Conditioners

Mini Split-System

Owner???s Manual and

Installation Instructions

Cool Only Models

AE1CD10AM / AE0CD10AM

AE1CD14DM / AE0CD14DM

AE1CD20DM / AE0CD20DM

Heat/Cool Models

AE1RD10AM / AE0RD10AM

AE1RD14DM / AE0RD14DM

AE1RD20DM / AE0RD20DM

Climatiseurs

Minibloc

Manuel d???utilisation et instructions d???installation

La section fran??aise commence ?? la page 19

Acondicionadordeaire

desistemaminisplit

Manual del propietario e instrucciones de instalaci??n

La secci??n en espa??ol empieza en la p??gina 37

Air

Write the model and serial numbers here for the indoor and outdoor units:

Indoor Model # __________________

Indoor Serial #____________________

Outdoor Model #____________________

Outdoor Serial # ____________________

Find these numbers on a label on the side of each unit.

49-7600 05-09 JR

Safety Instructions

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!

For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury.

SAFETY PRECAUTIONS

Troubleshooting Tips

???Use this equipment only for its intended purpose as described in this Owner???s Manual.

???This system must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.

???All wiring should be rated appropriate for the current value listed on the rating plate. Use only copper wiring.

???WARNING!Risk of electric shock. Can cause injury or death: Earth connection is essential before connecting the power supply.

???WARNING!Risk of electric shock. Can cause injury or death: Disconnect all remote electric power supplies before servicing.

???WARNING!Risk of electric shock. Can cause injury or death: Repair or replace immediately all electrical wiring that has become frayed or otherwise damaged. Do not use wiring that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.

???All electrical work must be completed by a qualified electrician and completed to local and national building codes and regulations.

???Any servicing must be performed by a qualified individual.

???WARNING!Risk of fire. Can cause injury or death: Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.

For any service which requires entry into the refrigerant sealed system, Federal regulations require the work be performed by a technician having a Class II or Universal certification.

???All air conditioners contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old product with refrigerants, check with the company handling disposal.

???R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools, equipment and safety standards approved for use with this refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only.

Consumer Support

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION

CAREFULLY.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

Safety

NOTE: For best results, point the remote control at the indoor unit.

1Make sure power is connected and press the ON/OFF pad to start the system.

2Press the MODE pad to select the desired operation mode.

3Press the SWING pad for automatic rotation of the louvers. Press again to stop the rotation.

4Press the FAN pad to set the desired fan speed (AUTO/Low/Medium/High).

5Press the TEMP +/??? pads to set the desired temperature.

NOTE: For detailed remote control instructions, see

About the remote control section.

Instructions

How to Insert Batteries

The remote control uses two AAA batteries.

1Remove the cover from the back of the remote control and insert two new batteries (pay attention to the polarity).

2 Reattach the cover.

??? Remove batteries when the remote control is not in use for an extended time.

??? The remote control signal can only be received within a range of 20 ft.

??? The remote control should be placed about

Battery cover

3 feet or more away from TV sets or any other electrical appliances.

3

Support Consumer Tips Troubleshooting

Instructions

Abouttheremotecontrol.

The remote control transmits the signals to the system.

Features and appearance may vary.

Safety

Consumer Support Troubleshooting Tips

AUTO???In this mode, the unit automatically controls the room temperature within the range of 77??F and 68??F. The fan will run continuously while the unit is in AUTO mode. When the room temperature exceeds 77??F, the unit will go into COOL Mode. When the room temperature drops to 73??F, the fan will continue to run but COOL Mode will turn off. When the temperature drops below 68??F, the unit will go into HEAT Mode. When the temperature reaches 73??F, the fan will continue to run but HEAT Mode turns off. NOTE: This temperature range setting cannot be adjusted and will not be displayed.

COOL???Use to cool the room to the desired temperature set between 61??F and 86??F. NOTE: The unit will not provide optimum cooling if the outside temperature is below 60??F. Under certain conditions, the unit may activate the antifreeze protection cycle for approximately 5 minutes to remove ice from the indoor coil.

DRY???Use to dehumidify the room. The fan will run at a fixed low speed to provide maximum dehumidification. The temperature can be set between 61??F and 86??F.

FAN???Use to turn ON and OFF the fan-only operation. COOL, HEAT or DRY mode will not be provided.

HEAT (on models so equipped)???Use to warm the room to the desired temperature set between 61??F and 86??F.

NOTE: The unit will not provide optimum heating if the outside temperature is below

14??F. Under certain conditions, the unit may activate the antifreeze protection cycle for approximately 8 minutes to remove ice from the outdoor coil. During this cycle, it is normal to hear operating sounds such as refrigerant flowing inside the system.

Fan setting Operation

4

The remote control transmits the signals to the system.

Features of the Remote Control

Instructions Safety

Display

Displays all set contents when turned on. Displays only the set temperature and time when turned off.

ON/OFF Pad

Press to turn the system on and off.

MODE Pad

Press to change the operation mode to AUTO, (COOL), (DRY), (FAN ONLY) or (HEAT).

TEMP Pads

Press + to increase the set temperature in 1??F increments. Press ??? to decrease the set temperature in 1??F increments. In the COOL and HEAT modes, the set temperature can be selected from 61??F to 86??F. The set temperature will not be displayed in the AUTO mode.

FAN Pad

Press to change the fan speed to AUTO FAN, (Low Fan), (Medium Fan) or (High Fan).

SWING Pad

Press for automatic rotation of the louvers. Press again to stop them from rotating.

T-ON (Timer ON) Pad

When the air conditioner is off, press T-ON (timer on) to set it to turn on automatically (using its previous settings) at the time you set.

Press TIME- or TIME+ pads to set the start time in 1-minute increments.

Press and hold the TIME- or TIME+ pads to set the start time in 10-minute increments.

To cancel ON (T-ON), press the CANCEL pad.

T-OFF (TimerOFF) Pad

When the air conditioner is on, press T-OFF (timer off) to set it to automatically turn off at the time you set.

Press TIME- or TIME+ pads to set the turn- off time in 1-minute increments.

Press and hold the TIME- or TIME+ pads to set the turn-off time in 10-minute increments.

To cancel OFF (T-OFF), press the

CANCEL pad.

SLEEP Pad

Press to turn the sleep mode on and off. When in the cooling mode and the sleep timer is set, the set temperature will automatically increase 2??F after the first hour and 2??F after the second hour. SLEEP Mode is compatible with COOL, HEAT and DRY.

TIME Pads

Use when setting the CLOCK and timers (T-ON and T-OFF). Press to set in 1-minute increments. Press and hold to set in 10-minute increments.

CANCEL Pad

Press to cancel the timer(s).

Troubleshooting

CLOCK Pad

Press to set the time of day. Press TIME- or TIME+ pads to set the time in 1-minute increments. Press and hold the TIME- or TIME+ pads to set the time in 10-minute increments.

5

Support Consumer Tips

Safety Instructions

Care and cleaning of the air conditioner.

CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to the system.

Indoor Unit

Air outlet vent

1

2

Open the front access panel.

Pull the filter tab slightly forward to remove the filter. Clean the filter with a vacuum or warm, soapy water. Rinse and allow the filter to dry before replacing it.

Consumer Support Troubleshooting Tips

NOTE: DO NOT operate the system without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance.

6

Outdoor Unit

The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly.

If clogged with dirt or debris, the heat exchanger and panel vents should be professionally cleaned.

NOTES:

Air intake vents

Air outlet vent

GEAppliances.com

Instructions Safety

???Power supply must be disconnected before cleaning the outdoor unit.

???Dirty or clogged coils will reduce the operating efficiency of the system and cause higher operating costs.

If you???re closing up for the season???

1Operate the system in the fan mode for 2 hours. This will dry out the system.

NOTE: Next season make sure to remove the protective cover from the outdoor unit before restarting the system.

7

Support Consumer Tips Troubleshooting

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully.

??? IMPORTANT ??? Save these instructions for local inspector???s use.

??? IMPORTANT ??? Observe all governing codes and ordinances.

???Note to Installer ??? Be sure to leave these instructions with the Consumer.

???Note to Consumer ??? Keep these instructions for future reference.

???Skill level ??? A licensed, certified (to handle refrigerant- R410A, recovery, etc.) technician and a qualified electrician are required for installation of this split

air conditioning system.

???Completion time ??? Approximately 21??? 2 hours

???Two people are required to install this unit due to the weight of the product.

???Proper installation is the responsibility of the installer.

???Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.

???For personal safety, this system must be properly grounded.

???Protective devices (fuses or circuit breakers) acceptable for installation are specified on the nameplate of each unit.

???Servicing and installation of the refrigerant system must be performed only by a licensed, HVAC-certified technician.

???Make sure to avoid wiring or plumbing inside the wall when installing.

???For any service which requires entry into the refrigerant sealed system, Federal regulations require the work be performed by a technician having a Class II or Universal certification.

ELECTRICAL REQUIREMENTS

???Be certain all wiring complies with local building codes and NEC and that the supply voltage for this system is correct. The system supply voltage is connected to the outdoor unit only.

???Check the rating nameplate on the side panel of outdoor unit for required circuit protection rating and required supply voltage.

???Use UL-approved electrical branch circuit disconnect for providing supply voltage to split system indoor and outdoor units. Locate disconnect within sight and readily accessible per NEC and local codes.

???All wiring should be rated appropriate for the current value listed on the rating plate.

???Be certain there is an uninterrupted, unbroken electrical ground connection.

???Wiring should be encased in liquid-tight tubing with connections sealed with liquid-tight connectors.

CAUTION:

???Do not use an extension cord with this system.

???Aluminum building wiring may present special problems???consult a qualified electrician.

???When the unit is in the STOP position, there is still voltage to the electrical controls.

???Disconnect the power to the system before servicing by removing the branch circuit fuses or turning the circuit breakers off at the panel.

???DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only.

8

Installation Instructions

PARTS INCLUDED

???Mounting plate

???Sealer

???Screws (5 for 10,000 and 14,000 BTU models/10 for 20,000 BTU models)

???Remote control

???Batteries AAA (2)

???Drainage hose

???Insulation hose

???Two (2) filters

INSTALLATION DIMENSIONS

SUPPLIED BY INSTALLER

Adapter: 1/4??? male flare with Schrader valve x 5/16??? female (1/2???-20UN)

OPTIONAL ACCESSORY KITS

To aid installation, the following tubing kits may be ordered:

20??? or more space

to the cover

12??? or more air intake side

79??? or more air outlet side

111???4??????10K and 14K BTU models

117???8??????20K BTU models

211???4??????10K and 14K BTU models

227???16??????20K BTU models

IMPORTANT NOTES:

???The installation must be done by a trained and qualified electrician and technician with Class II or Universal certification.

???When picking up and moving the units,

you must be guided by trained and qualified personnel.

9

Installation Instructions

Read these instructions completely and carefully; then follow step by step.

1 SELECT THE BEST LOCATION

BOUTDOOR UNIT

???If an awning is built over the unit to prevent direct sunlight or rain exposure, make sure that heat radiation from the condenser is not restricted.

???Ensure that the space around the back and sides is more than 12???. The front of the unit should have more than 79??? of space.

More than 12???

More than 79???

More than 12???

The platform must

support a minimum of 200 lbs. See Installation Dimensions for mounting

hole spacing.

More than 79???

???Install in a location that is strong enough to permit safe installation and to withstand the full weight and vibration of the unit .

???Construct and anchor a strong and level mounting base or pad for the outdoor unit .

???Anchor the outdoor unit through its four mounts, using bolts.

???Select a location from which noise and outflow air emitted by the unit will not inconvenience neighbors.

???In humid locations, the unit may sweat and condensation (water) may drip from it . Take this into consideration when choosing the location.

???Select a location that has sufficient ventilation.

???Do not cover the inlet and outlet .

???Install unit away from flammable gas or corrosive gas leaks.

???Be sure the installation conforms to the installation dimension diagram.

???Rooftop Installations:

If the outdoor unit is installed on a roof structure, be sure to level the unit . Ensure the roof structure and anchoring method are adequate for the unit location. Consult local codes regarding rooftop mounting.

10

Installation Instructions

2 INSTALLATION

1INSTALL THE MOUNTING PLATE

???Always mount the mounting plate horizontally.

???Attach the mounting plate at the selected location with screws supplied with the unit .

???Be sure that the mounting plate has been attached firmly enough to withstand the weight of an adult of 130 lbs. Also, the weight should be evenly shared by each screw.

2INSTALL THE TUBING HOLE

???Make the tubing hole in the wall at a slight downward slant to the outdoor side.

3??? from right edge to center of right tubing hole

???To let water drain and prevent damage to wiring and tubing, insert a 21??? 2??? plastic pipe, cut to a length equal to the wall depth. Insert the tubing and wiring through the pipe.

