or clothing that may burn or melt on top of the dryer during operation.

nGarments labeled Dry Away from Heat or Do Not Tumble Dry (such as life jackets containing Kapok) must not be put in your dryer.

nDo not dry fiberglass articles in your dryer. Skin irritation could result from the remaining particles that may be picked up by clothing during subsequent dryer uses.

nTo minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power supply or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning (except the removal and cleaning of the lint filter). NOTE: Turning the Cycle Selector knob

to an off position or pressing PAUSE does NOT disconnect the appliance from the power supply.

Instructions

Tips Troubleshooting

Support Consumer

3

Instructions

IMPORTANT SAFETy INFORMATION.

READ All INSTRuCTIONS BEFORE uSING.

WARNING!

WHEN USING YOUR DRYER (cont.)

Safety

Operating Instructions

nNever attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.

nThe interior of the machine and the exhaust duct connection inside the dryer should be cleaned at least once a year by a qualified technician. See the

Loading and Using the Dryer section.

nIf yours is a gas dryer, it is equipped with an automatic electric ignition and does not have a pilot light. DO NOT ATTEMPT TO lIGHT WITH

A MATCH. Burns may result from having your hand in the vicinity of the burner when the automatic ignition turns on.

nYou may wish to soften your laundered fabrics or reduce the static electricity in them by using a dryer-applied fabric softener or an anti-static conditioner. We recommend you use either a fabric softener in the wash cycle, according to the manufacturer???s instructions for those products, or try a dryer-added product for which the manufacturer gives written assurance on the package that their product can be safely used

in your dryer. Service or performance problems caused by use of these products are the responsibility of the manufacturers of those products and are not covered under the warranty to this appliance.

WHEN NOT USING YOUR DRYER

Troubleshooting Tips

nGrasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage.

nDo not attempt to repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in this Owner???s Manual or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.

nBefore discarding a dryer, or removing it from service, remove the dryer door to prevent children from hiding inside.

nDo not tamper with controls.

Consumer Support

READ AND fOLLOW THIS SAfETY INfORmATION CAREfULLY.

SAVE THESE INSTRuCTIONS

4

You can locate your model number on the label on the front of the dryer behind the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.

NOTE: Drying times will vary according to the type of heat used (Electric, Natural or lP gas), size of load, types of fabrics, wetness of clothes and condition of exhaust ducts.

5

About the dryer control panel.

You can locate your model number on the label on the front of the dryer behind the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.

OFF

START 3

2

START 3

START 3

2

3

2

IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer.

1 Fabric Care/Temperature (on some models)

REGULAR For regular to heavy cottons. or COTTONS

REG. HEAT

MEDIUM, For synthetics, blends, delicates and items labeled permanent press.

EASY CARE

MED. HEAT,

EASY CARE

or PERMA PRESS

MED. HEAT

DELICATES On some models. For delicates, synthetics and items labeled tumble dry low.

LOW HEAT

FLUFF For fluffing items without heat. Use the TIMED DRy cycle.

NO HEAT

Automatic cycles automatically determine fabric dryness. Select lESS DRy if you want your clothes slightly damp at the end of the drying cycle. Select MORE DRy if you want them to feel drier. Timed cycles run for a selected time.

2Drying Cycles

COTTONS For cottons and most linens. For most loads, select OPTIMuM DRy (on some models) or select the Preferred Regular Setting marked with an *.

Instructions Safety

Instructions Operating

Tips Troubleshooting

Color logic (on some models)

Select the correct FABRIC CARE setting. Match the particular color below the words with the same color on the Cycle Dial.

Example: Drying a load of clothing labeled permanent press.

1

2

Choose the FABRIC CARE setting???for this load it would be the EASy CARE MED. HEAT (which is a particular color).

Turn the Cycle Dial to the area that has the same color as the FABRIC CARE setting you have chosen???for this load it would be the EASy CARE AuTOMATIC.

Support Consumer

7

About the dryer features.

Safety Instructions

Wrinkle Care Option (on some models)

Use this option to minimize the wrinkles in clothes. It provides approximately 15 minutes of no-heat tumbling after the clothes are dry.

This option can only be used with the

COTTONS and EASy CARE cycles.

If you are using the CyClE SIGNAl knob and you select the WRINklE CARE option, a signal will sound at the end of the drying time and several times during the WRINklE CARE cycle. This will remind you that it is time to remove the clothes.

If WRINklE CARE is not on, the dryer will stop once the timer reaches the WRINklE CARE mark on the cycle dial.

Operating Instructions

Cycle Signal Option (on some models)

This signal will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes. On some models, the signal sound level cannot be adjusted.

