Operator???s Manual

2-Cycle Trimmer

Model CC 3000

IMPORTANT:READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY

Warning: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure to follow these requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask your Cub Cadet dealer dealer to install the Accessory Part #791-181696 Spark Arrestor Kit or contact the service department.

Cub Cadet LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019

FORM 769-00023 (11/01) (10700 rev. P00) Printed in U.S.A.

TABLE OF CONTENTS

Section 1: Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Section 2: Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Section 3: Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Section 4: Oil and Fuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Section 5: Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Section 6: Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Section 7: Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Section 8: Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Section 9: Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

TO THE OWNER

Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator???s manual provides you with easy-to-understand operating instructions. Before starting or operating this equipment, read the whole manual and follow all the instructions to keep your new outdoor power tool in top operating condition.

All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Service on this unit both within and after the warranty period should be performed only by a Cub Cadet dealer. Proof of purchase will be required for warranty service.

FINDING MODEL NUMBER

Before you start assembling your new equipment, please locate the model plate on the equipment and copy the information from it in the space provided below. This information is important if you need help from your Cub Cadet dealer.

???You can locate the model number on the shaft housing of the unit next to the On/Off Stop Control Switch.

A sample model plate is explained below. For future reference, please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below below.

Copy the model / parent part number here:

Copy the serial number here:

CALLING CUSTOMER SUPPORT

If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please call the Customer Dealer Referral Line.

Call 1-877-282-8684 to reach the Customer Dealer Referral Line. Please have your unit???s model number and serial number ready when you call. See previous section to locate this information.

Copyright?? 2001 Cub Cadet LLC

All Rights Reserved

For more details about your unit, visit our website at www.cubcadet.com

2

Section 1

Safety

The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.

SYMBOL MEANING

SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates danger, warning, or caution. Attention is required in order to avoid serious personal injury. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.

NOTE:Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment.

Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury.

Failure to obey a safety warning can result in injury to yourself and others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury.

Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury.

??? IMPORTANT SAFETY INFORMATION ???

WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or

emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE OPERATING

???Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.

???Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.

???Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult.

???Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sure all fasteners are in place and secure. Replace cutting attachment parts that are cracked, chipped, or damaged in any way. Make sure the cutting attachment is properly installed and securely fastened. Be sure the cutting attachment shield is properly attached, and positioned as recommended. Failure to so can result in personal injury to the operator and bystanders, as well as damage to the unit.

???Use only 0.105 inch (2.67 mm) diameter genuine manufacturer???s replacement line. Never use metal- reinforced line, wire, chain, or rope, etc. These can break off and become a dangerous projectile.

???Be aware of the risk of injury to the head, hands and feet.

???Clear the area to be cut before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the cutting attachment. Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all children, bystanders and pets outside a 50 feet (15 m) radius; there still may be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should wear eye protection. If you are approached, stop the engine and cutting attachment immediately.

???Squeeze the throttle control and check that it returns automatically to the idle position. Make all adjustments or repairs before using unit.

???Do not attach or operate this unit with any type of brushcutting blade or brushcutting attachment as the unit is currently setup. A brushcutter accessory kit is available by the manufacturer. See Section 6, Maintenance for the accessory part number. Use only the manufacturer???s accessory kit.

SAFETY WARNINGS FOR GAS TRIMMERS

WARNING: Gasoline is highly flammable, and its vapors can explode if ignited. Take the following precautions:

???Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials.

3

Safety (continued)

???Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank.

???Add fuel in a clean, well-ventilated area outdoors where there are no sparks or flames. Slowly remove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling or mixing fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately.

???Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.

???Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine. Do not smoke, keep sparks and open flames from the area while adding fuel or operating the unit.

WHILE OPERATING

???Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well ventilated area outdoors.

???Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards, and ear/hearing protection when operating this unit. Wear a face or dust mask if the operation is dusty.

???Wear heavy, long pants, boots, gloves and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level.

???The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield.

???This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the engine is idling. If it does not, have the unit adjusted by an authorized service technician.

???Adjust the D-Handle to your size to provide the best grip.

???Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit.

???Use the unit only in daylight or good artificial light.

???Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. See

Section 5, Operation.

???Use the right tool. Only use this tool for the purpose intended.

???Do not overreach. Always keep proper footing and balance.

???Always hold the unit with both hands when operating. Keep a firm grip on both the front and rear handle or grips.

???Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts. Do not touch or try to stop the cutting attachment when it is rotating.

???Do not touch the engine, gear housing or muffler. These parts get extremely hot from operation. When turned off they remain hot for a short time.

???Do not operate the engine faster than the speed needed to cut, trim or edge. Do not run the engine at high speed when not cutting.

???Always stop the engine when cutting is delayed or when walking from one cutting location to another.

???If you strike or become entangled with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts.

???Stop and switch the engine to off for maintenance, repair, or for changing the cutting attachment or other attachments.

???Use only genuine manufacturer???s replacement parts and accessories for this unit. These are available from your authorized service dealer. Use of any parts or accessories not authorized by the manufacturer could lead to serious injury to the user, or damage to the unit, and void your warranty.

???Keep unit clean of vegetation and other materials. They may become lodged between the cutting attachment and shield.

???To reduce fire hazard, replace faulty muffler and spark arrestor, keep the engine and muffler free from grass, leaves, excessive grease or carbon build up.

OTHER SAFETY WARNINGS

???Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

???Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secure the unit while transporting.

???Store the unit in a dry area, locked up or up high to prevent unauthorized use or damage, out of the reach of children.

???Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean and free from debris. Clean after each use, see Cleaning and Storage instructions.

???Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If you loan someone this unit, also loan them these instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

4

Safety (continued)

SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS

This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.

SYMBOL MEANING

??? SAFETY ALERT SYMBOL

Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.

??? WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL

Read the Operator???s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions.

Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.

??? FOR SERVICE INFORMATION, CALL:

1 (877) 282-8684

??? WEAR EYE AND HEARING PROTECTION

WARNING: Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss. Wear eye protection meeting ANSI Z87.1 standards and ear protection when operating this unit.

??? KEEP BYSTANDERS AWAY

WARNING: Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) from the operating area.

??? PRIMER BULB

Push primer bulb, fully and slowly, 5 to 7 times.

??? UNLEADED FUEL

Always use clean, fresh unleaded fuel.

??? OIL

Refer to operator's manual for the proper type of oil.

??? THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY

WARNING: Do not operate without the cutting attachment shield in place.

Keep away from the rotating cutting attachment.

??? ON/OFF STOP CONTROL

ON / START / RUN

??? ON/OFF STOP CONTROL

OFF OR STOP

??? HOT SURFACE WARNING

Do not touch a hot muffler, gear housing or cylinder. You may get burned. These parts get extremely hot from operation. When turned off they remain hot for a short time.

5

Safety (continued)

SYMBOL MEANING

??? SHARP BLADE

WARNING: Sharp blade on cutting attachment shield. To prevent serious injury, do not touch line cutting blade.

??? CHOKE CONTROL

A ??? START position.

B ??? RUN position.

WARNING: The operation of any power tool can cause foreign objects to be thrown into your eyes. This can lead to severe eye damage. Before commencing power tool operation, always wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards, and a full face shield when needed.

THE FOLLOWING ARE FOR REFERENCE WHEN THE UNIT IS ASSEMBLED WITH THE

MANUFACTURER???S BRUSHCUTTER ACCESSORY KIT

Do not attach or operate this unit with any type of brushcutting blade or brushcutting attachment as the unit is currently setup. A brushcutter accessory kit is available by the manufacturer. See Section 6, Maintenance for the accessory part number. Use only the manufacturer???s accessory kit. Failure to do so may result in serious personal injury to yourself or others and/or damage to the unit

??? BRUSHCUTTERS ??? Replace dull blade.

Do not sharpen the cutting blade. Sharpening the blade can cause the blade tip to break off while in use. This can result in severe personal injury.

??? TRIMMER/BRUSHCUTTER SAFETY

WARNING: Thrown objects and rotating cutter can cause severe injury. Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away from the cutting area. The cutting attachment shield must be used when using the trimmer

cutting attachment.

6

Section 2

APPLICATIONS

As a trimmer;

???Cutting grass and weeds.

???Edging

???Decorative trimming around trees, fences, etc.

Know Your Unit

With the optional brushcutter accessory kit;

???Cutting weeds and light bush of up to 1/2 inch in diameter.

Spark Plug

Shaft Grip

Support

Fitting

D-Handle

Shaft Housing

Choke Lever

Gear Housing

Cutting Attachment Shield

Starter Rope Grip

Fuel Cap

Air Filter Cover

Primer Bulb

Line Cutting Blade

Cutting Attachment

7

Section 3

Assembly

Shaft

Housing

Minimum 6 inches (15.24 cm)

D-Handle

Bottom Clamp

(4) Nuts

On some units, the D-handle may be preinstalled and only require loosening the screws and adjusting the D-handle to the operator. Go to step 4 for adjusting the D-handle if preinstalled.

INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE

1.Remove the screws, nuts and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping.

2.Place D-handle the over the shaft housing and onto the bottom clamp (Fig. 3-1). Place it a minimum of 6 inches (15.24 cm) from the end of the shaft grip.

3.Hold each hex nut in the bottom clamp recess with a finger. Start screws with a screwdriver. Do not tighten until you make the handle adjustment.

4.If it was preinstalled, loosen the screws on the D-handle just enough to move the D-handle.

5.While holding the unit in the operating position (Fig. 3-2), position the D-handle to the location that provides you the best grip.

6.Tighten the clamp screws evenly, until the D-handle is secure.

8

Section 4

+

MIXING RATIO - 32:1

Fig. 4-1

Oil and Gas Mixing Instructions

Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture.

Definition of Blended Fuels

Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can make fuel and oil separate. It forms acids when stored. When using alcohol-blended fuel, use fresh fuel (less than 60 days old).

Using Blended Fuels

If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoidable, follow recommended precautions.

???Always use fresh fuel mix per your operator's manual.

???Always agitate the fuel mix before fueling the unit.

???Drain the tank and run the engine dry before storing the unit.

Using Fuel Additives

The bottle of Cub Cadet 2-Cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits.It is recommended that you use only

Cub Cadet 2-Cycle oil with this unit.

Oil and Fuel

If unavailable, use a good 2-cycle oil designed for air-cooled engines along with a fuel additive, such as STA-BIL?? Gas Stabilizer or an equivalent. Add 0.8 oz. (23 ml) of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container. NEVER add fuel additives directly to the unit's fuel tank.

For proper engine operation and maximum reliability, pay strict attention to the oil and fuel mixing instructions on the 2-cycle oil container. Using improperly mixed fuel can severely damage the engine.

Thoroughly mix the proper ratio of 2-cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 32:1 fuel/oil ratio. Do not mix them directly in the engine fuel tank. See Figure 4-1 for specific gas and oil mixing ratios.

NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one 4 oz. (118 ml) bottle of Cub Cadet 2-CYCLE OIL makes a 32:1 fuel/oil ratio.

Gasoline is extremely flammable. Ignited Vapors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance from the area.

Remove fuel cap slowly to avoid injury from fuel spray. Never operate the unit without the fuel cap securely in place.

Add fuel in a clean, well ventilated area outdoors. Wipe up any spilled fuel immediately. Avoid creating a source of ignition for spilt fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.

NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State, and Local regulations.

9

Section 5

Operation

Start/

On (I)

Fig. 5-1

Choke Lever

Run (B)

Start (A)

Primer Bulb

STARTING INSTRUCTIONS

Operate this unit only in a well ventilated area outdoors. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area.

Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starting rope. To avoid serious personal injury, the operator and unit must be in a stable position while starting.

STARTING INSTRUCTIONS

1.Mix gas with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture. See Section 4, Oil and Fuel.

2.Put the On/Off Stop Control in the START (I) position (Fig. 5-1).

3.Fully press and release primer bulb slowly 5 to 7 times. Fuel should be felt and visible in the bulb (Fig. 5-2). If fuel hasn???t entered the bulb, press three more times, or until it does.

4.Place the choke lever in the START (A) position (Fig. 5-2).

5.With the unit on the ground, squeeze the throttle control and hold. Pull starter rope briskly (Fig. 5-3). Continue pulling until the engine sounds as though it wants to run (normally 2 to 5 pulls).

