Dryers

GEAppliances.com

Safety Instructions.. . . . . . . . 2???5

Operating Instructions

Control Panels .. . . . . . . . . . . . . . . . 6???8

Cycle Options.. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Dryer Features.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Reversing the Door Swing.. . . . 11-14

Loading and Using

the Dryer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16

Venting the Dryer.. . . . . . . . . . . . . . . 17

Connecting Inlet Hoses.. . . . . . . . . . 18

Stacking.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-22

Troubleshooting Tips.. . . . 23-26

Consumer Support

Warranty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Consumer Support.. . . . . . . . . . . . . . 28

Owner???s Manual

GFDS350

GFDS355

GFDN240

GFDN245

Write the model and serial numbers here:

Model #_ _____________

Serial #_______________

They are on the label on the front of the dryer behind the door..

49-90394 05/14/10 GE 234D1050P001

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!

For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death..

nDo not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

nInstallation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

1

2

3

Do not try to light a match, or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance.

Do not touch any electrical switch;

do not use any phone in your building.

Clear the room, building or area of all occupants.

4

5

Immediately call your gas supplier from a neighbor???s phone. Follow the gas supplier???s instructions carefully.

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act

This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances..

Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels..

Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion.. Exposure to these substances can be minimized further by properly venting the dryer to the outdoors..

2

GEAppliances.com

PROPER INSTALLATION

This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by visiting GEAppliances.com, or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737).

nProperly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances.. Follow details in Installation Instructions..

nInstall or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather..

nConnect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload..

nRemove the colored protective film from both the control panel and the door..

nRemove all sharp packing items and dispose of all shipping materials properly..

nDo not remove the vent protector from the back of the dryer (on some models)..

nPull the protector out and down to its lowest position and connect the exhaust duct to the dryer.. The lowered protector will prevent the duct from getting crushed (on some models)..

Exhaust/Ducting:

1Dryers MUST be exhausted to the outside to prevent large amounts of moisture and lint from being blown into the room..

2Use only rigid metal 4??? diameter ductwork inside the dryer cabinet and use only UL approved transition ducting between the dryer and the home duct.. USE OF PLASTIC OR OTHER

COMBUSTIBLE DUCTWORK CAN CAUSE A FIRE.

PUNCTURED DUCTWORK CAN CAUSE A FIRE IF

IT COLLAPSES OR BECOMES OTHERWISE

RESTRICTED IN USE OR DURING INSTALLATION..

For complete details, follow the Installation Instructions..

3

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!

YOUR LAUNDRY AREA

nKeep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper, rags, etc..), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids..

nKeep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping..

nClose supervision is necessary if this appliance

is used by or near children.. Do not allow children to play on, with or inside this or any other appliance..

nKeep all laundry aids (such as detergents, bleaches, etc..) out of the reach of children, preferably in a locked cabinet.. Observe all warnings on container labels to avoid injury..

nNever climb on or stand on the dryer top..

nKeep the area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt..

WHEN USING YOUR DRYER

n Never reach into the dryer while the drum is moving.. Before loading, unloading or adding clothes, wait until the drum has completely stopped..

n Clean the lint filter before each load to prevent lint accumulation inside the dryer or in the room..

DO NOT OPERATE THE DRYER WITHOUT

THE LINT FILTER IN PLACE.

nDo not dry articles containing rubber, plastic, foam or similar materials such as padded bras, tennis shoes, galoshes, bath mats, rugs, bibs, baby pants, plastic bags, pillows, etc.., that may melt or burn.. Some rubber materials, when heated, can under certain circumstances produce fire by spontaneous combustion..

nDo not store plastic, paper or clothing that may burn or melt on top of the dryer during operation..

nGarments labeled Dry Away from Heat or Do Not Tumble Dry (such as life jackets containing kapok) must not be put in your dryer..

nDo not dry fiberglass articles in your dryer.. Skin irritation could result from the remaining particles that may be picked up by clothing during subsequent dryer uses..

nTo minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power supply or disconnect the dryer at the building???s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning (except the removal and cleaning of the lint filter).. NOTE: Pressing START, STOP or POWER does NOT disconnect the appliance from the power supply..

GEAppliances.com

WHEN USING YOUR DRYER (cont.)

nNever attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug..

nThe interior of the machine and the exhaust

duct connection inside the dryer should be cleaned at least once a year by a qualified technician..

See the Loading and Using the Dryer section..

nIf yours is a gas dryer, it is equipped with an automatic electric ignition and does not have

a pilot light.. DO NOT ATTEMPT TO LIGHT WITH A MATCH. Burns may result from having your hand in the vicinity of the burner when the automatic ignition turns on..

nYou may wish to soften your laundered fabrics or reduce the static electricity in them by using a dryer-applied fabric softener or an anti-static conditioner.. We recommend you use either

a fabric softener in the wash cycle, according to the manufacturer???s instructions for those products, or try a dryer-added product for which the manufacturer gives written assurance on the package that their product can be safely used in your dryer.. Service or performance problems caused by use of these products

are the responsibility of the manufacturers of those products and are not covered under the warranty to this appliance..

nNever attempt to use the STEAM DEWRINKLE or STEAM REFRESH cycles without clothes in the drum..

WHEN NOT USING YOUR DRYER

nGrasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling.. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage..

nDo not attempt to repair or replace any part

of this appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in this Owner???s Manual or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out..

nBefore discarding a dryer, or removing it from service, remove the dryer door to prevent children from hiding inside..

nDo not tamper with controls..

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

5

About the dryer control panel.

You can locate your model number at the top inside of the door opening.

EASY CARE

ACTIVE WEAR

DELICATES

SPEED DRY

2

6

7

Model GFDS350/355

SENSOR DRY

6

1 Power

Press to ???wake up??? the display.. If the display is active, press to put the dryer in the standby mode..

NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply.

3 Timed Dry

Use to set your own dry time.. TIMED???DRY???is also recommended for small loads

To use TIMED DRY:

1. Turn dry cycle dial to TIMED???DRY..+

2. Increase the drying time by pressing the TIMEDRY ADJUST button..

Note: This button only increases the time.. When max time is reached, pressing the button again will reset the counter to the lowest setting..

3.Select the TEMP.

4.Close the door..

5.Press Start

7

4 Sensor Dry ???Level???

The sensor continuously monitors the amount of moisture in the load.. When the moisture in your clothes reaches your selected dry level, the dryer will stop..

Note: Sensor dry ???LEVEL??? only works for COTTONS, NORMAL/MIXED LOAD, ACTIVE WEAR, DELICATES, and SPEED DRY..

6 START

Press to start a dry cycle.. If the dryer is running, press it once and it will pause the dryer..

Press it again to resume the dry cycle..

7 My???Cycle

Set up your favorite combination of settings and save them here for one touch recall..

These custom settings can be set while a cycle is in progress..

To store a MY???CYCLE combination of settings:

1.Select your drying cycle..

2.Change DRY??????TEMP???, and SENSOR???DRY??????LEVEL??? settings to fit your needs..

3.Select any drying OPTIONS you want..

To recall your stored MY???CYCLE combination:

Press the MY???CYCLE???button before drying a load..

To change your stored MY???CYCLE combination:

Follow steps 1???4 in ???To store a MY???CYCLE combination of settings???..

8 ???CLEAN LINT FILTER??? (message)

(This message represents only a reminder and does not always appear when filter needs cleaning.. The filter should be cleaned after every drying cycle is complete..)

This message will disappear after the START button is pressed.. Even though you may have already cleaned the filter (before or after the POWER button has been pressed), the ???CLEAN LINT FILTER??? message will still be displayed until the START button is activated..

8

About cycle options.

NOTE: Not all features are available on all dryer models.GEAppliances.com

Extended Tumble

Minimizes wrinkles by adding approximately 60 minutes of no-heat tumbling after clothes are dry.. The beeper will sound every two minutes as a reminder to remove the clothes.. The ESTIMATED TIME???REMAINING???display will show 00..