???Copper tubing should be capped until ready to install flare fitting, to prevent contamination.

3INSTALL THE DRAINAGE HOSE

???For good drainage, the drain hose should be placed at a downward slant .

???Do not wrench or bend the drain hose or allow it to contact standing water.

???The extended drainage tube in the room should be wrapped with the insulating materials.

Wrenched

Bend

Flooded

4INSTALL THE CONNECTION TUBING

???Connect the copper tubing with the relevant union tubes of the indoor unit and tighten the flare nut of the connection tubes.

NOTE: Be careful when bending the connection tubes to avoid damaging them.

1.Align the center of the tube flare with the relevant valve.

2.Screw in the flare nut by hand and then tighten the nut with spanner and torque wrench. See the table below for the correct torque.

3.Connecting tube specifications are shown below:

NOTE: Exceeding tightening torque will damage the copper tubing.

Tightening torque table

11

Installation Instructions

2 INSTALLATION (cont.)

5CONNECT ELECTRICAL WIRING

BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR

UNITS

???All wiring should be rated appropriately for the current value listed on the rating plate.

???The power supply should accommodate the rated voltage.

???Wiring must be done by a qualified electrician according to local codes, regulations and this manual.

???All wiring connections should be tightened securely.

6 WIRE THE INDOOR UNIT

NOTE: Use UL-approved electrical branch circuit disconnect for providing supply voltage to split system indoor and outdoor units. Locate disconnect within sight and readily accessible per NEC and local codes.

1.Open the front access panel.

2.Remove the cover plate of the electrical box.

Access panel

Cover plate

3.On the back of the indoor unit, remove the conduit connecting cover. Using the fixing nut, connect the conduit to the connecting cover. Route the wire leads through the unit to the electrical box area. Reinstall the connecting cover.

Back of unit

Fixing nut

Connecting cover

Conduit

6 WIRE THE INDOOR UNIT (cont.)

NOTE: Wiring must be done by a qualified electrician according to the local codes and regulations and this manual. The connecting wire should be correctly connected to the circuit interface.

4-way terminal board

Power connection cord

Electrical wires must be secured with attached strain reliefs.

Power supply

To branch circuit

Ground

*L1 will be used for neutral in 115V models.

Power supply

To branch circuit

Ground

NOTES:

???Wiring should be consistent with the wiring diagrams above.

???Tighten the nut of the terminal board to keep the board secured.

???After tightening, the wire cannot be removed if pulled.

???Incorrect wiring will cause the air conditioner to work abnormally.

???Incorrect grounding will cause a short circuit .

4.Replace the cover plate over the electrical box and lower the access panel into position.

12

Installation Instructions

2 INSTALLATION (cont.)

7INSTALL THE INDOOR UNIT

???Route the tubes and wiring from the right side of the indoor unit . Cut off the tailings from the chassis as necessary.

1.Cut off tailings 1 when routing the wiring only.

2.Cut off tailings 1 and 2 (or tailings 1, 2 and 3) when routing both the wiring and tubing. 1 and 2 below are the recommended tubing.

1 Right

tube

2 Right rear tube

7INSTALL THE INDOOR UNIT (cont.)

???Wrap the tubes and wiring and pull them through the cut-off-tailings hole.

Drainage hose

???Hang the mounting slots of the indoor unit on the upper tabs of the mounting plate and make sure it is firm enough.

Tailings 3

13

Installation Instructions

2 INSTALLATION (cont.)

8WIRE THE OUTDOOR UNIT

1.Open the cover of the outdoor unit .

2.The connecting wire lead from the terminal board of the indoor unit must be connected correctly.

3.The connecting wire should be a little longer so that it can be maintained easily.

6-way terminal board

Wrap electrical cords with attached metal tie to provide strain relief.

10,000 and 14,000 BTU Models

Power supply

To branch circuit

Ground

*L1 will be used for neutral in 115V models.

Power supply

To branch circuit

Ground

8 WIRE THE OUTDOOR UNIT (cont.)

NOTES:

???Wiring should be consistent with the above wiring diagrams.

???Wiring must be correct .

???Tighten the nut of the terminal board to keep the board secured.

???After tightening, the wire cannot be removed if pulled.

???Incorrect wiring will cause the air conditioner to work abnormally.

???Incorrect grounding will cause a short circuit .

???Electrical connections must be made by a qualified electrician.

???All electrical work must be completed according to local codes and regulations.

9INSTALL THE POWER LINE

1.Open the wiring cover and remove the knockouts.

2.The connector should be secured by the nut, and the wiring cover should be replaced and secured with the included screw.

3.All wiring should be protected by liquid-tight tubing, and connections to the wiring cover should be with liquid-tight connectors.

Connector

Electrical box assembly

Wiring cover

NOTES:

???The connecting wire and connection tube cannot touch each other.

???The top cover of the outdoor unit and the electrical box assembly should be fixed by the screw. Otherwise, it can cause a fire or a short circuit caused by water or dust .

???Use a UL-approved electrical branch circuit disconnect for providing supply voltage to the split system outdoor unit . Locate the disconnect within sight and readily accessible per NEC and local codes.

14

Installation Instructions

2 INSTALLATION (cont.)

10INSTALL THE OUTDOOR UNIT

???Install the connection tube

1.Align the center of the tubing flare with the relevant valve.

2.Screw in the flare nut by hand and then tighten the nut with spanner and torque wrench. See the table below for the correct torque.

3.Connecting tube specifications are shown below:

NOTE: Exceeding tightening torque will damage the copper tubing.

Tightening torque table

NOTE: To prevent wind and pest infiltration, seal holes around the tubing and wiring with the supplied sealer.

11PURGE THE AIR AND

TEST FOR LEAKAGE

1.Install the connecting tubes of the indoor/outdoor unit .

2.DO NOT OPEN THE GAS VALVES UNTIL THE

EVACUATION PROCESS IS COMPLETE.

3.Remove the gas line service port cap and connect the gas valves of the vacuum gauge,

vacuum pump and outdoor unit .

NOTE: Connect by using a 1/4??? Female x

1/2??? Male Adapter Access Fitting (obtain locally).

4.Start the vacuum pump. (Running time should be more than 15 minutes.)

5.Check the vacuum with the vacuum gauge. The gauge should read -30 in. Hg. After evacuation, fully close the handle on the manifold valve

(on the vacuum pump device). Then stop the vacuum pump and disconnect it .

6.The pressure should be kept for 1???2 minutes to confirm that the reading of the vacuum gauge does not change. The pressure should be -30 in. Hg.

7.Remove the vacuum line and replace the service port cap.

8.Remove both the liquid and gas valve caps.

9.Open the gas and liquid valve entirely, using the 5 mm Allen wrench. If this is not done, the performance will be reduced, or an error will occur.

10.Replace the caps and tighten securely.

Vacuum gauge

Cap

Gas tube

15

Installation Instructions

13 TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATION

Test operation

1.Before test operation

???Do not switch on power before installation is finished completely.

???Electrical wiring must be connected correctly and securely.

???Shut-off valves of the connection tubes should be opened.

???All impurities such as scraps and particulates must be cleared from the unit .

2.Test operation method

???Switch on power and press the ON/OFF pad on the remote control to turn on the air conditioner.

???Press the MODE pad and check the operation conditions of each of the modes.

10,000 and 14,000 BTU models only:

???If the remote control is lost, the emergency run operation can be performed with a ballpoint pen or similar object .

a.When the unit is off, set the handling switch to the AUTO mode. The unit will then automatically run in the mode selected by the microcomputer system according to the surrounding temperature. If you want to turn the unit off, press the handling switch again.

b.When the unit is on, set the handling switch to the STOP mode to turn off the unit .

20,000 BTU models only:

???If the remote control is lost, open the front access panel and perform the following:

a.Set the handling switch to the AUTO position to operate in the AUTO mode. Once there is a remote control signal, the unit will again be controlled by that signal.

b.Set the handling switch to the STOP position to turn off the unit .

10,000 and 14,000 BTU Models

Handling

switch

20,000 BTU Models

Handling switch

Installation Checklist

???Has the unit been securely installed? If not, the unit may fall, shake or make noises.

???Has the refrigerant leak test been performed? Leakage may cause insufficient cooling capacity.

???Does the unit drain well? Poor drainage can cause condensation and dripping.

???Is the voltage correct according to the nameplate? Incorrect voltage may cause electrical malfunction. Diagnostic information is available for this unit. Contact your service technician.

???Is the unit properly grounded? A nonsecure ground connection can cause damage.

???Are the air inlet and outlet completely free of cover? Covering the air inlet or outlet may cause insufficient cooling capacity.

???Have the length of the connection tubing and refrigerant capacity been recorded? It is important to know these things for future reference.

16

Troubleshooting Tips: Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.

Instructions Safety

Normal Operating Sounds

???These sounds are common during the antifreeze cooling or heating modes.

???You may hear a sound like water flowing. This is the sound of refrigerant flowing inside the system.

???A noise that sounds like air being released is a design feature of dehumidifying water being processed inside the system.

???You may hear a clicking noise when you start or stop the unit . This sound is the expansion or contraction of the unit due to changes in the temperature.

Support Consumer Tips Troubleshooting

17

Safety Instructions

Split System Warranty.

What GE Will Not Cover:

Tips

???Service trips to your home to teach you how to use the product.

???Improper installation, delivery or maintenance. If you have an installation problem, or if the air conditioner is of improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical connecting facilities.

???Failure of the product resulting from modifications to the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance.

???In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician.

???Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.

???Failure due to corrosion on models not corrosion- protected.

???Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.

???Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner.

???Damage caused after delivery.

???Product not accessible to provide required service.

Consumer Support Troubleshooting

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES???Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state???s Attorney General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

18

Consignesdes??curit?? . . . . . . . . . . . 20

Consignesd???utilisation

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Fonctions de la t??l??commande . . . . 22, 23

Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Instructionsdemontage

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Branchement ??lectrique

de l???unit?? ext??rieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Branchement ??lectrique

de l???unit?? int??rieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 C??blage ??lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . 29???31 C??ble ??lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Essai de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 33 Exigences electriques . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Purge de l???air et test de fuite . . . . . . . . . . 32 Trou pour les tuyauteries . . . . . . . . . . . . . 28 Tuyau de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Unit?? ext??rieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32 Unit int??rieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30

Conseilsded??pannage. . . . . . . . . . 34

Bruits normaux de fonctionnement . . . 34

Assistance??laclient??le

Assistance ?? la client??le . . . . . . . . . . . . . . . 36

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Mod??les de Refroidissement

AE1CD10AM / AE0CD10AM

AE1CD14DM / AE0CD14DM

AE1CD20DM / AE0CD20DM

Mod??les de Chauffage/Refroidissement

AE1RD10AM / AE0RD10AM

AE1RD14DM / AE0RD14DM

AE1RD20DM / AE0RD20DM

Inscrivez ici le num??ro de mod??le et le num??ro de s??rie des unit??s ext??rieures et int??rieures:

Num??ro de mod??le de l???unit?? int??rieure __________________

Num??ro de s??rie de l???unit?? int??rieure ____________________

Num??ro de mod??le de l???unit?? ext??rieure __________________

Num??ro de s??rie de l???unit?? ext??rieure______________________

Vous trouverez ces num??ros sur l?????tiquette appos??e sur le c??t?? de chaque appareil.

Consignes s??curit?? de

Instructions montage de

de Conseils d??pannage

Assistance client??le la ??

19

Consignes de s??curit??

IMPORTANTES CONSIGNES DE S??CURIT??.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.

AVERTISSEMENT!

Pour votre s??curit??, les informations contenues dans ce manuel doivent ??tre suivies afin de minimiser les risques d???incendie, de chocs ??lectriques ou de blessures corporelles.

CONSIGNES DE S??CURIT??

Instructions de montage

Conseils de d??pannage

??? N???utilisez cet appareil qu???aux fins pr??vues d??crites dans le manuel d???utilisation.

???Ce syst??me doit ??tre correctement install?? conform??ment aux Consignes de Montage avant toute utilisation.

???Tous les c??blages devraient ??tre adapt??s ?? la valeur donn??e sur la plaque signal??tique. Utilisez uniquement des c??bles en cuivre.

???AVERTISSEMENT!

Risque de choc ??lectrique. Peut provoquer des blessures voire la mort. Il est important que l???appareil soit branch?? ?? la terre avant de le connecter ?? l???alimentation ??lectrique.

???AVERTISSEMENT!

Risque de choc ??lectrique. Peut provoquer des blessures voire la mort. D??branchez toutes les alimentations ??lectriques avant d???effectuer l???entretien de l???appareil.

???AVERTISSEMENT!