If you selected the WRINklE CARE option, the signal will sound at the end of the drying time and will sound several times during the WRINklE CARE cycle. This will remind you that it is time to remove the clothes.

NOTE:

nRemove garments promptly at the sound of the signal. Place clothes on hangers so wrinkles won???t set in.

nuse the Cycle Signal especially when drying fabrics like polyester knits and permanent press. These fabrics should be removed so wrinkles won???t set in.

Troubleshooting Tips

Automatic Cycle Signal (on some models)

Support

Drying Rack (on some models)

A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters.

Hook the rack over the lint filter so the rack extends into the dryer drum.

NOTE:

n The drying rack must be used with the

TIMED CyClE.

n Do not use this drying rack when there are other clothes in the dryer.

Consumer

Stainless Steel Drum (on some models)

8

1 Open the door and remove the filler plugs opposite the hinges. With the door completely open, remove the bottom screw from each hinge on the dryer face. Insert these screws about half way into the TOP holes, for each hinge, on the opposite side (where you removed the filler plugs). Apply firm pressure to get the screw started in new holes.

2 Loosen top screw from each hinge on the dryer face half way. With one hand holding the top of the door and the other hand holding the bottom, remove the door from the dryer by lifting it uP and OuT.

3Rotate the door 180??. Insert it on the opposite side of the opening by moving the door IN and DOWN until the top hinge and the bottom hinge are resting on the top screws inserted in step 1.

4 Remove the remaining screws from the side of the opening from which the door was removed. With these screws, secure each hinge at the bottom. Tighten the two top screws of each hinge. Reinsert the plastic plugs on the side from which the door was removed.

9

Instructions Safety

Instructions Operating

Tips Troubleshooting

Support Consumer

Instructions

loading and using the dryer.

Always follow the fabric manufacturer???s care label when laundering.

Sorting and Loading Hints

Safety

As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer.

Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce?? fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer???s instructions.

Do not overload. This wastes energy and causes wrinkling.

Do not dry the following items: fiberglass items, woolens, rubber-coated items, plastics, items with plastic trim and foam-filled items.

Care and Cleaning of the Dryer

Operating Instructions

Troubleshooting Tips

Consumer Support

The Exterior: Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth. Dryer control panel and finishes may be damaged by some

laundry pretreatment soil and stain remover products. Apply these products away from the dryer. The fabric may then be washed and dried normally. Damage to your dryer caused by these products is not covered by your warranty.

The lint Filter: Clean the lint filter before each use. Moisten your fingers and reach into the filter opening. Run your fingers across the filter. Have a qualified technician vacuum the lint from the dryer once a year.

Stainless Steel: To clean stainless steel surfaces, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for stainless steel surfaces. Remove the cleaner residue, and then dry with a clean cloth.

The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust ducting at least once a year to prevent clogging. A partially clogged exhaust can lengthen the drying time.

follow these steps:

1Turn off electrical supply by disconnecting the plug from the wall socket.

2 Disconnect the duct from the dryer.

3Vacuum the duct with the hose attachment and reconnect the duct.

The Exhaust Hood: Check from the outside that the flaps of the hood move freely when operating. Make sure that there is not wildlife (birds, insects, etc.) nesting inside the duct or hood.

10

GEAppliances.com

Venting the Dryer

For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.

n Use only rigid metal 4??? diameter ductwork inside the dryer cabinet. Use only rigid metal or UL listed flexible metal 4??? diameter ductwork for exhausting to the outside.

nDo not use plastic or other combustible ductwork. nUse the shortest length possible.

nDo not crush or collapse.

nAvoid resting the duct on sharp objects.

nVenting must conform to local building codes.

Correct

Venting

Incorrect

Venting

11

Instructions Safety

Instructions Operating

Tips Troubleshooting

Support Consumer

Safety Instructions

Operating Instructions

Troubleshooting Tips

Consumer Support

Before you call for service???

Troubleshooting Tips

Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit

GEAppliances.com. You may not need to call for service.

12

GEAppliances.com

13

Instructions Safety

Instructions Operating

Tips Troubleshooting

Support Consumer

Notes.

Safety Instructions

Operating Instructions

Troubleshooting Tips

Consumer Support

14

GE Dryer Warranty.

What GE Will Not Cover:

Instructions Safety

nService trips to your home to teach you how to use the product.

nImproper installation, delivery or maintenance.

nFailure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially.

nReplacement of the light bulb.

nProducts which are not defective or broken, or which are working as described in the Owner???s Manual.

nReplacement of house fuses or resetting of circuit breakers.

nDamage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.

nIncidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance.

nDefects or damage due to operation in freezing temperatures.

nDamage caused after delivery.

nProduct not accessible to provide required service.