NOTE: Squeeze the throttle control until the engine has started and warmed up.

6.Place the choke lever in the RUN (B) position (Fig. 5-2).

7.Pull starter rope briskly 1 to 3 times to start the engine (Fig. 5-3).

8.If the engine does not start, repeat steps 4 through 7.

NOTE: If the engine floods while trying to start, place the choke lever in the RUN (B) position. Squeeze the throttle control. Pull the starter rope briskly. The engine should start within three (3) to eight (8) pulls.

9.Squeeze the throttle control to warm up engine for 5 to 10 seconds. Place the choke lever in the RUN (B) position (Fig. 5-2).

NOTE: Choking is unnecessary when starting a warm engine. Put the On/Off Stop Control in the START (I) position (Fig. 5-1), and the choke lever in the RUN (B) position (Fig. 5-2).

STOPPING INSTRUCTIONS

1.Release your hand from the throttle control (Fig. 5-3). Allow the engine to idle.

2.To stop the engine, put the On/Off Stop Control in the STOP [O] position (Fig. 5-1).

10

Operation (continued)

Fig. 5-5

HOLDING THE TRIMMER

Always wear eye, hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit.

Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 5-4). Check for the following:

???The operator is wearing eye protection and proper clothing.

???The right arm is slightly bent, and the hand is holding the shaft grip.

???The left arm is straight, and the hand is holding the D-handle.

???The unit is at waist level.

???The cutting attachment is parallel to the ground and easily contacts the vegetation to be cut without the operator having to bend over.

ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH

The Bump Head cutting attachment allows you to release trimming line without stopping the engine. To release more line, lightly tap the cutting attachment on the ground (Fig. 5-5) while operating the trimmer at high speed.

NOTE: Always keep the trimming line fully extended. Line release becomes more difficult as cutting line becomes shorter.

Each time the head is bumped, about 1 inch (25.4 mm) of trimming line is released. A blade in the cutting attachment shield will cut the line to the proper length if excess line is released.

For best results, tap the Bump Head on bare ground or hard soil. If line release is attempted in tall grass, the engine may stall. Always keep the trimming line fully extended. Line release becomes more difficult as the cutting line becomes shorter.

NOTE: Do not rest the Bump Head on the ground while the unit is running .

Do not remove or alter the line cutting blade assembly. Excessive line length will make the clutch overheat. This may lead to serious personal injury or damage to the unit.

Some line breakage will occur from:

???Entanglement with foreign matter

???Normal line fatigue

???Attempting to cut thick, stalky weeds

???Forcing the line into objects such as walls or fence posts

TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS

???Keep the cutting attachment parallel to the ground.

???Do not force the cutting attachment. Allow the tip of the line to do the cutting, especially along walls. Cutting with more than the tip will reduce cutting efficiency and may overload the engine.

???Cut grass over 8 inches (200 mm) by working from top to bottom in small increments to avoid premature line wear or engine drag.

???Cut from left to right whenever possible. Cutting to the right improves the unit's cutting efficiency. Clippings are thrown away from the operator.

???Slowly move the trimmer into and out of the cutting area at the desired height. Move either in a forward-backward or side-to-side motion. Cutting shorter lengths produces the best results.

???Trim only when grass and weeds are dry.

???The life of your cutting line is dependent upon;

???Following the previous trimming techniques

???What vegetation is being cut

???Where it???s being cut

For example, the line will wear faster when trimming against a foundation wall as opposed to trimming around a tree.

11

Operation (continued)

DECORATIVE TRIMMING

Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees, posts, fences, etc.

Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30?? angle to the ground (Fig. 5-6).

Fig. 5-6

Section 6

MAINTENANCE

NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to an authorized service dealer.

MAINTENANCE SCHEDULE

These required maintenance procedures should be performed at the frequency stated in the table. They should also be included as part of any seasonal tune- up.

To prevent serious injury, never do maintenance or repairs with unit running. Always do maintenance and repairs on a cool unit. Disconnect spark plug wire to ensure the unit will not start.

12

Maintenance (continued)

Outer Spool

Spring

Inner Reel

Slotted

Holes

LINE INSTALLATION

This section covers both Membrane line and standard single line installation.

Always use manufacturer???s 0.105 inch (2.67 mm) replacement line. Line other than specified may make the engine overheat or fail.

Never use metal-reinforced line, wire, chain, or rope, etc. These can break off and become a dangerous projectile.

There are two methods to replace the trimming line.

???Wind the inner reel with new line

???Install a prewound inner reel

Winding the Existing Inner Reel

1.Hold the outer spool with one hand and unscrew the Bump Knob clockwise (Fig. 6-1). Inspect the bolt inside the Bump Knob to make sure it moves freely. Replace the Bump Knob if damaged.

2.Remove the inner reel from the outer spool (Fig. 6-1).

3.Remove spring from the inner reel (Fig. 6-1).

4.Use a clean cloth to clean the the inner reel, spring, shaft, and inner surface of the outer spool.

5.Check the indexing teeth on the inner reel and outer spool for wear (Fig. 6-2). If necessary, remove burrs or replace the reel and spool.

NOTE: Membrane line can only be used with the inner reel with the slotted holes. Single line can be used on either type of inner reel. Use figure 6-3 to identify the inner reel you have.

NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line on the unit. The line may not release properly if the line is too long.

Single Line Installation

Go To Step 8 for Membrane Line Installation

6.Take approximately 30 feet (9.1 m) of new trimming line, loop it into two equal lengths. Insert each end of the line through one of the two holes in the inner reel (Fig. 6-4). Pull the line through the inner reel so that the loop is as small as possible.

7.Wind the lines in tight even layers, onto the reel (Fig. 6-5). Wind the line in the direction indicated on the inner reel. Place your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping. Do not overlap the ends of the line. Proceed to step 11.

13

Maintenance (continued)

Membrane Line Installation

8.Take approximately 15 feet (4.6 m) of new trimming line. Insert one end of the line through one of the two holes in the inner reel (Fig. 6-6). Pull the line through the inner reel until only about 4 inches is left out.

9.Insert the end of the line into the open hole in the inner reel and pull the line tight to make the loop as small as possible (Fig. 6-6).

10.Before winding, split the line back about 6 inches.

11.Wind the line in tight even layers in the direction indicated on the inner reel.

NOTE: Failure to wind the line in the direction indicated will cause the cutting attachment to operate incorrectly.

12.Insert the ends of the line into the two holding slots (Fig. 6-7).

13.Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool and place inner reel with spring inside the outer spool (Fig. 6-8). Push the inner reel and outer spool together. While holding the inner reel and outer spool, grasp the ends and pull firmly to release the line from the holding slots in the reel.

NOTE: The spring must be assembled on the inner reel before reassembling the cutting attachment.

14.Hold the inner reel in place and install the Bump Knob by turning counterclockwise.

Tighten securely.

INSTALLING A PREWOUND REEL

1.Hold the outer spool with one hand and unscrew the Bump Knob clockwise (Fig. 6-1). Inspect the bolt inside the Bump Knob to make sure it moves freely. Replace the Bump Knob if damaged.

2.Remove the old inner reel from the outer spool (Fig. 6-1).

3.Remove the spring from the old inner reel (Fig. 6-1).

4.Place the spring in the new inner reel.

NOTE: The spring must be assembled on the inner reel before reassembling the cutting attachment.

5.Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool (Fig. 6-8).

6.Place the new inner reel inside the outer spool. Push the inner reel and outer spool together. While holding the inner reel and outer spool, grasp the ends and pull firmly to release the line from the holding slots in the spool.

7.Hold the inner reel in place and install the Bump Knob by turning counterclockwise.

Tighten securely.

Replacement Parts:

See Accessories / Replacement Parts on page 18.

14

Maintenance (continued)

Air Filter

Fig. 6-10

Fig. 6-11

AIR FILTER MAINTENANCE

Cleaning the Air Filter

To avoid serious personal injury, always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or do any maintenance on it.

Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Not maintaining the air filter will VOID the warranty.

1.Remove the carburetor/air filter cover by pushing on the tab on top of the cover (Fig. 6-9).

2.Remove the air filter (Fig. 6-10).

3.Wash the filter in detergent and water. Rinse the filter thoroughly and allow it to dry.

4.Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter (Fig. 6-11).

5.Squeeze the filter to spread and remove excess oil (Fig. 6-11).

6.Reinstall the filter (Fig. 6-10) and air filter cover (Fig. 6-9).

NOTE: If the unit is operated without the air filter, you will VOID the warranty.

SPARK ARRESTOR MAINTENANCE

To avoid serious personal injury, always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or do any maintenance on it.

1.Turn the powerhead so the back of the engine is facing forward. In this position, the starter rope is to the left (Fig. 6-12).

Spark

Arrestor

Collar

Fig. 6-12

15

Maintenance (continued)

2.Use a needlenose pliers to grasp the collar of the spark arrestor and pull it out of the muffler (Fig. 6-13).

NOTE: Use only a needlenose pliers. Other pliers or tools may damage the spark arrestor.

3.Clean the spark arrestor with a wire brush. Replace if damaged or unable to clean thoroughly.

4.Reinstall spark arrestor. Use the needlenose pliers to gently push the spark arrestor back into the muffler until it snaps into place.

CARBURETOR ADJUSTMENT

The idle speed of the engine is adjustable by the screw next to the air filter cover (Fig 6-14).

NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. An authorized service dealer should make carburetor adjustments.

Check Fuel Mixture

Old and/or improperly mixed fuel is usually the reason for the unit not running properly. Drain and refill the tank with fresh, properly mixed fuel prior to making any adjustments. See Section 5, Oil and Fuel.

Clean Air Filter

The condition of the air filter is important to the operation of the unit. A dirty air filter will restrict air flow and change the air/fuel mixture. This is often mistaken for an out of adjustment carburetor. Check the condition of the air filter before adjusting the idle speed screw. See Section 6, Maintenance.

Adjust Idle Speed Screw

The cutting attachment may be spinning during idle speed adjustment. Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury.

If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle, adjust the idle speed screw as follows.

1.Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up.

2.Release the throttle trigger and let the engine idle. If the engine stops, insert a small phillips or flat blade screwdriver into the screw next to the air filter cover (Fig. 6-14). Turn the idle speed screw in, clockwise, 1/8 of a turn at a time (as needed) until the engine idles smoothly.

NOTE: The cutting attachment should not rotate when the engine idles.

3.If the cutting attachment rotates when the engine idles, turn the idle speed screw counterclockwise 1/8 of a turn at a time (as needed), to reduce idle speed.

Checking the fuel mixture, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed screw should solve most engine problems.

If not and:

???The engine will not idle,

???The engine hesitates or stalls on acceleration,

???There is a loss of engine power,

have the carburetor adjusted by an authorized service dealer.

16

Maintenance (continued)

REPLACING THE SPARK PLUG

Use a Champion RCJ6Y spark plug (or equivalent). The correct air gap is 0.025 inch (0.655 mm). Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition.

1.Stop the engine and allow it to cool. Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug.

2.Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5/8 inch socket counterclockwise.

3.Replace cracked, fouled or dirty spark plug. Set the air gap at 0.025 inch (0.655 mm) using a feeler gauge (Fig. 6-15).

Do not sand blast, scrape, or clean electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder.

4.Install a correctly gaped spark plug in the cylinder head. Tighten by turning the 5/8 inch socket clockwise until snug.

If using a torque wrench torque to: 110-120 in.???lb. (12.3-13.5 N???m). Do not over tighten.

0.025 inch

(0.655 mm)

Fig. 6-15

ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS

Spark Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-181765 Spark Arrestor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-181696 Replacement Line Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153-1160 Inner Reel Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-610636 Bump Head Knob Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-180814 Fuel Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-180000 Brushcutter Accessory Kit . . . . . . . . . . . . . . . . 41AM079G100 Shoulder Harness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-682075 Tip-and-Pour 2-Cycle Oil (16 oz.) . . . . . . . . . . . . . .791-180965

These replacement parts can be purchased at the retailer from which you bought your trimmer, or your local Cub Cadet dealer.

CLEANING

To avoid serious personal injury, always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or do any maintenance on it.

Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth.

STORAGE

???Never store the unit with gasoline in the tank where fumes may reach an open flame or spark.

???Allow the engine to cool before storing.