Risque de choc ??lectrique. Peut provoquer des blessures voire la mort. R??parez ou remplacez imm??diatement tout cordon ??lectrique us?? ou endommag??. N???utilisez pas un cordon fissur?? ou pr??sentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extr??mit??s.

???Tous les travaux ??lectriques doivent ??tre effectu??s par un ??lectricien qualifi??

conform??ment aux codes de construction locaux et nationaux et ?? la l??gislation en vigueur.

???La maintenance doit ??tre effectu??e par un technicien qualifi??.

???AVERTISSEMENT!

Risque d???incendie. Peut provoquer des blessures voire la mort. Ne stockez pas et n???utilisez pas d???essence ou d???autres vapeurs et liquides inflammables dans les parages de cet appareil ou de tout autre appareil.

Pour tout entretien demandant l???ouverture du syst??me de r??frig??ration ??tanche, il est requis par la l??gislation f??d??rale que les travaux soient effectu??s par un technicien certifi?? Class II ou Universal.

???Tous les climatiseurs contiennent des fluides frigorig??nes qui conform??ment ?? la l??gislation f??d??rale doivent ??tre retir??s avant la mise au rebut de l???appareil. Si vous mettez au rebus un ancien appareil contenant des fluides frigorig??nes, v??rifiez la proc??dure ?? suivre aupr??s de la compagnie responsable de l?????limination.

???Pour les syst??mes de climatisation au R410A, il est n??cessaire que les

entrepreneurs et les techniciens utilisent des outils, un ??quipement et des normes de s??curit?? autoris??s pour ce fluide frigorig??ne. N???utilisez PAS d?????quipement certifi?? pour

le fluide frigorig??ne R22.

la?? Assistanceclient??le

20

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

DE S??CURIT??.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

de

REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs r??sultats, pointez la t??l??commande en direction de l???unit?? int??rieure.

1Assurez-vous que l???appareil est branch?? ?? l???alimentation ??lectrique puis appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/arr??t) pour mettre l???appareil en marche.

2Appuyez sur la touche MODE (Mode) pour s??lectionnez le mode de fonctionnement appropri??.

4Appuyez sur la touche FAN (Ventilation) pour r??gler la vitesse souhait??e du ventilateur (Automatique/Douce/Moyenne/Forte).

5Appuyez sur la touche TEMP+/???(Temp??rature) pour r??gler l???appareil ?? la temp??rature d??sir??e.

REMARQUE : Pour des instructions d??taill??es sur la t??l??commande, voir la section A propos de la t??l??commande.

Consignes s??curit??

3Appuyez sur la touche SWING (Orienter) pour une orientation automatique des persiennes. Appuyez de nouveau sur cette touche pour arr??ter le mouvement des persiennes.

Comment ins??rer les piles

Deux piles AAA sont n??cessaires au fonctionnement de la t??l??commande.

1Enlevez le couvercle du logement au dos de la t??l??commande et ins??rez deux nouvelles piles (attention aux polarit??s).

2 Remettez le couvercle.

REMARQUES :

???Ne m??langez pas des piles neuves et des piles usag??es et n???utilisez pas des piles diff??rentes.

???Retirez les piles de la t??l??commande si vous pr??voyez de ne pas utiliser le syst??me pendant une longue dur??e.

???Le rayon d???action de la t??l??commande s?????tend jusqu????? 6,1 m (20 pieds).

???La t??l??commande doit ??tre plac??e ?? 1 m (3 pieds) ou plus d???un t??l??viseur ou de tout autre appareil ??lectrique.

Type de piles : AAA

Couvercle du logement de batterie

Instructions montage de

de Conseils d??pannage

Assistance client??le la ??

21

Consignes s??curit??

A proposde la t??l??commande.

La t??l??commande transmet les signaux au syst??me. Les fonctions et l???apparence peuvent varier.

de

Instructions de montage

Conseils de d??pannage

Assistance ?? la client??le

AUTO (Automatique)???Dans ce mode, l???unit?? maintient la temp??rature de la pi??ce entre

25 ??C (77??F) et 20 ??C (68 ??F). Le ventilateur fonctionne en continu pendant que l???unit?? est en mode AUTO. Lorsque la temp??rature de la pi??ce d??passe

25 ??C (77 ??F), l???unit?? passe au mode COOL (Refroidissement). Lorsque la temp??rature de la pi??ce descend en dessous de 23 ??C (73 ??F), le ventilateur continue ?? fonctionner mais

le mode COOL (Refroidissement) s?????teint. Lorsque la temp??rature de la pi??ce descend en dessous de 20 ??C (68 ??F), l???unit?? passe en mode HEAT (Chauffage). Lorsque la temp??rature de la pi??ce atteint 23 ??C (73 ??F), le ventilateur continue ??

fonctionner mais le mode HEAT (Chauffage) s?????teint . REMARQUE : Le r??glage de cette gamme de temp??rature ne peut ??tre modifi?? et ne sera

pas affich??.

COOL (Refroidissement)???Est utilis?? pour refroidir la pi??ce ?? des temp??ratures variant de 16 ??C (61 ??F) ?? 30 ??C (86 ??F).

REMARQUE : L???unit?? ne donnera pas un refroidissement optimal si la temp??rature ext??rieure est inf??rieure ?? 15 ??C (60 ??F). Dans certaines conditions, il est possible que l???unit?? lance le cycle de protection contre le gel pendant environ 5 minutes pour retirer

la glace form??e sur le serpentin int??rieur.

DRY (D??shumidification)???Est utilis?? pour d??shumidifier la pi??ce. Le ventilateur fonctionne ?? une vitesse faible et fixe pour donner une d??shumidification maximale. Les temp??ratures peuvent ??tre r??gl??es entre 16 ??C (61 ??F) et

30 ??C (86 ??F).

FAN (Ventilation)???Est utilis?? pour ??teindre ou mettre en marche la fonction n???utilisant que le ventilateur. Les modes COOL (Refroidissement), HEAT (Chauffage) et DRY (D??shumidification) ne pourront ??tre utilis??s.

HEAT (Chauffage) (pour les mod??les ??quip??s de cette fonction)???Est utilis?? pour r??chauffer la pi??ce ?? des temp??ratures variant de 16 ??C (61 ??F) ?? 30 ??C (86 ??F).

REMARQUE : Est utilis?? pour ??teindre ou mettre en marche la fonction n???utilisant que le ventilateur. L???unit?? ne donnera pas un chauffage optimal si la temp??rature ext??rieure est inf??rieure ?? -10 ??C (14 ??F). Dans certaines conditions, il est possible que l???unit?? lance

le cycle de protection contre le gel pendant environ 8 minutes pour retirer la glace form??e sur le serpentin ext??rieur. Pendant ce cycle, il est normal d???entendre des bruits de fonctionnement tels que le fluide frigorig??ne circulant dans

le syst??me.

22

La t??l??commande transmet les signaux au syst??me.

Fonctions de la t??l??commande

Consignes s??curit?? de

Affichage

Affiche les r??glages lorsque l???appareil est mis en marche. Affiche seulement le r??glage de la temp??rature et de l???heure lorsque l???appareil est ??teint.

ToucheON/OFF(Marche/Arr??t)

Appuyez sur cette touche pour allumer ou ??teindre l???appareil.

ToucheMODE(Mode)

Appuyez sur cette touche pour passer ?? diff??rents modes de fonctionnement AUTO (Automatique),

(COOL) (Refroidissement), (DRY) (D??shumidification), (FAN ONLY) (Ventilation uniquement) ou (HEAT) (Chauffage).

TouchesTEMP(Temp??rature)

Appuyez sur +pour augmenter la temp??rature de r??glage par incr??ment d???1 ??F. Appuyez sur ???pour r??duire la temp??rature de r??glage par incr??ment d???1 ??F. En mode COOL (Refroidissement) et HEAT (Chauffage), il est possible de s??lectionner le r??glage de la temp??rature entre 16 ??C (61 ??F) ?? 30 ??C (86 ??F).

La le r??glage de temp??rature ne sera pas affich??e en mode AUTO (Automatique).

ToucheFAN(Ventilation)

Appuyez sur cette touche pour modifier

la vitesse du ventilateur ?? AUTO FAN (Ventilation automatique), (Low Fan) (Ventilation douce), (Medium Fan) (Ventilation moyenne) ou

(High Fan) (Forte ventilation).

ToucheSWING(Orienter)

Appuyez sur cette touche pour orienter automatiquement les persiennes. Appuyez de nouveau sur cette touche pour arr??ter le mouvement des persiennes.

ToucheSLEEP(Fonctionnuit)

Appuyez pour activer ou d??sactiver le mode SLEEP (Fonction nuit). Lorsque le climatiseur est en mode refroidissement et que la minuterie de nuit est activ??e, la temp??rature fix??e augmentera automatiquement de 2 ??F apr??s la premi??re heure et de 2 ??F apr??s la deuxi??me heure. Le mode SLEEP (Fonction nuit) est compatible avec les modes COOL (Refroidissement), HEAT (Chauffage) et DRY (D??shumidification).

ToucheT-ON(Minuterieactiv??e)

Lorsque le climatiseur est ??teint, appuyez sur la touche T-ON(Minuterie activ??e) pour

le programmer pour qu???il se mette en marche automatiquement (en utilisant les r??glages pr??c??dents) ?? l???heure programm??e.

Appuyer sur les touches TIME-ou TIME+pour r??gler l???heure de mise en marche par incr??ment d???une minute.

Appuyez et maintenez appuy??es les touches

TIME-ou TIME+??? pour r??gler l???heure de mise en marche par incr??ment de 10 minutes.

Pour annulerON(T-ON)(Minuterieactiv??e), appuyez sur la touche CANCEL(Annuler).

ToucheT-OFF(Minuteried??sactiv??e)

Lorsque le climatiseur est allum??, appuyez sur la touche T-OFF(Minuterie d??sactiv??e) pour le programmer pour qu???il s???arr??te automatiquement ?? l???heure programm??e.

Appuyer sur les touches TIME-ou TIME+ pour r??gler l???heure d???arr??t par incr??ment d???une minute.

Appuyez et maintenez appuy??es les touches TIME- ou TIME+pour r??gler l???heure d???arr??t par incr??ment de 10 minutes.

Pour annulerOFF(Minuteried??sactiv??e), appuyez sur la touche CANCEL(Annuler).

TouchesTIME(Heure)

Utilisez ces touches pour r??glez l???heure de la pendule (CLOCK) et des minuteries de mises en marche et d???arr??t (T-ON et T-OFF). Appuyez sur ces touches pour r??gler l???heure par incr??ment d???1 minute. Appuyez et maintenez appuy??es ces touches pour r??gler l???heure par incr??ment de 10 minutes.

ToucheCANCEL(Annulation)

Appuyez sur cette touche pour annuler la/les minuterie(s).

Instructions montage de

de Conseils d??pannage

??

ToucheHORLOGE

Appuyez sur cette touche pour r??gler l???heure. Appuyer sur TIME + ou TIME ??? pour r??gler l???heure par incr??ment d???une minute. Appuyez et maintenez appuy??es les touches TIME + ou TIME ??? pour r??gler l???heure par incr??ment de 10 minutes.

23

Assistance client??le la

Consignes s??curit??

Entretien et nettoyage du climatiseur.

MISE EN GARDE : Avant d???effectuer l???entretien de votre appareil, d??branchez l???alimentation ??lectrique.

de

Unit?? int??rieure

Grille, Logement et T??l??commande

Eteignez le syst??me avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. N???utilisez pas d???eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.

Event d???arriv??e d???air

Filtres ?? Air

Les deux filtres ?? air derri??re la grille frontale doivent ??tre inspect??s et nettoy??s au bout de 30 jours de fonctionnement ou plus souvent si n??cessaire.

Instructions de montage

Event de sortie d???air

1 Ouvrez le panneau frontal d???acc??s ainsi.

2Tirez l??g??rement la languette du filtre vers l???avant pour retirer le filtre. Nettoyez le filtre ?? l???aide d???un aspirateur ou avec de l???eau savonneuse ti??de. Rincez le filtre et laissez-le

s??cher avant de le remettre dans le climatiseur.

REMARQUE : NE faites PAS fonctionner le syst??me sans un filtre sous peine de le boucher avec de la poussi??re et de la charpie et de r??duire son efficacit??.

Unit?? ext??rieure

Conseils de d??pannage

Les serpentins ??changeurs de chaleur et les ??vents de l???unit?? ext??rieure doivent ??tre examin??s r??guli??rement. S???ils sont bouch??s par des salet??s ou des d??bris, les serpentins ??changeurs de chaleur et les ??vents doivent ??tre nettoy??s par un sp??cialiste.

REMARQUES :

Event de prise d???air

Event de sortie d???air

Assistance ?? la client??le

??? L???alimentation ??lectrique doit ??tre d??branch?? avant de proc??der ?? l???entretien de l???unit?? ext??rieure.