Instructions Operating

EXCluSION OF IMPlIED WARRANTIES???your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased

for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state???s Attorney General.

Warrantor: General Electric Company. louisville, ky 40225

15

Tips Troubleshooting

Support Consumer

Consumer Support.

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner???s Manuals, order parts or even schedule service on-line.

Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service

at your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.

GE supports the Universal Design concept???products, services and environments that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GE???s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.

GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or

by phone at 800.626.2002 during normal business hours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.

If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations

GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

Register your new appliance on-line???at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.

You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.

GEAppliances.com

Secadoras

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . 2???4

Instrucciones de operaci??n

Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 C??mo cambiar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 C??mo cargar y usar la secadora . . . . . .10, 11 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tablero de control

de la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 Ventilaci??n de la secadora . . . . . . . . . . . . . . .11

Soluci??n a problemas

comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13

Soporte al consumidor

Garant??a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Escriba los n??meros del modelo y de serie aqu??:

No. de modelo __________

No. de serie ____________

Manual del propietario

49-90407 05/28/10 GE

Instrucciones de seguridad

INFORMACI??N IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

??ADVERTENCIA!

Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi??n, descarga el??ctrica, o para evitar da??os a la propiedad, lesiones personales, o muerte.

QU?? HACER SI USTED HUELE GAS:

Instrucciones de operaci??n

1No intente encender un f??sforo,

o un cigarrillo, o encender cualquier electrodom??stico el??ctrico o de gas.

2No toque ning??n interruptor el??ctrico; no use ning??n tel??fono en el edificio.

3Desocupe el habitaci??n, edificio o ??rea afectada.

4

5

Llame inmediatamente a su proveedor de gas usando el tel??fono de alg??n vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas cuidadosamente.

Si usted no puede ponerse en contacto con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

Soluci??n a problemas comunes

Decreto para hacer cumplir las leyes sobre t??xicos y agua potable de California

Este decreto requiere que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que el estado sabe que causan c??ncer, defectos de nacimiento y otros da??os reproductivos y requiere que los comerciantes le adviertan a sus consumidores sobre el potencial de exposici??n a tales sustancias.

Los electrodom??sticos de gas pueden causar la exposici??n a cuatro de estas sustancias, concretamente benceno, mon??xido de carbono, formaldeh??do y holl??n, principalmente causados por la combusti??n incompleta del gas natural o de combustibles LP.

Cuando las secadoras est??n ajustadas apropiadamente, se minimiza la combusti??n incompleta. La exposici??n a estas sustancias puede minimizarse a??n m??s ventilando apropiadamente la secadora hacia el exterior.

INSTALACI??N APROPIADA

Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalaci??n. Si no ha recibido una hoja de Instrucciones de instalaci??n, puede obtener una copia visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).

Soporte al consumidor

nConecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los c??digos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalaci??n.

nInst??lela o almac??nela donde no est?? expuesta

a temperaturas por debajo del punto de congelaci??n o expuesta a la intemperie, lo que podr??a ocasionar da??os permanentes e invalidar la garant??a.

nConecte a un tomacorriente del tama??o y del calibre apropiados para evitar una sobrecarga el??ctrica.

nRemueva todos los objetos de empaquetado y desh??gase apropiadamente de todos los materiales de env??o.

2

Escape/Ductos:

1Las secadoras de gas DEBEN tener un escape hacia el exterior.

2Utilice ??nicamente ducto de metal r??gido de 4??? de di??metro en el interior del gabinete de la secadora y utilice ??nicamente ducto de metal r??gido de 4??? de

di??metro, o con aprobaci??n de UL en el ducto de transici??n entre la secadora y el ducto del hogar.

. EL USO DE DUCTOS PL??STICOS U OTROS DUCTOS DE

MATERIALES COMBUSTIBLES PODR??A CAUSAR UN

INCENDIO. LOS DUCTOS PERFORADOS PODR??AN

CAUSAR UN INCENDIO SI COLAPSAN O SI OCURRE

ALGUNA OBSTRUCCI??N DURANTE EL USO O

DURANTE LA INSTALACI??N.

Para los detalles completos, siga las Instrucciones de instalaci??n.

GEAppliances.com

??ADVERTENCIA!