???Store the unit locked up to prevent unauthorized use or damage.

???Store the unit in a dry, well ventilated area.

???Store the unit out of the reach of children.

LONG TERM STORAGE

If the unit will be stored for an extended time,

1.Drain all fuel from the gas tank into a container. Do not use fuel that has been stored for more than 60 days. Dispose of the old fuel in accordance to Federal, State, and Local regulations.

2.Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures that all gasoline has been drained from the carburetor.

3.Allow the engine to cool. Remove the spark plug and put 1 oz. (30 ml) of high quality motor oil into the cylinder. Pull the starter rope slowly to distribute the oil. Reinstall the spark plug.

NOTE: Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the trimmer after storage.

4.Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts. Repair or replace damaged parts and tighten loose screws, nuts or bolts. The unit is ready for storage.

TRANSPORTING

???Allow the engine to cool before transporting.

???Secure the unit while transporting.

???Drain the gas tank before transporting.

???Tighten gas cap before transporting.

17

Section 7

Troubleshooting

ENGINE WILL NOT START

C A U S E

On/Off Stop Control is in STOP position Empty fuel tank

Primer bulb wasn't pressed enough Engine flooded

Old or improperly mixed fuel

Fouled spark plug

Plugged spark arrestor

ENGINE WILL NOT IDLE

C A U S E

Air Filter is Plugged

Old or improperly mixed fuel

Improper carburetor adjustment

A C T I O N

Turn On/Off Stop Control to START Fill fuel tank with properly mixed fuel

Press primer bulb fully and slowly 5-7 times

Use starting procedure with choke lever in the RUN position, Pg. 11

Drain gas tank / Add fresh fuel mixture Replace or clean the spark plug Clean or replace spark arrestor

A C T I O N

Replace or clean the air filter

Drain gas tank / Add fresh fuel mixture Adjust per instruction Pg. 16

ENGINE WILL NOT ACCELERATE

C A U S E

Old or improperly mixed fuel Improper carburetor adjustment

Cutting attachment bound with grass Dirty air filter

Plugged spark arrestor

A C T I O N

Drain gas tank / Add fresh fuel mixture

Take to an authorized service dealer for carburetor adjustment

Stop the engine and clean the cutting attachment Clean or replace the air filter

Clean or replace spark arrestor

ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTING

CUTTING ATTACHMENT WILL NOT ADVANCE LINE

18

Section 8

Specifications

ENGINE

Engine Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air-Cooled, 2-Cycle Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 cu. in. (25cc) Clutch Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centrifugal Idle Speed RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,400-3,600 rpm Operating RPM (Trimmer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,000-8,600 rpm Ignition Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electronic On/Off Stop Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toggle Switch Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuel/Oil Mixture Fuel/Oil Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32:1 Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unleaded Carburetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diaphragm, All-Position Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Rewind Muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baffled with Guard Throttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual Spring Return Fuel Tank Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 oz (591 ml)

DRIVE SHAFT & CUTTING ATTACHMENT

19

MANUFACTURER???S LIMITED WARRANTY FOR:

The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.

Cub Cadet LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship. This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator???s Manual furnished with the product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any accessory or attachment not approved by Cub Cadet LLC for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Cub Cadet product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.

HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE THROUGH YOUR LOCAL AUTHORIZED SERVICE DEALER. To locate the dealer in your area, visit our website at www.cubcadet.com, check for a listing in the Yellow Pages, call 1 (877) 282-8684 or write to P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-9722.

This limited warranty does not provide coverage in the following cases:

A.Tune-ups - Spark Plugs, Carburetor Adjustments, Filters

B.Wear items - Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Line, Inner Reels, Starter Pulley,Starter Ropes, Drive Belts

C.Cub Cadet LLC does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States of America, its possessions and territories, except those sold through Cub Cadet???s authorized channels of export distribution.

Cub Cadet LLC reserves the right to change or improve the design of any Cub Cadet Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.

No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product shall bind Cub Cadet LLC During the period of the Warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)

The provisions as set forth in this Warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sales. Cub Cadet LLC shall not be liable for incidental or consequential loss or damages including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services, for transportation or for related expenses, or for rental expenses to temporarily replace a warranted product. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)

In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of the safety features of the product shall void this Warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and their property arising out of the use or misuse or inability to use the product.

This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser, original lessee or the person for whom it was purchased as a gift.

How State Law Relates to this Warranty: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

To locate your nearest service dealer dial 1 (877) 282-8684 .

Cub Cadet LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

Manuel de l'utilisateur

D??sherbeuse

?? 2 temps

Mod??le CC 3000

IMPORTANT : LISEZ LES R??GLES ET CONSIGNES DE S???CURIT???

SOIGNEUSEMENT

Avertissement : ??? l'intention des utilisateurs op??rant dans les terres foresti??res des ???tats-Unis et dans les ??tats de Californie, du Maine, de l'Or??gon et de Washington. Toutes les terres foresti??res des ???tats-Unis et de l'??tat de Californie (Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443), de l'Or??gon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs ??? combustion interne utilis??s dans des zones couvertes de taillis ou d'herbe soient ??quip??s d'un pare-??tincelles en parfait ??tat de fonctionnement, ou qu'ils soient con??us, ??quip??s et entretenus pour la pr??vention des incendies. Renseignez-vous aupr??s des autorit??s de votre province ou de votre municipalit?? concernant la r??glementation en vigueur. Vous pourriez ??tre passible d'une amende ou ??tre tenu responsable si vous ne respectez pas cette r??glementation. Cet appareil est ??quip?? d'un pare-??tincelles en usine. S'il doit ??tre remplac??, faites installer par votre destributeur Cub Cadet le kit de pare-??tincelles en option, r??f. 791-181696, ou bien communiquez avec le service technique.

Cub Cadet LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019

TABLE DES MATI??RES

Section 1: S??curit??. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Section 2 : Familiarisez-vous avec l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Section 3 : Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Section 4 : Huile et carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Section 5 : Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Section 6 : Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Section 7 : D??pannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Section 8 : Caract??ristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Section 9 : Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

?? L'INTENTION DU PROPRI??TAIRE

Nous vous remercions d'avoir achet?? ce produit de qualit??. Cet outil moderne de plein air est con??u pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous ??conomisera beaucoup de travail comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile ?? comprendre. Avant de d??marrer ou faire fonctionner cet ??quipement, prenez soin de lire le manuel int??gralement et respecter toutes les instructions afin de maintenir votre nouvel outil m??canique en excellent ??tat de fonctionnement.

Toutes les informations, illustrations et sp??cifications contenues dans ce manuel tiennent compte des derni??res informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous r??servons le droit de les modifier ?? tout moment, sans pr??avis. Tout entretien effectu?? sur cet appareil pendant et apr??s la p??riode de garantie doit ??tre entrepris uniquement par un distributeur Cub Cadet. Tout service sous garantie n??cessite une preuve d'achat.

TROUVER LE NUM??RO DE MOD??LE

Avant d'assembler votre nouvel ??quipement, rep??rez la plaque signal??tique de l'appareil et copiez ses informations dans l'espace fourni ?? cet effet ci-dessous. Ces informations vous seront importantes si vous avez besoin d'une assistance de votre distributeur Cub Cadet.

???Le num??ro de mod??le se trouve sur le corps de l'arbre de l'appareil, ?? c??t?? de l'interrupteur de Marche/Arr??t Stop. Un exemple de plaque signal??tique est pr??sent?? ci-dessous. Veuillez copier le num??ro de mod??le et le num??ro de s??rie de l'??quipement dans l'espace ci-dessous afin de pouvoir vous y r??f??rer ult??rieurement.

Si vous ??prouvez des difficult??s ?? assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes, le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil, veuillez communiquer avec le Service d'assistance client??le.

Appelez le 1-877-282-8684 pour communiquer avec le Service d'assistance client??le. Veuillez avoir les num??ros de mod??le et de s??rie de l'appareil ?? port??e de main lorsque vous appelez. Reportez-vous ?? la section pr??c??dente pour savoir o?? trouver ces informations.

Copyright?? 2001 Cub Cadet LLC

Tous droits r??serv??s

Pour de plus amples informations ??? propos de votre appareil, visitez notre site Web www.cubcadet.com

2

Section 1

S??curit??

Les symboles de s??curit?? attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs d??tails explicatifs m??ritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de s??curit?? ne peuvent ??viter les dangers de par eux-m??mes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures pr??ventives appropri??es contre les accidents.

SYMBOLE SIGNIFICATION

SYMBOLE ALERTE DE S??CURIT?? : indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'??viter toute blessure grave. Ce symbole peut ??tre combin?? ?? d'autres symboles ou pictogrammes.

REMARQUE : donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'??quipement.

Le non-respect d???un avertissement peut causer dommages mat??riels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de s??curit?? afin de r??duire les risques d'incendie, d'??lectrocution et de blessures

Le non-respect d???un avertissement peut causer dommages mat??riels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de s??curit?? afin de r??duire les risques d'incendie, d'??lectrocution et de blessures

Le non-respect d???un avertissement peut causer dommages mat??riels ou blessures graves pour tous. Respectez toujours les consignes de s??curit?? afin de r??duire les risques d'incendie, d'??lectrocution et de blessures.

??? IMPORTANTES CONSIGNES DE S??CURIT?? ???

AVERTISSEMENT : le tuyau d'??chappement du moteur, certains de ses ??l??ments et certains des composants du v??hicule contiennent ou ??mettent des produits chimiques consid??r??s par l'??tat de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations cong??nitales ou d'autres effets nocifs sur l'appareil de reproduction.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT UTILISATION

???Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil.

???N'utilisez pas l'appareil si vous ??tes fatigu??, malade ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de m??dicaments.

???Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser l'appareil except??s les adolescents assist??s d'un adulte.

???Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les pi??ces endommag??es. Regardez s'il y a des fuites de carburant. Assurez-vous que les fixations sont solidement en place. Remplacez les pi??ces de l'accessoire de coupe qui sont fendill??es, ??br??ch??es ou endommag??es. Assurez-vous que l'accessoire de coupe est correctement install?? et solidement fix??. Assurez-vous que le protecteur d'accessoire de coupe est correctement fix?? et positionn?? comme recommand??. Vous risquez sinon de causer des blessures ?? l'op??rateur et aux spectateurs, et d'endommager l'appareil.

???Utilisez uniquement du fil de remplacement d'origine de 2,67 mm (0,105 po) de diam??tre. N'utilisez jamais de fil, de cha??ne ou de cordon ?? renfort m??tallique car ils peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.

???Soyez conscient des risques de blessure ?? la t??te, aux mains et aux pieds.

???D??gagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tous les objets pouvant ??tre projet??s ou happ??s par l'accessoire de coupe : cailloux, verre bris??, clous, fil ou ficelle. ??loignez enfants, spectateurs et animaux de la zone de coupe. Tenez-les ?? au moins 15 m (50 pi) de l?? mais sachez que les spectateurs risquent quand m??me d'??tre atteints par des objets projet??s. Les spectateurs doivent porter des protections oculaires. Arr??tez imm??diatement le moteur et l'accessoire de coupe si quelqu'un s'approche de vous.

???Appuyez sur la manette des gaz et assurez-vous qu'elle revient automatiquement en position de ralenti. Proc??dez ?? tous les r??glages ou r??parations avant d'utiliser l'appareil.

???N???attachez et n'utilisez cet appareil avec aucun type de lame ou d'accessoire de d??broussaillage. Vous pouvez vous procurer un kit d'accessoire de d??broussaillage aupr??s du fabricant. Voir la Section 6, Entretien , pour le num??ro de r??f??rence de l???accessoire. Utilisez uniquement le kit d???accessoire du fabricant.

AVERTISSEMENTS DE S??CURIT?? CONCERNANT

LES D??SHERBEUSES ?? GAZ

AVERTISSEMENT: l'essence est extr??mement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y met le feu. Veuillez prendre les pr??cautions suivantes :

???Ne stockez le carburant que dans des contenants sp??cialement con??us et homologu??s pour le stockage de ce type de mati??res.

3

S??curit?? (suite)

???Arr??tez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le r??servoir de carburant. N'enlevez jamais le bouchon du r??servoir et n'ajoutez jamais de carburant pendant que le moteur est chaud. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans que le bouchon de carburant soit bien mis. Desserrez lentement le bouchon afin de r??duire la pression du r??servoir.