???Les serpentins sales ou bouch??s r??duiront l???efficacit?? de votre syst??me et augmenteront les co??ts de fonctionnement.

Si vous envisagez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant une longue dur??e???

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions enti??rement et attentivement.

??? IMPORTANT ??? Conservez ces instructions pour l???inspecteur ??lectrique local.

??? IMPORTANT ??? Respectez tous les codes et r??glements en vigueur.

???Remarque pour l???installateur ??? Assurez???vous de remettre ces instructions au client.

???Remarque pour le client ??? Conservez ces instructions pour toute r??f??rence future.

???Niveau de comp??tence ??? Un technicien agr???? et certifi?? (pour manipuler les frigorig??nes R410A, r??cup??ration, etc.) et un ??lectricien qualifi?? sont requis pour l???installation de ce syst??me de climatisation ?? blocs.

???D??lai d???ex??cution ??? Environ 2 heures 1??? 2.

???A cause du poids du produit, deux personnes sont requises pour installer cet appareil.

???L???installateur est responsable de l???installation correcte de l???appareil.

???La panne de l???appareil due ?? une mauvaise installation n???est pas couverte par la garantie.

???Pour des raisons de s??curit??, cet appareil doit ??tre correctement mis ?? la terre.

???Les dispositifs de protection (fusibles ou disjoncteurs) acceptables pour cette installation sont sp??cifi??s sur la fiche signal??tique de chaque unit??.

???L???entretien et l???installation de ce syst??me de climatisation doivent ??tre effectu??s par un technicien qualifi??, certifi?? pour l???installation de chauffage, de ventilation et de climatisation.

???Evitez d???avoir ?? effectuer des travaux de c??blage et de plomberie dans le mur au moment de l???installation.

???Pour tout entretien demandant l???ouverture du syst??me de r??frig??ration ??tanche, il est requis par la l??gislation f??d??rale que les travaux soient effectu??s par un technicien certifi?? Class II ou Universal.

MISE EN GARDE :

???N???utilisez pas de rallonges avec cet appareil.

???Un c??blage en aluminium dans le domicile peut occasionner des probl??mes particuliers???consultez un ??lectricien qualifi??.

???Lorsque l???unit?? est en position STOP (Arr??t), les commandes sont toujours sous tension.

???D??branchez le syst??me de l???alimentation ??lectrique avant d???effectuer l???entretien en retirant les fusibles du circuit d??riv?? ou en d??clenchant le disjoncteur au niveau du tableau ??lectrique.

???N???utilisez PAS d?????quipement certifi?? pour le fluide frigorig??ne R22.

EXIGENCES ??LECTRIQUES

???Assurez-vous que le c??blage soit conforme aux codes de construction locaux et au NEC et que la tension d???alimentation pour ce syst??me soit correcte. La tension d???alimentation du syst??me est uniquement branch??e ?? l???unit?? ext??rieure.

???V??rifiez la plaque signal??tique sur le c??t?? de l???unit?? ext??rieure pour conna??tre la protection et la tension d???alimentation requise.

???Utilisez un sectionneur de circuit d??riv?? homologu?? UL pour la tension d???alimentation aux unit??s ext??rieures et int??rieures du syst??me ?? blocs. Placez ce sectionneur ?? port??e de vue et facilement accessible selon les codes locaux et le NEC.

???Tous les c??blages devraient ??tre adapt??s aux valeurs donn??es sur le plaque signal??tique.

???Assurez-vous que le branchement ?? la terre est continu et non endommag??.

???Le c??blage doit ??tre prot??g?? dans des tubes ??tanches ??quip??s de connecteurs ??galement ??tanches.

25

Instructions de montage

PI??CES INCLUSES

???Plaque de montage

???Enduit

???Vis (5 pour les mod??les ?? 10 000 et 14 000 BTU et 10 pour les mod??les ?? 20 000 BTU)

???T??l??commande

???Piles AAA (2)

???Tuyau de vidange

???Tuyau d???isolation

???Deux filtres (2)

DIMENSIONS DE L???INSTALLATION

FOURNIS PAR L???INSTALLATEUR

Adaptateur : Soupape Schrader femelle 5/16 po, filetage male 1/4 po (1/2 po-20UN)

ACCESSOIRES EN OPTION

Pour faciliter le montage, les accessoires suivants peuvent ??tre command??s :

118 po ou plus du c??t?? sortie

d???air

12 po ou plus entre le climatiseur et le mur

20 po ou plus entre le

climatiseur et la protection

12 po ou plus du c??t?? prise d???air

20 po ou plus entre le climatiseur et le mur

26

79 po ou plus du c??t?? sortie d???air

111???4 po???Mod??les ?? 10000 et 14000 BTU 117???8 po???Mod??les ?? 20000 BTU

211???4 po???Mod??les ?? 10000 et 14000 BTU 227???16 po???Mod??les ?? 20000 BTU

REMARQUES IMPORTANTES :

???L???installation doit ??tre effectu??e par un ??lectricien qualifi?? et par un technicien certifi?? Class II ou Universal.

???Lorsque vous soulevez et d??placez des unit??s, vous devez ??tre guid?? par une personne form??e et qualifi??e.

Instructions de montage

Lisez ces instructions enti??rement et attentivement, puis suivez-les ??tape par ??tape.

1 CHOISISSEZ L???EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRI??

BUNIT?? EXT??RIEURE

???Si une marquise est construite au dessus de l???unit?? pour la prot??ger d???une exposition directe au soleil ou ?? la pluie, assurez-vous que le rayonnement de chaleur en provenance du condenseur ne soit pas restreint .

???Pr??voyez un espace d???au moins 12 po ?? l???arri??re et sur les c??t??s de l???unit??. Le devant de l???unit?? doit avoir un espace de 79 po.

Plus de 12 po

Plus de 79 po

Plus de 12 po

La plateforme doit pouvoir supporter une charge

minimale de 91 kg (200 livres). Voir Dimensions de l???Installation pour

l???espacement des trous de montage

Plus de 79 po

???Installez l???unit?? dans un emplacement suffisamment solide pour permettre une installation s??re qui puisse supporter le poids et les vibrations de l???appareil.

???Construisez et ancrez une base solide et de niveau pour l???unit?? ext??rieure.

???Ancrez l???unit?? gr??ce ?? ses quatre montants, en utilisant les boulons.

???Choisissez un emplacement o?? le bruit et l???air ??mis par l???unit?? ne d??rangeront pas les voisins.

???Dans les endroits humides, l???unit?? risque de suinter et l???eau de condensation peut s???en ??couler. Tenez compte de ce point lorsque vous choisissez l???emplacement .

???Choisissez un emplacement suffisamment ventil??.

???Ne couvrez pas l???entr??e et la sortie.

???Installez l???unit?? ?? l?????cart des gaz inflammables ou des fuites de gaz corrosifs.

???Assurez-vous que l???installation soit conforme aux dimensions indiqu??es sur le diagramme de montage.

???Installation sur un toit :

Si l???unit?? ext??rieure doit ??tre install??e sur un toit, assurez-vous que l???unit?? est de niveau. Assurez- vous que la structure du toit et la m??thode d???ancrage soit ad??quate pour l???unit??. Consultez les codes locaux concernant une installation sur un toit .

27

11???2 po du bord inf??rieur au centre du trou pour les conduites ?? droite
3 po du bord droit au centre du trou pour les conduites ?? droite

Instructions de montage

2 INSTALLATION

1INSTALLATION DU PLAQUE

DE MONTAGE

???Installez toujours le plaque de montage horizontalement .

???Fixez le plaque de montage ?? l???emplacement choisi avec les vis fournies avec l???unit??.

???Assurez-vous que le plaque de montage est correctement fix?? pour soutenir le poids d???un adulte d???environ 60 Kg (130 livres). De plus, tout le poids doit ??tre uniform??ment r??parti sur chaque vis.

2 INSTALLATION DU TROU POUR

LES CONDUITES

??? Le trou pour les conduites doit ??tre inclin?? vers l???ext??rieur.

Trous est 2 po de diam??tres pour les mod??les ?? 10K et 14K BTU et 21???2 po pour les mod??les ?? 20K BTU.

???Pour permettre ?? l???eau de s?????vacuer et pour ??viter tout dommage au c??blage et aux conduites, ins??rez un tuyau en plastique de 21??? 2 po de diam??tre, coup?? ?? une longueur ??gale ?? la profondeur du mur. Ins??rez les conduites et le c??blage par ce tuyau.

???Les tubes en cuivre doivent ??tre bouch??s jusqu????? ce que vous soyez pr??t ?? installez le raccord conique, pour ??viter toute contamination.

3INSTALLATION DU TUYAU

D?????VACUATION

???Pour une bonne ??vacuation, le tuyau d?????vacuation doit ??tre inclin?? vers le bas.

???Ne vrillez pas ou ne tordez pas le tuyau d?????vacuation, ne le laissez pas dans l???eau stagnante.

???Le tuyau d?????vacuation allong?? dans la pi??ce doit ??tre envelopp?? de mat??riau isolant .

Vrill??

Tordu

4INSTALLATION DES TUYAUX

DE CONNEXION

???Branchez les tuyaux de cuivre de connexion avec les raccords union de l???unit?? int??rieure et resserrez le raccord conique des tuyaux de connexion.

REMARQUE : Courbez d??licatement les tuyaux de connexion pour ??viter de les endommager.

1.Alignez le centre de l?????vasement du tuyau avec le robinet correspondant .

2.Vissez le raccord conique ?? la main, puis serrez-le ?? l???aide d???une cl?? et d???une cl?? dynamom??trique. R??f??rez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir le couple de serrage appropri??.

3.Le sp??cification du tuyau de connection est indiqu??e ci-dessous :

REMARQUE : Si vous d??passez le couple de serrage, vous endommagerez les tubes en cuivre.

Tableau de couple de serrage

Inond??

28

Instructions de montage

5BRANCHEMENT DU C??BLAGE

??LECTRIQUE ENTRE LES UNIT??S

EXT??RIEURE ET INT??RIEURE

???Tous les c??blages devraient ??tre adapt??s ?? la valeur donn??e sur la plaque signal??tique.

???L???alimentation ??lectrique doit pouvoir accommoder la tension nominale.

???Le c??blage doit ??tre effectu?? par un ??lectricien qualifi?? conform??ment aux codes locaux, aux l??gislations et ?? cette notice.

???Toutes les connexions de c??blage doivent ??tre serr??es ad??quatement.

6 C??BLAGE DE L???UNIT?? INT??RIEURE

REMARQUE : Utilisez un sectionneur de circuit d??riv?? homologu?? UL pour la tension d???alimentation aux unit??s

6 C??BLAGE DE L???UNIT?? INT??RIEURE (suite)

REMARQUE : Le c??blage doit ??tre effectu?? par un ??lectricien qualifi?? conform??ment aux codes locaux, aux l??gislations et ?? cette notice. Le fil de branchement doit ??tre correctement branch?? ?? l???interface du circuit.

Bornier ?? 4 p??les

Cordon d???alimentation

Les fils ??lectriques doivent ??tre s??curis??s avec des r??ducteurs de tension.

ext??rieures et int??rieures du syst??me ?? blocs. Placez ce sectionneur ?? port??e de vue et facilement accessible selon les codes locaux et le NEC.

1.Ouvrez le panneau d???acc??s frontal.

2.Retirez le couvercle du coffret de branchement.

Panneau d???acc??s

Unit?? int??rieure

p??les 4 ?? Bornier

Couvercle

*L1 sera utilis?? pour le neutre sur les mod??les ?? 115V.

3.Au dos de l???unit?? int??rieure, retirez le couvercle de connexion du conduit. A l???aide de l?????crou de fixation, branchez le conduit au couvercle

de connexion. Faites passer les c??bles ?? travers l???unit?? jusqu???au coffret de branchement. R??installez le couvercle de connexion.

Dos de l???unit??

Mod??les 230/208V

Alimentation ??lectrique

Vers le circuit de d??rivation

Terre

Unit?? ext??rieure

p??les 6 ?? Bornier

Unit?? int??rieure

p??les 4 ?? Bornier

Ecrou de fixation

Couvercle de connexion

Conduit

REMARQUES :

???Le c??blage doit suivre les sch??mas de c??blage ci-dessus.

???Serrez l?????crou du bornier pour s???assurer que ce dernier est bien fix??.

???Apr??s serrage, le fil ne doit pas pouvoir est enlev?? en tirant.

???Le climatiseur fonctionnera de fa??on anormale si les fils ne sont pas branch??s correctement.

???Une mauvaise mise ?? la terre provoquera des courts-circuits.

4.Remettez le couvercle sur le coffret de branchement et abaissez le panneau d???acc??s en position ferm??e.