The Extended Tumble time does not get added to the cycle time on the display

Damp Alert

This option causes the dryer to beep when clothes have dried to a damp level.. Remove items that you wish to hang dry.. The DAMP???ALERT???will only beep when this option is selected..

Removing clothes and hanging them when they are damp can reduce the need to iron some items..

Delay Start

Use to delay the start of your dryer..

1.Choose your dry cycle and any options..

2.Press DELAY???START.. You can increase the delay time in 1 hour increments using the DELAY???START button..

3.Press the START pad to start the countdown..

NOTES:

nIf the door is opened while the dryer is in DELAY START, the countdown time will not restart unless the door is closed and START has been pressed again..

e-DRY

Reduces the total energy consumption of specific dryer cycles by adjusting certain heat settings..

Note: Cycle times will change when e-DRY is selected.

This feature can be used with DELICATES,

ACTIVE WEAR, EASY CARE, NORMAL/MIXED

LOADS and COTTONS.

Signal

Alerts you that the cycle is complete.. The beeper will continue to sound every minute for the next 5 minutes, until the clothes have been removed.. The clothes should be removed when the beeper goes off so wrinkles don???t set in..

Press SIGNAL to select low, medium or high volume, or to turn the beeper off..

9

About cycle options. NOTE: Not all features are available on all dryer models..

Lock

You can lock the controls to prevent any selections from being made.. You can also lock the controls after you have started a cycle..

Children cannot accidentally start the dryer by touching pads with this option selected..

To lock the dryer, press the lock icon.. To unlock the dryer, press and hold the lock icon for 3 seconds..

The Lock icon next to the timer will light up when the controls are locked..

Estimated Time Remaining

Displays the approximate time remaining until the end of the cycle..

As the cycle begins, you will see an initial approximate total cycle time in the display.. Then lights will ???race??? in the display.. This means the dryer is continuously monitoring

the amount of moisture in the load..

The lights will continue until the dryer senses a low level of moisture in the load.. At that point, the dryer will calculate and display

the approximate time remaining..

My Cycle

To save a favorite cycle, set the desired settings and hold down the MY CYCLE button for 3 seconds.. A beep will sound to indicate the cycle has been saved..

To use your custom cycle, press

the MY CYCLE button before drying a load..

To change the saved cycle, set the desired settings and hold down the MY CYCLE button for 3 seconds..

About dryer features..

Drum Lamp

Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker.. Reach above dryer opening

from inside the drum.. Remove the bulb and replace with the same size bulb.. Note: Drum lamp only (and automatically) turns on when the dryer door is open..

Drying Rack (on some models)

A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters.. Place items flat on the drying rack and block such items as wool sweaters and delicate fabrics.. Dry with low heat..

To install the drying rack, pull up the lint filter slightly.. Insert the drying rack into the slots, then push the filter back down..

NOTE:

n The drying rack is designed for use with the TIMED DRY cycles.. Use with sensor cycles may result in damp items or extended cycle times..

IMPORTANT NOTES:

nRead the instructions all the way through before starting..

nHandle parts carefully to avoid scratching paint..

nSet screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places..

nProvide a non-scratching work surface for the door..

nNormal completion time to reverse the door swing is 30???60 minutes..

IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed..

These instructions are for changing

the hinges from the right side to the left side???if you ever want to switch them back to the right side, follow these same instructions and reverse all references to the left and right..

TOOLS YOU WILL NEED

Adjustable Crescent Wrench

Putty Knife or

Phillips Head ScrewdriverThin-Blade

Screwdriver

DOOR PARTS

Before You Start

1. Unplug the dryer from its electrical outlet..

11

Reversing the door swing.

STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS (cont.)

Remove

Top Screw

8-#8 Tapping Screws

Remove Door Assembly

2. Open the door to approximately 130 degrees..

3. Remove the 2 screws starting from the bottom to the top.. Make sure the door is supported while removing the screws..

4. Loosen the top screw as shown.. Unhook the door by lifting and pulling..

4 Beauty Buttons

5. Place the door on a soft protected flat surface so the inner door faces upward (door resting on handle side).. Remove the 8 tapping screws located around the perimeter of the door outlining the gasket.. Remove the 6 machine screws.. Using a putty knife or any other flat tool, remove the 2 beauty buttons and install them on the opposite side..

6-# 8 Machine Tapping Screws

12

GEAppliances.com

STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS (cont.)

Reinstall Hinge Assembly

7. Install the hinge assembly in the opposite side of the door as shown.. Push the hinge assembly in place until the hinge holes align with the door holes..

8. Hold the hinge and door on their side with one hand and fasten the 6 machine screws as shown..

Machine screws

Reinstall Hinge Cover

9. Insert the hinge cover.. Align the hinge cover holes with the holes in the door..

Hinge

Cover

10.. Secure the hinge cover with 2 taping screws..

Tapping

Screws

13

Reversing the door swing.

STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS (cont.)

Outer Door

Inner Door

Reassemble Door Assembly

IMPORTANT: Make sure there is no dirt or any other foreign material in between the window panes..

11.Place the plastic outer door onto the inner door.. Make sure that the handle part of the outer door is opposite the hinge as shown..

12. Turn the door over and fasten the outer door to the inner door using the 6 tapping screws..

Beauty Buttons

Move Strike Bracket

13.Using a putty knife or any other flat tool, remove the 3 beauty buttons located on the dryer where the door will be installed and install them on the opposite side..

Partially

Inserted

Screw

Tighten All

Screws

Reinstall Door Assembly

15.The door is now ready to be installed on the dryer.. To ease this step, the hinge has keyholes that allow a partially fastened screw to be used as a hook..

Partially fasten a screw to the uppermost screw hole.. Hook the door on the partially fastened screw..

Fasten the hinge by installing the other 2 screws and tightening the partially fastened screw above..

14

Always follow the fabric manufacturer???s care label when laundering..

Fabric Care Labels

Below are fabric care label ???symbols??? that affect the clothing you will be laundering..

WASH LABELS

Machine wash

DRY LABELS

Tumble dry

Heat setting

Special instructions

BLEACH LABELS

Bleach symbols

Sorting and Loading Hints

15

Loading and using the dryer.

Always follow the fabric manufacturer???s care label when laundering.

Care and Cleaning of the Dryer

The Exterior: Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth.. Dryer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products.. Apply these products away from

the dryer.. The fabric may then be washed and dried normally.. Damage to your dryer caused by these products is not covered by your warranty..

The Lint Filter: Clean the lint filter before each use..

Pull out the lint filter.. Moisten your fingers and remove the captured lint.. Once clean, slide the filter back into position.. Have a qualified technician vacuum the lint from the dryer once a year..

NEVER???OPERATE THE???DRYER???WITHOUT???ITS???FILTER??? IN???PLACE.

Stainless Steel: To clean stainless steel surfaces use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for stainless steel surfaces.. Remove the cleaner residue and then dry with a clean cloth..

The stainless steel used to make the dryer drum provides the highest reliability available in a GE dryer.. If the dryer drum should be scratched or dented during normal use, the drum will not rust or corrode.. These surface blemishes will not affect the function or durability of the drum..

Dryer Interior and Duct: The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned once a year by qualified service personnel..

The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust ducting at least once a year to prevent clogging.. A partially clogged exhaust can lengthen the drying time..

Follow these steps:

1Turn off electrical supply by disconnecting the plug from the wall socket..

2Disconnect the duct from the dryer..

3Vacuum the duct with the hose attachment and reconnect the duct..

The Exhaust Hood: Check with a mirror that the inside flaps of the hood move freely when operating.. Make sure that there is no wildlife (birds, insects, etc..) nesting inside the duct

or hood..

16

For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented.. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.

nUse only rigid metal 4??? diameter ductwork inside the dryer cabinet and use only UL approved transition ducting between the dryer and the home duct..

nDo not use plastic or other combustible ductwork..

nUse the shortest length possible..

nDo not crush, kink or collapse the duct..

nAvoid resting the duct on sharp objects..

nVenting must conform to local building codes.

nDo not remove the vent protector from the back of the dryer (on some models)..

nFlip the protector down to its lowest position and connect the exhaust duct to the dryer.. The lowered protector will prevent the duct from getting crushed (on some models)..