?????vitez de cr??er une source d'allumage pour le carburant d??vers??. Ne d??marrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissip??es.

???Ajustez la poign??e selon votre taille pour mieux l'agripper.

???M??langez et ajoutez le carburant dans un endroit bien a??r?? et propre en plein air ?? l'abri des ??tincelles ou des flammes. N'enlevez lentement le bouchon du r??servoir d'essence qu'apr??s avoir arr??t?? le moteur. Ne fumez pas pendant le remplissage ou le m??lange de carburant. Essuyez imm??diatement tout d??versement de carburant de l'appareil.

?????loignez l'appareil d'au moins 3 m (10 pi) de la source de ravitaillement en carburant avant de d??marrer le moteur. Ne fumez pas et ??loignez toute source d'??tincelles ou de flammes vives du lieu de ravitaillement ou de fonctionnement de l'appareil.

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

?????vitez de d??marrer ou de faire marcher l'appareil ?? l'int??rieur d'une pi??ce ou d'un b??timent ferm??. La respiration de fum??es d'??chappement peut tuer. Ne faites fonctionner cet appareil qu'?? l'ext??rieur dans un endroit bien a??r??.

???Portez des lunettes de s??curit?? conformes aux normes ANSI Z87.1 ainsi que des prot??ge-oreilles durant l'utilisation de l'appareil. Portez un masque facial ou antipoussi??res si vous travaillez dans un lieu poussi??reux.

???Portez des pantalons ??pais et longs, des bottes, des gants et une chemise ?? manches longues. Ne marchez pas pieds nus et ??vitez les v??tements l??ches, bijoux, pantalons courts et sandales. Relevez les cheveux au-dessus des ??paules.

???Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours ??tre en place lors de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher l'appareil sans que les deux fils soient bien d??ploy??s, en supposant qu'un fil appropri?? a ??t?? install??. Assurez-vous que le fil ne d??passe pas le protecteur de s??curit??.

???Cet appareil est muni d'un embrayage. L'accessoire de coupe reste stationnaire lorsque le moteur est au ralenti. Si ce n'est pas le cas, faites r??gler l'appareil par un technicien agr????.

???Ajustez la poign??e en D selon votre taille pour mieux l'agripper.

*Avant de d??marrer l'appareil, assurez-vous que l'accessoire de coupe ne touche aucun objet.

???N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon ??clairage artificiel.

?????vitez tout d??marrage accidentel. Mettez-vous en position de d??marrage chaque fois que vous tirez sur la corde de d??marrage. L'op??rateur et l'appareil doivent tous deux ??tre en position stable ?? ce moment-l??. Voir Section 5,

Fonctionnement.

???Ne vous ??tirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos pieds en position d'??quilibre.

???Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le faites marcher. Agrippez fermement les poign??es avant et arri??re.

???Gardez les mains, le visage et les pieds ??loign??s des pi??ces mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas d'arr??ter l'accessoire de coupe en rotation.

???Ne touchez pas le moteur, le bo??tier d'engrenages ni le silencieux. Ces pi??ces deviennent tr??s chaudes ?? l'utilisation. Elles restent chaudes bri??vement apr??s l'arr??t.

???Servez-vous des outils appropri??s. N'utilisez cet outil que pour son usage pr??vu.

???Ne faites pas fonctionner le moteur ?? un r??gime plus ??lev?? que n??cessaire pour couper, tailler ou faire les bordures. Ne faites pas tourner le moteur ?? haut r??gime si vous ne vous faites pas de coupe.

???Arr??tez toujours le moteur lorsque vous suspendez la coupe ou lorsque vous vous d??placez d'un lieu de travail vers un autre.

???Si vous heurtez un corps ??tranger ou que celui-ci est happ??, arr??tez le moteur imm??diatement et v??rifiez que rien n'a ??t?? endommag??. Ne faites pas fonctionner avant r??paration des dommages. Ne faites pas marcher l'appareil si les pi??ces sont desserr??es ou endommag??es.

???Arr??tez et ??teignez le moteur dans les cas suivants: entretien, r??paration ou changement d'accessoires ou autres.

???Utilisez uniquement des pi??ces de rechange et accessoires d'origine pour cet appareil. Vous les trouverez chez votre distributeur agr????. L'utilisation de pi??ces ou accessoires non autoris??s par le fabricant peut causer des blessures graves, endommager l???appareil et annuler sa garantie.

???Gardez l'appareil exempt d'accumulation de v??g??tation ou autres mati??res. Celles-ci peuvent rester log??es entre l'accessoire de coupe et le protecteur.

???Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout silencieux ou pare-??tincelles d??fectueux et conservez le moteur et le silencieux exempts d'herbe, de feuilles et d'accumulation excessive de graisse ou de carbone.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE S??CURIT??

???N'entreposez jamais l'appareil rempli de carburant dans un ??difice o?? les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes vives ou d'??tincelles.

???Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

???Rangez l'appareil dans un endroit verrouill?? et sec, ou ??lev?? et sec, hors de port??e des enfants, pour ??viter une utilisation ind??sirable ou un accident.

???Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide. Gardez les poign??es s??ches, propres et exemptes de d??bris. Nettoyez apr??s chaque usage. Voir les sections Nettoyage et Entreposage.

???Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous pr??tez l'appareil ?? quelqu'un, pr??tez-lui ??galement ces instructions.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4

S??curit?? (suite)

SYMBOLES DE S??CURIT?? ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur d??crit les symboles et pictogrammes de s??curit?? et internationaux pouvant appara??tre sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la s??curit??, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les r??parations.

SYMBOLE SIGNIFICATION

??? SYMBOLE ALERTE DE S??CURIT??

Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut ??tre combin?? ?? d'autres symboles ou pictogrammes.

??? AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de s??curit??. Vous pourriez ?? d??faut entra??ner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

??? POUR LES QUESTIONS D'ENTRETIEN :

1 (877) 282-8684

??? PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT: les objets projet??s et les bruits forts peuvent endommager la vue et l???ou??e. Portez une visi??re de norme ANSI Z87.1 et des prot??ge-oreilles pendant l'utilisation.

??? ??LOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT: ??loignez tout spectateur, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.

??? POIRE D'AMOR??AGE

Enfoncez la poire d'amor??age compl??tement et lentement de 5 ?? 7 fois.

??? CARBURANT SANS PLOMB

Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.

??? NIVEAU D'HUILE

Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile appropri??.

??? LES OBJETS PROJET??S ET LA T??TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES

BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT: ne faites pas fonctionner sans protecteur de s??curit?? en plastique. Tenez-vous ?? l'??cart de l'accessoire de coupe rotatif.

??? COMMANDE MARCHE/ARR??T STOP

ALLUMAGE / D??MARRAGE / MARCHE

??? COMMANDE MARCHE/ARR??T STOP

ARR??T OU STOP

??? AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE

Ne touchez pas le silencieux, le bo??tier d'engrenages ou le cylindre s'ils sont chauds. Vous pourriez vous br??ler. Ces pi??ces deviennent tr??s chaudes ?? l'utilisation. Elles restent chaudes bri??vement apr??s l'arr??t.

5

S??curit?? (suite)

SYMBOLE SIGNIFICATION

??? LAME AIGUIS??E

AVERTISSEMENT: le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame aiguis??e. Ne touchez pas la lame pour ??viter des blessures graves.

??? LEVIER D'??TRANGLEUR

A ??? Position de D??MARRAGE.

B ??? Position MARCHE.

AVERTISSEMENT : l'utilisation d'outils ??lectriques peut provoquer la projection d'objets vers les yeux, ce qui peut les blesser gravement. Mettez toujours des lunettes de s??curit?? conformes aux normes ANSI Z87.1, ainsi qu'un masque int??gral au besoin, avant l'utilisation d'un outil ??lectrique.

CE QUI SUIT SERVIRA DE R??F??RENCE UNE FOIS L???APPAREIL ASSEMBL?? AVEC LE KIT

D???ACCESSOIRE DE D??BROUSSAILLAGE DU FABRICANT.

N???attachez et n'utilisez cet appareil avec aucun type de lame ou d'accessoire de d??broussaillage. Vous pouvez vous procurer un kit d'accessoire de d??broussaillage aupr??s du fabricant. Voir la Section 6, Entretien de l???accessoire. Utilisez uniquement le kit d???accessoire du fabricant. Vous risquez sinon de vous blesser ainsi que les personnes alentour et/ou endommager l'appareil.

??? D??BROUISSAILLEUSES : remplacez la lame ??mouss??e.

N'aiguisez pas la lame de coupe car son extr??mit?? risquerait de casser ?? l'usage et causer des blessures graves.

??? D??SHERBEUSE/D??BROUISSAILLEUSE : S??CURIT??

AVERTISSEMENT: les objets projet??s et la t??te coupante rotative peuvent causer des blessures graves. ??loignez les spectateurs, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pieds) de la zone de coupe. Vous devez utiliser le protecteur d'accessoire de coupe lorsque vous vous servez de l'accessoire de

coupe de la d??sherbeuse.

6

Section 2

Familiarisez-vous avec l???appareil

APPLICATIONS

Comme d??sherbeuse ;

???Coupe d'herbe et de mauvaises herbes.

???Coupe de bordures

???Taille autour des arbres, des cl??tures, etc.

Avec le kit d???accessoire de d??broussaillage en option;

???Coupe de mauvaises herbes et broussailles l??g??res de 1,3 cm (1/2") de diam??tre maximum.

Bougie

Poign??e de l'arbre

Raccord de soutien

Poign??e en D

Corps de l'arbre

Levier d'??trangleur

Bo??tier

d'engrenagesProtecteur d'accessoire de coupe

Poign??e de la corde de d??marrage

Bouchon du carburant

Couvercle du filtre ?? air

Poire d'amor??age

7

Section 3

Assemblage

Corps de l'arbre

15,24 cm (6 po) minimum

Poign??e en D

Bride inf??rieure

La poign??e en D peut ??tre pr??install??e sur certains appareils. Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poign??e en fonction de l'op??rateur. Passez ?? l'??tape 4 pour l???ajustement.

INSTALLATION ET R??GLAGE DE LA POIGN??E

EN D

1.Retirez les vis, ??crous et la bride inf??rieure pos??s sur la poign??e en D avant livraison.

2.Placez la poign??e en D sur le corps de l'arbre et au- dessus de la bride inf??rieure (Fig. 3-1). Placez-la ?? au moins 15,24 cm (6 po) de l???extr??mit?? de la prise de l'arbre.

3.Maintenez d???un doigt chaque ??crou hex dans le renfoncement de la bride inf??rieure. Commencez ?? visser ?? l???aide d???un tournevis. Ne serrez pas avant de r??gler le guidon.

4.Si elle a d??j?? ??t?? pr??install??e, desserrez les quatre vis de fixation de la poign??e en D juste assez pour pouvoir la d??placer.

5.Tenez l'appareil en position d???utilisation (Fig. 3-2), puis positionnez la poign??e en D de mani??re ?? assurer une prise id??ale.

6.Serrez les vis de bride uniform??ment jusqu'?? bien fixer la poign??e.

8

Section 4

+

RAPPORT DE M??LANGE O - 32:1

Fig. 4-1

M??LANGE D'HUILE ET DE CARBURANT

En g??n??ral, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal m??lang??. Prenez soin d'utiliser de l???essence sans plomb fra??che et propre. Suivez ?? la lettre les instructions de m??lange de carburant et d'huile.

D??finition des carburants m??lang??s

Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un m??lange d'essence et d'oxyg??n??s comme l'??thanol, le m??thanol ou l'??ther MTBE. Un carburant m??lang?? ?? l'alcool absorbe l'eau. Il suffit de 1 % d'eau pour s??parer le carburant et l'huile. Cela forme de l???acide pendant le stockage. Si vous devez utiliser ce type de carburant, servez-vous de carburant frais (moins de 60 jours).

Usage de carburants m??lang??s

Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez ??viter d'utiliser un carburant m??lang??, suivez les conseils suivants :

???Utilisez toujours un m??lange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur.

???Agitez toujours le m??lange de carburant avant d'alimenter l'appareil.

???Videz le r??servoir et faites marcher le moteur jusqu'?? l???ass??cher avant d'entreposer l'appareil.