29

Instructions de montage

2 INSTALLATION (suite)

7INSTALLATION DE L???UNIT?? INT??RIEURE (suite)

???Enveloppez les tuyauteries et le c??blage et tirez-les au travers du trou d??coup??.

Bande de protection

Tuyaux de connexion

Cordon

Cordon de commande

d???alimentation

(seulement pour

les mod??les chauffage/ refroidissement)

1 Tuyauterie

droite

2 Tuyauterie arri??re droite

Tuyau d?????vacuation

???Accrochez les fentes de montage de l???unit?? int??rieure aux languettes sup??rieures de la plaque de montage et assurez-vous que le syst??me soit r??sistant .

Rejet 3

??? L???unit?? doit ??tre install??e ?? une hauteur minimale

Rejet 2

Rejet 1

de 79 po du sol.

30

Instructions de montage

8C??BLAGE DE L???UNIT?? EXT??RIEURE

1.Ouvrez le couvercle de l???unit?? ext??rieure.

2.Le c??ble de connexion provenant du bornier de l???unit?? int??rieure doit ??tre branch?? correctement.

3.Ce c??ble doit ??tre un peu plus long que n??cessaire pour permettre un entretien facile.

Bornier ?? 6 p??les

Enveloppez les cordons ??lectriques ?? l???aide des attaches m??talliques servant de r??ducteurs de tension.

Mod??les ?? 10000 et 14000 BTU

8C??BLAGE DE L???UNIT?? EXT??RIEURE (suite)

REMARQUES :

???Le c??blage doit suivre les sch??mas de c??blage ci-dessus.

???Serrez l?????crou du bornier pour s???assurer que ce dernier est bien fix??.

???Apr??s serrage, le fil ne doit pas pouvoir est enlev?? en tirant.

???Le climatiseur fonctionnera de fa??on anormale si les fils ne sont pas branch??s correctement.

???Une mauvaise mise ?? la terre provoquera des courts-circuits.

???Les branchements ??lectriques doivent ??tre effectu??s par un ??lectricien qualifi??.

???Tous les travaux ??lectriques doivent ??tre effectu??s conform??ment ?? la l??gislation et aux codes locaux.

Unit?? int??rieure

p??les 4 ?? Bornier

Connecteur

*L1 sera utilis?? pour le neutre sur les mod??les ?? 115V.

Coffret de branchement

Unit?? int??rieure

p??les 4 ?? Bornier

Couvercle de c??blage

REMARQUES :

???Le fil de connexion et le tuyau de connexion ne doivent pas ??tre en contact .

???Le couvercle sup??rieur de l???unit?? ext??rieure et

le coffret de branchement doivent ??tre fix??s par une vis.

Dans le contraire, il peut en r??sulter un incendie ou un court-circuit provoqu?? par la poussi??re ou l???eau.

???Utilisez un sectionneur de circuit d??riv?? homologu?? UL pour la tension d???alimentation aux unit??s ext??rieures du syst??me ?? blocs. Placez ce sectionneur ?? port??e de vue et facilement accessible selon les codes locaux et le NEC.

31

Instructions de montage

2 INSTALLATION (suite)

10INSTALLATION DE L???UNIT??

EXT??RIEURE

???Installez le tuyau de connexion

1.Alignez le centre de l?????vasement du tuyau avec le robinet correspondant .

2.Vissez le raccord conique ?? la main, puis serrez-le ?? l???aide d???une cl?? et d???une cl?? dynamom??trique. R??f??rez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir le couple de serrage appropri??.

3.Le sp??cification du tuyau de connection est indiqu??e ci-dessous :

REMARQUE : Si vous d??passez le couple de serrage, vous endommagerez les tubes en cuivre.

Tableau de couple de serrage

REMARQUE : Pour ??viter l???infiltration de vent ou d???animaux nuisibles, scellez les trous autour des tuyauteries et du c??blage ?? l???aide de l???enduit fourni.

11 PURGE DE L???AIR ET TEST DE FUITES

1.Installez les tuyaux de connexion des unit??s int??rieure et ext??rieure.

2.N???OUVREZ PAS LES ROBINETS DE GAZ AVANT

QUE LE PROCESSUS DE PURGE NE SOIT TERMIN??.

3.Retirez le bouchon du port de maintenance

de la conduite de gaz et branchez le robinet de gaz au videm??tre, ?? la pompe ?? vide et ?? l???unit?? ext??rieure.

REMARQUE : Effectuez le branchement ?? l???aide d???un adaptateur 1/4 po femelle x 1/2 po m??le, obtenu localement .

4.Lancez la pompe ?? vide. (La pompe doit fonctionner un minimum de 15 minutes.)

5.V??rifiez le vide ?? l???aide du videm??tre. La jauge doit indiquer -30 po Hg. Apr??s la purge, fermez compl??tement la poign??e du robinet d???intercommunication (sur le dispositif de pompe ?? vide). Puis arr??tez la pompe ?? vide et d??branchez-la.

6.Le syst??me doit ??tre gard?? sous pression pendant 1 ?? 2 minutes pour confirmer que

la valeur affich??e au videm??tre ne change pas. La pression doit ??tre de -30 po Hg.

7.Retirez la conduite de vide et remettez le bouchon du port de maintenance en place.

8.Retirez les bouchons des robinets de liquide et de gaz.

9.Ouvrez les robinets de gaz et de liquide compl??tement, en utilisant la cl?? Allen de 5 mm. Si vous n???ouvrez pas les robinets compl??tement, l???efficacit?? de l???appareil sera r??duite ou un probl??me surviendra.

10.Remettez les bouchons en place et serrez-les correctement .

Videm??tre

Bouchon

Tuyau de gaz

32

Instructions de montage

13 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ET V??RIFICATIONS APR??S INSTALLATION

Essai de fonctionnement

1.Avant l???essai de fonctionnement

???Ne branchez pas votre appareil avant que l???installation ne soit compl??tement achev??e.

???Le c??blage ??lectrique doit ??tre branch?? de fa??on correcte et s??re.

???Les soupapes de d??tente des tuyaux de connexion doivent ??tre ouvertes.

???Toutes les impuret??s telles que les r??sidus et particules doivent ??tre ??limin??es de l???unit??.

2.Proc??dure d???essai de fonctionnement

???Branchez l???appareil et appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/arr??t) de votre t??l??commande pour allumer le climatiseur.

???Appuyez sur la touche MODE et v??rifiez le fonctionnement de chacun des modes.

Uniquement pour les mod??les ?? 10000 et 14000 BTU :

???Si vous avez ??gar?? la t??l??commande, l???appareil peut fonctionner en urgence en utilisant un stylo bille ou tout objet similaire.

a.Lorsque l???appareil est ??teint, placez le commutateur sur le mode AUTO (Automatique). L???unit?? fonctionnera automatiquement dans le mode s??lectionn?? par le micro-ordinateur en fonction de la temp??rature de la pi??ce. Si vous souhaitez ??teindre l???unit??, appuyez ?? nouveau sur le commutateur.

b.Lorsque l???unit?? est allum??e, placez le commutateur sur le mode STOP (Arr??t) pour cette derni??re.

Uniquement pour le mod??les ?? 20000 BTU :

???Si vous avez ??gar?? la t??l??commande, ouvrez le panneau d???acc??s frontal et effectuez la proc??dure suivante :

a.Placez le commutateur sur AUTO (Automatique) pour faire fonctionner l???appareil en mode automatique. D??s r??utilisation de la t??l??commande et d??tection d???un signal, l???unit?? pourra

?? nouveau ??tre contr??l??e par la t??l??commande.

b.Placez le commutateur sur STOP (Arr??t) pour ??teindre l???unit??.

Mod??les ?? 10000 et 14000 BTU

Commutateur

Mod??les ?? 20000 BTU

Commutateur

Liste de v??rification d???installation

???L???unit?? a-t???elle ??t?? solidement install??e ? Dans le cas contraire, l???unit?? peut tomber, vibrer ou faire du bruit.

???L???essai d?????tanch??it?? du liquide frigorig??ne a-t???il ??t?? effectu?? ? La capacit?? de refroidissement peut ??tre r??duite ?? cause des fuites.

???L?????vacuation de l???eau est-elle ad??quate ? Une mauvaise ??vacuation de l???eau peut provoquer de la condensation et des ruissellements.

???Le voltage est-il correct et en accord avec la plaque signal??tique ? Un voltage incorrect peut provoquer une panne ??lectrique. Des informations d???aide au diagnostic existent pour cette unit??. Contactez votre technicien de service.

???L???appareil est-il correctement branch?? ?? la terre ? Une connexion ?? la terre non s??curis??e peut endommager l???appareil.

???Les admission et sortie d???air sont-elles d??couvertes ? La capacit?? de refroidissement peut ??tre r??duite si l???admission ou la sortie d???air est couverte.

???La longueur des tuyaux de connexion et la capacit?? en fluide frigorig??ne ont-elles ??t?? not??es ? Il est important de conna??tre ces valeurs pour une r??f??rence future.

33

Consignes de s??curit??

Instructions de montage

Avant d???appeler ?? un technicien???

Conseils de d??pannage: Economisez du temps et de l???argent ! Consultez d???abord le tableau ci-dessous pour peut-??tre ??viter de faire appel ?? un technicien

Conseils de d??pannage

Assistance ?? la client??le

Bruits normaux de fonctionnement

???Ces bruits sont courants pendant les modes de protection contre le gel, de refroidissement ou de chauffage.

???Vous entendrez peut-??tre de l???eau couler. Ce bruit est provoqu?? par le fluide frigorig??ne circulant dans l???appareil.

???Le bruit qui ressemble ?? une lib??ration d???air provient d???une fonction du traitement de l???eau de d??shumidification dans le syst??me.

???Vous pourrez entendre un cliquetis ?? la mise en marche et ?? l???arr??t de l???unit??. Ce bruit provient de l???expansion ou de la contraction de l???unit?? provoqu??e par les variations de temp??ratures.

34

Pour la p??riode de : Nous remplacerons :

Ce qui n???est pas couvert :

Consignes s??curit?? de

???Les d??placements de service ?? votre maison pour vous apprendre ?? utiliser le produit.

???Un montage, une livraison ou un entretien d??ficient. Si vous avez un probl??me de montage

ou si le conditionneur n???a pas la bonne capacit?? de refroidissement pour son usage pr??vu, appelez votre revendeur ou votre installateur. Vous ??tes responsable de fournir une installation de raccordement ??lectrique convenable.

???Les pannes occasionn??es par des modifications au produit ou une utilisation non raisonnable,

en particulier une absence d???entretien raisonnable et n??cessaire.

???Dans les emplacements commerciaux, la main-d?????uvre n??cessaire pour d??m??nager l???appareil jusqu????? un emplacement o?? il est accessible par un technicien particulier.

???Le remplacement des fusibles de la maison ou la r??activation des disjoncteurs.

???Les pannes occasionn??es par la corrosion sur les mod??les qui ne sont pas prot??g??s contre la corrosion.

???Les dommages occasionn??s par un mauvais voltage de l???alimentation ??lectrique, un accident, un incendie, une inondation ou une calamit?? naturelle.

???Les dommages indirects et cons??cutifs ?? la propri??t?? personnelle occasionn??s par des vices possibles de ce conditionneur.

???Les dommages occasionn??s par la livraison.

???Le service s???il est impossible d???avoir acc??s au produit pour ce faire.

Instructions montage de

Conseils d??pannage

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES ??? Votre seul et unique recours est la r??paration du produit selon les dispositions de cette Garantie limit??e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit?? et d???ad??quation ?? un usage sp??cifique, sont limit??es ?? une ann??e ou ?? la p??riode la plus courte autoris??e par la l??gislation.

Cette garantie couvre l???acheteur original et tout possesseur subs??quent de produits achet??s pour un usage au Canada. Si le produit est install?? dans une r??gion o?? ne se trouve aucun r??parateur autoris?? GE, vous devrez peut-??tre assumer les frais de transport ou apporter exp??dier le produit ?? un centre de service autoris?? GE.

Certaines provinces ne permettent pas l???exclusion ou la limitation des dommages indirects ou cons??cutifs et, par cons??quent, l???exclusion ci-dessus peut ne pas s???appliquer ?? vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez ??galement avoir d???autres droits qui varient d???une province ?? l???autre. Pour conna??tre vos droits juridiques dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection des consommateurs.

de

Assistance client??le la ??

Assistance ?? la client??le.

Pour toute question ou pour un besoin d???assistance au sujet de votre appareil m??nager, consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l???ann??e! ?? partir du site, vous pouvez t??l??charger les manuels d???utilisation.

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l???am??nagement d???une cuisine pour les personnes ?? mobilit?? r??duite.

??crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

Ceux qui d??sirent r??parer eux-m??mes leurs ??lectrom??nagers peuvent recevoir pi??ces et accessoires directement ?? la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept??es).

Les proc??dures expliqu??es dans le pr??sent manuel peuvent ??tre ex??cut??es par n???importe quel utilisateur. GE n???offre pas de services de r??paration pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de r??parer vous-m??me le produit.

Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le num??ro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.561.3344.

Si vous n?????tes pas satisfait du service apr??s-vente dont vous avez b??n??fici?? : Premi??rement, communiquez avec les gens qui ont r??par?? votre appareil.

Ensuite, si vous n?????tes toujours pas satisfait envoyez tous les d??tails???num??ro de t??l??phone compris???au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

36

Instruccionesdeseguridad . . . . . . . . . . . . . 38

Instruccionesdefuncionamiento

Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 43 Funciones del control remoto . . . . . . . . . . . . . 40, 41 Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Instruccionesdeinstalaci??n

Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Cableado de la unidad exterior . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Cableado de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cableado el??ctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48???50 Conducto de la tuber??a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 L??nea el??ctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Manguera de drenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Operaci??n de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Placa de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Prueba de p??rdida y purificaci??n de aire . . . . . . 51 Requisitos el??ctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Tubos de conexi??n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ubicaci??n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Unidad de exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Unidad de interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Consejosparalasoluci??n

deproblemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sonidos de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . 53

Apoyoalcliente

Garant??a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Modelos de refrigeraci??n ??nicamente AE1CD10AM / AE0CD10AM AE1CD14DM / AE0CD14DM AE1CD20DM / AE0CD20DM

Modelos de calefacci??n/refrigeraci??n AE1RD10AM / AE0RD10AM AE1RD14DM / AE0RD14DM AE1RD20DM / AE0RD20DM

Escriba los n??meros de modelo y

de serie tanto de la unidad de exterior como de la interior:

N?? de Modelo de Interior____________

N?? de Serie de Interior______________

N?? de Modelo de Exterior ____________

N?? de Serie de Exterior ______________

Estos n??meros se encuentran en una etiqueta al costado de cada unidad.

37

INFORMACI??N IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

??ADVERTENCIA!

Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas el??ctricas o heridas personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

??? Use este equipo s??lo para su prop??sito original seg??n se describe en el Manual del Propietario.

???Este sistema se debe instalar de forma apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci??n antes de ser usado.

???Todo el cableado debe tener la clasificaci??n apropiada para la corriente listada en la placa de clasificaci??n. S??lo utilice cableado de cobre.

?????ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga el??ctrica. Puede provocar una lesi??n o la muerte: Resulta esencial

una conexi??n a tierra antes de conectar el suministro de energ??a.

???Cualquier reparaci??n sea realizada por un individuo calificado.

?????ADVERTENCIA!

Riesgo de incendio. Puede provocar una lesi??n o la muerte: No acumule ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o l??quidos inflamables cerca de ??ste u otro electrodom??stico.

Para cualquier reparaci??n sobre el sistema de refrigeraci??n sellada, las regulaciones federales requieren que el trabajo sea realizado por un t??cnico que posea una certificaci??n Clase II o Universal.

??? ??ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga el??ctrica. Puede provocar una lesi??n o la muerte: Desconecte todos

los suministros remotos de energ??a el??ctrica antes de realizar mantenimiento.

??? ??ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga el??ctrica. Puede provocar una lesi??n o la muerte: Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de da??o. No use un cable con cortaduras o abrasi??n sobre su extensi??n o extremos.

???Todos los trabajos el??ctricos deber??n ser completados por un electricista calificado y de acuerdo con los c??digos y regulaciones de construcci??n locales y nacionales.

???Todos los acondicionadores de aire contienen refrigerantes, los cuales de acuerdo con la ley federal se deben quitar antes de deshacerse del producto. Si se deshar?? de un producto viejo que posee refrigerantes, consulte a la compa????a sobre c??mo deshacerse del mismo.

???Los sistemas de acondicionador de aire R410A requieren que los contratistas y t??cnicos utilicen herramientas, equipamiento y normas de seguridad aprobadas para su uso con este refrigerante. NO utilice equipamiento certificado s??lo para refrigerante R22.

LEA Y SIGA ESTA INFORMACI??N DE SEGURIDAD

CUIDADOSAMENTE.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

38

Procedimiento general

NOTA: Para obtener mejores resultados, apunte el control remoto a la unidad interna.

1Aseg??rese que el cable est?? conectado y presione el bot??n de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para activar el sistema.

2Presione el bot??n MODO (MODE) para seleccionar el modo de funcionamiento deseado.

3Presione el bot??n BALANCEO (SWING) para una rotaci??n autom??tica de las rejillas. Presione nuevamente para detener la rotaci??n.

4Presione el bot??n VENTILADOR (FAN) para configurar la velocidad deseada (Autom??tico/Bajo/Medio/Alto).

5Presione los botones +/??? para configurar la temperatura deseada.

NOTA: Para instrucciones detalladas sobre el control remoto, consulte la secci??n Sobre el control remoto.

C??mo insertar las pilas

El control remoto utiliza dos pilas AAA.

1Quite la cubierta trasera del control remoto e inserte dos pilas nuevas (preste atenci??n a la polaridad).

2 Vuelva a colocar la cubierta.

NOTAS:

???No combine pilas nuevas y usadas o pilas de tipos diferentes.

???Quite las pilas cuando el control remoto no se utilice durante un per??odo de tiempo prolongado.

???La se??al del control remoto s??lo puede ser recibida dentro de un alcance de 20 pies.

???El control remoto se deber??a colocar a unos 3 pies de distancia o m??s del equipo de TV o de cualquier otro dispositivo el??ctrico.

Tipo de bater??a: AAA

Tapa de la bater??a

39

Sobre el control remoto del sistema.

El control remoto transmite las se??ales al sistema.

Las caracter??sticas y apariencia pueden variar.

AUTO (autom??tico)???En este modo, la unidad controla autom??ticamente la temperatura ambiente dentro del rango de 77 ??F y 68 ??F.

El ventilador funciona sin interrupci??n mientras la unidad se encuentra en el modo AUTO (autom??tico). Cuando la temperatura ambiente supera los 77 ??F, la unidad pasa al Modo COOL (fr??o). Cuando la temperatura ambiente desciende a 73 ??F, el ventilador sigue funcionando pero

el Modo COOL (fr??o) se apaga. Cuando la temperatura desciende por debajo de los 68 ??F,

la unidad acciona el Modo HEAT (calor). Cuando la temperatura alcanza los 73 ??F, el ventilador sigue funcionando pero el Modo HEAT (calor) se apaga.

NOTA: Esta configuraci??n de rango de temperatura no puede ajustarse y no se ver?? en pantalla.

COOL (fr??o)?????selo para enfriar la habitaci??n con la temperatura deseada configurada entre 61 ??F y 86 ??F.

NOTA: La unidad no brindar?? una refrigeraci??n ??ptima si la temperatura exterior es menor a 60 ??F. En ciertas condiciones, la unidad puede activar el ciclo de protecci??n anticongelante por aproximadamente 5 minutos para quitar el hielo de la bobina de interior.

DRY (secar)?????selo para deshumidificar la habitaci??n. El ventilador funcionar?? a una velocidad baja fija para brindar una m??xima deshumidificaci??n. La temperatura puede configurarse entre 61 ??F y 86 ??F.

FAN (ventilador)???Util??celo para encender (ON) y apagar (OFF) la operaci??n de s??lo ventilador. No podr??n utilizarse los modos COOL (fr??o), HEAT (calor) o DRY (secar).

HEAT (calor) (en modelos equipados con dicha caracter??stica)?????selo para calentar la habitaci??n con la temperatura deseada configurada entre 61 ??F y 86 ??F.

NOTA: La unidad no brindar?? una calefacci??n ??ptima si la temperatura exterior es menor a 14 ??F. En ciertas condiciones, la unidad puede activar el ciclo de protecci??n anticongelante por aproximadamente 8 minutos para quitar el hielo de la bobina de exterior. Durante este ciclo, es normal o??r sonidos de funcionamiento, tales como el flujo de refrigerante dentro del sistema.

40

El control remoto transmite las se??ales al sistema.

Caracter??sticas del control remoto

Pantalla

Muestra todos los contenidos configurados cuando se enciende. Muestra s??lo la temperatura configurada y la hora cuando se apaga.

Bot??n ON/OFF (encendido/apagado)

Presione para encender o apagar el sistema.

Tecla T-ON (Timer ON) (temporizador encendido)

Cuando el acondicionador de aire est?? apagado, presione T-ON (temporizador encendido) para configurar su encendido autom??tico (utilizando sus configuraciones previas) en el horario predeterminado.

Bot??n MODE (modo)

Presione para cambiar el modo de operaci??n a AUTO (autom??tico), (COOL) (fr??o), (DRY) (secar), (FAN ONLY) (s??lo ventilador) or

(HEAT) (calor).

Botones de temperatura

Presione + para subir la temperatura en unidades de 1 ??F. Presione ??? para bajar la temperatura en unidades de 1 ??F.

En los modos COOL (fr??o) y HEAT (calor), la temperatura configurada puede seleccionarse desde 61 ??F a 86 ??F.

La temperatura configurada no se muestra en el modo AUTO (autom??tico).

Bot??n FAN (ventilador)

Presione para cambiar la velocidad del ventilador a AUTO FAN (ventilador

autom??tico), (Low Fan) (ventilador bajo), (Medium Fan) (ventilador medio) o

(High Fan) (ventilador alto).

Bot??n SWING (giro)

Presione para una rotaci??n autom??tica

de las rejillas. Presione de nuevo para frenar su rotaci??n.

Bot??n SLEEP (apagado autom??tico)

Presione para encender o apagar el modo apagado autom??tico. Cuando se encuentra en el modo de refrigeraci??n y el temporizador de apagado autom??tico est?? configurado,

la temperatura configurada aumentar?? autom??ticamente 2 ??F despu??s de la primera hora y 2 ??F despu??s de la segunda hora. El Modo SLEEP (apagado autom??tico) es compatible con COOL (fr??o), HEAT (calor) y DRY (secar).

Bot??n CLOCK (reloj)

Presione para configurar la hora. Presione las teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora en unidades de 1 minuto. Presione y sostenga las teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora en unidades de 10 minutos.

Presione las teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de inicio en unidades de 1 minuto.

Presione y sostenga las teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de inicio en unidades de 10 minutos.

Para cancelar ON (T-ON) (temporizador encendido), presione la tecla CANCEL (cancelar).

Tecla OFF (Timer OFF) (temporizador apagado)

Cuando el acondicionador de aire est?? encendido, presione T-OFF (temporizador apagado) para configurar el apagado autom??tico en el horario configurado.

Presione las teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de apagado en unidades de 1 minuto.

Presione y sostenga las teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de apagado en unidades de 10 minutos.

Para cancelar OFF (T-OFF) (temporizador apagado), presione la tecla CANCEL (cancelar).

Teclas TIME (hora)

??selas cuando configure CLOCK (reloj) y los temporizadores (T-ON y T-OFF) (temporizador apagado y encendido). Presione para configurar en unidades de 1 minuto. Presione y sostenga para configurar en unidades de 10 minutos.

Tecla CANCEL (cancelar)

Presione para cancelar los temporizadores.

41

Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.

PRECAUCI??N:Antes de realizar cualquier mantenimiento, apague la unidad central de corriente del sistema.

Unidad de interior

Rejilla, caja y control remoto

Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar, utilice un pa??o suave y seco. No use blanqueadores ni abrasivos.

Ventilaci??n de entrada de aire

Ventilaci??n de salida de aire

Filtros de aire

Los dos filtros de aire que se encuentran detr??s de la rejilla frontal se deber??an revisar y limpiar por

lo menos cada 30 d??as o con una frecuencia mayor, si fuera necesario.

1 Abra el panel de acceso frontal.

2Tire de la leng??eta del filtro suavemente hacia adelante para quitar el filtro. Limpie el filtro con una aspiradora o con agua tibia jabonosa. Enjuague y deje secar el filtro antes de volver a colocarlo.

3Vuelva a insertar los filtros y reinstale el panel de acceso frontal.

NOTA: NO opere el sistema sin un filtro ya que la suciedad y las pelusas producir??n atascamientos y reducir??n su funcionamiento.

42

GEAppliances.com

Unidad de exterior

Las bobinas de intercambio de calefacci??n y la ventilaci??n del panel de la unidad de exterior se deber??an revisar en forma regular. Si se bloquean con polvillo o part??culas, el

intercambiador de calor y las ventilaciones del panel deben ser limpiados por un profesional.

NOTAS:

???El cable de corriente se debe desconectar antes de limpiar la unidad de exterior.

