User guide

DishDrawer

DD24 models

Guide de l???utilisateur

DishDrawer??

Mod??les de s??rie DD24

US CA

Important!

SAVE THESE INSTRUCTIONS

The models shown in this User Guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please visit our local website listed on the back cover or contact your local Fisher & Paykel dealer.

US CA

Safety and warnings 3 US CA

Your DishDrawer has been carefully designed to operate safely during normal dishwashing procedures. Please keep the following instructions in mind when you are using your DishDrawer??.

Important safety instructions

WARNING! - When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the DishDrawer??.

The information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.

Use the DishDrawer?? only for its intended function as described in this user guide.

Use only detergents or rinse agent recommended for use in a domestic dishwasher and keep them out of reach of children. Check that the detergent dispenser is empty after the completion of each wash program.

When loading items to be washed, locate sharp items so that they are not likely to damage the lid seal and load sharp knives with the handle up to reduce the risk of cut-type injuries.

Do not touch the heater plate during or immediately after use.

Do not operate your DishDrawer?? unless all enclosure panels are properly in place. Do not tamper with the controls.

Do not abuse, sit on, stand in or on the drawer or dish rack of the DishDrawer??.

The adjustable racks are designed to support cups, glasses and kitchen utensils. When the adjustable racks are in the DishDrawer?? do not lean on or use them to support your body weight.

To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the DishDrawer??.

Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water heater system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using the dishwasher, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.

Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it.

Dishwasher detergents are alkaline. They can be dangerous if swallowed. Avoid contact with skin and eyes, keep children and infirm persons away from the dishwasher when the drawer is opened.

US CA 4 Safety and warnings

Important safety instructions

Installation

This DishDrawer?? must be installed and located in accordance with the Installation instructions before it is used. If you did not receive Installation instruction sheets with your DishDrawer??, you can order them by calling your Authorized Service Agent or from the Fisher & Paykel website, www.fisherpaykel.com.

Installation and service must be performed by a qualified technician.

If the power supply cord is damaged, it must be replaced by a dealer or Authorized Service Center or a similar qualified trades person in order to avoid a hazard.

Ensure the DishDrawer?? is secured to adjacent cabinetry using the brackets provided. Failure to do so may result in an unstable product, which may cause damage or injury.

Do not operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled or has missing or broken parts, including a damaged power supply cord or plug.

Do not store or use petrol, or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the DishDrawer??.

Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload. Make sure that the power supply cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subject to damage or stress.

Do not install or store the DishDrawer?? where it will be exposed to temperatures below freezing or exposed to weather.

Do not use an extension cord or a portable electrical outlet device (e.g. multi-socket outlet box) to connect the DishDrawer?? to the power supply.

This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded

in accordance with all local codes and ordinances. WARNING - Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified technician.

If the DishDrawer?? is installed as a permanently connected appliance:

GROUNDING INSTRUCTIONS - This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.

Safety and warnings 5 US CA

Important safety instructions

Maintenance

Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in this user guide. We recommend that you call an Authorized Service Agent. Keep the floor around your appliance clean and dry to reduce the possibility of slipping. Keep the area around/underneath your appliance free from the accumulation of combustible materials, such as lint, paper, rags and chemicals.

When cleaning the underside of the filter plate, care must be taken on the sharp outer edge to avoid the risk of cut type injuries.

Important!

Under no circumstances should you open the drawer whilst the DishDrawer?? is in operation.

Operational

Always press the button to pause and wait until you hear the three additional beeps before opening the drawer.

The DishDrawer?? must be used with the motor assembly, filter plate, drain filter and spray arm in place.

When disconnecting the appliance pull the plug rather than the power supply cord or junction of cord to avoid damage.

Take care when loading the DishDrawer?? not to load dishware items so they prevent the lid from properly sealing with the drawer. Items should be placed so they do not protrude above and/or forced into the drawer, otherwise a service call may result.

Household appliances are not intended to be played with by children. Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance, should have a responsible person instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can then use the appliance without danger to themselves or their surroundings.

Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children. Do not allow children to play inside, on or with this appliance or any discarded appliance.

If a dishwasher cleaner is used, we would strongly recommend a wash program with detergent should be run immediately afterward, to prevent any damage to the DishDrawer??.

The DishDrawer?? is designed for washing normal household utensils. Items that are contaminated by petrol, paint, steel or iron debris, corrosive, acidic or alkaline chemicals are not to be washed in the DishDrawer??.

If the DishDrawer?? is not being used for long periods of time, turn the electricity and water supply to the DishDrawer?? off.

Do not pour detergent or rinse agent into the salt reservoir. The detergent or rinse agent will destroy the water softener.

US CA 6 Operating instructions - Controls (models with no LCD)

If you have a double DishDrawer??, each drawer has its own controls and can run independently of the other.

Power button

Thebutton turns the DishDrawer?? on or off. Opening the drawer will automatically turn the DishDrawer?? on for 30 seconds. To end a wash program in mid cycle, press thebutton. Any water in the DishDrawer?? will be pumped out.

Start/Pause button

The button starts a wash program. Press the button to pause or restart the DishDrawer?? during a wash program. When paused, wait for three beeps before opening the drawer. Forcing the drawer open while in mid cycle may cause damage or injury.

Delay start

The button also sets the Delay start feature which can delay the start of a wash program from 1 to 12 hours.

To activate Delay start

1Press and hold the button until the light above the button turns orange (or purple, depending on your model).

2Continue holding the button down until the desired delay time has been reached. The DishDrawer?? will emit audible ???beeps??? as you hold the button down, each beep indicates

another hour delay.

3The DishDrawer?? will start once the delay time has elapsed and the drawer is closed.

To cancel Delay start

Press thebutton.

Lock button / (optional)

Operating instructions - Controls (models with no LCD) 7 US CA

Keylock

The Keylock feature disables all the buttons on the DishDrawer??.

To activate, press and hold the/button until you hear one beep (3 seconds). The light above the/button is lit when Keylock is activated.

To cancel the Keylock feature, press and hold the/button until the light above the/ button disappears.

Childlock

The Childlock feature locks the drawer and disables all the buttons.

To activate, press and hold the/button until you hear two beeps (5 seconds). The light above the/button is lit when Childlock is activated.

To cancel the Childlock feature, press and hold the/button until the light above the / button disappears.

Wash program selector

Press the button to select a wash program. The DishDrawer?? will remember the last program used.

Eco button(optional)

Press the button if you would like the wash program to use less energy. The red ECO light will indicate the feature is on. If your dishes are heavily soiled or you require enhanced dry performance, we do not recommend ECO programmes.

Power failure

If the DishDrawer?? is operating and a power failure occurs, it will stop. The DishDrawer?? may be unable to be opened during this time. When the power supply is resumed, the DishDrawer?? will restart in the same part of the wash program.

US CA 8 Operating instructions - Controls (models with LCD)

If you have a double DishDrawer??, each drawer has its own control panel and can run independently of the other.

Power button

Thebutton turns the DishDrawer?? on or off. Opening the drawer will automatically turn the DishDrawer?? on for 30 seconds. To end a wash program in mid cycle, press thebutton. Any water in the DishDrawer?? will be pumped out.

Start/Pause button

The button starts a wash program. Press the button to pause or restart the DishDrawer?? during a wash program. When paused, wait for three beeps before opening the drawer. Forcing the drawer open while in mid cycle may cause damage or injury.

Delay start

The button also sets the Delay start feature which can delay the start of a wash program from 1 to 12 hours.

To activate Delay start

1 Press and hold the button until the delay symbol appears on the electronic display.

2Continue holding the button down until the desired delay time has been reached.

3The DishDrawer?? will start once the delay time has elapsed and the drawer is closed.

To cancel Delay start

Press thebutton.

Lock button (optional)

The button activates/deactivates the Keylock or the Childlock functions.

Operating instructions - Controls (models with LCD) 9 US CA

Keylock

The Keylock feature disables all the buttons on the control panel.

To activate, press and hold the button until you hear one beep (3 seconds). The symbol appears in the electronic display when the Keylock feature is activated.

Childlock

The Childlock feature locks the drawer and disables all the buttons on the control panel.

To activate, press and hold the button until you hear two beeps (5 seconds). The symbol appears in the electronic display when the Childlock feature is activated.

To cancel the Childlock feature, press and hold the button until you hear one beep and the symbol disappears from the electronic display.

Wash program selector

Press the button to select a wash program. The DishDrawer?? will remember the last program used.

Eco button (optional)

Press thebutton if you would like the wash program to use less energy. The red ECO light will indicate the feature is on. If your dishes are heavily soiled or you require enhanced dry performance, we do not recommend ECO programmes.

Wash program progress symbols

As the wash program advances through the cycle, the following symbols will appear in the electronic display to indicate the progression. When a wash program has started, the electronic display also will count down the time remaining in one minute increments.

Power failure

If the DishDrawer?? is operating and a power failure occurs, it will stop. The DishDrawer?? may be unable to be opened during this time. When the power supply is resumed, the DishDrawer?? will restart in the same part of the wash program.

2Add detergent

3 Check rinse agent

4Press thebutton

5Select a wash program

The length of the wash program will appear on the electronic display (models with LCD only).

6 Select (optional)

7Check

Ensure there is nothing obstructing the spray arm. The drain filter must be level with the filter plate.

9Finish

The DishDrawer?? will beep six times to indicate the end of the wash program. At the end of the wash program the drying fan will continue to run for a set time or until the drawer is opened. The fan assists with drying and uses negligible amounts of energy. It

is normal for some water to remain in the drain filter area after the wash program is complete.

Double models only: At the end of a wash program, you may find both drawers draining simultaneously. This is normal.

1 2

3

8

6

4

Note:

Wash times can vary depending on the incoming water temperature, ambient conditions, type of dish load and whether the drawer has been opened during the wash. Wash times are only APPROXIMATE on the electronic display and based on 120??F incoming water.