Utilisation d'additifs de carburant

La bouteille d'huile 2-temps Cub Cadet livr??e avec l???appareil contient un additif permettant d'emp??cher la corrosion et de minimiser la formation de r??sidus de gomme. Nous vous recommandons d???utiliser ce type d???huile uniquement.

Huile et carburant

Si cela n???est pas disponible, utilisez une bonne huile 2-temps con??ue pour les moteurs ?? 2-temps refroidis par air en y ajoutant un additif, tel que le stabilisant de gaz STA- BIMD ou un produit ??quivalent Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif par 4 litres (1 gallon) de carburant selon les instructions du r??cipient. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le r??servoir de l'appareil.

Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilit?? maximale du moteur, suivez ?? la lettre les instructions de m??lange d'huile et de carburant du r??cipient d'huile 2-temps. L'emploi de carburant mal m??lang?? peut endommager le moteur s??rieusement.

M??langez soigneusement l'huile moteur 2-temps avec de l'essence sans plomb dans un bidon s??par??. Utilisez un rapport 32:1 d'essence/huile. Ne les m??langez pas directement dans le r??servoir de carburant. Voir la Figure 4-1 pour les rapports de m??lange d???essence et d???huile.

REMARQUE : 3,8 litres (1 gallon) d'essence sans plomb m??lang??s avec une bouteille de 118 ml (4 oz) d'HUILE Cub Cadet 2-TEMPS donnent un rapport d???essence/huile de 32:1.

L'essence est extr??mement inflammable et les vapeurs qui s'en d??gagent peuvent exploser si on y met le feu. Arr??tez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le r??servoir. Ne fumez pas en remplissant le r??servoir. ??loignez toute source d'??tincelles ou de flammes vives de la zone.

Enlevez le bouchon du r??servoir lentement pour ne pas ??tre bless?? par les jets d'essence. Ne faites pas marcher l'appareil sans que le bouchon soit bien mis.

Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien a??r?? en plein air. Essuyez imm??diatement tout d??versement de carburant. ??vitez de mettre le feu au carburant d??vers??. Ne d??marrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant.

REMARQUE : ??liminez le vieux m??lange de carburant conform??ment aux r??glements f??d??ral, provincial et municipal en vigueur.

9

Section 5

Fonctionnement

Stop/

Arr??t (O)

D??marrage/

Allumage (I)

Commande

??vitez tout d??marrage accidentel. Mettez-vous en position de d??marrage lorsque vous tirez sur la corde de d??marrage. Pour ??viter de causer des blessures s??rieuses, l'op??rateur et l'appareil doivent ??tre dans une position stable.

INSTRUCTIONS DE D??MARRAGE

Marche/Arr??t Stop

Fig. 5-1

Levier d'??trangleur

Marche (B)

INSTRUCTIONS DE D??MARRAGE

Faites uniquement marcher l???appareil dans un lieu ext??rieur bien a??r??. Les fum??es d'??chappement d'oxyde de carbone peuvent ??tre fatales dans un lieu confin??.

REMARQUE : appuyez sur la manette des gaz jusqu'?? ce que le moteur d??marre et se r??chauffe.

6.Mettez le levier d'??trangleur en position de MARCHE (B) (Fig. 5-2).

7.Tirez brusquement sur la corde de d??marrage 1 ?? 3 fois pour d??marrer le moteur (Fig. 5-3).

8.Si le moteur ne d??marre pas, r??p??tez les ??tapes 4 ?? 7.

REMARQUE : si le moteur se noie durant le d??marrage, placez le levier d'??trangleur en position MARCHE (B). Appuyez sur la manette des gaz. Tirez rapidement sur la corde de d??marrage. Le moteur devrait d??marrer apr??s 3 ?? 8 coups.

9.Appuyez sur la manette des gaz de 5 ?? 10 secondes pour r??chauffer le moteur. Mettez le levier d'??trangleur en position de MARCHE (B) (Fig. 5-2).

REMARQUE : il n'est pas n??cessaire d'utiliser l'??trangleur pour d??marrer un moteur chaud. Mettez la commande Marche/Arr??t Stop en position de D??MARRAGE (I) (Fig. 5- 1) et le levier d'??trangleur en position de MARCHE (B) (Fig. 5-2).

INSTRUCTIONS D'ARR??T

1.Rel??chez la manette des gaz (Fig. 5-3). Laissez le moteur tourner au ralenti.

2.Pour arr??ter le moteur, mettez la commande de Marche/Arr??t Stop en position d'ARR??T [O] (Fig. 5-1).

10

Fonctionnement (suite)

Fig. 5-5

TENUE DE LA D??SHERBEUSE

Portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.

Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 5-4). V??rifiez les points suivants:

???L'op??rateur porte une visi??re et des v??tements appropri??s.

???Le bras droit est l??g??rement pli?? et la main tient l'arbre par sa prise.

???Le bras gauche est droit et la main tient la poign??e.

???L'appareil est au-dessous de la ceinture.

???L'accessoire de coupe est parall??le au sol et touche facilement la v??g??tation sans que l'op??rateur ne doive se pencher.

R??GLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL

L'accessoire de coupe Bump Head vous permet de donner du fil sans arr??ter le moteur. Pour avoir plus de fil, tapez doucement l'accessoire de coupe sur le sol (Fig. 5-5) tout en faisant marcher la d??sherbeuse ?? haut r??gime.

REMARQUE : gardez toujours le fil bien d??roul??. Il devient plus difficile de donner du fil ?? mesure que le fil de coupe devient plus court.

Chaque fois que vous donnez un coup sur la t??te, vous d??roulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire de coupe est con??ue pour couper le fil ?? la bonne longueur si vous d??roulez trop de fil.

Pour de meilleurs r??sultats, tapez la t??te Bump Head sur un sol d??gag?? ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien d??roul??. Il devient plus difficile de donner du fil ?? mesure que le fil de coupe se raccourci.

REMARQUE : Ne posez pas la t??te de but??e sur le sol lorsque l???appareil est en marche.

N'enlevez pas ni n'alt??rez l'ensemble de la lame coupante. Un exc??s de fil surchauffera l'embrayage. Ceci pourrait causer des blessures graves ou endommager l'appareil.

Le fil peut se briser dans les cas suivants :

???Happement de corps ??trangers

???Usure normale du fil

???Coupe de mauvaises herbes ??paisses ?? longues tiges

???Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de cl??ture

CONSEILS POUR BIEN D??SHERBER

???Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parall??le au sol.

???Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la pointe diminue l'efficacit?? de la coupe et peut surcharger le moteur.

???Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en proc??dant de haut en bas par petits incr??ments pour ??viter d'user le fil pr??matur??ment ou de freiner le moteur.

???Coupez de droite ?? gauche chaque fois que possible. Cela am??liore l'efficacit?? de coupe de l'appareil et les r??sidus de coupe sont projet??s loin de l'op??rateur.

???D??placez lentement la d??sherbeuse dans et hors de la zone de coupe ?? la hauteur voulue. Proc??dez d'avant en arri??re

ou d'un c??t?? ?? l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs r??sultats.

???Ne d??sherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont s??ches.

???La dur??e de vie de votre fil de coupe d??pend

???de l???application des techniques de coupe pr??c??dentes

???du type de v??g??tation ?? couper

???du lieu de coupe

Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation que si vous coupez autour d'un arbre.

11

Fonctionnement (suite)

COUPE D??CORATIVE

La coupe d??corative consiste ?? d??blayer la v??g??tation autour des arbres, des bornes, des cl??tures, etc.

Tournez enti??rement l'appareil de mani??re ?? ce que l'accessoire de coupe soit ?? un angle de 30?? par rapport au sol (Fig. 5-6).

Fig. 5-6

Section 6

Entretien

REMARQUE : certaines proc??dures d'entretien n??cessitent des comp??tences ou des outils particuliers. Si vous n'??tes pas s??r de pouvoir les entreprendre, portez votre appareil ?? un concessionnaire agr????.

PROGRAMME D'ENTRETIEN

L'entretien doit respecter la fr??quence indiqu??e dans le tableau ci-dessous. Il doit ??galement faire partie de toute mise au point saisonni??re.

Ne faites jamais d'entretien ou de r??paration avec l'appareil en marche mais plut??t lorsque le moteur est froid. D??connectez le c??ble de bougie pour vous assurer que l'appareil ne d??marrera pas.

12

Entretien (suite)

Bobine ext??rieure

Ressort du moulinet int??rieur

Moulinet int??rieur

INSTALLATION DU FIL

Cette section couvre l???installation de fil ?? membrane et l???installation de fil simple standard.

Utilisez toujours un fil de remplacement d'origine de 2,67 mm (0,105 po). Un autre fil pourrait surchauffer ou endommager le moteur.

Bouton de but??e

Boulon

N'utilisez jamais de fil, de cha??ne ou de cordon ?? renfort m??tallique car ils peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.

Trous allong??s

Vous pouvez remplacer le fil de deux fa??ons :

???Rembobinez du fil neuf dans le moulinet int??rieur

???Installer un moulinet int??rieur pr??rembobin??

Rembobiner le moulinet int??rieur existant

1.Tenez la bobine ext??rieure d'une main et d??vissez le bouton de but??e vers ?? droite (Fig. 6-1). Inspectez le boulon ?? l'int??rieur du bouton de but??e pour vous assurer qu'il se d??place librement. Remplacez le bouton de but??e s'il est endommag??.

2.Retirez le moulinet int??rieur de la bobine ext??rieure (Fig. 6-1).

3.Retirez le ressort du moulinet (Fig. 6-1).

4.Nettoyez le moulinet int??rieur, le ressort, et l'arbre et la surface interne de la bobine ext??rieure ?? l'aide d'un tissu propre.

5.V??rifiez l'??tat d'usure des dents de positionnement sur le moulinet int??rieur et la bobine ext??rieure (Fig. 6-2). Enlevez les ??barbures ou remplacez le moulinet et la bobine au besoin.

REMARQUE : le fil de membrane peut ??tre utilis?? seulement avec le moulinet int??rieur ?? trous allong??s. Le fil simple peut ??tre utilis?? avec les deux sortes de moulinet int??rieur. Identifiez votre type de moulinet en vous r??f??rant ?? la figure 6-3.

REMARQUE : utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous posez le fil sur l'appareil. Le fil risque de ne pas se d??rouler correctement s'il est trop long.

Installation du fil simple

Pour l???installation du fil de membrane, passez ?? l?????tape 8.

6.D??coupez environ 9,1 m (30 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs ??gales. Ins??rez chaque extr??mit?? de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 6-4). Tirez le fil ?? travers le moulinet pour que la boucle soit le plus petit possible.

7.Enroulez les fils en couches uniformes serr??es sur le moulinet (Fig. 6-5). Enroulez le fil dans le sens indiqu?? sur le moulinet int??rieur. Placez votre index entre les deux fils pour les emp??cher de se superposer. Ne superposez pas les extr??mit??s du fil. Passez ?? l?????tape 11.

13

Entretien (suite)

Installation du fil de membrane

8.D??coupez environ 4,6 m (15 pi) de fil neuf. Ins??rez une extr??mit?? de fil dans l'un des deux trous du moulinet int??rieur (Fig. 6-6). Tirez le fil jusqu????? ne laisser que 10 cm (4 po) environ.

9.Ins??rez l???extr??mit?? du fil dans le trou ouvert du moulinet et tirez sur le fil pour que la boucle soit le plus petit possible (Fig. 6-6).

10.Avant de rembobiner le fil, s??parez-le en deux sur une longueur d???environ 15 cm (6 po).

11.Enroulez le fil en couches uniformes serr??es dans le sens indiqu?? sur le moulinet int??rieur.

REMARQUE : Ne pas enrouler le fil dans le sens indiqu?? entra??nera un mauvais fonctionnement de l'accessoire de coupe.

12.Ins??rez les extr??mit??s du fil dans les deux fentes de retenue (Fig. 6-7).

13.Ins??rez les extr??mit??s du fil dans les ??illets de la bobine ext??rieure et placez le moulinet et le ressort dans la bobine (Fig. 6-8). Enfoncez le moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le moulinet et la bobine, saisissez les extr??mit??s et tirez fermement pour d??gager le fil des fentes de retenue de la bobine.