Correct

Venting

Vent protector in place

(on some models)

Incorrect

Venting

17

Connecting Inlet Hoses.

To produce steam, the dryer must connect to the cold water supply.. Since the washer must also connect to the cold water, a ???Y??? connector is inserted to allow both inlet hoses to make that connection at the same time..

NOTE: Use the new inlet hoses provided; never use old hoses..

Connect to Cold Water Supply

1.Turn the cold water faucet off.. Remove the washer inlet hose from the washer fill valve connector (cold)..

3. Attach the female end of the ??????Y?????? connector to the male coupling of the short hose.. Ensure the rubber flat washer is in place.. Tighten by hand until firmly seated..

4.Insert the filter screen in the coupling of the washer???s inlet hose.. If a rubber flat washer is already in place remove it before installing the filter screen.. Attach this coupling to one male end of the ??????Y?????? connector.. Tighten by hand until firmly seated..

5.Ensure the rubber flat washer is in place and attach the dryer???s long inlet hose to the other male end of the ??????Y?????? connector.. Tighten by hand until firmly seated..

6.Ensure the rubber flat washer is in place and attach the other end of the dryer???s long inlet hose to the fill valve connector at the bottom of the dryer back panel.. Tighten by hand until firmly seated..

7.Using pliers, tighten all the couplings with an additional two???thirds turn.. NOTE: Do not overtighten.. Damage to the couplings may result..

8.Turn the water faucet on..

9.Check for leaks around the ??????Y?????? connector, faucet and hose couplings..

18

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully..

nIMPORTANT: Save these instructions for local electrical inspector???s use..

nIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances..

nNote to Installer ??? Be sure to leave these instructions with the Consumer..

nNote to Consumer ??? Keep these instructions for future reference..

nInstallation must be performed by a qualified installer..

nProper installation is the responsibility of the installer..

FOR YOUR SAFETY

MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET

INSTALLATION

Minimum clearance to combustible surfaces

and for air opening are: 0??? both sides, 1??? front, and 3??? rear.. Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service..

ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION

nIf your dryer is approved for installation in an alcove or closet, it will be stated on a label on the dryer back..

nThe dryer MUST be vented to the outdoors.. Refer to dryer Installation Instructions for details..

nMinimum clearance between dryer cabinet and adjacent walls or other surfaces is:

0??? either side

3??? front

4??? rear

nMinimum vertical space from floor to overhead cabinets, ceiling, etc.. is 43??? without pedestal, 55??? with pedestal and 84??? stacked..

nCloset doors must be louvered or otherwise ventilated and must contain a minimum

of 60 square inches of open area equally distributed.. If the closet contains both a washer and a dryer, doors must contain a minimum

of 120 square inches of open area equally distributed..

19

Stacking.

KIT CONTENTS (optional kit GE FL STACK)

TOOLS YOU WILL NEED

INSTALLATION PREPARATION

Remove the packaging..

Flatten the product carton to use as a pad

to lay the dryer down on its side.. Continue using the carton to protect the finished floor in front of the installation location..

20

GEAppliances.com

INSTALLING THE STACK BRACKET KIT

1.Remove the Dryer Leveling Legs

A. Carefully lay the dryer on its side.. Use the packing material so you don???t scratch the finish on the dryer..

B.Use an open-end wrench or pliers to remove the dryer leveling legs..

Back out and remove all 4 leveling legs

2.Install Rubber Pads to Dryer Base

Locate the 4 rubber pads in the parts package.. Remove the adhesive backing and firmly place over on the bracket where you removed the leveling legs..

3.Install Bracket to Dryer

A.Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the dryer.. Use a Phillips screwdriver to install the 2 #12 x 1??? tapping screws..

B.Repeat the above step with the right bracket on the bottom right corner of the dryer..

C.Set the dryer upright..

NOTE:???Make sure to set the dryer on a piece of packing material so the brackets that are attached to

the bottom of the dryer do not damage the floor..

21

Stacking.

INSTALLING THE STACK BRACKET KIT (cont.)

4.Prepare the Washer and Dryer

A.Place the washer in the approximate location..

B.Make sure the washer is level.. Refer to washer Installation Instructions for details..

C.Remove the back portion of the control panel by removing the 3 screws..

D.Reverse dryer door swing if desired.. See dryer Installation Instructions for details..

NOTE: The washer door swing is not reversible..

5.Install Dryer and Bracket on Washer

A.Lift the dryer on top of the washer.. Be careful not to scratch the top of the washer with the brackets.. Protect the washer control panel with cardboard or other protection.. Be sure to lift the dryer high enough to clear the washer control panel..

B.Align the holes in the bracket with the holes in the back of the washer.. Using a Phillips

screwdriver, attach the 2 #8 x 1/2??? tapping screws.. Repeat on both sides of the washer..

WARNING!

Potential Personal Injury. More than two people are recommended to lift the dryer into position because of its weight and size. Failure to do so could result in personal injury or death.

Place hands

here

Place

hands here

6. Finalize the Installation

A.Refer to the washer Installation Instructions to complete the washer installation..

B.Refer to the dryer Installation Instructions to complete the dryer installation..

C.Carefully slide or walk the stacked washer and dryer into place.. Use felt pads or other sliding device to assist moving and to protect flooring..

WARNING!

Potential Personal Injury. Do not push on the dryer once installed to top of the washer. Pushing on the dryer may result in pinched fingers.

22

Troubleshooting Tips

Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com.. You may not need to call for service.

Large loads of heavy fabrics (like beach towels)

???Large, heavy fabrics contain more moisture and take longer to dry.. Separate large, heavy fabrics into smaller loads to speed drying time..

23

Before you call for service???

LP gas supply tank is empty or there has been a utility interruption of natural gas (gas models)

???Refill or replace tank. Dryer should heat when utility service is restored..

Load was already dry except for collars and waistbands

???Choose SPEED???DRY or TIMED???DRY to dry damp collars and waistbands.. In the future, when drying a load with collars and waistbands, choose MORE???DRY..

GEAppliances.com

???To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.

???Some items may be pressed back into shape after drying.

???If you are concerned about shrinkage in a particular item, do?? not machine wash or tumble dry it..

25

Before you call for service???

Cannot see steam at any time during the cycle

The steam nozzle might be clogged with debris from your water supply

???Call 800.GE.CARES to order nozzle replacement kit WE25M71 or to request a service technician to replace this for you.

26

GE???Dryer Warranty.

All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care?? technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800. GE.CARES (800.432.2737).

Please have serial number and model number available when calling for service.

Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.

What Is Not Covered:

nService trips to your home to teach you how to use the product.

nImproper installation, delivery or maintenance.

nFailure of the product if it is abused, misused or used for other than the intended purpose or used commercially.

nReplacement of house fuses or resetting of circuit breakers.

nDamage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.

nIncidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance.

nDamage caused after delivery.

nProduct not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES???Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased

for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state???s Attorney General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

27

Consumer Support.

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner???s Manuals, order parts or even schedule service on-line..

Expert GE repair service is only one step away from your door.. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800..GE..CARES (800..432..2737) during normal business hours..

GE supports the Universal Design concept???products, services and environments that can be used by people of all ages, sizes and capabilities.. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments.. For details of GE???s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today.. For the hearing impaired, please call 800..TDD.. GEAC (800..833..4322)..

Purchase a GE???extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect.. You can purchase it on-line anytime, or call 800..626..2224 during normal business hours..

GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires..

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted).. Order on-line today, 24 hours every day or by phone

at 800..626..2002 during normal business hours..

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user.. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel.. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation..

If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations

GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

Register your new appliance on-line???at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material..