US CA 12 Caring for your dinnerware

The combination of high temperatures and dishwasher detergent may cause damage to some items if they are washed in the DishDrawer??. Remember, if in any doubt about any aspect concerning items washed in the DishDrawer??, follow the instructions from the manufacturer of the items, or wash the item by hand.

Cutlery & silverware

All cutlery and silverware should be rinsed immediately after use to prevent tarnishing caused by some foods. The Rinse wash program is useful for this. Silver items should not come into contact with stainless steel, eg other cutlery. Mixing these items can cause staining. Remove silver cutlery from the DishDrawer?? and hand dry it immediately after the program has finished.

Aluminum

Aluminum can be dulled by dishwasher detergent. The degree of change depends on the quality of the product.

Other metals

Iron and cast iron objects can rust and stain other items. Copper, pewter and brass tend to stain.

Woodware

Wooden items are generally sensitive to heat and water. Regular use in the dishwasher may cause deterioration over time. If in doubt, wash by hand.

Glassware

Most everyday glassware is dishwasher safe. Crystal, very fine and antique glassware may etch that is, become opaque. You may prefer to wash these items by hand.

Plastic

Some plastic may change shape or color with hot water. Check manufacturer???s instructions about washing plastic items. Washable plastic items should be weighed down so they do not flip over and fill with water or fall through the base rack during the wash.

Decorated items

Most modern china patterns are dishwasher safe. Antique items, those with a pattern painted over the glaze, gold rims or hand painted china may be more sensitive to machine washing. If in doubt, wash by hand.

Glued items

Certain adhesives are softened or dissolved in machine washing. If in doubt, wash by hand.

Vacation time

If the DishDrawer?? is not going to be used for some time, we recommend you leave the DishDrawer?? clean and empty. Leave the drawers ajar to allow air to circulate. Turn off both the power and water supply to the DishDrawer??.

Dishwasher standards test 13 US CA

The DishDrawer??s are tested to various standards for both wash and dry performance.

The following are loading pattern diagrams, detergent quantities and rinse agent quantities used for the DishDrawer??.

Wash program

Detergent quantities

Rinse agent setting

Water softener setting

(for DD24-H models only)

Height setting of adjustable racks

Recommended loading pattern

Top drawer

Normal

5g (pre-wash) per drawer

10g (main wash) per drawer

4

Adjust the water softener to match the water hardness. Refer to the ???Water softener??? and ???Option adjustment??? section.

5?????

(140mm)

Bottom drawer

1 2 3 4 5 6

US CA 14 Racking features

Cutlery basket

Mix spoons, knives and forks within each section to stop cutlery nesting together.

Most cutlery is placed with the handle pointing down.

For your safety, knives and sharp utensils should have their handles up.

Small light items like baby bottle teats are best placed under the anti-nesting grids to prevent them from being displaced.

Stemware notches

The six notches on the left- hand side help support long-stemmed glassware.

Folding tines

The front half is ideal for large, deep bowls.

Fold the tine sections down towards each other if you need the space for pots or other large items.

Fold down the right-hand section only and lean cups against the upright tines for extra stability.

Racking features 15 US CA

Adjustable racks

You can adjust these independently of each other to any height:

1Fold up to unlock the rack.

2Adjust the height to suit by sliding up or down.

3Fold down to lock in position.

Fold the racks away if you need the space.

Glass supports

These clip on the rack wires to give your tall glasses extra stability.

???Slide-and-fold??? tines

Slide all the way to the left to fit larger dinner plates.

Fold the tine sections down towards each other if you need the space for pots or other large items.

US CA 16 Loading suggestions

When loading your DishDrawer, make sure that

you place items so that water coming from the rotating spray arm below can reach all areas (performance will be reduced if it can???t)

nothing blocks the water from getting to items on the adjustable racks you place bowls and pots with their openings facing down

plates do not nest together.

Typical breakfast load

Typical dinner party load

Typical heavy load

Loading suggestions 17 US CA

How NOT to load your DishDrawer??

Overcrowded and wash water will not reach some of the dinnerware.

Cups, glasses and bowls must have their openings facing down.

Ensure dishware items are not forced into or protrude out of the drawer as it may prevent the lid from properly sealing which could result in a service call. Locate sharp items safely to prevent injuring the user and damaging the lid assembly.

Check the bottom of the cutlery basket to ensure sharp or pointed items have not come through as they may stop spray arm rotation.

The plates are nesting together and wash water may not get through.

Ensure cutlery are not nesting or stuck together. They need to be evenly spread out.

Ensure cutlery has not fallen through the base rack and stopped the spray arm from rotating.

The large bowl is blocking wash water reaching the adjustable racks.

Large utensils should be on the adjustable racks so they do not become dislodged and stop the spray arm from rotating.

Sharp or pointed items must be placed horizontally or with sharp edges/points facing down to avoid risk of injury.

d

US CA 18 Detergent dispenser

Important!

Only use powdered detergent recommended for domestic automatic dishwashers in the detergent dispenser.

Dishwasher detergents are strongly alkaline and can be dangerous if swallowed. Avoid contact with skin and eyes.

Keep children and infirm persons away from the DishDrawer?? when the drawer is open.

Filling the detergent dispenser

1Press the latch down and the door will open.

2Pour in detergent. No detergent is needed for the Rinse program.

3After filling the main wash compartment, close the dispenser door until it clicks shut. The detergent will automatically be released into the DishDrawer?? during the wash program.

Open detergent dispenser

aPre-wash compartment, 10g / 2 teaspoon capacity

bMain wash compartment, 30g / 6 teaspoon capacity

c Detergent dispenser latch d Rinse agent indicator light

eRinse agent plug

Detergent dispenser 19 US CA

Detergent quantities

The detergent quantities recommended below are for individual drawers.

* No detergent is required in the pre wash compartment for the Fast wash program.

Hard water situations

If you live in a hard water situation, we recommend the installation of a household water softener to improve the water quality, detergent effectiveness and prevent the build-up of calcium deposits on dishes and in the DishDrawer??.

Certain brands of dishwasher detergent contain varying quantities of phosphates, which help soften water. We suggest you use a detergent with high phosphate

content to improve the wash. The detergent compartments need to be completely FULL and rinse agent is used with its setting fixed at 5.

We recommend the use of a dishwasher cleaner/descaler whenever you notice a build-up of calcium deposits in your DishDrawer??.

After you have used the dishwasher cleaner/descaler you must run another wash program with detergent to prevent damage to the DishDrawer??.

Soft water situations

If you live in an area of naturally soft water or your household water is softened, avoid using too much detergent in your

DishDrawer??. An excess amount of detergent is very aggressive on glassware and may cause irreversible etching.

Etching is a chemical deterioration that occurs on the surface of glassware when it is subjected to high temperatures, too

much detergent and/or soft water situations. Etching is caused by a combination of very hot water, which causes the detergent to become very aggressive, but because the water is soft, there are no water hardness mineral ions for the detergent to bind to,

so it extracts mineral ions directly from the glass.

Etching looks like rainbow-colored film, as the glass is subjected to further washing the surface will eventually appear opaque. This type of etching is irreversible.

To prevent further etching from occurring on glassware, use less detergent (follow the recommended detergent quantities in the user guide for soft water situations), and ensure the DishDrawer?? is not overloaded, so water can reach all the dishes during the wash.

US CA 20 Water softener (DD24-H models only)

Setting up the water softener

Using hard water (above 100ppm) for dishwashing can be detrimental to the performance of your DishDrawer??. Glasses will become opaque and dishes will become spotted or covered in a white film.

Determine the water hardness in your local area

Your local water company will be able to provide you with information. Identify the setting you require for your DishDrawer?? from the water hardness table below. For example, if your water hardness is 500ppm, then the water softener setting on your DishDrawer?? should be four. Refer to the ???Option adjustments??? section to adjust the water softener so that the setting corresponds to your water hardness.

Note:

If your water hardness is above 625ppm, we highly recommend you completely fill the detergent compartment for all programs except Rinse and the rinse agent setting be at 5. If your water hardness is above 625ppm, the wash performance of your DishDrawer?? will decline.

You may hear some unusual noises when the water softener is in operation, this is normal.

How to fill the salt reservoir

1Open the DishDrawer??.

2Unscrew the salt reservoir cap by turning counter- clockwise.

3 Place the salt into the salt container and pour the contents into the salt reservoir. The salt reservoir can hold just over one pound/0.5 kg of salt.

4Fit the cap tightly back into its original position.

5If you do not wash your dishes immediately after filling the salt reservoir, run a Rinse program to remove any salt water or spilt granules.

Note:

When filling the salt reservoir, you may notice water being displaced from the water softener

overflow.

Salt reservoir

Salt container

Water softener (DD24-H models only) 21 US CA

Important!

The water softener must always be filled with granular salt made especially for dishwasher water softening systems. We do not recommend the use of cooking salt like table salt, rock salt or pellets as they may contain impurities that will impair or diminish the life of the water softener.

Water softening can only take place when there is salt in the reservoir. The salt reservoir must be filled prior to using the DishDrawer?? and whenever the salt reservoir indicator light is red.

Salt indicator light

If the salt indicator light is red, the salt reservoir is empty.

If the salt indicator light is black, there is enough salt in the reservoir for the wash program that has been selected. Models with LCD only: The electronic display will

also indicate when the salt reservoir is empty by displaying the salt symbol.

a

a Salt indicator light

bSalt reservoir cap

Important!

Do not pour detergent or rinse agent into the salt reservoir. Detergent and rinse agent will destroy the water softener.