???Si las bobinas est??n sucias o poseen pelusa, esto reducir?? la eficacia del sistema ocasionando costos de funcionamiento m??s elevados.

Ventilaci??n de la entrada

de aire

Ventilaci??n de la salida de aire

Si dejar?? de usarlo durante esa temporada???

1Opere el sistema en el modo del ventilador durante 2 horas. Esto secar?? el sistema.

NOTA: En la pr??xima temporada, aseg??rese de quitar la tapa protectora de la unidad exterior antes de reiniciar el sistema.

43

Instrucciones de instalaci??n

Acondicionador de aire de sistema mini split

ANTESDECOMENZAR

Leaestasinstruccionesensutotalidad

yatentamente.

???IMPORTANTE???Conserve estas instrucciones

para uso del inspector local.

???IMPORTANTE???Cumpla con todos los c??digos y ordenanzas gubernamentales.

???NotaparaelInstalador???Aseg??rese que el comprador conserve estas instrucciones.

???NotaparaelComprador???Conserve estas instrucciones para referencia futura.

???Niveldehabilidad???La instalaci??n de este sistema de acondicionador de aire

tipo split debe ser realizada por un t??cnico licenciado y certificado (para manejar refrigerante-R410A, recuperaci??n, etc.) y por un electricista.

???Tiempodecompleci??n???Aproximadamente 21???2 horas

???Se necesitan dos personas para instalar esta unidad debido al peso del producto.

???Es responsabilidad del instalador realizar una instalaci??n adecuada.

???Si se producen fallas en el producto debido a una instalaci??n inadecuada la Garant??a no cubrir?? las mismas.

???Para seguridad personal, este sistema debe estar conectado adecuadamente a tierra.

???Los dispositivos de protecci??n (fusibles o disyuntores) aceptables para la instalaci??n aparecen especificados en la placa de cada unidad.

???La reparaci??n e instalaci??n del sistema de refrigeraci??n deber?? ser realizada por un t??cnico licenciado y certificado por HVAC.

???Aseg??rese de evitar cableados o tuber??as en las paredes al realizar la instalaci??n.

???Para cualquier revisi??n sobre el sistema de refrigeraci??n sellada, las regulaciones federales solicitan que el trabajo sea realizado por un t??cnico que posea una certificaci??n Clase II o Universal.

PRECAUCI??N:

???Nouseextensionesdecablesconestesistema.

???Loscablesdealuminioparaconstruccionespueden presentarproblemasespeciales???consultea

unelectricistacalificado.

???Cuandolaunidadseencuentraenlaposici??nDETENIDO (STOP),haya??nvoltajeenloscontrolesel??ctricos.

???Desconecteelcabledelsistemaantesdehacer reparaciones,quitandolosfusiblesdelcircuitoderivado odesconectandolosdisyuntoresenelpanel.

???NO utilice equipamiento certificado s??lo para refrigerante R22.

REQUISITOS EL??CTRICOS

???Aseg??rese que todos los cables cumplan con los c??digos locales de construcci??n y el NEC y que el suministro de voltaje de este sistema sea el correcto. El sistema de suministro de voltaje est?? conectado a la unidad de exterior solamente.

???Revise la placa que se encuentra sobre el panel lateral

de la unidad de exterior para controlar los valores requeridos para la protecci??n del circuito y suministro de voltaje.

???Use un interruptor de circuito derivado aprobado por UL para brindar suministro de voltaje a las unidades de interior y exterior del sistema de split. Ubique el interruptor en

un lugar visible y accesible de acuerdo con las normas del CEN y normas locales.

???Todos los cables deben ser adecuados al valor de corriente que figura en la placa de valores.

???Aseg??rese de contar con una conexi??n el??ctrica a tierra sin interrupciones ni roturas.

???Para el cableado se deber?? usar tubos herm??ticos a los l??quidos con conexiones selladas y conectores herm??ticos.

44

Instrucciones de instalaci??n

PARTES INCLUIDAS

SUMINISTRADO POR EL INSTALADOR

Adaptador abierto macho

de ????? con v??lvula Schrader x hembra de 5/16??? (1/2-20UN)

KITS DE ACCESORIOS OPCIONALES

Para ayudar en la instalaci??n, pueden solicitarse los siguientes kits de tuber??as:

DIMENSIONES DE INSTALACI??N

20??? o m??s espacio

hasta la cubierta???

12 o m??s del lado de la entrada de aire

79??? o m??s del lado de la salida de aire

111???4??????modelos de 12K BTU 117???8??????modelos de 18K BTU

211???4??????modelos de 12K BTU

227???16??????modelos de 18K BTU

NOTAS IMPORTANTES:

???La instalaci??n debe ser realizada por

un electricista y t??cnico entrenado y calificado con certificaci??n Clase II o Universal.

???Al elegir y retirar las unidades, es necesario que usted reciba la gu??a de personal entrenado y calificado.

45

Instrucciones de instalaci??n

Lea estas instrucciones en forma completa y atentamente; luego s??galas paso a paso.

1 ELIJA LA MEJOR UBICACI??N

BUNIDAD DE EXTERIOR

???Si coloca un toldo sobre la unidad a fin de evitar la exposici??n directa a la luz solar o lluvia, aseg??rese que ??ste no restrinja la radiaci??n de calor del condensador.

???Aseg??rese que el espacio sobre la parte trasera

y los laterales supere las 12". El frente de la unidad deber??a tener m??s de 79" de espacio.

M??s de 12"

M??s de 79"

M??s de 12"

La plataforma debe poder sostener un m??nimo de 200 lbs. Ver Dimensiones de instalaci??n para el espacio de orificio de montaje.

M??s de 6"

M??s de 79"

???Realice la instalaci??n en una ubicaci??n

lo suficientemente fuerte como para resistir todo el peso y la vibraci??n de la unidad.

???Construya y sujete una base montable o plataforma fuerte y a nivel para la unidad de exterior.

???Sujete la unidad de exterior a trav??s de sus cuatro soportes, utilizando tornillos.

???Elija una ubicaci??n desde la cual la emisi??n del ruido y flujo de aire emitidos por la unidad no ocasionen inconvenientes a sus vecinos.

???En ubicaciones h??medas, la unidad puede provocar condensaci??n y puede caer agua de la misma. T??ngalo en cuenta cuando elija su ubicaci??n.

???Elija una ubicaci??n que posea suficiente ventilaci??n.

???No cubra la entrada ni la salida.

???Instale la unidad lejos de gases inflamables o de p??rdidas de gases corrosivos.

???Aseg??rese que la instalaci??n sea acorde con el diagrama de dimensiones de instalaci??n.

???Instalaciones sobre tejados:

Si la unidad de exterior se instalar?? sobre

una estructura de tejas, aseg??rese que la unidad quede a nivel. Aseg??rese que la estructura de tejas y el m??todo de sujeci??n sean adecuados para

la ubicaci??n de la unidad. Consulte los c??digos locales con relaci??n al montaje sobre tejados.

46

Instrucciones de instalaci??n

2 INSTALACI??N

1INSTALACI??N DE LA PLACA DE

MONTAJE

???Siempre monte la placa de montaje en forma horizontal.

???Adjunte la placa de montaje en la ubicaci??n elegida con los tornillos incluidos con la unidad.

???Aseg??rese que la placa de montaje quede colocado bien firme como para resistir el peso de un adulto de 130 libras. Adem??s, cada tornillo debe soportar el mismo peso que

el otro.

2INSTALACI??N DEL CONDUCTO

DE LA TUBER??A

???Haga el conducto de la tuber??a en la pared con

una peque??a inclinaci??n descendente hasta el lado exterior.

4INSTALACI??N DE LAS TUBER??AS

DE CONEXI??N

???Conecte las tuber??as de cobre de conexi??n con los tubos de uni??n de la unidad de interior y ajuste la tuerca c??nica de los tubos de conexi??n.

NOTA:Incline los tubos de conexi??n cuidadosamente a fin de evitar da??arlos.

1.Ali??e el centro del conducto c??nico con la v??lvula relevante.

2.Coloque la tuerca c??nica en forma manual y luego ajuste la misma con una llave de tuercas y una llave dinamom??trica. Busque la llave correspondiente en la tabla que aparece debajo.

3.La especificaci??n del tubo conector se muestra a continuaci??n:

Los conductos poseen 2??? de di??metro para los modelos de 12,000 BTU y 21???2??? de di??metro para los modelos de 18,000 BTUs.

3??? desde el extremo derecho hasta

el centro del conducto de la tuber??a derecha

11???2??? desde el extremo inferior hasta el centro del conducto de

la tuber??a derecha

???Para dejar drenar el agua evitar da??os en el cableado y la tuber??a, inserte un tubo de pl??stico de 21???2???, corte hasta una longitud equivalente a la profundidad de la pared. Inserte el tubo y el cableado a trav??s de la tuber??a.

???La tuber??a de cobre se deber??a cubrir hasta instalar la uni??n con avellanado, para evitar la contaminaci??n.

3INSTALACI??N DE LA MANGUERA

DE DRENAJE

???Para un buen drenaje, la manguera de drenaje se deber??a colocar en la inclinaci??n descendente.

???No arrebate ni tuerza la manguera de drenaje ni permita que entre en contacto con agua acumulada.

???La tuber??a de drenaje extendida en el ambiente se deber??a cubrir con los materiales aislantes.

Arrebatada

Torcida

Inundado

47

Instrucciones de instalaci??n

2 INSTALACI??N (cont.)

5CONEXI??N DEL CABLEADO

EL??CTRICO ENTRE LA UNIDAD

INTERIOR Y EXTERIOR

???Todas las conexiones de cableado se deben ser adecuado con relaci??n al ??ndice de voltaje.

???El cableado debe ser realizado por un electricista calificado de acuerdo con los c??digos locales, regulaciones y este manual.

???Todas las conexiones de cableado se deben ajustar de forma segura.

6 CONECTE LA UNIDAD INTERIOR

NOTA: Use un interruptor de circuito derivado aprobado por UL para brindar suministro de voltaje a las unidades de interior y exterior del sistema de

6 CONECTE LA UNIDAD INTERIOR (cont.)

NOTA: El cableado debe ser realizado por un electricista calificado de acuerdo con los c??digos locales, regulaciones y este manual. El cable de conexi??n deber??a estar conectado correctamente a la interfase del circuito.

Placa de bornes de 4 unidades

Cable de conexi??n de energ??a

Los cables el??ctricos deben fijarse con alivios de tensi??n sujetos.

split . Ubique el interruptor en un lugar visible y accesible de acuerdo con las normas del CEN y normas locales.

1.Abra el panel de acceso frontal.

2.Quite la placa protectora de la caja el??ctrica.

Panel de acceso

Mod??les 115V

Hacia el circuito derivado

Unidad de exterior

Tierra

Unidad de interior

v??as 4 de bornes de Placa

Placa protectora

*L1 se usar?? para neutral en los modelos 115V.

3.En la parte trasera de la unidad interna, quite la tapa de conexi??n de los conductos. Utilizando la tuerca de montaje, conecte el conducto a la tapa de conexi??n. Coloque los cables a trav??s de la unidad hasta el ??rea de la caja el??ctrica. Vuelva a instalar la tapa de conexi??n.

Fuente de energ??a

Hacia el circuito derivado

Tierra

Parte

trasera de la unidad

Tuerca de montaje

Tapa de conexi??n

Conducto

NOTES:

???El cableado debe ser congruente con los diagramas de cableado de arriba.

???Ajuste la tuerca a la placa de bornes para mantener la placa segura.

???Luego del ajuste, no se podr?? quitar el cable si se jala del mismo.

???Un cableado incorrecto har?? que el acondicionador de aire funcione de modo anormal.

???Una conexi??n a tierra incorrecta causar?? un cortocircuito.

4.Vuelva a colocar la placa sobre la caja el??ctrica y baje el panel de acceso a su posici??n.

48

Instrucciones de instalaci??n

2 INSTALACI??N (cont.)

7INSTALACI??N DE LA UNIDAD

DE INTERIOR

???Dirija la tuber??a y cableado desde el lado izquierdo o derecho de la unidad de interior, corte los sobrantes del chasis seg??n sea necesario.

1.Corte el sobrante 1 al extender s??lo el cableado.

2.Corte los sobrantes 1 y 2 (o sobrantes 1, 2 y 3) al extender el cableado y la tuber??a. Debajo

figuran las tuber??as 1 y 2 recomendadas.

1 Tuber??a

derecha

2 Tuber??a trasera derecha

Sobrante 3

Sobrante 2

Sobrante 1

7INSTALACI??N DE LA UNIDAD DE INTERIOR (cont.)

???Cubra la tuber??a y el cableado e ins??rtelos a trav??s del conducto donde se cortaron los sobrantes.