Printed in Canada

Secadoras

GEAppliances.com

Instrucciones

de seguridad.. . . . . . . . . . . . . . . 2???5

Instrucciones de operaci??n

Paneles de control .. . . . . . . . . . . . 6???8 Opciones de los ciclos.. . . . . . . . . 9, 10 Funciones de la secadora .. . . . . . . 10 C??mo cambiar el sentido

de apertura de la puerta .. . . . .11???14 C??mo cargar y usar

la secadora.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Ventilaci??n de la secadora. . . . . . . 17 Conexi??n de las mangueras

de entrada.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Apilado.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-22

Consejos para la soluc??on

de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . 23-26

Soporte al consumidor

Garant??a.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Soporte al consumidor.. . . . . . . . . . 28

Escriba el n??mero de modelo y de serie aqu??:

No. de modelo______________

No. de serie_ _______________

Estos n??meros se encuentran en una etiqueta en la parte delantera de la secadora, detr??s de la puerta..

Manual del propietario

GFDS350

GFDS355

GFDN240

GFDN245

49-90394 05/14/10 GE 234D1050P001

INFORMACI??N???DE???SEGURIDAD???IMPORTANTE.

LEA???TODAS???LAS???INSTRUCCIONES???ANTES???DE???USAR.

??ADVERTENCIA!

Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi??n, descarga el??ctrica, o para evitar da??os a la propiedad, lesiones personales o muerte.

nNo almacene ni use gasolina u otros vapores y l??quidos inflamables en las proximidades de este o cualquier otro electrodom??stico.

nLa instalaci??n y el servicio lo deben llevar a cabo un instalador calificado, la agencia de servicio o el proveedor de gas.

QU?? HACER???SI???USTED HUELE???GAS:

1No intente encender un f??sforo,

o un cigarrillo, o encender cualquier electrodom??stico el??ctrico o de gas.

2No toque ning??n interruptor el??ctrico; no use ning??n tel??fono en el edificio.

3Desocupe el habitaci??n, edificio o ??rea afectada.

4

5

Llame inmediatamente a su proveedor de gas usando el tel??fono de alg??n vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas cuidadosamente.

Si usted no puede ponerse en contacto con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

Decreto para hacer cumplir las leyes sobre t??xicos y agua potable de California

Este decreto requiere que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que

el estado sabe que causan c??ncer, defectos de nacimiento y otros da??os reproductivos y requiere que los comerciantes le adviertan a sus consumidores sobre el potencial de exposici??n a tales sustancias..

Los electrodom??sticos de gas pueden causar la exposici??n a cuatro de estas sustancias, concretamente benceno, mon??xido de carbono, formaldeh??do y holl??n, principalmente causados por la combusti??n incompleta del gas natural o de combustibles LP..

Cuando las secadoras est??n ajustadas apropiadamente, se minimiza la combusti??n incompleta.. La exposici??n a estas sustancias puede minimizarse a??n m??s ventilando apropiadamente la secadora hacia el exterior..

2

GEAppliances.com

INSTALACI??N APROPIADA

Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con

las Instrucciones de instalaci??n.. Si no recibi?? una Hoja de instrucciones de instalaci??n, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800..432..2737)..

nConecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los c??digos y ordenanzas reguladoras.. Siga con cuidado las Instrucciones de instalaci??n..

nInst??lela o almac??nela donde no est?? expuesta a temperaturas por debajo del punto de congelaci??n o expuesta a la intemperie..

nConecte a un tomacorriente del tama??o y del calibre apropiados para evitar una sobrecarga el??ctrica..

nRemueva la pel??cula de protecci??n en color del panel de control y la puerta..

nRemueva todos los objetos de empaquetado y desh??gase apropiadamente de todos

los materiales de env??o..

nNo quite el protector de la rejilla de ventilaci??n que se encuentra en la parte posterior de la secadora (en algunos modelos)..

nJale el protector hacia afuera y hacia abajo a su posici??n m??s baja y conecte el conducto de escape a la secadora.. El protector bajado impedir?? que se aplaste el conducto

(en algunos modelos)..

Escape/Ductos:

1Las secadoras DEBEN contar con escape

al exterior para impedir que grandes vol??menes de humedad y pelusa ingresen a la habitaci??n..

2Utilice s??lo un conducto r??gido de metal de un di??metro de 4??? dentro del gabinete de la secadora y use s??lo un conducto de transici??n aprobado por UL entre la secadora y el conducto dom??stico.. EL USO DE DUCTOS

PL??STICOS U OTROS DUCTOS DE MATERIALES

COMBUSTIBLES PODR??A CAUSAR UN INCENDIO.

LOS DUCTOS PERFORADOS PODR??AN CAUSAR

UN INCENDIO SI COLAPSAN O SI OCURRE

ALGUNA OBSTRUCCI??N DURANTE EL USO

O DURANTE LA INSTALACI??N.

Para los detalles completos, siga las Instrucciones de instalaci??n..

3

INFORMACI??N???DE???SEGURIDAD???IMPORTANTE.

LEA???TODAS???LAS???INSTRUCCIONES???ANTES???DE???USAR..

??ADVERTENCIA!

SU ??REA???DE???SECADO

nMantenga el ??rea debajo y alrededor de sus electrodom??sticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc..), gasolina, productos qu??micos y otros l??quidos y vapores inflamables..

nMantenga el piso alrededor de sus electrodom??sticos limpios y secos para reducir la posibilidad de

un accidente..

nSupervise a los ni??os en caso de que ellos usen la secadora o jueguen cerca de ella durante

su operaci??n.. No permita que los ni??os jueguen con la secadora, en su interior, sobre ella o ning??n otro electrodom??stico..

nMantenga todos los art??culos de limpieza (tales como detergentes y blanqueadores) fuera del alcance de los ni??os, preferiblemente encerrados en un gabinete.. Ponga atenci??n

a las advertencias en las etiquetas de los envases para evitar accidentes..

nNunca trepe ni se ponga de pie sobre la parte superior de la secadora..

nMantenga el ??rea alrededor de la salida y las ??reas adyacentes libres de acumulaci??n de pelusas, polvillo y suciedad..

CUANDO???USE???SU???SECADORA

nNunca introduzca sus manos en el interior de la secadora mientras el tambor giratorio est??

movi??ndose.. Antes de agregar y sacar ropa, espere hasta que el tambor giratorio se haya detenido..

nLimpie el filtro de pelusa antes de cada carga para evitar la acumulaci??n de pelusa en el interior de la secadora o en la habitaci??n.. NO OPERE LA

SECADORA SIN EL FILTRO DE PELUSA EN SU LUGAR.

nNo lave ni seque art??culos que se hayan limpiado, lavado, remojado o salpicado con sustancias combustibles o explosivas (tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasadores, solventes de tintorer??a, kerosene).. Estas sustancias producen vapores que podr??an incendiarse o explotar..

No agregue estas sustancias al agua de lavado.. No use ni coloque estas sustancias alrededor de la lavadora o secadora durante su uso..

nNo coloque art??culos expuestos a aceite de cocinar en la secadora.. Los art??culos contaminados

con aceites de cocinar podr??an contribuir a formar una reacci??n qu??mica que podr??a causar que

una carga de ropas se incendie..

nCualquier art??culo sobre el cual usted us??

un solvente de limpieza o que contenga materiales inflamables (tales como pa??os de limpieza, trapeadores, toallas usadas en salones de belleza, restaurantes o barber??as) no se deben colocar en el interior o en las proximidades de la secadora.. Existen muchos art??culos inflamables en el hogar tales como la acetona, el alcohol, la gasolina,

el kerosene, algunos limpiadores, algunos quitamanchas, aguarr??s, trementina, ceras, removedores de cera y productos que contengan derivados del petr??leo..

nEl proceso de lavado puede reducir la habilidad de retardar la flamabilidad de algunas telas.. Para evitar tal resultado, siga las instrucciones del fabricante de las telas con mucho cuidado..

nNo seque art??culos que contengan goma, pl??stico, espuma o materiales similares tales como sostenes (brasieres) con relleno, zapatos deportivos, ganchos de goma, alfombras de ba??o, baberos de ni??o, pantalones de ni??o, bolsas pl??sticas y almohadas que se puedan derretir o quemar.. Algunos materiales gomosos, cuando se calientan,

bajo ciertas circunstancias podr??an incendiarse por combusti??n espont??nea..

nDurante su operaci??n, no almacene encima de la secadora pl??sticos, papel o ropa que se puedan quemar o derretir..

nLas prendas de vestir etiquetadas ???Dry away from heat??? (Secar alejadas del calor) o ???Do not tumble dry??? (No secar por giro)???tales como chaquetas salvavidas que contienen capoc???no se deben colocar en su secadora..

nNo seque art??culos de fibra de vidrio en su secadora.. Esto podr??a ocasionar irritaci??n en la piel debido

a las part??culas restantes que se podr??an adherir a la ropa durante usos subsecuentes de la secadora..

nPara minimizar la posibilidad de una descarga el??ctrica, desconecte ??ste electrodom??stico de su tomacorriente o desconecte la secadora del panel de distribuci??n el??ctrica del edificio

removiendo el fusible o desconectando el circuito antes de dar cualquier tipo de mantenimiento

o limpieza (con la excepci??n de remover y limpiar el filtro de la pelusa).. NOTA: Presionar START, STOP o POWER NO desconecta el electrodom??stico

del tomacorriente..