Salt only

US CA 22 Rinse agent dispenser

We highly recommend the regular use of liquid rinse agent to give the best drying results. Rinse agent gives a streak-free, sparkling clean look to glass and chinaware. In addition, it prevents metal from tarnishing. The rinse agent dispenser is on the inside of the drawer, located underneath the detergent dispenser. The rinse agent dispenser holds approximately 1.7fl oz (50 ml) of rinse agent.

Filling the rinse agent dispenser

1Turn the plug counter-clockwise and remove.

2 Pour the rinse agent into the circular opening. 3 Take care not to spill rinse agent into the

DishDrawer??. Any spillages must be wiped up to prevent excess foaming. Failure to wipe rinse agent spillages may result in a service call which will not be covered by warranty.

4Fit the plug back into the original position.

How much rinse agent to use

The regulator may need adjusting to suit your water conditions. The lowest setting is ???1??? and the highest is ???5???. Refer to the ???Option adjustments??? section to adjust the rinse agent setting. If there is excessive foam at the end of the wash, reduce the setting. If dishes are wet or streaky after drying, increase the setting.

Rinse agent indicator light

If the rinse agent indicator light is red, refill the dispenser. If the rinse agent indicator light is dimly lit or not lit at all, there is enough rinse agent for the wash.

Note:

Lighter colored rinse agents will not dim the indicator light as effectively as darker colored rinse agents.

When the rinse agent is being dispensed, you may notice some unusual noises during the wash: this is normal.

Option adjustments 23 US CA

The following options can be adjusted to suit your preferences:

Rinse agent setting

Reduce the Rinse agent setting if there is excess foam after a wash program. Increase the Rinse agent setting if dishes are wet or streaky after a wash program.

Water softener setting (DD24-H models only)

Refer to the ???Water softener??? section.

Auto power setting

By default, DishDrawer?? will automatically turn on whenever the drawer is opened. Washing will not start until the drawer is closed and the button has been pressed. If you do not want the DishDrawer?? to turn on automatically, this feature can be turned off.

End of wash program beeps

By default, DishDrawer?? will beep six times at the end of a wash program. This feature can be turned off.

Closed drawer option

The Closed drawer option will lock the DishDrawer?? when the drawer is closed. When you wish to open the drawer, press thebutton. When the drawer is fully closed again, the lid will automatically come down after 30 seconds and lock.

If the Keylock feature is used in conjunction with the Closed drawer option, pressing the button will not unlock the drawer. The Keylock feature must be turned off to enable

DishDrawer?? to be opened.

Note: this option is highly recommended if the DishDrawer is to be used in motor homes.

Clean dish indicator option (models with LCD only)

By default, DishDrawer?? is programmed with the Clean dish indicator option off. When the Clean dish indicator option is on, the symbol will remain in the electronic display after a wash program has finished to indicate the dishes are clean. When you have unloaded all the dishes, press thebutton to return to normal operating mode.

This option might be useful when dishes have been left in DishDrawer?? and you cannot remember if they have been washed or in situations where household members regularly remove only a few clean dishes without emptying the drawer.

We do not recommend the Clean dish indicator option be used in conjunction with the Closed drawer option.

How to make option adjustments (Integrated and Prefinished - no LCD)

1Press the button to turn power on. Open DishDrawer.

2Press and hold theand / buttons for 5 seconds until one long beep sounds.

1 Non-water softener models - the water softener setting does not appear in the sequence of options. 2 The option sequence will start again from the Rinse agent setting.

adjustments Option 24 CA US

How to make option adjustments (models with LCD)

Press the button to scroll through options

adjustments Option

1 Non-water softener models - the water softener setting does not appear in the sequence of options. 2 The option sequence will start again from the Rinse agent setting.

CA US 25

US CA 26 User maintenance instructions

Cleaning the surfaces

Important!

We do not recommend the use of the following cleaning aids on your DishDrawer?? as they may damage the surfaces:

Plastic or stainless steel scouring pads Abrasive, solvent, household cleaners Acid or alkaline cleaners

Hand washing liquids or soap Laundry detergents or disinfectants

Proprietary ???Stainless Steel??? cleaners or polishes as these may damage the protective coating.

1 Wipe with a clean damp cloth. Take care not to wet the control panel.

2Dry with a clean lint-free cloth.

User maintenance instructions 27 US CA

Cleaning the drain filter, spray arm and filter plate

Cleaning the drain filter

1 Lift up the drain filter access panel on the base rack (if fitted).

2Lift and remove the drain filter.

3 Empty, rinse clean under running water and replace back into the allocated space.

4Ensure the drain filter is flush with the filter plate.

US CA 28 User maintenance instructions

Cleaning the spray arm and filter plate

Ensure the DishDrawer?? is cool before you start cleaning and follow the instructions for removing the drain filter and spray arm.

1 Unclip the glass supports from the rack wires and fold all the adjustable racks away, so that they are upright and close to the top.

2Remove the base rack carefully. Lift from the back end first to prevent knocking the detergent and rinse agent dispenser.

3Lift the spray arm and shake any foreign material out.

Rinse the spray arm clean under running water and wipe the with a damp cloth.

4In the center of the filter plate there are two rings. Hold the center ring still and turn the outer ring counter-clockwise, about a 1/8 turn. This will release the filter plate.

5Lift the filter plate out.

When cleaning the underside of the filter plate, take care handling the sharp outer edge to avoid the risk of cuts.

Remove any foreign material, wash in hot soapy water and rinse thoroughly in clean water. The heater plate can be wiped with a damp cloth.

6Replace the filter plate so it lies flat in the base of the drawer ensuring the filter plate is fully locked into position with the center ring.

Important!

1

2

2

4 4

5

a

c

To lock the filter plate into position, ensure the lines align with each other (c) and all three pin pairs firmly interlock (e). Refer to the diagram for the correct position.

The filter plate must not be able to move about freely.

7Replace the spray arm back onto the impeller.

8Replace the base rack, lowering its front edge into position first.

Note: Where there is broken crockery or glass in the drawer, it must be carefully removed to prevent damage to the DishDrawer??.

d

Correct locking position of filter plate with motor assembly (under spray arm)

aOuter ring

bImpeller

c Correct alignment marks

dCenter ring

eInterlocking pins

Insufficient salt in the water softener (DD24-H models only).

Ensure there is enough salt in the water softener and/or increase the water softener setting.

US CA 30 Troubleshooting

The drawer is not closed properly.

Ensure the drawer is firmly closed.

long periods of time. Run the DishDrawer?? through a wash program.

Fault codes 31 US CA

How to recognize a fault code

When a fault has occurred, the DishDrawer?? will continuously beep every second.

The fault code will be displayed on the electronic display for models with LCD and on the wash program selector for models with no LCD.

Each fault code is shown in the following chart.

How to attend to a fault code

1Press the button to remove the fault code.

2If the fault code and continuous beeps cannot be removed by pressing the button, turn the DishDrawer?? off at the power supply.

3 We recommend you check the following chart and correct the fault where possible.

4After attending to the fault, turn the DishDrawer?? on at the power supply.

5If the fault code and continuous beeps remain, turn the water and power supply off to the DishDrawer??.

6When calling your Authorized Service Center, advise them of the fault code that has appeared on the DishDrawer??. This information will help the Authorized Service Center respond to your request.

US CA 32 Fault codes

Check other drawer, attend to fault code on that drawer.

US CA 34 Warranty and service

Before you call for service or assistance ...

Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that:

1your product is correctly installed

2you are familiar with its normal operation.

If after checking these points you still need assistance, please refer to the Service & Warranty book for warranty details and your nearest Authorized Service Center, or contact us through our website listed on the back cover.

US CA

(FR)

Sommaire

37US CA (FR)

Important!

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les mod??les illustr??s dans ce guide de l???utilisateur peuvent ne pas ??tre offerts dans tous les march??s et sont sujets ?? changement sans pr??avis. Pour obtenir la plus r??cente information sur les mod??les et les sp??cifications offerts dans votre pays, veuillez visiter notre site Web local ?? l???adresse indiqu??e sur la couverture arri??re, ou communiquer avec le d??taillant Fisher & Paykel de votre r??gion.

US CA

(FR)

S??curit?? et mises en garde 39 US CA

(FR)

Votre DishDrawer?? a ??t?? sp??cifiquement con??u pour fonctionner en toute s??curit?? dans des conditions normales d???utilisation. Veuillez conserver ces consignes en t??te lorsque vous utilisez votre DishDrawer??.

Consignes de s??curit?? importantes

AVERTISSEMENT! - Lors de l???utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de s??curit?? de base, incluant :

Lire toutes ces instructions avant d???utiliser votre DishDrawer??.

Il importe de suivre les directives comprises dans le pr??sent manuel afin de r??duire le risque d???incendie ou d???explosion ou de pr??venir tout dommage mat??riel, toute blessure ou toute perte de vie.

L???usage du DishDrawer?? doit se limiter ?? sa fonction pr??vue, comme le d??crit le pr??sent Guide de l???utilisateur.

N???utiliser que des d??tergents ou des produits de rin??age recommand??s aux fins des lave- vaisselle domestiques et les conserver hors de la port??e des enfants. V??rifier que le distributeur de d??tergent soit vide au terme de chaque programme de lavage.

Lors du chargement des articles ?? laver, rep??rer ceux qui sont tranchants et les disposer de mani??re ?? ce qu???ils ne risquent pas d???endommager le joint d?????tanch??it?? du couvercle; il

conviendra aussi de charger les couteaux tranchants en prenant soin de placer le manche vers le haut pour r??duire le risque de blessure ou de coupure.

Ne pas toucher le plateau chauffant durant l???utilisation, ni imm??diatement apr??s.

Ne pas faire fonctionner le DishDrawer?? ?? moins que tous les panneaux du module soient mis en place de fa??on appropri??e.

Ne pas alt??rer les boutons de r??glage.