SU ??REA DE SECADO

de Instrucciones

nMantenga el ??rea debajo y alrededor de sus electrodom??sticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, productos qu??micos y otros l??quidos y vapores inflamables.

nMantenga el piso alrededor de sus electrodom??sticos limpios y secos para reducir la posibilidad de un accidente.

nSupervise a los ni??os en caso de que ellos usen la secadora o jueguen cerca de ella durante su operaci??n. No permita que los ni??os jueguen con la secadora, en su interior, sobre ella o ning??n otro electrodom??stico.

nMantenga todos los art??culos de limpieza

(tales como detergentes y blanqueadores) fuera del alcance de los ni??os, preferiblemente encerrados en un gabinete. Ponga atenci??n a las advertencias en las etiquetas de los envases para evitar accidentes.

nNunca trepe ni se ponga de pie sobre la parte superior de la secadora.

Instrucciones seguridad

CUANDO USE SU SECADORA

de

nNunca introduzca sus manos en el interior de la secadora mientras el tambor giratorio est??

movi??ndose. Antes de agregar y sacar ropa, espere hasta que el tambor giratorio se haya detenido.

nLimpie el filtro de pelusas antes de cada carga para evitar la acumulaci??n de pelusas en el interior de la secadora o en la habitaci??n. NO OPERE LA

SECADORA SIN EL FILTRO DE PELUSAS EN SU

LUGAR.

nNo lave o seque art??culos que se hayan limpiado, lavado, remojado o salpicado con sustancias combustibles o explosivas (tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasadores, solventes de tintorer??a, kerosene). Estas sustancias producen vapores que podr??an incendiarse o explotar. No agregue estas sustancias al agua de lavado. No use ni coloque estas sustancias alrededor de la lavadora o secadora durante su uso.

nNo coloque art??culos expuestos a aceite de cocinar en la secadora. Los art??culos

contaminados con aceites de cocinar podr??an contribuir a formar una reacci??n qu??mica que podr??a causar que una carga de ropas se incendie.

nCualquier art??culo sobre el cual usted us??

un solvente de limpieza o que contenga materiales inflamables (tales como pa??os de limpieza, trapeadores, toallas usadas en salones de belleza, restaurantes o barber??as) no se deben colocar en el interior o en las proximidades de la secadora hasta que los solventes o l??quidos inflamables se hayan removido. Existen muchos art??culos inflamables

en el hogar tales como la acetona, el alcohol, la gasolina, el kerosene, algunos limpiadores, algunos quitamanchas, aguarr??s, trementina, ceras, removedores de cera y productos que contengan derivados del petr??leo.

nEl proceso de lavado puede reducir la habilidad de retardar la flamabilidad de algunas telas. Para evitar tal resultado, siga las instrucciones del fabricante de las telas con mucho cuidado.

nNo seque art??culos que contengan goma, pl??stico, espuma o materiales similares tales como sostenes (brasieres) con relleno, ganchos de goma, alfombras de ba??o, baberos de ni??o, pantalones de ni??o, bolsas pl??sticas y almohadas que se puedan derretir o quemar. Algunos materiales gomosos, cuando se calientan, bajo ciertas circunstancias podr??an incendiarse por combusti??n espont??nea.

nDurante su operaci??n, no almacene encima de la secadora pl??sticos, papel o ropa que se puedan quemar o derretir.

nLas prendas de vestir etiquetadas ???Dry away from heat??? (Secar alejadas del calor) o ???Do not tumble dry??? (No secar por giro)???tales como chaquetas salvavidas que contienen capoc??? no se deben colocar en su secadora.

nNo seque art??culos de fibra de vidrio en su secadora. Esto podr??a ocasionar irritaci??n en la piel debido a las part??culas restantes que se podr??an adherir a la ropa durante usos subsecuentes

de la secadora.

nPara minimizar la posibilidad de una descarga el??ctrica, desconecte ??ste electrodom??stico de su tomacorriente o desconecte la secadora del panel de distribuci??n el??ctrica del edificio removiendo el fusible o desconectando el circuito antes de dar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza (con la excepci??n de remover y limpiar el filtro de la pelusa). NOTA: accionar la perilla Selectora de ciclo a una posici??n de apagado (Off) o apretar PAUSE (PAUSA), NO desconecta el electrodom??stico de la

operaci??n

a Soluci??n comunes problemas

consumidor al Soporte

de seguridad

INFORMACI??N IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

??ADVERTENCIA!