4

GEAppliances.com

CUANDO???USE???SU???SECADORA (cont.)

nNunca intente operar ??ste electrodom??stico si est?? da??ado, si no funciona bien, si est?? parcialmente desarmado, o si le faltan partes o ??stas est??n rotas, incluyendo da??os al cable el??ctrico..

nEl interior de la m??quina y la conexi??n del tubo de escape en el interior de la secadora se deben limpiar por lo menos una vez al a??o por parte de un t??cnico calificado.. Ver la secci??n C??mo cargar y usar la secadora..

nSi su secadora es de gas, ??sta est?? equipada con un encendido el??ctrico autom??tico y no necesita una luz piloto.. NO INTENTE ENCENDERLA CON UN F??SFORO.. Podr??an resultar quemaduras por tener su mano en las cercan??as del quemador cuando el encendido el??ctrico autom??tico comience..

nEs posible que usted desee suavizar

su ropa o reducir la electricidad est??tica en ella usando una toalla suavizante para secadora

o un acondicionador antiest??tico.. Recomendamos que usted use un suavizante de telas en el ciclo de lavado, de acuerdo con las instrucciones

del fabricante para estos productos, o trate

un producto en el que el fabricante le proporcione una garant??a escrita en el paquete especificando que es seguro para usar en las secadoras..

Los problemas de servicio o de rendimiento causados por estos productos son responsabilidad de los fabricantes de estos productos y no est??n cubiertos por la garant??a de ??ste electrodom??stico..

nNunca trate de utilizar los ciclos STEAM DEWRINKLE (estirar por vapor) o STEAM REFRESH

(renovaci??n por vapor) sin prendas en el tambor..

CUANDO???NO???SE???ENCUENTRE???USANDO???SU???SECADORA

nCuando desconecte ??ste electrodom??stico, agarre el enchufe firmemente para evitar da??os al cable el??ctrico mientras lo hale.. Coloque el cable el??ctrico en un lugar alejado de las ??reas de tr??fico para que nadie lo pise, tropiece o lo pueda da??ar..

nNo intente hacer reparaciones o reemplazar ninguna parte de ??ste electrodom??stico ni intente llevar a cabo ning??n tipo de servicio a no ser que lo recomiende el Manual del propietario

o instrucciones publicadas que usted entienda y tenga la habilidad de llevar a cabo..

nAntes de desechar una secadora o

de removerla para darle servicio, remueva

la puerta de la secadora para evitar que alg??n ni??o se esconda en su interior..

nNo intente alterar los controles..

LEA???Y???SIGA ESTA???INFORMACI??N

DE???SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

CONSERVE???ESTAS INSTRUCCIONES

5

Panel de control de la secadora.

Puede ubicar el n??mero de modelo en la parte superior del interior de la apertura de la puerta.

NORMAL /

MIXED LOAD

EASY CARE

ACTIVE WEAR

DELICATES

SPEED DRY

2

6

7

Model GFDS350/355

SENSOR DRY

6

para poner la secadora en modalidad standby (en espera)..

NOTA: Presionar POWER (Encendido) no desconecta el electrodom??stico de la fuente el??ctrica.

3 Timed Dry (Secado cronometrado)

Util??celo para programar su propio tiempo de secado.. TIMED???DRY???(Secado cronometrado) tambi??n se recomienda para cargas de poco volumen..

Panel de control de la secadora..

4 Nivel del Sensor Dry ???LEVEL???

El sensor monitorea constantemente la cantidad de humedad en la carga.. Cuando la humedad en sus prendas llega al nivel de secado seleccionado, la secadora se detendr??..

Nota: El ???NIVEL??? de secado por sensor s??lo funciona con COTTONS (algodones), NORMAL/MIXED LOAD (carga normal/ mixta), ACTIVE WEAR (prendas deportivas), DELICATES (delicadas) y SPEED DRY (secado r??pido).

su opci??n.. Sonar?? una alarma sonora y se encender?? el bot??n..

Para utilizar una combinaci??n MY???CYCLE almacenada:

Presione el bot??n MY???CYCLE???antes de secar una carga..

Para cambiar su combinaci??n MY???CYCLE almacenada:

Siga los pasos 1 al 4 indicados en ???Para almacenar una combinaci??n de ajustes en MY CYCLE???..

8 Mensaje ???CLEAN LINT FILTER??? (Limpiar el filtro de pelusa)

(Este mensaje representa s??lo un recordatorio y no siempre aparece cuando debe limpiarse el filtro.. El filtro debe limpiarse despu??s de la finalizaci??n de cada ciclo de secado..)

Este mensaje desaparecer?? despu??s de presionar el bot??n START.. Aunque haya limpiado el filtro (antes o despu??s de presionar el bot??n POWER), seguir?? apareciendo el mensaje ???CLEAN LINT FILTER??? hasta que se active el bot??n START..

8

Opciones de ciclo.

NOTA: No todas las funciones est??n disponibles en todos los modelos de secadoras.GEAppliances.com

Extend Tumble (Secado prolongado)

Minimiza las arrugas al aumentar aproximadamente 60 minutos de secado sin calor una vez que las prendas est??n secas..

La alarma sonora se activar?? cada

2 minutos para recordarle que las retire..

La pantalla ESTIMATED TIME REMAINING (Tiempo restante estimado) mostrar?? 00..

El tiempo de Secado Prolongado no se agrega al ciclo de la pantalla..

Damp Alert (Alerta de humedad)

Esta opci??n hace que la secadora alerte cuando las prendas hayan secado a un nivel h??medo.. Retire las prendas que desea

secar colgadas.. DAMP ALERT se activar?? ??nicamente cuando haya seleccionado

esta opci??n..

Retirar y colgar las prendas cuando a??n se encuentran h??medas puede reducir la necesidad de plancharlas..

Delay Start (Inicio postergado)

Util??celo para postergar el inicio de su secadora..

1.Escoja su ciclo de secado y cualquier opci??n..

2.Presione DELAY???START.. Usted puede aumentar el tiempo de retardo en unidades de 1 hora utilizando el bot??n DELAY START (inicio retardado)..

3.Presione el bot??n START para iniciar la cuenta regresiva..

NOTAS:

nSi abre la puerta mientras la secadora

se encuentra en DELAY START, no reiniciar?? la cuenta regresiva a menos que

se cierre la puerta y se presione START de nuevo..

e-DRY (secado ecol??gico)

Reduce el consumo total de energ??a de ciclos espec??ficos de la secadora mediante el ajuste de ciertas configuraciones de calor.. ..

Nota: Los tiempos de los ciclos cambiar??n cuando se selecciona e-DRY.

Esta caracter??stica puede utilizarse con DELICATES (delicadas), ACTIVE WEAR (prendas deportivas), EASY CARE (cuidado f??cil), NORMAL/MIXED LOAD (carga normal/mixta) y COTTONS (algodones).