Ne pas s???asseoir ni se tenir debout dans le tiroir ou le panier ?? vaisselle du DishDrawer??, ou sur ceux-ci; ne pas en abuser ind??ment.

Les grilles ajustables sont con??ues pour supporter les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine. Lorsque les grilles ajustables sont dans le DishDrawer??, ne pas s???appuyer sur celles-ci, ni les utiliser pour soutenir votre poids corporel.

Afin de r??duire le risque de blessure, ne pas permettre aux enfants de jouer ?? l???int??rieur du DishDrawer??, ni sur celui-ci.

Dans certaines conditions, il se peut qu???un syst??me de radiateur ?? eau chaude qui n???a pas ??t?? utilis?? depuis deux semaines ou plus produise de l???hydrog??ne. L???HYDROG??NE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le syst??me d???eau chaude n???a pas ??t?? utilis?? durant deux semaines ou plus, il conviendra d???ouvrir tous les robinets d???adduction d???eau chaude et de laisser l???eau s?????couler de chacun d???eux durant plusieurs minutes avant d???utiliser le lave-vaisselle. Cette action aura pour

effet de lib??rer tout l???hydrog??ne accumul??. Le gaz ??tant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant ce temps.

Enlever la porte du compartiment de lavage au moment de retirer du service un ancien lave- vaisselle ou d???en disposer.

Les d??tergents ?? vaisselle sont alcalins. Il peut ??tre dangereux d???en avaler. ??viter tout contact avec la peau et les yeux et ??loigner les enfants et les personnes atteintes d???incapacit?? du lave- vaisselle lorsque le tiroir est ouvert.

US CA

(FR)

40 S??curit?? et mises en garde

Consignes de s??curit?? importantes

Installation

Il est essentiel d???installer et de positionner le DishDrawer?? conform??ment aux instructions d???installation avant de l???utiliser. Si les pages pr??sentant les instructions d???installation n?????taient pas jointes ?? votre DishDrawer??, vous pouvez les commander en appelant votre agent de service autoris?? ou en visitant le site de Fisher & Paykel ?? l???adresse www.fisherpaykel.com. L???installation et l???entretien doivent ??tre effectu??s par un technicien qualifi??.

Si le cordon d???alimentation est endommag??, il faut le faire remplacer chez un d??positaire, ?? un centre de service autoris?? ou par une personne de m??tier dot??e de comp??tences similaires afin d?????viter tout danger.

S???assurer que le DishDrawer?? est solidement fix?? aux cabinets adjacents au moyen des supports fournis. Autrement, le produit risque d?????tre instable, ce qui peut causer des dommages ou des blessures.

Ne pas faire fonctionner cet appareil s???il est endommag??, s???il fonctionne mal, s???il est partiellement d??mont??, si des pi??ces se sont bris??es ou d??tach??es ou si la fiche ou le cordon d???alimentation est endommag??.

Ne pas entreposer ni utiliser de p??trole ou d???autres liquides ou vapeurs inflammables ?? proximit?? du DishDrawer??.

Brancher la fiche ?? un circuit d???alimentation ??lectrique convenablement cat??goris??, prot??g?? et calibr?? pour ??viter toute surcharge ??lectrique.

Installer le cordon d???alimentation de fa??on ?? ce qu???il ne puisse se faire marcher dessus, faire tr??bucher quiconque ou autrement subir des tensions ou des dommages.

Ne pas installer ni entreposer le DishDrawer?? ?? un endroit o?? il sera expos?? ?? des conditions climatiques ou ?? des temp??ratures sous le point de cong??lation.

Ne pas brancher le DishDrawer?? au moyen d???une rallonge ??lectrique ou d???un appareil de sortie ??lectrique portatif (par ex. : des bo??tes ?? prises multiples).

Cet appareil doit ??tre mis ?? la terre. Dans le cas d???un bris ou d???une d??fectuosit??, la mise ?? la terre r??duit le risque de chocs ??lectriques en fournissant un chemin de moindre r??sistance au courant ??lectrique. Cet appareil est ??quip?? d???un cordon comportant un conducteur avec mise ?? la terre et une broche de mise ?? la terre. La fiche doit ??tre branch??e ?? une prise appropri??e correctement raccord??e et mise ?? la masse conform??ment ?? la r??glementation locale. AVERTISSEMENT - Le raccordement incorrect du c??ble de mise ?? la terre de l???appareil peut accro??tre le risque de chocs ??lectriques. V??rifier aupr??s d???un ??lectricien ou d???un technicien qualifi?? lorsque vous ??tes incertain si l???appareil est correctement mis ?? la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l???appareil; si elle ne correspond pas au format de la prise de courant, demander ?? un technicien qualifi?? d???installer une prise appropri??e. Si le DishDrawer?? est raccord?? ?? demeure:

MISE A LA TERRE - Cet appareil doit ??tre reli?? ?? une canalisation ??lectrique m??tallique fixe ou la d??rivation doit comporter un conducteur de terre connect?? ?? la borne ou au fil de terre de l???appareil.

S??curit?? et mises en garde

Consignes de s??curit?? importantes

41US CA (FR)

Entretien

Ne pas r??parer ni remplacer quelque partie de l???appareil que ce soit, ni tenter de proc??der ?? l???entretien de ce dernier, ?? moins que le pr??sent Guide de l???utilisateur ne le recommande express??ment. Il est conseill?? d???appeler un agent de service autoris??.

Voir ?? ce que le plancher sur lequel repose l???appareil soit propre et sec afin de r??duire toute possibilit?? de chute.

Emp??cher l???accumulation de mati??res combustibles comme la poussi??re, le papier, les chiffons et les produits chimiques autour de l???appareil et sous celui-ci.

Lors du nettoyage du dessous de la plaque de filtration, faire attention au rebord externe tranchant pour ??viter le risque de coupure.

Important!

Ne jamais ouvrir le DishDrawer?? lorsqu???il est en ??tat de fonctionnement, et ce, sous aucune circonstance.

Fonctionnement

Toujours appuyer sur le bouton pour interrompre le cycle et attendre les trois bips sonores additionnels avant d???ouvrir le tiroir.

Le DishDrawer?? doit ??tre utilis?? avec l???ensemble moteur, la plaque de filtration, le filtre de vidange et le bras gicleur bien en place.

Lors du d??branchement de l???appareil, tirer sur la fiche plut??t que sur le cordon d???alimentation ou la jonction du cordon afin de pr??venir tout dommage.

Au moment de charger le DishDrawer??, faire attention de ne pas charger les articles d???une fa??on qui emp??chera le couvercle de bien sceller le tiroir. Il importe de ne pas enfoncer les articles de force dans le tiroir, ni de les placer de fa??on ?? ce qu???ils en d??passent, ?? d??faut de quoi les services d???un r??parateur pourraient se r??v??ler n??cessaires.

Les appareils domestiques ne sont pas con??us pour servir de jouets aux enfants. Une personne de confiance devrait expliquer l???utilisation de l???appareil aux enfants et aux personnes atteintes d???une invalidit?? limitant leur capacit?? ?? utiliser ce dernier. Il faut que cette personne de confiance soit satisfaite que ceux-ci peuvent utiliser l???appareil sans mettre en danger leur propre personne ou leur entourage.

Il est n??cessaire de surveiller ??troitement toute utilisation de l???appareil par les enfants ou pr??s d???eux. Ne pas permettre aux enfants de jouer sur ou dans l???appareil, ni avec celui-ci, ni avec quelque appareil que ce soit.

Il est fortement sugg??r?? d???ex??cuter un programme de lavage avec du d??tergent imm??diatement apr??s chaque usage d???un agent nettoyant pour lave-vaisselle, et ce dans le but de pr??venir tout dommage au DishDrawer??.

Le DishDrawer?? est con??u pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les articles qui sont contamin??s par du p??trole, de la peinture, des d??bris de fer ou d???acier, de la corrosion ou des produits chimiques acides ou alcalins ne doivent pas ??tre lav??s au moyen du DishDrawer??.

Si le DishDrawer?? n???est pas utilis?? durant de longues p??riodes, couper l???alimentation en eau et en ??lectricit?? de l???appareil.

Ne pas verser de d??tergent ou de produit de rin??age dans le r??servoir ?? sel. Le d??tergent ou le produit de rin??age d??truiront l???adoucisseur d???eau.

US CA 42 Instructions d???utilisation - Commandes (mod??les sans ??cran ACL)

(FR)

Dans le cas d???un DishDrawer?? double, chaque tiroir est dot?? de ses propres commandes et peut fonctionner ind??pendamment de l???autre.

Bouton Power (mise en marche)

Le boutonmet le DishDrawer?? en ??tat de marche ou hors d?????tat de marche. Le fait d???ouvrir le DishDrawer?? le mettra en ??tat de marche durant 30 secondes. Pour

interrompre un programme de lavage au milieu du cycle, appuyer sur le boutonIl faut d??verser toute l???eau qui se trouve dans le DishDrawer??.

Bouton Start/Pause (d??marrage ou pause)

de lavage du DishDrawer??. En cas d???interruption, attendre les trois bips sonores avant d???ouvrir le tiroir. Le fait d???ouvrir le tiroir de force au milieu du cycle peut causer des dommages ou des blessures.

Delay Start (mise en marche diff??r??e)

Le bouton configure aussi la fonction de mise en marche diff??r??e, qui peut retarder l???ex??cution d???un programme de lavage d???une ?? 12 heures.

Pour activer la Mise en marche diff??r??e

1Appuyer sur le bouton et le tenir enfonc?? jusqu????? ce que la lumi??re au-dessus du bouton devienne orange (ou mauve, selon votre mod??le).

2Continuer d???enfoncer le bouton jusqu????? ce que le d??lai souhait?? soit affich??. Le DishDrawer?? ??mettra des bips sonores pendant que vous enfoncez le bouton ; chaque bip indique une

heure de plus au d??lai.