CUANDO USE SU SECADORA (cont.)

de operaci??n Instrucciones

nNunca intente operar ??ste electrodom??stico si est?? da??ado, si no funciona bien, si est?? parcialmente desarmado, o si le faltan partes o ??stas est??n rotas, incluyendo da??os al cable el??ctrico.

nEl interior de la m??quina y la conexi??n

del tubo de escape en el interior de la secadora se deben limpiar por lo menos una vez al a??o por parte de un t??cnico calificado. Ver la secci??n

C??mo usar la secadora.

nSi su secadora es de gas, ??sta est?? equipada con un encendido el??ctrico autom??tico y no necesita una luz piloto. NO INTENTE ENCENDERLA CON UN F??SFORO. Podr??an resultar quemaduras por tener su mano en las cercan??as del quemador cuando el encendido el??ctrico autom??tico comience.

nEs posible que usted desee suavizar su ropa

o reducir la electricidad est??tica en ella usando una toalla suavizante para secadora o un acondicionador antiest??tico. Recomendamos que usted use un suavizante de telas en el ciclo de lavado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante para estos productos, o trate un producto en el que el fabricante le proporcione una garant??a escrita en el paquete especificando que es seguro para usar en las secadoras. Los problemas de servicio o de rendimiento causados por estos productos son responsabilidad de los fabricantes de estos productos y no est??n cubiertos por la garant??a de ??ste electrodom??stico.

Instrucciones

CUANDO NO SE ENCUENTRE USANDO SU SECADORA

a problemas comunes

nCuando desconecte ??ste electrodom??stico, agarre el enchufe firmemente para evitar da??os al cable el??ctrico mientras lo hale. Coloque el cable el??ctrico en un lugar alejado de las ??reas de tr??fico para que nadie lo pise, tropiece o lo pueda da??ar.

nNo intente hacer reparaciones o reemplazar ninguna parte de ??ste electrodom??stico ni intente llevar a cabo ning??n tipo de servicio a no ser que lo recomiende el Manual del propietario o instrucciones publicadas que usted entienda

y tenga la habilidad de llevar a cabo.

nAntes de desechar esta secadora o de removerla para darle servicio, remueva la puerta de la secadora para evitar que alg??n ni??o

se esconda en su interior.

nNo intente alterar los controles.

Soluci??n

Soporte al consumidor

LEA Y SIGA ESTA INFORMACI??N DE SEGURIDAD CON MUCHO CUIDADO.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4

Puede ubicar su n??mero de modelo en la etiqueta de la parte frontal de la secadora, detr??s de la puerta. A lo largo de este manual, las funciones y la apariencia podr??an ser diferentes a su modelo.

NOTA: los tiempos de secado variar??n de acuerdo al tipo de calor utilizado (el??ctrico, natural o gas LP), volumen de carga, tipo de telas, nivel de humedad de la ropa y estado de los conductos de escape.

5

Informaci??n sobre el tablero de control de la secadora.

Puede ubicar su n??mero de modelo en la etiqueta de la parte frontal de la secadora, detr??s de la puerta. A lo largo de este manual, las funciones y la apariencia podr??an ser diferentes a su modelo.

START

3

2

START

3

2

START

3

2

3

1

2

NOTA: los tiempos de secado variar??n de acuerdo al tipo de calor utilizado (el??ctrico, natural o gas LP),

6volumen de carga, tipo de telas, nivel de humedad de la ropa y estado de los conductos de escape.

Informaci??n sobre los ajustes de control. GEAppliances.com

IMPORTANTE: limpie el filtro de pelusa cada vez que utilice la secadora. 1 Cuidado de las telas/Temperatura (en algunos modelos)

REGULAR Para telas de algod??n de normales a pesadas. o COTTONS

(ALGODONES)

REG. HEAT

(CALOR REGULAR)

MEDIUM (MEDIO), Para telas sint??ticas, tejidos de mezcla y art??culos etiquetados como de

EASY CARE (CUIDADO F??CIL) permanent press (planchado permanente).

MED. HEAT (CALOR MEDIO),

EASY CARE (CUIDADO F??CIL)

o PERMA PRESS (PLANCHADO PERMANENTE)

MED. HEAT (CALOR MEDIO)

DELICATES En algunos modelos. Para art??culos delicados, de tela sint??tica y

(PRENDAS DELICADAS) etiquetados como tumble dry low (centrifugado de secado lento).

LOW HEAT (CALOR BAJO)

FLUFF (ESPONJADO) Para esponjar art??culos sin utilizar calor. Use el ciclo de TIMED DRY

SIN CALOR (SECADO CRONOMETRADO).

Los ciclos autom??ticos detectan autom??ticamente el nivel de sequedad de las telas. Seleccione LESS DRY (MENOS SECO) si desea que sus prendas permanezcan levemente h??medas al final del ciclo de secado. Seleccione MORE DRY (M??S SECO) si desea que tengan un tacto m??s seco. Los ciclos cronometrados se ejecutan durante un per??odo determinado de tiempo.