Signal (Se??al)

Le indica que el ciclo ha finalizado.. El pito seguir?? sonando cada minuto durante los 5 minutos siguientes, hasta que retire las prendas.. Las prendas deben retirarse cuando el pito deja de sonar para que no se fijen las arrugas..

Presione SIGNAL para seleccionar volumen bajo, medio o alto, o para apagar el pito..

9

Opciones de ciclo.

NOTA: No todas las funciones est??n disponibles en todos los modelos de secadoras..

Bloquear

Puede bloquear los controles para evitar que se realice cualquier selecci??n.. O puede bloquear los controles despu??s de haber iniciado un ciclo..

Cuando se selecciona esta opci??n los ni??os no podr??n iniciar accidentalmente la secadora al tocar los botones.

Para bloquear la secadora, presione y mantenga presionado el icono de candado durante 3 segundos.. Para desbloquear

la secadora, presione y mantenga presionado el icono de candado durante

3 segundos..

Se encender?? el icono de candado junto al cron??metro cuando los controles est??n bloqueados..

Estimated Time Remaining (Tiempo restante estimado)

Muestra el tiempo restante estimado hasta el final del ciclo..

A medida que inicia el ciclo, podr?? ver

un tiempo de ciclo total inicial aproximado en la pantalla.. Las luces se encender??n ???a modo de carrera??? en la pantalla.. Esto

significa que la secadora est?? monitoreando

continuamente la cantidad de humedad en la carga.. Las luces continuar??n encendi??ndose hasta que la secadora detecte un nivel de humedad bajo en

la carga.. En este punto la secadora calcular?? y mostrar?? el tiempo restante aproximado..

My Cycle (Mi ciclo) (en algunos modelos)

Para almacenar un ciclo favorito, programe los ajustes deseados y mantenga presionado el bot??n MY CYCLE durante 3 segundos..

Se activar?? una alarma sonora indicando que se ha almacenado el ciclo..

Para utilizar su ciclo personalizado, presione el bot??n MY CYCLE antes de secar una carga..

Para cambiar el ciclo almacenado, programe los ajustes deseados y mantenga presionado el bot??n MY CYCLE durante 3 segundos..

Funciones de la secadora..

La bombilla del tambor giratorio

Antes de reemplazar la bombilla, aseg??rese de desconectar la secadora del tomacorriente o de desconectar la secadora del panel de distribuci??n de su casa removiendo el fusible o interrumpiendo el circuito el??ctrico.. Alcance por encima de la abertura de la puerta de la secadora dentro del tambor.. Quite la bombilla y reemplace con una bombilla del mismo tama??o..

Nota: La bombilla del tambor s??lo se enciende (y en forma autom??tica) cuando se abre la puerta de la secadora..

NOTAS???IMPORTANTES:

nLea todas las instrucciones antes de comenzar..

nManipule las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura..

nColoque los tornillos cercanos a sus piezas correspondientes para evitar utilizarlos en los lugares incorrectos..

nColoque las puertas en una superficie de trabajo que no produzca ralladuras..

nEl tiempo normal necesario para invertir el lado hacia el que abre la puerta es de 30 a 60 minutos..

IMPORTANTE: Una vez que comience, no mueva el gabinete hasta que haya completado el cambio de la puerta..

Estas instrucciones indican c??mo cambiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo.. En caso que desee cambiarlas nuevamente al lado derecho, siga las mismas instrucciones e invierta todas las referencias de izquierda y derecha..

NECESITAR?? LAS???SIGUIENTES HERRAMIENTAS

PIEZAS???DE???LA???PUERTA

8 tornillos #8

(puerta interior, anillo exterior y tapa de la bisagra)

7 - Botones decorativos

INSTRUCCIONES PASO???A???PASO

Antes de empezar

1. Desconecte la secadora del enchufe el??ctrico..

11

C??mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.

INSTRUCCIONES PASO???A???PASO (cont.)

Retire el conjunto de la puerta

2. Abra la puerta 130 grados aproximadamente..

Quitar

Tornillo superior

3. Quite los 2 tornillos comenzando desde la parte inferior a la superior.. Aseg??rese de sostener la puerta mientras quita los tornillos..

4. Apoye la puerta sobre una superficie plana protegida de modo que la parte interior apunte hacia arriba

8 tornillos #8

4 Botones Decorativos

5. Coloque la puerta sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia arriba (la puerta descansa sobre el lado de la manija).. Quite los 8 tornillos roscadores ubicados alrededor del per??metro de la puerta que rodea la junta.. Quite los 6 tornillos mecanizados.. Utilizando una esp??tula u otra herramienta plana, quite los 4 botones decorativos e inst??lelos en el lado opuesto..

6 tornillos mecanizados #8

Montaje de la puerta exterior

Quite la bisagra y la tapa

IMPORTANTE: Observe la ubicaci??n de la bisagra (izquierda o derecha) antes de quitar..

6. Una vez que haya quitado los tornillos, gire la puerta y separe el montaje de la puerta exterior y la tapa de la bisagra de la puerta del armaz??n de la puerta y coloque a un lado.. ..

12

GEAppliances.com

INSTRUCCIONES PASO???A???PASO (cont.)

Reinstale el conjunto de bisagras

7. Instale el montaje de la bisagra en el lado opuesto de la puerta como se indica.. Empuje el montaje de la bisagra en su lugar hasta que los orificios de la bisagra queden alineados con los orificios de la puerta

Reinstale Tapa de la bisagra

9. Introduzca la tapa de la bisagra.. Alinee los agujeros de la cubierta de bisagra con los agujeros en la puerta

Tapa de la bisagra

10.. Fije la tapa de la bisagra con 2 tornillos roscadores..

Tornillos roscadores

13

C??mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.

INSTRUCCIONES???PASO???A???PASO (cont.)

Puerta exterior

Reensamble el conjunto de puerta

IMPORTANTE: Aseg??rese que no haya suciedad ni otro material extra??o entre

los paneles de vidrio....

11.Coloque la puerta exterior de pl??stico en la puerta interior.. Verifique que la parte de la manija de la puerta exterior se encuentre en la posici??n opuesta a la bisagra como se indica..

Puerta interior

12. D?? vuelta a la puerta y asegure la puerta exterior a la puerta interior utilizando los 6 tornillos roscadores grandes..

Botones decorativos

Tornillos roscadores

Tornillo parcialmente introducido

Ajuste todos los tornillos

Mueva el soporte de impacto

13. Utilizando una esp??tula u otra herramienta plana, quite los 5 botones decrativos ubicados en la secadora en el sitio donde se instalar?? la puerta

e inst??lelos en el lado opuesto..

14. Cambie el soporte de impacto y su cubierta al lado opuesto al quitar los tornillos.. Luego, reinstale ambos en el lado opuesto..

Reinstale el conjunto de puerta

15. En este punto la puerta estar?? lista para instalarla en la secadora..

Para facilitar este paso, la bisagra dispone de ojos para cerradura que permiten utilizar un tornillo parcialmente apretado a modo de gancho..

Apriete parcialmente un tornillo en el agujero para tornillo m??s alto.. Enganche la puerta en el tornillo parcialmente apretado..

Ajuste la bisagra instalando los 4 tornillos adicionales y apretando

el tornillo que est?? parcialmente apretado y que se ubica m??s arriba..

14

Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave..

Las etiquetas del cuidado de la tela

Aqui puede ver ???s??mbolos??? de etiquetas para indicar el cuidado de las telas..

ETIQUETAS???DE???LAVADO

Ciclo de lavado en m??quina

Temperatura objetivo del agua en carga frontal

ETIQUETAS???DE???SECADO

Heat setting /

In the shade / En la sombra

ETIQUETAS???DE???LA???LEJ??A

S??mbolos de

blanqueador Cualquier blanqueador S??lo blanqueador sin cloro No use blanqueador (cuando se necesita) (cuando se necesita)

Ideas para la clasificaci??n y carga de la ropa

Como regla general, si la ropa es clasificada apropiadamente para la lavadora, estar?? clasificada apropiadamente para la secadora.. Intente tambi??n clasificar los art??culos seg??n el tama??o.. Por ejemplo, no seque una s??bana con medias u otras prendas peque??as..