3Le DishDrawer?? se remettra en ??tat de marche une fois le d??lai ??coul?? et le tiroir ferm??.

Pour annuler la Mise en marche diff??r??e

Appuyer sur le bouton.

Bouton Lock (verrou) / (facultatif)

Le bouton / active ou d??sactive les fonctions Lock (verrou) ou Childlock (verrou pour enfant).

Instructions d???utilisation - Commandes (mod??les sans ??cran ACL) 43 US CA

(FR)

Keylock (verrou des touches)

La fonction Keylock (verrou des touches) d??sactive toutes les touches du DishDrawer??. Pour l???activer, appuyer sur le bouton/et le tenir enfonc?? jusqu????? l?????mission d???un bip (3 secondes). La lumi??re au-dessus du bouton/s???allume lorsque le verrou des touches est activ??.

Pour d??sactiver la fonction Keylock (verrou des touches), appuyer sur le bouton/et le tenir enfonc?? jusqu????? ce que la lumi??re au-dessus de celui-ci s?????teigne.

Childlock (verrou pour enfant)

La fonction Childlock (verrou pour enfant) verrouille le tiroir et d??sactive toutes les fonctions. Pour l???activer, appuyer sur le bouton/et le tenir enfoncer jusqu????? l?????mission de deux bips (5

secondes). La lumi??re au-dessus du bouton / s???allume lorsque le verrou pour enfant est activ??.

Pour d??sactiver la fonction Childlock, appuyer sur le bouton/et le tenir enfonc?? jusqu????? ce que la lumi??re au-dessus de celui-ci s?????teigne.

S??lecteur de programme de lavage

Appuyer sur le bouton pour s??lectionner un programme de lavage. Le DishDrawer?? relancera le dernier programme utilis??.

Bouton ECO(facultatif)

Appuyer sur le bouton si vous pr??f??rez que le programme de lavage utilise moins d?????nergie. La lumi??re rouge ECO indiquera que la fonction est activ??e. Si votre vaisselle est tr??s sale, ou si vous avez besoin d???un s??chage intensif, il n???est pas recommand?? d???utiliser la fonction ECO.

Panne de courant

Si une panne de courant survient tandis que le DishDrawer?? est en ??tat de marche, il cessera de fonctionner. Il peut ??tre impossible d???ouvrir le DishDrawer?? pendant ce temps. Lorsque le courant revient, le DishDrawer?? recommence ?? fonctionner ?? la m??me partie du cycle de lavage o?? il ??tait avant que la panne ne survienne.

US CA 44 Instructions d???utilisation - Commandes (mod??les avec ??cran ACL)

(FR)

Dans le cas d???un DishDrawer?? double, chaque tiroir est dot?? de son propre panneau de commande et peut fonctionner ind??pendamment de l???autre.

Bouton Power (mise en marche)

Le boutonmet le DishDrawer?? en ??tat de marche ou hors d?????tat de marche. Le fait d???ouvrir le tiroir mettra le DishDrawer?? en ??tat de marche durant 30 secondes. Pour interrompre un programme de lavage au milieu du cycle, appuyer sur le boutonIl faut d??verser toute l???eau qui se trouve dans le DishDrawer??.

Bouton Start/Pause (d??marrage ou pause)

Le bouton amorce un programme de lavage. Appuyer sur le bouton pour interrompre ou recommencer le programme de lavage du DishDrawer??. En cas d???interruption, attendre les trois bips sonores avant d???ouvrir le tiroir. Le fait d???ouvrir le tiroir de force au milieu du cycle peut causer des dommages ou des blessures.

Delay Start (mise en marche diff??r??e)

Le bouton configure aussi la fonction de mise en marche diff??r??e, qui peut retarder l???ex??cution d???un programme de lavage d???une ?? douze heures.

Pour activer la mise en marche diff??r??e

1Appuyer sur le bouton et le tenir enfonc?? jusqu????? ce que le symbole de d??lai figure sur l???affichage ??lectronique.

2Continuer d???enfoncer le bouton jusqu????? ce que le d??lai souhait?? soit affich??.

3Le DishDrawer?? se mettra en ??tat de marche une fois le d??lai ??coul?? et le tiroir ferm??.

Pour annuler la mise en marche diff??r??e

Appuyer sur le bouton.

Bouton Lock (verrou) (facultatif)

Le bouton active ou d??sactive les fonctions Keylock (verrou des touches) ou Childlock (verrou pour enfant).

Instructions d???utilisation - Commandes (mod??les avec ??cran ACL) 45 US CA

(FR)

Keylock (verrou des touches)

La fonction Keylock (verrou des touches) d??sactive toutes les touches du panneau de commande. Pour l???activer, appuyer sur le bouton jusqu????? l?????mission d???un bip sonore (3 secondes). Le symbole est montr?? sur l???affichage ??lectronique lorsque la fonction de verrou est activ??e.

Childlock (verrou pour enfant)

La fonction Childlock (verrou pour enfant) bloque le tiroir et d??sactive toutes les touches du panneau de commande. Pour l???activer, appuyer sur le bouton et le tenir enfonc?? jusqu????? l?????mission de deux bips (5 secondes). Le symbole est montr?? sur l???affichage ??lectronique lorsque la fonction de verrou pour enfant est activ??e.

Pour d??sactiver la fonction de verrou pour enfant, appuyer sur le bouton et le tenir enfonc?? jusqu????? ce que vous entendiez un bip sonore et que le symbole disparaisse de l???affichage ??lectronique.

S??lecteur de programme de lavage

Appuyer sur le bouton pour s??lectionner un programme de lavage. Le DishDrawer?? relancera le dernier programme utilis??.

Bouton ECO (facultatif)

Appuyer sur le boutonsi vous pr??f??rez que le programme de lavage utilise moins d?????nergie. La lumi??re ECO rouge indiquera que la fonction est activ??e. Si votre vaisselle est tr??s sale, ou si vous avez besoin d???un s??chage important, il n???est pas recommand?? d???ex??cuter les programmes ECO.

Symboles d?????volution du programme de lavage

Au fur et ?? mesure que le programme franchit les ??tapes du cycle de lavage, les symboles suivants seront affich??s ??lectroniquement pour indiquer l?????volution du programme. Une fois le programme de lavage amorc??, l???affichage ??lectronique comptera aussi le temps qu???il reste ?? intervalles d???une minute.

Panne de courant

Si un panne de courant survient tandis que le DishDrawer?? est en ??tat de marche, il cessera de fonctionner. Il peut ??tre impossible d???ouvrir le DishDrawer?? pendant ce temps. Lorsque le

courant revient, le DishDrawer?? recommence ?? fonctionner en reprenant la m??me partie du cycle de lavage o?? il ??tait avant que la panne ne survienne.

US CA

(FR)

46 Instructions d???utilisation - Fonctionnement

1Charger la vaisselle

Retirer tous les restes de nourriture et charger la vaisselle.

2Ajouter le d??tergent

3 V??rifier la quantit?? de produit de rin??age

4Appuyer sur le bouton

5S??lectionner un programme de lavage

La dur??e du programme de lavage sera affich??e ??lectroniquement (mod??les pr??finis seulement).

6 Choisir (en option)

7Effectuer une v??rification

S???assurer que rien n???obstrue le bras gicleur. Le filtre de vidange doit ??tre de niveau avec la plaque de filtration.

8Proc??der ?? la mise en marche

Fermer le tiroir et appuyer sur le bouton .

9Fin

Le DishDrawer?? ??mettra six bips sonores pour indiquer la fin du programme de lavage. ?? la fin du programme de lavage, le ventilateur ass??chant continuera de fonctionner durant une p??riode d??termin??e ou jusqu????? l???ouverture du tiroir. Le ventilateur contribue au s??chage et utilise une quantit?? d?????nergie n??gligeable. Il est normal qu???un peu d???eau se trouve sur la surface du filtre de vidange au terme du programme de lavage. Mod??les doubles seulement : ?? la fin du programme de lavage, les deux tiroirs peuvent se vider simultan??ment. Cela est tout ?? fait normal.

1 2

3

8

6

4

Note

Les temps de lavage peuvent varier en fonction de la temp??rature de l???eau, les conditions ambiantes, du type de vaisselle charg??e et de l???ouverture possible du tiroir durant le lavage. Les temps de lavage affich??s ??lectroniquement sont indiqu??s ?? titre APPROXIMATIF et fond??s selon une temp??rature de l???eau de 120??F (49??C).

US CA

(FR)

48 Entretien de la vaisselle

Le d??tergent de lave-vaisselle, combin?? ?? des temp??ratures ??lev??es, peut endommager certains articles lav??s dans le DishDrawer??. En cas de doute concernant un aspect quelconque de tout article lav?? dans le DishDrawer??, se reporter aux instructions fournies par le fabricant de l???article en question ou laver l???article ?? la main.

Coutellerie et argenterie

Il est important de rincer la coutellerie et l???argenterie imm??diatement apr??s chaque usage afin de pr??venir le ternissement caus?? par certains aliments. Le programme de lavage Rin??age est avantageux ?? cet effet. Par exemple, les articles en argent ne doivent pas entrer en contact avec l???acier inoxydable d???autres ustensiles. Tout contact entre ces m??taux peut causer du ternissement. Retirer la coutellerie en argent du DishDrawer?? et la s??cher ?? la main imm??diatement apr??s la fin du programme.

Aluminum

Le d??tergent ?? vaisselle peut ternir l???aluminium. L???ampleur du ternissement d??pend de la qualit?? du produit.

Autres m??taux

Les objets en fer et en fonte sont sujets ?? la rouille et peuvent tacher d???autres articles. Le cuivre, l?????tain et le laiton ont eux aussi tendance ?? tacher.