2Ciclos de secado

COTTONS Para telas de algod??n y la mayor??a de las telas de hilo. Para la mayor??a (ALGODONES) de las cargas, seleccione OPTIMUM DRY (SECADO ??PTIMO) (en algunos

modelos) o seleccione el Preferred Regular Setting (Ajuste regular de preferencia) con un *.

para completar el ciclo.

operaci??n de Instrucciones seguridad de Instrucciones

a Soluci??n comunes problemas

Soporte

L??gica de color (en algunos modelos)

Seleccione el ajuste de FABRIC CARE (CUIDADO DE TELAS) correcto. Coordine el color particular debajo de las palabras con el mismo color indicado en el Dial de ciclo.

Ejemplo: para secar una carga de ropa etiquetada como permanent press (planchado permanente).

1

2

Seleccione el ajuste de FABRIC CARE (CUIDADO DE TELAS): para esta carga ser??a

EASY CARE (CUIDADO F??CIL), MED. HEAT (CALOR MEDIO), (el cual es un color particular).

Gire el Dial de ciclo hasta la zona que tiene el mismo color que el ajuste FABRIC CARE (CUIDADO DE TELAS) que ha seleccionado:

consumidor al

seguridad

Informaci??n sobre los funciones.

Opci??n de Cuidado de arrugas (en algunos modelos)

Instrucciones de

Utilice esta opci??n para minimizar

las arrugas en la ropa. Provee 15 minutos aproximadamente de centrifugado sin calor despu??s de que la ropa est?? seca.

Esta opci??n puede utilizarse ??nicamente con los ciclos COTTONS (ALGODONES) e EASY

CARE (CUIDADO F??CIL).

Si est?? utilizando la perilla CYCLE SIGNAL (SE??AL DE CICLO) y selecciona la opci??n

WRINKLE CARE (CUIDADO DE ARRUGAS), se escuchar?? una se??al sonora al final del plazo de secado y varias veces durante el ciclo WRINKLE CARE. Esta le recordar?? que es momento de retirarlas prendas.

Si la opci??n WRINKLE CARE no est?? encendida, la secadora se detendr?? cuando el cron??metro llegue a la marca WRINKLE CARE en el dial de ciclo.

Opci??n de Se??al de ciclo (en algunos modelos)

Esta se??al sonar?? justo antes de la finalizaci??n del ciclo para recordarle que retire las prendas. En algunos modelos,

no se puede regular el nivel de se??al sonora.

Si seleccion?? la opci??n WRINKLE CARE (CUIDADO DE ARRUGAS), sonar?? la se??al sonora al finalizar el tiempo de secado y sonar?? varias veces durante el ciclo WRINKLE CARE. Esto le recordar?? que es momento de retirar las prendas.

NOTA:

nRetire las prendas oportunamente al momento de la se??al sonora. Coloque las prendas en colgadores de modo que no se produzcan arrugas.

nUtilice Cycle Signal (Se??al de ciclo) especialmente cuando seque telas como tejidos de punto de poli??ster y prendas de planchado permanente. Estas telas deben retirarse para no se produzcan arrugas.

Instrucciones de operaci??n

Soluci??n a problemas comunes

Se??al autom??tica de ciclo (en algunos modelos)

Bombilla del tambor giratorio (en algunos modelos)

al consumidor

Rejilla de secado (en algunos modelos)

La rejilla de secado se puede usar para secar art??culos delicados tales como su??teres lavables.

Enganche la rejilla sobre el filtro de la pelusa de forma tal que la rejilla se extienda en el tambor giratorio de la secadora.

NOTA:

nLa rejilla de la secadora solamente se debe usar con los ciclos SECADO CON

TIEMPO.

nNo use esta rejilla cuando est?? secando otra ropa en la secadora.

Soporte

Tambor de acero inoxidable (en algunos modelos)

Acerca de cambiar el sentido de apertura de la puerta. GEAppliances.com

C??mo cambiar el sentido de apertura de la puerta

1 Abra la puerta y remueva los tapones del lado opuesto a las bisagras. Con la puerta completamente abierta, remueva el tornillo inferior de cada bisagra en la cara de la secadora. Inserte los tornillos hasta la mitad en los agujeros SUPERIORES, para cada bisagra, en el lado opuesto (de donde usted removi?? los tapones). Aplique presi??n firme para que los tornillos abran el agujero donde se introducir??n.

2 Afloje hasta la mitad el tornillo superior de cada bisagra de la cara de la secadora.

Con una mano sosteniendo la parte superior de la puerta y con la otra mano sosteniendo la parte inferior, remueva la puerta de la secadora LEVANT??NDOLA y HAL??NDOLA.