REMARQUE : Le ressort doit ??tre install?? dans le moulinet int??rieur avant de remonter l'accessoire de coupe.

14.Maintenez le moulinet int??rieur en place et installez le bouton de but??e en le tournant ?? gauche. Vissez bien.

Installation d'un moulinet pr??rembobin??

1.Tenez la bobine ext??rieure d'une main et d??vissez le bouton de but??e vers ?? droite (Fig. 6-1). Inspectez le boulon ?? l'int??rieur du bouton de but??e pour vous assurer qu'il se d??place librement. Remplacez le bouton de but??e s'il est endommag??.

2.Retirez l'ancien moulinet int??rieur de la bobine ext??rieure (Fig. 6-1).

3.Retirez le ressort de l'ancien moulinet int??rieur (Fig. 6-1).

4.Placez le ressort dans le moulinet int??rieur neuf.

REMARQUE : le ressort doit ??tre install?? dans le moulinet int??rieur avant de remonter l'accessoire de coupe.

5.Ins??rez les extr??mit??s du fil dans les ??illets de la bobine ext??rieure (Fig. 6-8).

6.Placez le moulinet int??rieur neuf dans la bobine. Poussez le moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le moulinet et la bobine, saisissez les extr??mit??s et tirez fermement pour d??gager le fil des fentes de retenue de la bobine.

7.Maintenez le moulinet int??rieur en place et installez le bouton de but??e en le tournant ?? gauche. Vissez bien.

Pi??ces de rechange :

Voir Accessoires et pi??ces de rechange ?? la page 18.

14

Entretien (suite)

Filtre ?? air

Fig. 6-10

Fig. 6-11

ENTRETIEN DU FILTRE ?? AIR

Nettoyage du filtre ?? air

Pour ??viter des blessures graves, ??teignez toujours la d??sherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

Nettoyez et relubrifiez le filtre ?? air ?? toutes les 10 heures de fonctionnement. Son entretien est tr??s important. Si vous ne le faites pas, cela ANNULERA la garantie.

1.Retirez le couvercle du carburateur/filtre ?? air en appuyant sur la languette sur le haut du couvercle (Fig. 6-9).

2.Retirez le filtre ?? air (Fig. 6-10).

3.Lavez le filtre dans un m??lange d'eau et de d??tergent. Rincez-le abondamment et laissez s??cher.

4.Appliquez une quantit?? suffisante d'huile moteur propre SAE 30 pour enduire l??g??rement le filtre (Fig. 6-11).

5.Pressez le filtre pour r??pandre et drainer l'exc??dent d'huile (Fig. 6-11).

6.R??installez le filtre (Fig. 6-10) et le couvercle du filtre ?? air (Fig. 6-9).

REMARQUE : si vous faites fonctionner l'appareil sans filtre ?? air, vous ANNULEREZ la garantie.

ENTRETIEN DU PARE-??TINCELLES

Pour ??viter des blessures graves, ??teignez toujours la d??sherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

1.Tournez la t??te d'entra??nement de telle mani??re que la partie arri??re du moteur soit face vers l'avant. Dans cette position, la corde de d??marrage est ?? gauche (Fig. 6-12).

Collet de pare-??tincelles

Fig. 6-12

15

Entretien (suite)

2.Utilisez une pince ?? becs effil??s pour saisir le collet du pare- ??tincelles et retirez-le du silencieux. (Fig. 6-13).

REMARQUE : utilisez uniquement une pince ?? becs effil??s. D'autres pinces ou outils peuvent endommager le pare-??tincelles.

3.Nettoyez le pare-??tincelles ?? l'aide d'une brosse m??tallique. Remplacez-le s'il est endommag?? ou si vous n'arrivez pas ?? le nettoyer compl??tement.

4.Replacez le pare-??tincelles. Servez-vous de la pince ?? becs effil??s pour enfoncer doucement le pare-??tincelles dans le silencieux jusqu'?? ce qu'il se mette en place d'un d??clic.

R??GLAGE DU CARBURATEUR

Le ralenti du moteur est r??glable ?? l???aide de la vis qui se trouve pr??s du couvercle du filtre ?? air (Fig. 6-14).

REMARQUE :des r??glages non soigneux peuvent endommager s??rieusement l'appareil. Les r??glages de carburateur doivent ??tre faits par un concessionnaire agr????.

V??rification du m??lange de carburant

En g??n??ral, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal m??lang??. Videz puis remplissez le r??servoir de carburant frais et bien m??lang?? avant d'effectuer des r??glages. Voir Section 5, Huile et

carburant.

Nettoyage du filtre ?? air

L'??tat du filtre ?? air est tr??s important pour le fonctionnement de l'appareil. Un filtre ?? air sale restreint le d??bit d'air et affecte le m??lange de carburant/air. On confond souvent cela avec un mauvais r??glage du carburateur. V??rifiez l'??tat du filtre ?? air avant de r??gler la vis de r??glage de ralenti. Voir Section 6, Entretien.

R??glage de la vis de r??glage de ralenti

Il se peut que l'accessoire de coupe tourne pendant un r??glage de carburateur. Portez des v??tements protecteurs et respectez toutes les consignes de s??curit?? pour ??viter des blessures graves.

Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti apr??s v??rification du m??lange de carburant et nettoyage du filtre ?? air, r??glez la vis de ralenti comme suit :

1.D??marrez le moteur et laissez-le tourner ?? haut r??gime pendant une minute pour se r??chauffer.

2.Rel??chez le levier d'acc??l??rateur et laissez le moteur au ralenti. Si le moteur s'arr??te, ins??rez un petit tournevis ?? embout cruciforme ou ?? t??te plate dans la vis pr??s du couvercle du filtre ?? air (Fig. 6-14). Vissez la vis de 1/8 de tour ?? la fois (selon le besoin) jusqu'?? ce que le moteur tourne au ralenti.

REMARQUE : l'accessoire de coupe ne devrait pas tourner lorsque le moteur est au ralenti.

3.S'il tourne, d??vissez la vis de ralenti de 1/8 de tour ?? la fois (selon le besoin) pour r??duire la vitesse de ralenti.

La v??rification du m??lange de carburant, le nettoyage du filtre ?? air et le r??glage de la vis de ralenti devraient r??soudre la plupart des probl??mes de moteur.

Dans le cas contraire et si:

???Le moteur ne se met pas au ralenti,

???Le moteur h??site ou se cale lors d'une acc??l??ration,

???Le moteur perd de la puissance,

Faites r??gler le carburateur par un concessionnaire agr????.

16

Entretien (suite)

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Utilisez une bougie Champion RCJ6Y (ou un mod??le ??quivalent). L'??cartement correct est de 0,655 mm (0,025 po). Retirez la bougie apr??s 25 heures de fonctionnement et v??rifiez son ??tat.

1.Arr??tez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le c??ble de la bougie et retirez le capuchon de celle-ci.

2.Nettoyez toute salet?? de la bougie. Retirez la bougie de la culasse en tournant la douille de 5/8 po ?? gauche.

3.Remplacez toute bougie fendill??e, encrass??e ou sale. R??glez l'??cartement ?? 0,655 mm (0,025 po) ?? l'aide d'une jauge d'??paisseur (Fig. 6-15).

??vitez de sabler, gratter ou nettoyer les ??lectrodes car de la salet?? dans le moteur pourrait endommager le cylindre.

4.Installez la bougie avec un ??cartement correct dans la culasse en tournant la douille de 5/8 po ?? droite jusqu'?? la bien visser.

Si vous utilisez une cl?? dynamom??trique vissez avec les valeurs de couple suivantes :

110-120 po???lb (12,3-13,5 N???m).

??vitez de trop serrer.

0.025 inch

(0.655 mm)

Fig. 6-15

ACCESSOIRES / PI??CES DE RECHANGE

Ces pi??ces de rechange sont disponibles aupr??s du d??taillant qui vous a vendu votre d??sherbeuse ou votre distributeur Cub Cadet local.

NETTOYAGE

Pour ??viter des blessures graves, ??teignez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

Nettoyez l'ext??rieur de l'appareil ?? l'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de d??tergents concentr??s. Les nettoyants m??nagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel que le k??ros??ne peuvent endommager le bo??tier ou la poign??e en plastique. Essuyez toute trace d'humidit?? ?? l'aide d'un tissu doux.

ENTREPOSAGE

???Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu o?? les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des ??tincelles.

???Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer.

???Rangez l'appareil dans un lieu verrouill?? pour ??viter toute utilisation ou accident ind??sirable.

???Rangez l'appareil dans un lieu sec et bien a??r??.

???Rangez l'appareil hors de la port??e des enfants.

ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR??E

Si vous comptez entreposer l'appareil pendant une longue p??riode :

1.Videz tout le carburant du r??servoir dans un r??cipient. N'utilisez pas de carburant stock?? pendant plus de 60 jours. ??liminez le vieux carburant conform??ment ?? la r??glementation f??d??rale, provinciale et municipale en vigueur.

2.D??marrez le moteur, puis laissez-le tourner jusqu'?? ce qu'il cale. Cela permet de s'assurer que le carburateur s'est vid?? de son carburant.

3.Laissez le moteur refroidir. Retirez la bougie et versez environ 30 ml (1 oz) d'huile moteur de qualit?? dans le cylindre. Tirez lentement sur la corde de d??marrage pour bien distribuer l'huile. Replacez la bougie.

REMARQUE : retirez la bougie et videz toute l'huile du cylindre avant de mettre en marche la d??sherbeuse apr??s une p??riode d'entreposage.

4.Nettoyez soigneusement l'appareil et v??rifiez qu'il ne comporte pas de pi??ces desserr??es ou endommag??es. R??parez ou remplacez les pi??ces endommag??es, puis serrez les vis, ??crous et boulons desserr??s. L'appareil est alors pr??t pour l'entreposage.

TRANSPORT

???Laissez le moteur refroidir avant le transport.

???Attachez bien l'appareil lors du transport.

???Videz tout le carburant du r??servoir avant le transport.

???Serrez le bouchon du r??servoir avant le transport.

17

Section 7

D??pannage

LE MOTEUR REFUSE DE D??MARRER

C A U S E

La commande Marche/Arr??t Stop est en position ARR??T. R??servoir de carburant vide

La poire d'amor??age n'a pas ??t?? press??e assez fort Moteur noy??

Carburant vieux ou mal m??lang??

Bougie encrass??e

Pare-??tincelles colmat??

S O L U T I O N

Mettez-la en position MARCHE Remplissez e de carburant bien m??lang??.

Pressez-la compl??tement et lentement de 5 ?? 7 fois

Utilisez la proc??dure de d??marrage, levier d'??trangleur en position MARCHE, p. 11.

Drainez le r??servoir/ajoutez du carburant frais Remplacez ou nettoyez-la

Nettoyez ou remplacez le pare-??tincelles

LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI

C A U S ES O L U T I O N

Filtre ?? air bouch??

Carburant vieux ou mal m??lang?? Mauvais r??glage du carburateur

Remplacez ou nettoyez-le

Drainez le r??servoir/ajoutez du carburant frais Ajustez selon l'instruction de la page 16

LE MOTEUR REFUSE D???ACC??L??RER

C A U S E

Carburant vieux ou mal m??lang?? Mauvais r??glage du carburateur Accessoire de coupe engorg?? d'herbes Filtre ?? air sale

Pare-??tincelles colmat??

S O L U T I O N

Drainez le r??servoir/ajoutez du carburant frais Faites-le r??gler par un concessionnaire agr???? Arr??tez le moteur et nettoyez l'accessoire Remplacez ou nettoyez-le

Nettoyez ou remplacez le pare-??tincelles

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE

LA T??TE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL

Fil tordu durant la recharge Quantit?? insuffisante de fil expos??e

D??montez puis rembobinez le fil

Enfoncez le bouton de but??e (Bump Head) et tirez le fil jusqu????? en extraire 102 mm (4 po) ?? l???ext??rieur de l???accessoire de coupe

18

Poids de l'appareil (sans carburant, avec t??te de coupe ?? fil, protecteur de s??curit?? et poign??e en boucle) 4.9 kg (11 lb)

19

GARANTIE LIMIT??E DU FABRICANT POUR:

La garantie limit??e ??nonc??e ci-apr??s est accord??e par Cub Cadet LLC et concerne les marchandises neuves achet??es et utilis??es aux ??tats-Unis, ses possessions et territoires.