Vaisselle en bois

Les articles en bois sont g??n??ralement sensibles ?? l???eau et ?? la chaleur. Le fait de les laver r??guli??rement dans le lave-vaisselle peut les d??t??riorer au fil du temps. En cas de doute, les laver ?? la main.

Verrerie

La plupart des articles de verre ?? usage quotidien peuvent ??tre mis au lave-vaisselle en toute s??ret??. Une action de morsure peut toutefois s???exercer sur le cristal et les articles anciens ou en verre tr??s fin (c.-??-d. les rendre opaques). Il conviendrait de laver ces articles ?? la main.

Plastique

Selon sa nature, le plastique peut changer de forme ou de couleur dans l???eau chaude. Il conviendra de consulter les instructions du fabricant concernant le lavage des articles en plastique. Il faut enfoncer les articles en plastique lavable de fa??on ?? ce qu???ils ne se renversent pas et ne se remplissent pas d???eau ou ?? ce qu???ils ne tombent pas ?? travers la grille de la base durant le lavage.

Articles d??cor??s

La plupart des motifs peints sur des articles en porcelaine modernes conviennent au lave- vaisselle. Il se peut que les articles anciens, les articles garnis d???or, les articles dont le motif est peint ?? l???ext??rieur du glacis et les articles en porcelaine peints ?? la main soient plus sensibles au lavage ?? la machine. En cas de doute, les laver ?? la main.

Articles coll??s

Le lavage ?? la machine adoucit ou dissout certains produits adh??sifs. En cas de doute, laver ?? la main les articles coll??s.

Vacances

Si on ne pr??voit pas utiliser le DishDrawer?? durant une certaine p??riode, il est recommand?? de laisser le DishDrawer?? propre et vide. Laisser les tiroirs entrouverts pour permettre ?? l???air de circuler. Couper le courant et l???alimentation en eau du DishDrawer??.

Test du lave-vaisselle 49 US CA

(FR)

Les appareils DishDrawer?? sont test??s en fonction de diverses normes relatives au rendement du lavage et du rin??age. Voici des diagrammes de chargement type et des indications de quantit??s de d??tergent et de produit de rin??age ?? utiliser dans le DishDrawer??.

Programme de lavage

Quantit?? de d??tergent

R??glage du produit de rin??age

R??glage de l???adoucisseur d???eau

(seulement pour les mod??les DD24-H)

R??glage de hauteur des grilles ajustables

Chargement type recommand??

Normal

5 g (pr??-lavage) par tiroir

10 g (lavage principal) par tiroir

4

Ajuster la quantit?? d???adoucisseur d???eau pour correspondre au niveau de duret?? de l???eau. Consulter les sections ???Adoucisseur d???eau??? et ???Ajustement des options???.

5?????

(140mm)

US CA

(FR)

50 Pi??ces de rangement

Panier ?? ustensiles

M??langer les cuill??res, les couteaux et les fourchettes dans chaque section pour emp??cher les ustensiles de s???emm??ler.

La plupart des ustensiles doivent ??tre plac??s manche vers le bas.

Pour r??duire les risques de blessure, placer les couteaux et ustensiles tranchants avec le manche vers le haut.

Il est pr??f??rable de placer les petits articles l??gers (comme les t??tines de biberon) sous les grilles anti- emm??lement pour les emp??cher de se d??placer.

Encoches pour verres ?? vin

Les six encoches du c??t?? gauche permettent de soutenir les verres ?? pied.

Dents rabattables

La partie avant est id??ale pour les grands saladiers profonds.

Replier les sections rabattables l???une vers l???autre lorsqu???il est n??cessaire de lib??rer de l???espace pour les casseroles et les autres articles volumineux.

Replier uniquement la section de droite et appuyer les tasses sur les dents ?? la verticale pour am??liorer leur stabilit??.

Pi??ces de rangement

Grilles ajustables

Vous pouvez r??gler la hauteur de chaque grille ind??pendamment :

1Relever la grille pour la d??verrouiller.

2 Glisser la grille vers le haut ou le bas pour la r??gler sur la hauteur souhait??e. 3 Abaisser la grille pour la verrouiller sur sa position.

Relever les grilles lorsqu???il est n??cessaire de lib??rer de l???espace.

51US CA (FR)

Supports ?? verres

Ces supports sont fix??s aux montants des grilles afin d???offrir une meilleure stabilit?? pour les verres de grande taille.

Dents ?? glissement rabattables

Glisser les dents compl??tement vers la gauche pour ins??rer des assiettes de grande taille. Replier les sections rabattables l???une vers l???autre lorsqu???il est n??cessaire de lib??rer de l???espace pour les casseroles et les autres articles volumineux.

US CA

(FR)

52 Suggestions pour le chargement

Lors du chargement du DishDrawer, assurez-vous que

les articles sont plac??s de fa??on ?? ce que l???eau du bras gicleur rotatif (situ?? en dessous) puisse atteindre toutes les sections (pour ne pas compromettre le rendement de l???appareil)

rien n???emp??che l???eau d???atteindre les articles plac??s sur les grilles ajustables les saladiers et casseroles sont plac??s avec leur ouverture vers le bas

les assiettes ne sont pas emm??l??es.

Chargement type pour le d??jeuner

Chargement type pour le d??ner

Chargement type pour un grand nombre d???articles

Suggestions pour le chargement 53 US CA

(FR)

Comment NE PAS charger votre DishDrawer??

Le panier est surcharg?? et l???eau de lavage n???atteindra pas une partie de la vaisselle. Il faut ranger les tasses, les verres et les bols la face ouverte vers le bas.

S???assurer ne pas enfoncer de force les articles de vaisselle, ni de les laisser d??passer du tiroir, car le couvercle pourrait ainsi ne pas sceller correctement, ce

qui pourrait n??cessiter les services d???un r??parateur.

Installer les articles tranchants de fa??on s??curitaire afin de pr??venir toute

blessure ?? l???endroit de l???utilisateur ou tout dommage ?? l???assemblage du couvercle. Inspecter le fond du panier de coutellerie pour s???assurer qu???il ne s???y trouve aucun article tranchant ou pointu qui pourrait stopper la rotation du bras gicleur.

Les plats sont coll??s les uns contre les autres, ce qui pourrait emp??cher l???eau de lavage de passer.

S???assurer que la coutellerie ne s???imbrique ni ne se plaque pas. Les plats et les ustensiles doivent ??tre ??tal??s uniform??ment.

V??rifier que la coutellerie ne soit pas tomb??e ?? travers la grille ?? la base, entravant ainsi la rotation du bras gicleur.

Le saladier bloque l???eau de lavage et l???emp??che ainsi d???atteindre les grilles ajustables.

Il faut ranger les grands ustensiles sur les grilles ajustables afin d?????viter qu???ils ne se d??placent et viennent bloquer la rotation du bras gicleur.

Il est important de placer les articles tranchants ou pointus ?? l???horizontale, ou alors le manche pointant vers le haut, dans le but d?????viter tout risque de blessure.

US CA

(FR)

54 Distributeur de d??tergent

Important!

N???utiliser que le d??tergent en poudre recommand?? pour les lave-vaisselle automatiques domestiques dans le distributeur de d??tergent.

Les d??tergents ?? vaisselle ont une teneur fortement alcaline et peuvent se r??v??ler dangereux en cas d???ingestion.

Remplissage du distributeur de d??tergent

1Appuyer sur le loquet et la porte s???ouvrira.

2Verser le d??tergent. Le programme de rin??age ne n??cessite aucun d??tergent.

3Apr??s avoir rempli le ou les compartiments, boucher le distributeur jusqu????? ce qu???il se ferme en ??mettant un clic. Le d??tergent sera automatiquement diffus?? dans le DishDrawer?? durant le programme de lavage.

distributeur de d??tergent ouvert

aCompartiment de pr??- lavage, capacit?? de

10 g / 2 cuiller??es ?? th??

bCompartiment de lavage principal, capacit?? de 30 g / 6 cuiller??es ?? th??

cLoquet du distributeur de d??tergent

dLumi??re de l???indicateur du produit de rin??age

eBouchon du produit de rin??age

Distributeur de d??tergent 55 US CA

(FR)

Quantit??s de d??tergent

Les quantit??s de d??tergent recommand??es ci-dessous conviennent aux tiroirs individuels.

*Aucun d??tergent n???est requis dans le compartiment de pr??-lavage pour le programme de lavage Rapide.

Environnement d???eau dure

Si vous vivez dans un environnement d???eau dure, il est recommand?? d???installer un adoucisseur d???eau domestique afin d???am??liorer la qualit?? de l???eau et l???efficacit?? du d??tergent et de pr??venir l???accumulation de d??p??ts de calcium sur les plats et dans le DishDrawer??.

Certaines marques de d??tergent ?? vaisselle contiennent diverses quantit??s de phosphates, car ceux-ci contribuent ?? adoucir l???eau. Il est sugg??r?? d???utiliser un d??tergent ?? haute teneur en phosphate afin d???am??liorer l???efficacit?? du lavage. Les compartiments du d??tergent doivent ??tre compl??tement REMPLIS et le r??glage du produit de rin??age doit ??tre ajust?? ?? 5.

Il est recommand?? d???utiliser un d??tartrant ou un nettoyant de lave-vaisselle lorsqu???on remarque une accumulation de d??p??ts de calcium dans le DishDrawer??.

Apr??s chaque utilisation de d??tartrant ou de nettoyant de lave-vaisselle, ex??cuter un autre programme de lavage avec du d??tergent afin de pr??venir tout dommage au DishDrawer??.

Environnement d???eau douce

Si vous vivez dans un environnement d???eau douce naturelle ou si l???eau de la maison est adoucie, ??viter d???utiliser trop de d??tergent dans votre DishDrawer??. Une quantit?? excessive de d??tergent provoque une action tr??s agressive sur la verrerie et peut produire des morsures irr??versibles.