3Gire la puerta 180??. Inserte la puerta en el lado opuesto de la apertura poniendo la puerta hacia ADENTRO y hacia ABAJO hasta que la bisagra superior y la inferior est??n sobre los

tornillos superiores insertados en el Paso 1.

4 Remueva los tornillos restantes del lado de la apertura del que la puerta se removi??. Con estos tornillos, asegure las bisagras en la parte inferior. Apriete los dos tornillos superiores de cada bisagra. Reinserte los tapones en el lado de donde la puerta

se removi??.

9

operaci??n de Instrucciones seguridad de Instrucciones

a Soluci??n comunes problemas

consumidor al Soporte

de seguridad

C??mo cargar y usar la secadora.

Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.

Ideas para la clasificaci??n y carga de la ropa

Instrucciones

Como regla general, si la ropa es clasificada apropiadamente para la lavadora, estar?? clasificada apropiadamente para la secadora.

No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa se haya calentado. Esto podr??a causar que la ropa se manche. Las toallitas suavizantes acondicionadoras Bounce?? se han aprobado para usarse con todas las secadoras GE de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No sobrecargue. Esto desperdicia energ??a y causa arrugas.

No seque los siguientes art??culos: art??culos de fibra de vidrio, prendas de lana que no sean lavables, art??culos con recubrimientos de goma, pl??sticos, art??culos con bordes pl??sticos o rellenos de espuma.

operaci??n

Cuidado y limpieza de la secadora

Instrucciones de

Soluci??n a problemas comunes

Soporte al consumidor

El exterior: P??sele un trapo y elimine el polvo

o cualquier derrame de productos de lavander??a con un trapo h??medo. Los productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podr??an da??ar el tablero de control de la secadora y afectar su apariencia.

Aplique estos productos a cierta distancia de la secadora. Luego las telas podr??n lavarse y secarse normalmente. Los da??os causados a la secadora por estos productos no est??n cubiertos bajo su garant??a.

Filtro de pelusa: limpie el filtro de pelusa antes de cada uso. Humedezca sus dedos y m??talos por la ranura del filtro. Pase sus dedos por el filtro. Pida a un t??cnico calificado que aspire la pelusa de la secadora una vez al a??o.

El acero inoxidable: Para limpiar las superficies de acero inoxidable, use un trapo h??medo con zun limpiador suave, no abrasivo apropiado para superficies de acero inoxidable. Remueva el residuo del limpiador y luego seque con un trapo limpio.

El conducto de escape: inspeccione y limpie el conducto de escape al menos una vez al a??o para prevenir taponamientos. Un escape parcialmente taponado podr??a prolongar el periodo de secado.

Siga estos pasos:

1Corte el suministro el??ctrico desconectando el enchufe del tomacorriente de pared.

2 Desconecte el conducto de la secadora.

3Aspire el conducto con la conexi??n de manguera y vuelva a conectar el conducto.

La salida de escape: desde el exterior, revise que las leng??etas de la cubierta se muevan libremente al estar en funcionamiento. Aseg??rese de que ning??n animal (p??jaros, insectos, etc.) haya hecho su nido en el interior del conducto o en la salida de escape.

10

GEAppliances.com

Ventilaci??n de la secadora

Para obtener el mejor desempe??o, la secadora necesita tener una ventilaci??n adecuada. La secadora consumir?? m??s energ??a y tendr?? que funcionar durante un tiempo m??s prolongado si no cuenta con ventilaci??n de acuerdo a las especificaciones indicadas m??s abajo. Siga cuidadosamente los detalles sobre Escape indicados en las Instrucciones de instalaci??n.

nUtilice ??nicamente ducto de metal r??gido de 4??? de di??metro en el interior del gabinete de la secadora. Utilice ??nicamente ducto de metal r??gido o ducto flexible de metal de 4??? de di??metro con aprobaci??n UL para ducto de ventilaci??n hacia el exterior.

nNo utilice pl??stico u otra red de conductos de material combustible. nUse la longitud m??s corta posible.

nNo aplaste ni pliegue.

nEvite descansar el conducto sobre objetos filosos.

nLa ventilaci??n debe complir con los c??digos de construcci??n locales.

Ventilaci??n adecuada

Ventilaci??n inadecuada

11

operaci??n de Instrucciones seguridad de Instrucciones

a Soluci??n comunes problemas

consumidor al Soporte

Instrucciones de operaci??n Instrucciones de seguridad

Soluci??n a problemas comunes

Soporte al consumidor

Antes de llamar para solicitar servicio???