Manguera de drenaje

???Coloque las ranuras de montaje de la unidad

de interior en los ganchos superiores de la placa de montaje y aseg??rese que est??n los suficientemente firmes.

???La altura de la ubicaci??n donde se instale debe ser de 79??? o m??s desde el suelo.

49

Instrucciones de instalaci??n

2 INSTALACI??N (cont.)

8CABLEADO DE LA UNIDAD

DE EXTERIOR

1.Abra la cubierta de la unidad de exterior.

2.El cable de conexi??n desde la placa de bornes de

la unidad de interior debe estar correctamente conectado.

3.El cable de conexi??n deber??a ser un poco m??s largo para poder conservarlo f??cilmente.

Placa de bornes de 6 v??as

Cables el??ctricos cubiertos con enlace met??lico a??adido para brindar amortiguaci??n de refuerzo.

Modelos de 10000 y 14000 BTU

8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR (cont.)

NOTAS:

???El cableado debe ser congruente con los diagramas de cableado de arriba.

???Ajuste la tuerca a la placa de bornes para mantener la placa segura.

???Luego del ajuste, no se podr?? quitar el cable si se jala del mismo.

???Un cableado incorrecto har?? que el acondicionador de aire funcione de modo anormal.

???Una conexi??n a tierra incorrecta causar?? un cortocircuito.

???Las conexiones el??ctricas deben ser realizadas por un electricista calificado.

???Todo el trabajo el??ctrico debe ser completado de acuerdo con los c??digos y regulaciones locales.

9INSTALACI??N DE LA L??NEA

DE CORRIENTE

1.Abra la cubierta del cableado y quite los cobertores de los agujeros.

2.La tuerca debe asegurar el conector, y la cubierta del cableado se deber??a reemplazar y asegurar con el tornillo incluido.

3.Todo el cableado deber??a estar protegido por tubos herm??ticos, y las conexiones a la cubierta del cableado por conectores herm??ticos.

Mod??les 115V

Hacia el circuito derivado

Unidad de exterior

Tierra

Unidad de interior

v??as 4 de bornes de Placa

Conector

Montaje de la caja el??ctrica

*L1 se usar?? para neutral en los modelos 115V.

Cubierta del cable

Fuente de energ??a

Hacia el circuito derivado

Tierra

NOTAS:

???El cable de conexi??n y el tubo de conexi??n no se pueden tocar el uno con el otro.

???La cubierta superior de la unidad de exterior y el montaje de la caja el??ctrica se deber??an ajustar con el tornillo. De otro modo, se pueden ocasionar incendios o cortocircuitos causados por agua o polvo.

???Use un interruptor del circuito derivado aprobado por UL para brindar suministro de voltaje a las unidades de exterior del sistema de split. Ubique el interruptor en un lugar visible y accesible de acuerdo con las normas del CEN y normas locales.

50

Instrucciones de instalaci??n

2 INSTALACI??N (cont.)

10INSTALACI??N DE LA UNIDAD

DE EXTERIOR

???Instalaci??n del tubo de conexi??n

1.Ali??e el centro del conducto c??nico con la v??lvula relevante.

2.Coloque la tuerca c??nica en forma manual y luego ajuste la misma con una llave de tuercas y una llave dinamom??trica. Observe la llave correcta en la tabla que aparece debajo.

3.La especificaci??n del tubo conector se muestra a continuaci??n:

NOTA: Un ajuste de tuerca excesivo da??ar?? la tuber??a de cobre.

Tabla de ajuste de tuerca

NOTA: Para evitar la infiltraci??n de viento y plagas, selle los huecos alrededor de la tuber??a y cableado con el sellador provisto.

11PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA

UNA PRUEBA DE P??RDIDAS

1.Instale las tuber??as de conexi??n de la unidad de interior/exterior.

2.NO ABRA LAS V??LVULAS DE GAS HASTA QUE

EL PROCESO DE EVACUACI??N SE HAYA

COMPLETADO.

3.Quite la tapa de entrada del servicio de gas y conecte las v??lvulas de gas del medidor de vac??o, de la bomba de vac??o y de la unidad de exterior.

NOTA: Conecte utilizando un accesorio adaptador 1/4??? hembra x 1/2??? macho (se obtiene en forma local).

4.Encienda la bomba de vac??o. (El tiempo de funcionamiento deber??a superar los 15 minutos.)

5.Controle el nivel de vac??o con el medidor de vac??o. El man??metro debe se??alar -30 pulgadas Hg. Luego de la evacuaci??n, cierre totalmente la manija de la v??lvula de distribuci??n (en el dispositivo de la bomba

de vac??o). Luego desactive la bomba de vac??o y descon??ctela.

6.Se deber??a mantener la presi??n de 1 a 2 minutos para confirmar que la lectura del medidor de vac??o no var??a. La presi??n deber??a ser de

-30 pulgadas Hg.

7.Quite la tuber??a de vac??o y reemplace la tapa de entrada del servicio.

8.Quite las tapas tanto de la v??lvula l??quida como la de gas.

9.Abra la v??lvula de gas y de l??quido totalmente, usando la llave Allen de 5 mm. Si esto no se hace, el funcionamiento se reducir?? o se producir?? un error.

10.Reemplace las tapas y aj??stelas en forma segura.

Medidor de vac??o

Tapa

Tuber??a de gas

51

Instrucciones de instalaci??n

2 INSTALACI??N (cont.)

13 OPERACI??N Y CONTROL DE PRUEBA LUEGO DE LA INSTALACI??N

Operaci??n de prueba

1.Antes de la operaci??n de prueba

???No conecte la corriente antes de completar la instalaci??n totalmente.

??? El cableado el??ctrico se debe conectar de forma correcta y segura.

??? Las v??lvulas de cierre de las tuber??as de conexi??n se deber??an abrir.

??? Todas las impurezas de suciedad y part??culas se deben eliminar de la unidad.

2.M??todo de operaci??n de prueba

???Active la corriente y presione el bot??n ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto para encender el acondicionador de aire.

???Presione el bot??n MODO (MODE) y revise el funcionamiento de cada uno de los modos.

S??lo modelos de 10,000 y 14,000 BTU:

??? Si el control remoto se extrav??a, se puede utilizar la operaci??n de emergencia con un bol??grafo u objeto similar.

a.Cuando la unidad est?? apagada, ajuste el control manual en el modo AUTOM??TICO (AUTO). Entonces la unidad funcionar?? en el modo seleccionado por el sistema microcomputarizado en relaci??n con

la temperatura del ambiente. Si desea apagar la unidad, presione el interruptor manual nuevamente.

b. Cuando la unidad est?? encendida, configure el interruptor manual en el modo DETENER (STOP) para apagar la unidad.

S??lo modelos de 20,000 BTU:

Interruptor manual

Modelos de 12,000 BTU

Interruptor manual

Modelos de 18,000 BTU

???Si el control remoto se extrav??a, abra el panel de acceso frontal y haga lo siguiente:

a.Configure el control manual en la posici??n AUTOM??TICO (AUTO) para que funcione en el modo AUTOM??TICO (AUTO). Una vez que el control remoto tenga se??al, la unidad ser?? controlada nuevamente por esa se??al.

b.Configure el control manual en la posici??n PRUEBA (TEST) para que funcione en el modo FR??O (COOL).

El ventilador interior funcionar?? a una velocidad alta. Una vez que el control remoto tenga se??al, la unidad ser?? controlada nuevamente por esa se??al.

c.Ajuste el interruptor manual en la posici??n FUNCIONAR (RUN) para controlar la unidad a trav??s del control remoto.

d.Ajuste el control manual en la posici??n DETENER (STOP) para apagar la unidad.

Lista de control de instalaci??n

?????Se ha instalado bien la unidad? Si no, la unidad puede caerse, moverse o hacer ruido.

?????Se ha efectuado la prueba de p??rdida de refrigerante? La p??rdida de refrigerante puede provocar una capacidad de refrigeraci??n insuficiente.

?????La unidad drena bien? Un drenaje pobre puede provocar condensaci??n y goteo.

?????El voltaje es el correcto de acuerdo con la placa? Un voltaje incorrecto puede provocar un mal funcionamiento el??ctrico. Se cuenta con informaci??n diagn??stica para esta unidad. Comun??quese con su t??cnico.

?????Tiene la unidad una adecuada conexi??n a tierra? Una conexi??n a tierra poco segura puede provocar da??os.

?????Se encuentran la entrada y salida de aire completamente libres de bloqueos? Cubrir la entrada o salida de aire puede provocar una capacidad de refrigeraci??n insuficiente.

?????Se han registrado la longitud de la tuber??a de conexi??n y la capacidad del refrigerante? Es importante saberlo para referencia futura.

52

Consejos para la Soluci??n de Problemas: ??Ahorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuaci??n y posiblemente ya no necesite solicitar reparaciones???

Sonidos de funcionamiento normal

???Estos sonidos son normales durante

los modos de refrigeraci??n anticongelante o de calefacci??n.

???Puede escuchar un sonido similar a agua que fluye. Es el sonido del refrigerante que fluye dentro del sistema.

???Si escucha un ruido que suena como aire que se est?? liberando, se trata de una funci??n para deshumidificar agua que est?? procesando dentro del sistema.

???Puede escuchar un ruido similar a un clic

al encender o apagar la unidad. Este sonido es la expansi??n o contracci??n de la unidad debido a los cambios en la temperatura.

53

Garant??a del sistema de split.

Lo que no est?? cubierto:

???Viajes de servicio a su casa para mostrarle c??mo funciona el equipo.

???Instalaci??n, entrega o mantenimiento inapropiada. Si usted tiene un problema durante la instalaci??n, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, p??ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexi??n el??ctrica necesarias.

???Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario.

???En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisi??n por parte de un t??cnico individual.

???Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.

???Fallos debido a la corrosi??n en modelos que no est??n protegidos contra la corrosi??n.

???Da??o al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.

???Da??os incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire.

???Da??os causados despu??s de la entrega.

???Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSI??N DE GARANT??AS IMPL??CITAS???Su ??nico y exclusivo derecho es la reparaci??n del producto, tal y como se indica en esta Garant??a limitada. Cualquier garant??a impl??cita, incluyendo las garant??as impl??citas de comerciabilidad o adecuaci??n para un fin determinado, est??n limitadas

a un a??o o el per??odo de tiempo m??s breve permitido por la ley.

Esta garant??a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est?? situado en un ??rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podr??a tener que hacerse cargo de los costes

de env??o o bien podr??a solicit??rsele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci??n. En Alaska, la garant??a excluye el costo de env??o o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusi??n o las limitaciones de da??os incidentales o consecuenciales. Esta garant??a da derechos legales espec??ficos, y usted podr??a tener otros derechos que variar??n de estado a estado. Para saber cu??les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Apoyo al cliente.

??Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ??Visite el Sitio Web de GE Appliances las 24 horas al d??a, todos los d??as del a??o! Para una mayor comodidad y un servicio m??s r??pido, ahora usted puede bajar los Manuales del Propietario, solicitar piezas o programar atenci??n on-line.

El servicio experto de reparaci??n de GE est?? s??lo a un paso de su hogar. ??Programe on-line el servicio t??cnico a su conveniencia cualquier d??a del a??o! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horario normal de trabajo.

Real Life Design Studio (Dise??o para la Vida Real) GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Dise??o Universal: Productos, servicios y ambientes que pueden ser utilizados por personas de todas las edades, tama??os y capacidades. Reconocemos la necesidad de la creaci??n de dise??os para una amplia gama de capacidades y limitaciones f??sicas y mentales. Para m??s detalles sobre las aplicaciones de Dise??o Universal de GE, incluyendo ideas de dise??o de cocina para personas con discapacidades, visite el Sitio Web hoy mismo. Para las personas con problemas auditivos, llame al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Las personas calificadas para arreglar sus propios aparatos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Solic??telos on-line hoy mismo, las 24 horas del d??a o por tel??fono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo.

Las instrucciones incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Personal de servicio t??cnico calificado debe efectuar otra clase de arreglos. Debe tenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.

Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibe de GE, comun??quese con nosotros a trav??s del Sitio Web con todos los detalles, incluyendo n??mero de tel??fono, o escr??banos al: General Manager, Customer Relations

GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

Registre su nuevo aparato on-line, ??como le resulte m??s conveniente! Una inscripci??n de producto oportuna mejorar?? y acelerar?? las comunicaciones y el servicio seg??n los t??rminos de la presente garant??a, si surgiera la necesidad. Usted tambi??n puede enviar por correo la tarjeta de inscripci??n pre-impresa incluida con

el material de empaque.

55

Consumer Support.

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner???s Manuals, order parts or even schedule service on-line.

Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.

GE supports the Universal Design concept???products, services and environments that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and

mental abilities and impairments. For details of GE???s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.

If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations

GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

Register your new appliance on-line???at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.

Printed in China