La morsure est une d??t??rioration chimique qui survient sur la surface de la verrerie lorsque cette derni??re est expos??e

?? des temp??ratures ??lev??es, ?? une quantit?? excessive de d??tergent ou ?? un environnement d???eau douce. La morsure est caus??e par une combinaison d???eau tr??s chaude et de d??tergent, ce qui conf??re ?? ce dernier une action agressive; or, l???eau ??tant

douce, elle ne contient pas les ions min??raux d???eau dure qui se lient au d??tergent, ce

qui pousse ce dernier ?? extraire les ions min??raux directement du verre.

La morsure ressemble ?? un film refl??tant les couleurs de l???arc-en-ciel; au fur et ?? mesure des lavages, la surface du verre deviendra ??ventuellement opaque. Ce type de morsure est irr??versible.

Afin d???emp??cher d???autres morsures sur la verrerie, utiliser moins de d??tergent (suivre les instructions du Guide de l???utilisateur concernant les quantit??s de d??tergent convenant aux environnements d???eau douce) et s???assurer que le lave-vaisselle n???est pas surcharg??, afin que l???eau puisse atteindre tous les plats et les ustensiles durant le lavage.

US CA 56 Adoucisseur d???eau (mod??les DD24-H seulement)

(FR)

Configuration de l???adoucisseur d???eau

Le fait de laver la vaisselle avec de l???eau dure (plus de 100 ppm) peut nuire au rendement de votre DishDrawer??. Les verres deviendront opaques et les plats, tach??s ou recouverts d???un film blanc.

D??terminer la duret?? de l???eau dans votre milieu imm??diat

le service d???aqueduc de votre municipalit?? sera en mesure de vous fournir ces renseignements. ??tablir le r??glage convenant ?? votre DishDrawer?? au moyen du tableau sur la duret?? de l???eau ci-dessous. Par exemple, si la duret?? de votre eau s?????tablit ?? 500 ppm, alors l???adoucisseur d???eau de votre DishDrawer?? devra ??tre r??gl?? ?? quatre. Consulter la section ???Ajustement des options??? pour r??gler l???adoucisseur d???eau en fonction de la duret?? de votre eau.

Note:

Si la duret?? de votre eau se chiffre ?? plus de 625 ppm, il est fortement recommand?? de remplir compl??tement le compartiment de d??tergent pour tous les programmes, ?? part celui du Rin??age, et de fixer le r??glage du produit de rin??age ?? 5. Si la duret?? de votre eau s?????tablit ?? plus de 625 ppm, le rendement de lavage de votre DishDrawer?? diminuera.

Il est normal que l???adoucisseur d???eau d??gage des bruits inhabituels lorsqu???il fonctionne.

Remplissage du r??servoir ?? sel

1Ouvrir le DishDrawer??.

2D??visser le capuchon du r??servoir ?? sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d???une

montre.

3 Verser le sel dans le contenant ?? sel et le r??pandre dans le r??servoir ?? sel. Le r??servoir ?? sel peut contenir un peu plus de 450 g (une livre) de sel.

4Remettre le capuchon fermement en place.

5Si la vaisselle n???est pas lav??e imm??diatement apr??s le remplissage du r??servoir ?? sel, ex??cuter un programme de Rin??age pour enlever toute l???eau sal??e ou les granules r??pandues.

Note:

Au moment de remplir le r??servoir ?? sel, il est possible de voir de l???eau se d??versant du trop-plein de l???adoucisseur d???eau.

R??servoir ?? sel

Contenant ?? sel

Adoucisseur d???eau (mod??les DD24-H seulement)

57US CA (FR)

Important!

Il faut toujours remplir l???adoucisseur d???eau avec du sel granulaire con??u sp??cialement pour les syst??mes d???adoucissement d???eau de vaisselle, comme par exemple le sel Somat. Ne pas utiliser de sels de cuisson comme le sel de table ou les roches salines, ni le sel convenant aux adoucisseurs d???eau domestiques, car il pourrait contenir des impuret??s qui nuiront au lave-vaisselle ou qui r??duiront sa dur??e utile.

L???eau peut seulement ??tre adoucie lorsque le r??servoir contient du sel. Il faut remplir le r??servoir ?? sel avant d???utiliser le DishDrawer?? et chaque fois que l???indicateur du r??servoir ?? sel affiche une lumi??re rouge.

Lumi??re de l???indicateur de sel

Lorsque l???indicateur de sel affiche une lumi??re rouge, cela signifie que le r??servoir ?? sel est vide.

S???il affiche une lumi??re noire, cela signifie que le r??servoir contient assez de sel pour le programme de lavage s??lectionn??.

Mod??les avec ??cran ACL seulement : L???affichage ??lectronique indiquera aussi que le r??servoir ?? sel est vide en affichant

le symbole du sel .

a

a Lumi??re de l???indicateur de sel

bCapuchon du r??servoir ?? sel

Important!

US CA

(FR)

58 Distributeur du produit de rin??age

Il est fortement recommand?? d???utiliser r??guli??rement un produit de rin??age liquide pour produire un meilleur s??chage. Les produits de rin??age conf??rent un aspect clair et un ??clat brillant au verre et ?? la porcelaine, en plus de pr??venir le ternissement du m??tal. Le distributeur de produit de rin??age est situ?? dans le tiroir, sous le distributeur de d??tergent. Le distributeur peut contenir environ 50 ml (1,7 oz liq.) de produit de rin??age.

Remplissage du distributeur de produit de rin??age

1Tourner le capuchon dans le sens contraire des

aiguilles d???une montre et l???enlever.

2 Verser le produit de rin??age dans l???ouverture circulaire.

3Prendre garde de ne pas renverser le produit de rin??age dans le DishDrawer??. Il est important d???essuyer tout d??versement afin de pr??venir la

production excessive de mousse. Le fait de ne pas essuyer les renversements pourrait entra??ner l???obligation de faire appel aux services d???un r??parateur, ce que la garantie ne couvre pas.

4Remettre le capuchon fermement en place, dans sa position initiale.

Quantit?? de produit de rin??age ?? utiliser

Le r??gulateur pourrait faire l???objet d???ajustements en fonction des conditions de votre eau. Le r??glage le plus bas est de ??1?? et le plus ??lev?? est de ??5??. Consulter la section ???Ajustement des options??? pour ajuster le r??glage du produit de rin??age. S???il se forme de la mousse excessive au terme du lavage, r??duire le r??glage. Si les plats sont mouill??s ou marqu??s de coul??es d???eau apr??s le s??chage, augmenter le r??glage.

Lumi??re de l???indicateur du produit de rin??age

Lorsque l???indicateur du produit de rin??age affiche une lumi??re rouge, remplir le distributeur. Si la lumi??re de l???indicateur du produit de rin??age est faiblement allum??e, ou si elle est inexistante, il y a assez de produit de rin??age pour effectuer le lavage.

Note

Les produits de rin??age plus p??les n?????claireront pas la lumi??re de l???indicateur aussi efficacement que les produits de rin??age plus fonc??s.

Il est normal d???entendre des bruits inhabituels durant le lavage au moment de la distribution du produit de rin??age.

Ajustement des options 59

Les options suivantes peuvent ??tre ajust??es pour convenir ?? vos pr??f??rences:

R??glage du produit de rin??age (Rinse Agent)

R??duire le r??glage du produit de rin??age s???il y a de la mousse excessive au terme d???un programme de lavage.

Augmenter le r??glage du produit de rin??age si les plats sont mouill??s ou couverts de tra??n??es au terme d???un programme de lavage.

R??glage de l???adoucisseur d???eau (Water Softener) (mod??les DD24-H seulement)

Consulter la section ???Adoucisseur d???eau???.

R??glage de mise en marche automatique (Auto Power)

Le DishDrawer?? s???allume automatiquement par d??faut chaque fois que le tiroir est ouvert. Le lavage ne s???amorcera pas jusqu????? ce que le tiroir soit ferm?? et que le bouton soit enfonc??. Si vous ne souhaitez pas que le DishDrawer?? s???allume automatiquement, il est possible de d??sactiver cette fonction.

Bips sonores au terme du programme de lavage

Le DishDrawer?? ??met par d??faut six bips sonores pour indiquer la fin du programme de lavage. Il est possible de d??sactiver cette fonction.

Option Closed Drawer (tiroir ferm??)

L???option Closed Drawer (tiroir ferm??) permet de verrouiller le DishDrawer?? lorsque le tiroir est ferm??. Au moment d???ouvrir le tiroir, appuyer sur le bouton. Une fois que le tiroir sera referm??, le couvercle se fermera automatiquement apr??s 30 secondes et se verrouillera.

Si la fonction Keylock (verrou des touches) est utilis??e en conjonction avec l???option Closed Drawer, le fait d???appuyer sur le boutonne verrouille pas le tiroir. Il faut d??sactiver la fonction Keylock pour ouvrir le DishDrawer??.

Note: cette option est fortement recommand??e si le DishDrawer?? sera utilis?? dans un v??hicule r??cr??atif.

Option indicateur de vaisselle propre (mod??les avec ??cran ACL seulement)

Le programme du DishDrawer?? d??sactive par d??faut l???option d???indicateur de vaisselle propre. Lorsque l???option d???indicateur de vaisselle propre est activ??e, l???affichage ??lectronique arbore le symbole au terme du programme de lavage pour indiquer que la vaisselle est propre. Une fois toute la vaisselle d??charg??e, appuyer sur le boutonpour revenir au mode de fonctionnement initial.