Cub Cadet LLC garantit ce produit contre tout vice de mati??re ou de fa??on pendant une p??riode de deux (2) ans ?? compter de la date d'achat initiale et elle se r??serve le choix de r??parer ou de remplacer, ?? titre gratuit, toute pi??ce pr??sentant un vice de mati??re ou de fa??on. Cette garantie limit??e ne s'appliquera que dans la mesure o?? le produit aura ??t?? utilis?? et entretenu conform??ment au Manuel de l'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas fait l'objet d'un usage inad??quat, abusif, commercial ou n??gligent, d'un accident, d'un entretien inad??quat, d'une modification, de vandalisme, d'un vol, d'un incendie, de d??g??ts d'eau ou d'un endommagement r??sultant d'un autre p??ril ou d'un d??sastre naturel. Les dommages r??sultats de l'installation ou de l'utilisation de tout accessoire ou ??quipement non approuv?? par Cub Cadet LLC pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le pr??sent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en r??sulteraient ??ventuellement. La pr??sente garantie est limit??e ?? quatre- vingt-dix (90) jours ?? compter de la date d'achat au d??tail initiale pour tout produit Cub Cadet utilis?? ?? des fins locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.

POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : le service au titre de la garantie est disponible, SUR

PR??SENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPR??S DU DISTRIBUTEUR AGR???? LOCAL. Pour trouver un distributeur dans votre r??gion, visitez notre site Web www.cubcadet.com, consultez les pages Jaunes, appelez le 1 (877) 282-8684 ou ??crivez ?? l'adresse P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019.

La garantie limit??e n'offre aucune couverture dans les cas suivants :

A.Mises au point : bougies, r??glages de carburateur, filtres

B.??l??ments pouvant s'user : boutons de but??e, bobines ext??rieures, fil de coupe, moulinets int??rieurs, poulie du d??marreur, cordes de d??marrage, courroies d'entra??nement

C.Cub Cadet LLC n'accorde aucune garantie pour les produits vendus ou export??s des ??tats-Unis d'Am??rique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l'interm??diaire de ses canaux agr????s de distribution ?? l'exportation.

Cub Cadet LLC se r??serve le droit de modifier ou d'am??liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation ?? une fin particuli??re, ne s'applique apr??s la p??riode applicable de garantie expresse ??crite ci-dessus concernant les pi??ces qui sont identifi??es. Aucune autre garantie ou caution expresse, ??crite ou orale, ?? l'exception de celle mentionn??e ci-dessus, accord??e par toute personne ou entit??, y compris tout distributeur ou d??taillant, concernant tout produit n'engagera la responsabilit?? de Cub Cadet LLC. Pendant la p??riode de garantie, le recours exclusif est la r??paration ou le remplacement du produit dans les conditions ??nonc??es ci-dessus.

(Certains ??tats ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci- dessus ne s'applique pas ?? vous.)

Les clauses ??nonc??es dans la pr??sente Garantie constituent le recours unique et exclusif inh??rent aux ventes. Cub Cadet LLC ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect ou cons??cutif ou de dommages comprenant, entre autres, les d??penses encourues du fait du recours ?? des services de remplacement ou de substitution pour l'entretien des pelouses, le transport ou des frais connexes, ou les frais entra??n??s par une location destin??e ?? remplacer provisoirement un produit sous garantie. (Certains ??tats ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas ?? vous.)

Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant sup??rieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de s??curit?? du produit annulera la pr??sente Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilit?? r??sultant de la perte, de l'endommagement ou du pr??judice que vous et votre propri??t?? et/ou d'autres et leur propri??t?? pourront encourir d'un fait de l'utilisation normale, de la mauvaise utilisation ou de l'incapacit?? d'utiliser le produit.

La pr??sente garantie limit??e n'est accord??e qu'?? l'acheteur initial, au preneur initial ou ?? la personne ?? laquelle le produit a ??t?? offert.

Le droit des ??tats vis ?? vis de la pr??sente garantie : cette garantie vous accorde des droits sp??cifiques et il est possible que vous ayez d'autres droits qui pourraient varier d'un ??tat ?? l'autre.

Pour obtenir l'adresse du distributeur r??parateur le plus

Cub Cadet LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

Manual del Due??o/Operador

Recortador

de 2 ciclos

Modelo CC 3000

IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE

Advertencia: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y en el estado de California (C??digos de Recursos P??blicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren, por decreto, que ciertos motores de combusti??n interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y /o zonas cubiertas por pastizales, est??n equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido, est?? equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposici??n de una multa. Esta unidad fue equipada en la f??brica con un parachispas. Si requiere sustituci??n, p??dale al distribuidor de Cub Cadet que le instale el Juego parachispas, Pieza de Accesorio #791-181696 o contacte al departamento de servicio.

Cub Cadet LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019

INDICE DE MATERIAS

Secci??n 1: Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Secci??n 2: Familiar??cese con su unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Secci??n 3: Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Secci??n 4: Aceite y Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Secci??n 5: Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Secci??n 6: Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Secci??n 7: Soluci??n de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Secci??n 8: Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Secci??n 9: Garant??a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

PARA EL PROPIETARIO

Gracias por comprar este producto de calidad. Esta moderna herramienta motorizada para uso al aire libre le brindar?? muchas horas de servicio. Se dar?? cuenta que es un gran dispositivo para el ahorro de trabajo. Este manual del operador le brinda instrucciones de funcionamiento f??ciles de entender. Lea el manual completo y siga todas las instrucciones para que mantenga su herramienta motorizada de uso al aire libre en el mejor estado de funcionamiento, antes de poner en marcha y hacer funcionar este equipo.

Toda la informaci??n, los dibujos y especificaciones en este manual se basan en la ??ltima informaci??n del producto disponible en el momento de la impresi??n. Nos reservamos el derecho a hacer cambios en cualquier momento y sin previo aviso. El servicio que se le haga a esta unidad tanto dentro del per??odo de garant??a como despu??s, solamente debe ser hecho por un distribuidor de Cub Cadet. Es necesario presentar el comprobante de compra para el servicio de garant??a.

UBICACI??N DEL N??MERO DEL MODELO

Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo, por favor ubique la placa que contiene el modelo de la unidad y escriba esa informaci??n en el espacio en blanco aqu?? debajo. Esa informaci??n es importante si necesita ayuda del distribuidor de Cub Cadet.

???El n??mero del modelo lo encuentra en el bastidor del eje de la unidad, al lado del interruptor de control para encendido/apagado. Aqu?? debajo se explica la muestra de una placa del modelo. Para referencia futura, por favor escriba el n??mero del modelo y el n??mero de la serie del equipo en el espacio aqu?? debajo.

Copie el n??mero del modelo/ pieza del fabricante aqu??:

Copie el n??mero de serie aqu??:

LLAMADAS A APOYO AL CLIENTE

Si tiene dificultad con el ensamblaje de este producto o tiene alguna pregunta relacionada con los controles, el funcionamiento o el mantenimiento de esta unidad, por favor llame a la L??nea de Recomendaci??n de Distribuidores para Clientes.

Llame al 1-877-282-8684 para que contacte la L??nea de Recomendaci??n de Distribuidores para Clientes. Por favor tenga listo el n??mero del modelo de su unidad cuando llame. Vea la secci??n anterior para que encuentre esa informaci??n.

Derechos de autor?? 2001 Cub Cadet LLC

Reservados todos los derechos

Para obtener m??s detalles sobre su unidad, vis??tenos en www.cubcadet.com

Secci??n 1

Seguridad

Los s??mbolos de seguridad se utilizan para llamar su atenci??n sobre posibles peligros. Los s??mbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci??n y comprensi??n. Los s??mbolos de seguridad no eliminan ning??n peligro por s?? mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevenci??n de accidentes.

SIMBOLO SIGNIFICADO

SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro, advertencia o precauci??n. Debe prestar atenci??n para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros s??mbolos o figuras.

NOTA: Le ofrece informaci??n o instrucciones que son esenciales para la operaci??n o mantenimiento del equipo.

El no obedecer una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el??ctrica y lesiones personales.

El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el??ctrica y lesiones personales.

El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a da??o patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el??ctrica y lesiones personales.

??? IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD ???

ADVERTENCIA: Escape del motor, algunos de sus componentes y ciertos componentes del veh??culo contienen o emiten sustancias qu??micas que el estado de California sabe causan el c??ncer y defectos de nacimiento u otros problemas asociados con la reproducci??n.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE LA OPERACION

???Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad.

???No opere esta unidad si est?? cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

???Los ni??os y los adolescentes menores de 15 a??os no deben operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto.

???Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes da??adas. Verifique si existen p??rdidas de combustible. Aseg??rese de que los sujetadores est??n bien colocados y asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que est??n quebradas, cascadas o da??adas de cualquier forma. Aseg??rese de que el accesorio de corte est?? bien instalado y ajustado con firmeza. Aseg??rese de que la protecci??n accesoria de corte est?? bien conectada y colocada

seg??n se recomienda.

???Use solamente una l??nea de repuesto genuina del fabricante de 0.105 pulgadas (2.67 mm) de di??metro. No use nunca una l??nea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Podr??an desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.

???Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.

???Limpie el ??rea de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los ni??os, espectadores y animales dom??sticos. Mantenga todos los ni??os, espectadores y animales dom??sticos a un radio de por lo menos 50 pies (15 m); a??n as?? puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores. Los espectadores deben usar protecci??n para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato.

???Oprima el control del regulador y verifique que regrese autom??ticamente a la posici??n de m??nima. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

???No conecte ni use esta unidad con ning??n tipo de cuchilla para cortar malezas o accesorios para cortar malezas ya que la unidad ya est?? instalada. El fabricante dispone de un accesorio para cortar malezas. Vea la Secci??n 6, Mantenimiento para obtener el n??mero de pieza del accesorio. Use solamente el juego de accesorios del fabricante.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS

RECORTADORES A GASOLINA

ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:

3

Seguridad (continuaci??n)

???Guarde el combustible en envases que hayan sido dise??ados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

???Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfr??e. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor est?? caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la presi??n del tanque.

???Mezcle y cargue el combustible en un ??rea exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible s??lo despu??s de apagar el motor. No fume mientras carga o mezcla el combustible. Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado.

???Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.

???Aleje la unidad a por lo menos 10 pies (3 m.) del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del ??rea mientras carga el combustible u opera la unidad.

DURANTE LA OPERACION

???No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de mon??xido de carbono pueden ser letales en un ??rea cerrada. Opere esta unidad s??lo en un ??rea exterior bien ventilada.

???Use lentes o gafas de protecci??n que cumplan con las normas ANSI Z87.1, y protecci??n para sus o??dos/audici??n mientras opere esta unidad. Use siempre una m??scara facial o para protegerse contra el polvo si la operaci??n levanta polvo.

???Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni est?? descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.

???La protecci??n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos l??neas de corte extendidas, y la l??nea correcta instalada. No extienda la l??nea de corte m??s all?? de la longitud de la protecci??n.

???Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece estacionario cuando el motor est?? en marcha lenta. Si no lo hace, haga ajustar la unidad por un t??cnico de servicio autorizado.

???Ajuste la manija en D a su medida de modo que le brinde el mejor agarre.

*Aseg??rese de que el accesorio de corte no est?? en contacto con nada antes de hacer arrancar la unidad.

???Use la unidad ??nicamente con la luz del d??a o con buena luz artificial.

???Evite arrancar la unidad accidentalmente. Col??quese en posici??n de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posici??n estable al comenzar. Vea la Secci??n 5,

Operaci??n.

???Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no ha sido dise??ada.

???No se estire demasiado. Mantenga siempre una posici??n y equilibrio adecuados.

???Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras est?? en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar.

???Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m??viles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira.

???No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se calientan mucho con la operaci??n. Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve.

???No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras no est?? cortando.

???Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras camina entre zonas de corte.

???Si golpea o se enreda con alg??n objeto extra??o, apague el motor de inmediato y verifique si hay da??os. Repare todos los da??os antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o da??adas.

???Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios.