No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa se haya calentado.. Esto podr??a causar que

la ropa se manche.. Las toallitas suavizantes acondicionadoras Bounce?? se han aprobado para usarse con todas las secadoras GE de acuerdo con las instrucciones del fabricante..

No sobrecargue. Esto desperdicia energ??a y causa arrugas..

No seque los siguientes art??culos: art??culos de fibra de vidrio, prendas de lana que no sean lavables, art??culos con recubrimientos de goma, pl??sticos, art??culos con bordes pl??sticos o rellenos de espuma..

15

C??mo cargar y usar la secadora.

Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.

Cuidado y limpieza de la secadora

El exterior: P??sele un trapo y elimine el polvo

o cualquier derrame de productos de lavander??a con un trapo h??medo.. Los productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podr??an da??ar el panel de control de la secadora y afectar su apariencia.. Aplique estos productos a cierta distancia de la secadora.. Luego las telas podr??n lavarse y secarse normalmente.. Los da??os causados a la secadora por estos productos

no est??n cubiertos bajo su garant??a..

El filtro de pelusa: Limpie el filtro de pelusa antes

de cada uso..

Saque el filtro de pelusa.. Humedezca sus dedos y

quite la pelusa capturada.. Una vez que se encuentre limpio, deslice el filtro

nuevamente a su lugar.. Pida a un t??cnico de servicio calificado que aspire la pelusa de la secadora

una vez al a??o..

NUNCA OPERE LA???SECADORA SIN???EL???FILTRO??? EN???SU???LUGAR.

Acero inoxidable: Para limpiar superficies de acero inoxidable, utilice un pa??o h??medo con un limpiador suave y no abrasivo adecuado para superficies de acero inoxidable.. Quite los restos de limpiador y luego seque con un pa??o limpio..

El acero inoxidable utilizado para fabricar el tambor de la secadora ofrece la mayor confiabilidad de una secadora GE.. Si el tambor de la secadora se raya o abolla durante un uso normal, ??ste no se oxidar?? o corroer??.. Estas imperfecciones de la superficie no afectan la funci??n o durabilidad del tambor..

Interior y conducto de la secadora: Un t??cnico calificado debe limpiar la parte interna del aparato y del conducto de salida una vez por a??o..

El ducto de escape: Inspeccione y limpie el ducto de escape por lo menos una vez al a??o para evitar los obstrucciones.. Un escape parcialmente taponado puede prolongar el plazo de secado..

Siga estos pasos:

1Apague el suministro el??ctrico desconectando el enchufe de la pared..

2Desconecte el conducto de la secadora..

3Aspire el conducto con la conexi??n de manguera y vuelva a conectarlo..

La salida de escape: Verifique, utilizando un espejo, que las aletas interiores de la salida de escape

se mueven libremente durante la operaci??n.. Aseg??rese de que ning??n animal (p??jaros, insectos, etc..) haya hecho su nido en el interior del conducto o en la salida de escape..

16

Para obtener el mejor desempe??o, la secadora debe estar ventilada adecuadamente..

La secadora utilizar?? m??s energ??a y funcionar?? m??s tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas m??s abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la secci??n de Escape en las Instrucciones de instalaci??n.

nSolamente use ductos de metal r??gido de 4??? de di??metro dentro de la secadora y para escape hacia el exterior..

nNo use ductos pl??sticos u otros ductos de materiales combustibles..

nUse la longitud m??s corta posible..

nNo aplaste, arrugue o pliegue el conducto..

nEvite descansar el conducto sobre objetos filosos..

nLa ventilaci??n debe complir con los c??digos de construcci??n locales.

nNo quite el protector de la rejilla de ventilaci??n de la parte posterior de la secadora (en algunos modelos)..

nDoble el protector hacia abajo a su posici??n m??s baja y conecte el conducto de escape en la secadora.. El protector bajado impedir?? que se aplaste el conducto (en algunos modelos)..

Ventilaci??n correcta

El protector de ventilaci??n en su lugar

(en algunos modelos)

Ventilaci??n incorrecta

17

Conexi??n de las mangueras de entrada.

Para producir vapor, la secadora debe conectarse al suministro de agua fr??a.. Ya que la lavadora tambi??n debe conectarse al agua fr??a, debe introducirse un conector en ???Y??? para permitir que ambas mangueras de entrada puedan utilizarse al mismo tiempo.. NOTA: Utilice las nuevas mangueras de entrada provistas; nunca utilice mangueras viejas..

Conexi??n al suministro de agua fr??a

18

ANTES???DE???COMENZAR

Lea estas instrucciones por completo y con cuidado.

nIMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso del inspector local..

nIMPORTANTE: Cumpla con todos los c??digos y ordenanzas regulatorias..

nNota para el instalador ??? Aseg??rese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor..

nNota para el consumidor ??? Conserve estas instrucciones para referencias futuras..

nLa instalaci??n debe ser efectuada por un instalador calificado..

nLa instalaci??n adecuada es responsabilidad del instalador..

PARA???SU???SEGURIDAD

DISTANCIAS M??NIMAS, NO APLICABLES A LA INSTALACI??N

EN HUECOS O ARMARIOS

Los espacios libres m??nimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son: 0??? a ambos lados, 1??? en el frente y 3??? en la parte trasera.. Se debe prestar atenci??n a fin de dejar el espacio suficiente para la instalaci??n y el servicio..

INSTALACI??N EN???HUECOS???O???ARMARIOS

nSi su secadora est?? aprobada para ser instalada en un hueco o armario, esto estar?? indicado en una etiqueta en la parte trasera de la secadora..

nLa secadora DEBE tener ventilaci??n al exterior.. Consulte las Instrucciones de instalaci??n

de la secadora para obtener m??s detalles..

nLa distancia m??nima entre el armario

de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es:

0??? en cualquiera de los lados 3??? en el frente

4??? en la parte trasera

nEl espacio vertical m??nimo del piso

los armarios a??reos, techo, etc.., es de 43??? sin el pedestal, 55??? con el pedestal y 84??? apilada..

nLas puertas del armario deben tener ranuras

de ventilaci??n u otro tipo de ventilaci??n, y deben tener un m??nimo de 60 pulgadas cuadradas

de superficie abierta distribuida de manera uniforme.. Si el armario contiene una lavadora y una secadora, las puertas deben tener

un m??nimo de 120 pulgadas cuadradas

de superficie abierta distribuida de manera uniforme..

19

Apilado.

CONTENIDO DEL???JUEGO

HERRAMIENTAS QUE???NECESITAR??

PREPARACI??N PARA LA INSTALACI??N

Retire el embalaje..

Aplaste el cart??n del producto para utilizarlo como almohadilla para apoyar la secadora sobre uno de sus costados.. Contin??e usando el cart??n para proteger el piso terminado que se encuentra delante del lugar de instalaci??n..

20

GEAppliances.com

INSTALACI??N DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APILADO

1.Retire las patas niveladoras de la secadora

A. Apoye cuidadosamente la secadora sobre uno de sus costados..

Use el material de embalaje para no rayar el acabado de la secadora..

B. Use una llave espa??ola o pinzas para retirar las patas niveladoras de la secadora..

Destornille y retire

las 4 patas niveladoras

2.Instale las almohadillas de caucho en la base

de la secadora

Localice las 4 almohadillas de caucho en el paquete de piezas.. Retire

el reverso adhesivo y col??quelas firmemente sobre la abrazadera en el lugar donde retir?? las patas niveladoras..

3.Instale la abrazadera en la secadora

A.Alinee los agujeros de la abrazadera izquierda con los agujeros de

la esquina inferior izquierda de

la secadora.. Use un destornillador Phillips para instalar los 2 tornillos roscadores #12 x 1???..

B.Repita el paso anterior con

la abrazadera derecha en la esquina inferior derecha de la secadora..