Cette option pourrait se r??v??ler utile lorsque la vaisselle a ??t?? laiss??e dans le DishDrawer?? assez longtemps pour qu???on oublie si elle a ??t?? lav??e, ou alors dans des situations o?? les membres du m??nage ne retirent que quelques plats propres du tiroir sans pour autant le vider compl??tement. Il n???est pas recommand?? d???utiliser l???option Clean DishDrawer?? Indicator (indicateur de vaisselle propre) en conjonction avec l???option Closed Drawer (tiroir ferm??).

US CA

(FR)

Ajustement des options (Mod??les int??gr??s et pr??finis sans ACL)

Premi??rement Acc??der au mode Option Adjustment (ajustement des options)

1Appuyer sur le bouton pour ??tablir le courant. Ouvir le DishDrawer??.

2Appuyer sur les boutonset / et les tenir enfonc??s durant 5 secondes, ou jusqu????? l?????mission d???un long bip sonore.

Sauvegarder Appuyer sur le bouton pour sauvegarder la modification.

Exemple

1 Mod??les sans adoucisseur d???eau ??? le r??glage de l???adoucisseur d???eau ne figure pas dans le d??filement des options. 2 Le d??filement des options recommencera ?? partir du r??glage du produit de rin??age.

Ajustement des options (Mod??les avec commandes ACL)

Appuyer sur le bouton pour faire d??filer les options

CA US 61 options des Ajustement

US CA 62 Instructions d???entretien pour l???utilisateur

(FR)

Nettoyage des surfaces

Important!

L???usage des produits de nettoyage suivants dans le DishDrawer?? est d??conseill??, car ils pourraient endommager les surfaces:

Tampons ?? r??curer en plastique ou en acier inoxydable Nettoyants domestiques abrasifs et solvants Nettoyants acides ou alcalins

Le savon et les savons ?? mains liquides D??sinfectants ou d??tergents ?? lessive

Les produits nettoyants ou ?? polir de marque priv??e pour acier inoxydable peuvent endommager le fini protecteur.

1 Laver avec un chiffon humide et propre. S???assurer de ne pas mouiller le panneau de commande.

2Ass??cher avec un chiffon propre non pelucheux.

Instructions d???entretien pour l???utilisateur 63 US CA

(FR)

Nettoyage du filtre de vidange, du bras gicleur et de la plaque de filtration

Il est recommand?? de nettoyer le filtre de vidange chaque fois qu???on y voit des traces de particules de nourriture. Un usage normal justifie le nettoyage mensuel du bras gicleur et de la plaque de filtration; il conviendrait ??galement de le nettoyer plus souvent s???il y a lieu.

Dans le but de pr??venir tout dommage au DishDrawer??, il est fortement recommand?? d???ex??cuter un programme de lavage avec du d??tergent imm??diatement apr??s toute utilisation d???un d??tartrant ou d???un nettoyant pour lave-vaisselle.

Important !

a

b

c

Composantes internes du DishDrawer??: a Bras gicleur

b Plaque de filtration c Filtre de vidange

La plaque de filtration, le filtre de vidange et le bras gicleur doivent ??tre bien en place lorsque le DishDrawer?? est en ??tat de marche.

Nettoyage du filtre de vidange

1 Soulever le panneau d???acc??s du filtre de vidange sur la grille ?? la base (si encastr??).

2Soulever et retirer le filtre de vidange.

3Vider le filtre puis le rincer avec de l???eau courante propre et le remettre dans l???espace lui ??tant

attribu??.

4Veiller ?? ce que le filtre de vidange soit de niveau avec la plaque de filtration.

US CA 64 Instructions d???entretien pour l???utilisateur

(FR)

Nettoyage du bras gicleur et de la plaque de filtration

Ne pas commencer le nettoyage si le DishDrawer?? d??gage une chaleur quelconque et suivre les instructions pour enlever le filtre de filtration et le bras gicleur.

1Retirer les supports ?? verres des montants de grilles et replier toutes les grilles ajustables de fa??on ?? ce qu???elles soient ?? la verticale, pr??s de la partie sup??rieure.

2Retirer la grille de la base avec soin. La lever d???abord par l???arri??re afin d???emp??cher qu???elle ne se cogne sur le distributeur de d??tergent et de produit de rin??age.

3Soulever le bras gicleur et le secouer pour taire tomber toute mati??re ??trang??re.

Rincer le bras gicleur avec de l???eau courante propre et l???essuyer au moyen d???un linge humide.

4Deux anneaux se trouvent au milieu de la plaque de filtration. Immobiliser l???anneau interne et faire tourner l???anneau externe d???environ 1/8 de tour dans le sens contraire aux aiguilles d???une montre. La plaque de filtration sera ainsi lib??r??e.

5Soulever la plaque de filtration.

Faire attention au rebord externe tranchant pour ??viter le risque de coupure lors du nettoyage du dessous de la plaque de filtration.

En retirer toute mati??re ??trang??re, le laver dans l???eau chaude et savonneuse et le rincer ?? fond dans de l???eau propre. On peut nettoyer le plateau chauffant ?? l???aide d???un linge humide.

6Replacer la plaque de filtration de fa??on ?? ce qu???elle repose ?? plat sur la base du tiroir et v??rifier que la plaque de filtration est verrouill??e et bien align??e avec l???anneau du milieu.

1

2

2

4 4

5

a

c

d

Important!

Afin de bien fermer la plaque de filtration, v??rifier que les lignes sont align??es les unes sur les autres (c) et que les trois paires de fixations s???enclenchent solidement (e).

Se reporter au diagramme pour obtenir la position ad??quate. La plaque de filtration ne doit pas se d??placer librement.

7Replacer le bras gicleur sur la turbine.

8Replacer la grille de la base en rabaissant d???abord son rebord avant.

Note: Il est important de retirer soigneusement du tiroir toute pi??ce de vaisselle bris??e ou tout verre cass?? afin que le DishDrawer?? ne soit pas endommag??.

Position de verrou ad??quate de la plaque de filtration avec l???ensemble moteur (sous le bras gicleur)

aAnneau externe

bTurbine

c Marques d???alignement correct

dAnneau du milieu

eFixations ?? enclenchement

La plaque de filtration ou le filtre de vidange est install?? incorrectement.

Consulter la section concernant l???entretien par l???utilisateur.

L???exc??dent de nourriture n???a pas ??t?? enlev?? de la vaisselle avant le nettoyage.

Gratter la vaisselle pour y d??loger tous les morceaux de nourriture avant le chargement.

L???adoucisseur d???eau ne contient pas assez de sel (mod??les DD24-H seulement).

V??rifier si l???adoucisseur d???eau contient assez de sel; il faudra peut-??tre augmenter le r??glage de l???adoucisseur d???eau si le probl??me persiste.

US CA 66 D??pannage

Les plats sont marqu??s de tra??n??es d???eau

L???adoucisseur d???eau ne contient pas ou pas assez de sel (mod??les DD24-H seulement).

V??rifier si l???adoucisseur d???eau contient assez de sel ou augmenter le r??glage de l???adoucisseur d???eau.

Codes d???erreur 67 US CA

(FR)

Reconna??tre un code d???erreur

D??s qu???une erreur survient, le DishDrawer?? ??met un bip sonore chaque seconde, de fa??on continue.

Le code d???erreur sera affich?? sur le tableau ??lectronique des mod??les avec ??cran ACL et ?? l???int??rieur du panneau de commande des mod??les sans ??cran ACL.

Le tableau suivant d??crit chaque code d???erreur.

Comment r??agir ?? un code d???erreur

1Appuyer sur le bouton pour supprimer le code d???erreur.

2Si cela ne fonctionne pas, et que des bips continuent de se faire entendre, couper l???alimentation ??lectrique du DishDrawer??.

3Il est recommand?? de consulter le graphique suivant et de corriger l???erreur s???il y a lieu.

4Apr??s avoir proc??d?? aux actions indiqu??es, brancher l???alimentation ??lectrique du DishDrawer??.

5Si le code d???erreur et les bips continus reprennent, couper l???alimentation en eau et en ??lectricit?? du DishDrawer??.

6Durant l???appel au centre de service autoris??, aviser le personnel du code d???erreur affich?? sur le DishDrawer??. Cette information aidera le centre de service autoris?? ?? r??pondre ?? votre demande.

US CA 68 Codes d???erreur

150 ??F (66 ??C). Il pourrait ??tre n??cessaire d???installer une valve de remise en temp??rature.

F4

F5

F6

F7

F8

F9

Probl??me ??lectrique 1 Couper l???alimentation du DishDrawer??. 2 Communiquer avec le centre de service

autoris??.

US CA

(FR)

V??rifier si l???autre tiroir pr??sente une d??faillance.

US CA 70 Garantie et service

(FR)

Avant de demander un service apr??s-vente ou une assistance...

V??rifiez les choses que vous pouvez faire vous-m??me. Consultez les conseils d???installation et le guide d???utilisation et v??rifiez :

1que votre appareil est bien install??.

2que son fonctionnement normal vous est familier.

Si apr??s avoir v??rifi?? ces points, vous avez encore besoin d???assistance, reportez-vous au livret SAV et Garantie pour conna??tre les d??tails de la garantie et consultez le centre de service apr??s-vente agr???? le plus proche ou prenez contact avec nous sur notre site Web.

Copyright ?? Fisher & Paykel 2009. All rights reserved.

The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Droits r??serv??s ?? Fisher & Paykel 2009.

Les sp??cifications du produit contenues dans ce manuel s???appliquent aux mod??les et produits sp??cifiques comme d??crits ?? la date de publication. Dans le cadre de notre politique d???am??liorations

en permanence de nos produits, ces sp??cifications pourront ??tre modifi??es ?? tout moment. Nous vous recommandons de v??rifier aupr??s de votre revendeur que ce manuel d??crit le produit actuellement disponible.

www.fisherpaykel.com

www.fisherpaykel.ca

US CA

DishDrawer user guide

Published: 02/2009

Part No. 599595 B