Soluci??n de problemas

??Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las p??ginas siguientes

o vis??tenos a GEAppliances.com. Tal vez no necesite llamar al servicio t??cnico.

estado de los conductos de escape.

operaci??n de Instrucciones seguridad de Instrucciones

a Soluci??n comunes problemas

Las prendas se encogen Algunas telas se encogen de manera natural cuando se lavan. Otras pueden lavarse sin problemas, pero se encoger??n en la secadora

???Para evitar que se encojan las prendas, siga lo indicado en las etiquetas de las mismas cuidadosamente.

???Algunos art??culos pueden plancharse nuevamente a su forma original despu??s de secarlos.

???Si tiene dudas sobre la posibilidad de encogimiento de un art??culo en particular, no lo lave a m??quina ni seque con centrifugado.

consumidor al Soporte

13

Garant??a de secadora GE.

Todo el servicio de garant??a es proporcionado por los Centros de servicio de factor??a o por un T??cnico de Servicio (Customer Care??) autorizado. Para planificar servicio en internet,

24 horas al d??a, vis??tenos a GEAppliances.com o llame a 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el n??mero de serie y el n??mero de modelo.

Engrape su recibo aqu??. Se necesita un comprobante de fecha de compra para obtener servicio bajo la garant??a.

Lo que no est?? cubierto:

nViajes del personal de servicio a su casa para ense??arle c??mo usar su producto.

nInstalaci??n, entrega o mantenimiento inapropiada.

nFallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un prop??sito diferente del que se cre?? o si es usado para usos comerciales.

nReemplazo de la bombilla.

nProductos que no sean defectuosos ni est??n da??ados, o que funcionen seg??n el Manual del propietario.

nCambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores.

nDa??os al producto causados por accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza.

nDa??os imprevistos resultantes causados por posibles defectos con este electrodom??stico.

nDefectos o da??os debido a la puesta en funcionamiento en temperaturas de congelamiento.

nDa??os causados despu??s del env??o.

nProducto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSI??N DE GARANT??AS IMPL??CITAS???Su ??nico y exclusivo derecho es la reparaci??n del producto, tal y como se indica en esta Garant??a limitada. Cualquier garant??a impl??cita, incluyendo las garant??as impl??citas de comerciabilidad o adecuaci??n para un fin determinado, est??n limitadas a un a??o o el per??odo de tiempo m??s breve permitido por la ley.

Esta garant??a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est?? situado en un ??rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podr??a tener que hacerse cargo de los costes de env??o o bien podr??a solicit??rsele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci??n. En Alaska, la garant??a excluye el costo de env??o o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusi??n o las limitaciones de da??os incidentales o consecuenciales. Esta garant??a da derechos legales espec??ficos, y usted podr??a tener otros derechos que variar??n de estado a estado. Para saber cu??les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

15

operaci??n de Instrucciones seguridad de Instrucciones

a Soluci??n comunes problemas

consumidor al Soporte

Soporte al consumidor.

??Tiene alguna pregunta sobre su electrodom??stico? ??Pruebe la p??gina Web de GE Appliances 24 horas

al d??a, cualquier d??a del a??o! Para mayor conveniencia y servicio m??s r??pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en l??nea para que vengan a realizar una reparaci??n.

El servicio de expertos GE est?? a tan s??lo un paso de su puerta. Visite la p??gina Web y solicite

su reparaci??n en l??nea cuando usted prefiera 24 horas al d??a, cualquier d??a del a??o! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina para solicitar su reparaci??n.

RealLifeDesignStudio(Estudiodedise??oparalavidareal) GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Dise??o Universal???productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tama??os y capacidades. Reconocemos la necesidad de dise??ar para una gran gama de habilidades y dificultades f??sicas y mentales. Para m??s detalles cobre las aplicaciones de GE Dise??o Universal, incluyendo ideas de dise??o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p??gina Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Compre una garant??a ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garant??a est?? a??n activa. Puede comprarla en l??nea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar?? a??n ah?? cuando su garant??a termine.

Aquellos individuos con la calificaci??n necesaria para reparar sus propios electrodom??sticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en l??nea hoy, 24 horas cada d??a o llamar por tel??fono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparaci??n deber??a, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci??n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Si no est?? satisfecho con el servicio que recibe de GE, p??ngase en contacto con nosotros en nuestra p??gina Web indicando todos los detalles as?? como su n??mero de tel??fono o escr??banos a:

General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

??Registre su nuevo electrodom??stico en l??nea???cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionar??, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci??n y un servicio m??s r??pido bajo los t??rminos de su garant??a. Tambi??n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.