C. Coloque la secadora en posici??n vertical..

NOTA:???Aseg??rese de colocar la secadora sobre el material de embalaje de manera tal que

las abrazaderas que est??n adosadas a la parte inferior de la secadora

no da??en el piso..

21

Apilado.

INSTALACI??N DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APILADO (cont.)

4.Prepare la lavadora y la secadora

A.Coloque la lavadora en la ubicaci??n aproximada..

B.Aseg??rese de que la lavadora se encuentre nivelada.. Consulte las Instrucciones de instalaci??n de la lavadora para obtener m??s detalles..

C.Para retirar la parte posterior del panel de control, retire los 3 tornillos..

D. Invierta el sentido de apertura

de la puerta de la secadora si lo desea.. Consulte las Instrucciones

de instalaci??n de la secadora para obtener m??s detalles..

NOTA: El sentido de apertura de la puerta de la lavadora no es reversible..

5.Instale la secadora y la abrazadera en la lavadora

A.Levante la secadora y col??quela sobre la lavadora.. Tenga cuidado

de no rayar la parte superior de

la lavadora con las abrazaderas.. Proteja el panel de control de

la lavadora con cart??n u otra protecci??n.. Aseg??rese de levantar

la secadora a una altura suficiente para dejar libre el panel de control de la lavadora..

B.Alinee los agujeros de la abrazadera con los agujeros de la parte posterior de la lavadora.. Con

el destornillador Phillips, ajuste

los 2 tornillos roscadores #8 x 1/2???.. Repita este paso en ambos lados de la lavadora..

??ADVERTENCIA!

Peligro de lesiones personales. Debido a su peso y tama??o, se recomienda que m??s de dos personas levanten

la secadora para colocarla en su lugar. El no hacerlo puede resultar

en lesiones personales o la muerte.

6. Finalice la instalaci??n

A.Consulte las Instrucciones de instalaci??n de la lavadora para completar la instalaci??n de

la lavadora..

B.Consulte las Instrucciones de instalaci??n de la secadora para completar la instalaci??n de

la secadora.

C.Deslice o mueva cuidadosamente

la lavadora y secadora apiladas a su lugar.. Use almohadillas afelpadas

u otro dispositivo de deslizamiento para ayudar a mover los productos y proteger el piso..

??ADVERTENCIA!

Peligro de lesiones personales.

No empuje la secadora una vez instalada sobre la lavadora.

De lo contrario, los dedos podr??an quedar atrapados entre la lavadora y la secadora.

22

23

Antes de llamar para solicitar servicio???

24

???Para evitar encoger las prendas, siga las instrucciones de las etiquetas exactamente..

???Algunas prendas pueden plancharse nuevamente a su forma original despu??s de secarlas..

???Si tiene dudas sobre si una prenda en particular encoger??, no la lave a m??quina ni la seque con giro..

25

Antes de llamar para solicitar servicio???

Durante un ciclo de vapor no pueden verse las prendas porque la puerta est?? muy cubierta por vapor.

Peque??as ??reas de las prendas se encuentran h??medas despu??s del ciclo de vapor

El vapor se condensa en el tambor interno.

???Si va a utilizar el ciclo STEAM DEWRINKLE (estirar por vapor), reduzca manualmente el tiempo del ciclo.. Si va a utilizar el ciclo garments to the load.. STEAM REFRESH (renovaci??n por vapor), agregue m??s prendas a la carga..

Hay una peque??a cantidad de agua sobre el piso frente a la secadora.

Tama??o de carga inadecuado ??? Si va a utilizar el ciclo STEAM DEWRINKLE (estirar por vapor),

para el ciclo de vapor seleccionado, reduzca manualmente el tiempo del ciclo.. Si va a utilizar el ciclo

Hay agua en el piso en la parte trasera de la secadora

Cae agua de la puerta cuando se la abre despu??s de un ciclo de vapor.

No se ve vapor en ning??n momento

La boquilla de vapor puede estar bloqueada con suciedad

???Llame al 800.GE.CARES para solicitar el kit de reemplazo de boquilla WE25M71 o para solicitar un t??cnico que lo reemplace

26

Garant??a de la secadora GE.

Todos los servicios de garant??a se ofrecen a trav??s de nuestros centros de asistencia t??cnica o un t??cnico autorizado de Customer Care??. Para programar servicio de asistencia t??cnica, en l??nea, visite la p??gina geappliances. com o llame al 800.GE.CARES (1.800.432.2737).

Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el n??mero de serie y el n??mero de modelo.

Engrape el recibo aqu??. Se necesita el comprobante

con la fecha de compra original para que la garant??a cubra los servicios.

Por el per??odo de: GE???reemplazar??:

Lo que no est?? cubierto:

nViajes del personal de servicio a su casa para ense??arle c??mo usar su producto.

nInstalaci??n, entrega o mantenimiento inapropiada.

nFallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un prop??sito diferente del que se cre?? o si es usado para usos comerciales.

nCambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores.

nDa??os al producto causados por accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza.

nDa??os imprevistos resultantes causados por posibles defectos con este electrodom??stico.

nDa??os causados despu??s del env??o.

nProducto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSI??N DE GARANT??AS IMPL??CITAS???Su ??nico y exclusivo derecho es la reparaci??n del producto, tal y como se indica en esta Garant??a limitada. Cualquier garant??a impl??cita, incluyendo las garant??as impl??citas de comerciabilidad o adecuaci??n para un fin determinado, est??n limitadas a un a??o o el per??odo de tiempo m??s breve permitido por la ley.

Esta garant??a se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso dom??stico dentro Estados Unidos. Si el producto est?? situado en un ??rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podr??a tener que hacerse cargo de

los costes de env??o o bien podr??a solicit??rsele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci??n. En Alaska, la garant??a excluye el costo de env??o o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusi??n o limitaci??n de da??os imprevistos. Esta garant??a le da sus derechos legales espec??ficos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado a estado. Para informarse de cu??les son sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o p??ngase en contacto con la Oficina de su Procurador General.

Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

27

Soporte al consumidor.

??Tiene alguna pregunta sobre su electrodom??stico? ??Pruebe la p??gina Web de GE Appliances, cualquier d??a del a??o! Para mayor conveniencia y servicio m??s r??pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en l??nea para que vengan a realizar una reparaci??n..

El servicio de expertos GE est?? a tan s??lo un paso de su puerta.. ??Entre en l??nea y solicite su reparaci??n cuando le venga cualquier d??a del a??o! O llame al 800..GE..CARES (800..432..2737) durante horas normales de oficina..

Real Life Design Studio (Estudio de dise??o para la vida real) GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Dise??o Universal???productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tama??os y capacidades.. Reconocemos la necesidad de dise??ar para una gran gama de habilidades y dificultades f??sicas y mentales.. Para m??s detalles cobre las aplicaciones de GE Dise??o Universal, incluyendo ideas de dise??o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p??gina Web hoy mismo..

Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800..TDD..GEAC (800..833..4322)..

Compre una garant??a ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garant??a est?? a??n activa.. Puede comprarla en l??nea en cualquier momento, o llamar al 800..626..2224

durante horas normales de oficina.. GE Consumer Home Services estar?? a??n ah?? cuando su garant??a termine..

Aquellos individuos con la calificaci??n necesaria para reparar sus propios electrodom??sticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,

MasterCard y Discover).. Haga su pedido en l??nea hoy, 24 horas cada d??a o llamar por tel??fono al 800..626..2002 durante horas normales de oficina..

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.. Cualquier otra reparaci??n deber??a, por regla general, referirse a personal calificado autorizado.. Debe ejercerse precauci??n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras..

Si no est?? satisfecho con el servicio que recibe de GE, p??ngase en contacto con nosotros en nuestra p??gina Web indicando todos los detalles as?? como su n??mero de tel??fono o escr??banos a:

General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

??Registre su nuevo electrodom??stico en l??nea?????cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo

le proporcionar??, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci??n y un servicio m??s r??pido bajo los t??rminos de su garant??a.. Tambi??n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material

de embalaje..

Impreso en Canad??