???Use solamente repuestos y accesorios genuinos del fabricante para esta unidad. Estos est??n disponibles de su proveedor de servicio autorizado. El uso de repuestos o accesorios no autorizados por el fabricante podr??a causar serias lesiones al usuario, o da??ar la unidad y cancelar su garant??a.

???Mantenga la unidad libre de vegetaci??n y otros materiales. Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protecci??n.

???Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

???No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa.

???Espere que el motor se enfr??e antes de guardar o transportar la unidad. Aseg??rese de que la unidad est?? segura al transportarla.

???Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se da??e, fuera del alcance de los ni??os.

???Nunca moje ni roc??e la unidad con agua ni con ning??n otro l??quido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.

???Guarde estas instrucciones. Cons??ltelas con frecuencia y util??celas para ense??ar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, pr??stele tambi??n estas instrucciones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4

Seguridad (continuaci??n)

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES

Este manual del operador describe los s??mbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci??n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci??n y mantenimiento y reparaci??n.

SIMBOLO SIGNIFICADO

??? SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precauci??n. Puede ser utilizado junto con otros s??mbolos o figuras.

??? ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

??? PARA OBTENER INFORMACION ACERCA DEL SERVICIO LLAME

1 (877) 282-8684

??? USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA

ADVERTENCIA: Los objetos arrojados por la unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y p??rdida auditiva. Utilice protecci??n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y protecci??n auditiva cuando opere esta unidad.

??? MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES

ADVERTENCIA: Mantenga a todos los espectadores, en especial a ni??os y animales dom??sticos a por lo menos 50 pies (15 m) del ??rea de corte.

??? BOMBILLA DEL CEBADOR

Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente, de 5 a 7 veces.

??? COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.

??? INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener informaci??n acerca del tipo correcto de aceite.

??? LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN

CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protecci??n pl??stica de l??nea no est?? colocada en su lugar. Mant??ngase alejado del accesorio de corte giratorio.

??? CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO / ARRANQUE / MARCHA

??? CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

APAGADO O PARADO

??? ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE

No toque el silenciador, el bastidor de engranajes ni el cilindro mientras est??n calientes. Puede quemarse. Estas piezas se calientan mucho por la operaci??n. Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve.

5

Seguridad (continuaci??n)

SIMBOLO SIGNIFICADO

??? CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA: La protecci??n del accesorio de corte contiene una cuchilla afilada.

Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla.

??? CONTROL DEL OBTURADOR

A ??? Posici??n de ARRANQUE.

B ??? Posici??n de MARCHA.

ADVERTENCIA: La operaci??n de toda herramienta motriz puede causar que objetos extra??os sean arrojados a sus ojos. Esto puede dar lugar a graves da??os oculares. Antes de comenzar la operaci??n de una herramienta motriz, use siempre gafas o lentes de seguridad que indiquen que cumplen con las normas ANSI-Z87.1, y una m??scara facial completa cuando sea necesario.

LO SIGUIENTE SE INCLUYE COMO REFERENCIA CUANDO SE ARMA LA UNIDAD CON EL JUEGO

DE ACCESORIOS PARA CORTAR MALEZAS DEL FABRICANTE.

No conecte ni use esta unidad con ning??n tipo de cuchilla para cortar malezas o accesorios para cortar malezas ya que la unidad ya est?? instalada. El fabricante dispone de un accesorio para cortar malezas. Vea la Secci??n 6, Mantenimiento para obtener el n??mero de pieza del accesorio. Use solamente el juego de accesorios del fabricante. No hacerlo podr??a resultar en lesiones personales serias para usted u otros o da??o a la unidad.

??? CORTADORAS DE MALEZAS: Cambie la cuchilla desafilada.

No afile la cuchilla de corte. El afilar la cuchilla puede causar que la punta se desprenda mientras est?? en uso. Esto puede dar lugar a graves lesiones personales.

??? SEGURIDAD DE LA RECORTADORA Y CORTADORA DE MALEZAS

ADVERTENCIA: Los objetos que salen despedidos y la cortadora giratoria pueden causar graves lesiones. Mantenga a los espectadores, especialmente a los ni??os y animales dom??sticos a no menos de 50 pies (15 m) de distancia del ??rea de corte. Debe utilizar el protector accesorio de corte mientras use el accesorio de corte de la recortadora.

6

Secci??n 2

APLICACIONES

Como recortador;

???Corte de c??sped y hierbas delgadas.

???Recorte de bordes

???Recorte decorativo alrededor de ??rboles, cercos, etc.

Conozca su unidad

Con el juego opcional de accesorios para cortar malezas;

???Corte de hierbas y arbustos delgados de hasta 1/2 pulgada de di??metro.

Control del regulador

Buj??a de encendido

Mango del eje

Adaptador

de apoyo

Control de encendido y apagado

Manija en D

Bastidor

del eje

Palanca del obturador

Mango de la cuerda de arranque

Tapa del combustible

Cubierta del filtro de aire

Bombilla del cebador

7

Secci??n 3

Armado

Mango del eje (4) Tornillos

Bastidor del eje

M??nimo de 6 pulgadas (15.24 cm)

Manija en D

Abrazadera inferior

(4) Tuercas

En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada y s??lo requiere aflojar los tornillos y ajustar la manija en D de acuerdo con el operador. Proceda al paso 4 para ajustar la manija en D si ya est?? instalada.

INSTALACI??N Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D

1.Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se instalaron en la manija en D para su env??o.

2.Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior (Fig. 3-1). Col??quela a un m??nimo de 6 pulgadas (15,24 cm) desde el extremo del pu??o del eje.

3.Sostenga cada tuerca hexagonal en el hueco de la abrazadera inferior con un dedo. Comience a colocar los tornillos con un destornillador. No los apriete hasta ajustar la manija.

4.Si fue preinstalada, afloje los tornillos en la manija en D lo suficiente para mover la manija en D.

5.Mientras sostiene la unidad en posici??n de operaci??n (Fig. 3-2), coloque la manija en D en la posici??n que le brinde el mejor agarre.

6.Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la manija en D est?? firme.

8

Secci??n 4

Aceite y combustible

+

PROPORCION DE LA MEZCLA - 32:1

Fig. 4-1

INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL

COMBUSTIBLE

El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Aseg??rese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible.

Definici??n de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y oxigenantes como por ejemplo etanol, metanol o MTBE (??ter). El combustible mezclado con alcohol absorbe agua. Una cantidad tan peque??a como el 1% de agua en el combustible puede causar la separaci??n del combustible y el aceite. Forma ??cidos cuando est?? almacenado. Cuando use combustible mezclado con alcohol, use combustible nuevo (de menos de 60 d??as).

Uso de combustibles de mezcla

Si usted opta por usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, tome las precauciones recomendadas.

???Use siempre una mezcla fresca de combustible seg??n lo indica su manual del operador.

???Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad.

???Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad.

Uso de aditivos en el combustible

La botella de aceite de 2 ciclos Cub Cadet que se incluye con la unidad contiene un aditivo para el combustible que ayudar?? a reducir la corrosi??n y la formaci??n de dep??sitos de goma. Se recomienda usar solamente el aceite de 2 ciclos Cub Cadet en esta unidad.

Si es inevitable, use un buen aceite de 2 ciclos elaborado para motores enfriados por aire junto con un aditivo para el combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA-BIL?? o similar. Agregue 0.8 onzas (23 ml) de aditivo de combustible por gal??n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase. NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad.

Para que el motor funcione correctamente y con la mayor fiabilidad, preste mucha atenci??n a las instrucciones de mezcla de aceite y combustible del envase de aceite de 2 ciclos. El uso de combustible mezclado en forma incorrecta puede da??ar seriamente el motor.

Mezcle la cantidad correcta de aceite para motores de 2 ciclos con gasolina sin plomo en una lata para combustible separada. Use una relaci??n de combustible a aceite de 32 a 1. No los mezcle directamente en el tanque de combustible del motor. Vea la Figura 4-1 para obtener la relaci??n correcta de combustible y aceite espec??fica.

NOTA: Un gal??n (3,8 litros) de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 4 onzas (118 ml) de ACEITE PARA MOTORES DE 2 CICLOS Cub Cadet completa la relaci??n entre gasolina y aceite de 32 a 1.

La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfr??e antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del ??rea.

Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.

Cargue el combustible en un ??rea exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.

NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales.

9

Secci??n 5

Operaci??n

Arranque/

Encendido

(I)

Fig. 5-1

Palanca del obturador

MARCHA (B)

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

Use esta unidad solamente en un lugar al aire libre con buena ventilaci??n. Los vapores del escape de mon??xido de carbono pueden ser mort??feros en un lugar cerrado.

Evite arrancar la unidad accidentalmente. Col??quese en posici??n de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. Para evitar lesiones personales serias, el operador y la unidad deben estar en una posici??n estable al comenzar.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1.Mezcle el combustible con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible y aceite. Vea la Secci??n 4, Combustible y aceite.

2.Ponga el Control de encendido y apagado en la posici??n

Arranque [I] (Fig. 5-1).

3.Apriete y libere completamente la bombilla del cebador lentamente 5 a 7 veces. Se deber?? sentir y ver el combustible en la bombilla (Fig. 5-2). Si no ha ingresado combustible en la bombilla, oprima tres veces m??s, o hasta que ingrese.

4.Ponga la manija del obturador en la posici??n

ARRANQUE (A) (Fig. 5-2).

5.Con la unidad en el suelo, apriete el control del acelerador y mant??ngalo apretado. Tire la cuerda de arranque con br??o (Fig. 5-3). Contin??e tirando hasta que el motor pareciera que quiere arrancar (normalmente 2 a 5 tiradas).

NOTA: Apriete el control del regulador hasta que el motor haya arrancado y se haya calentado.

6.Coloque la manija del obturador en la posici??n MARCHA

(B)(Fig. 5-2).

7.Tire la cuerda de arranque con br??o 1 a 3 veces hasta que arranque el motor. (Fig. 5-3).

8.Si el motor no arranca, repita los pasos 4 a 7.

NOTA: Si el motor se ahoga mientras trata de arrancar, coloque la manija del obturador en la posici??n MARCHA

(B). Apriete el control del regulador. Tire la cuerda de arranque con br??o. El motor deber?? arrancar luego de tres (3) a ocho (8) tiradas.

9. Apriete el control del regulador para calentar el motor durante 5 a 10 segundos. Coloque la manija del obturador en la posici??n MARCHA (B) (Fig. 5-2).

NOTA: Usar el obturador es innecesario cuando se hace arrancar un motor caliente. Ponga el Control de encendido y apagado en la posici??n ARRANQUE (I) (Fig. 5-1), y la manija del obturador en la posici??n MARCHA (B) (Fig. 5-2).

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1.Saque la mano del control del regulador (Fig. 5-3). Deje que el motor funcione a marcha lenta.

2.Para apagar el motor, ponga el Control de encendido y apagado en la posici??n PARADO [O] (Fig. 5-1).

10

Operaci??n (continuaci??n)

Fig. 5-5

COMO SOSTENER EL RECORTADOR

Use siempre protecci??n para sus ojos, audici??n, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesi??n al operar esta unidad.

Antes de operar esta unidad, p??rese en posici??n de operaci??n (Fig. 5-4). Verifique lo siguiente:

???El operador tiene protecci??n ocular y ropa adecuada.

???El brazo derecho est?? levemente doblado, y la mano est?? sosteniendo el mango del eje.

???El brazo izquierdo est?? recto, y la mano est?? sosteniendo la manija.

???La unidad est?? debajo del nivel de la cintura.

???El accesorio de corte est?? paralelo al suelo y hace f??cil contacto con la vegetaci??n que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse.

AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE

El accesorio de corte Bump Head le permite soltar l??nea de corte sin apagar el motor. Para soltar m??s l??nea, golpee suavemente el accesorio de corte contra el suelo (Fig. 5-5) mientras opera el recortador a alta velocidad.

NOTA: Mantenga siempre la l??nea de corte completamente extendida. Es m??s dif??cil soltar l??nea al acortarse la l??nea de corte.

Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor

de 1 pulgada (25.4 mm.) de l??nea de corte. La cuchilla en la protecci??n del accesorio de corte detendr?? la l??nea en la longitud correcta si se suelta demasiada l??nea.

Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head sobre terreno limpio o tierra dura. Si intenta soltar la l??nea sobre el c??sped alto, el motor podr?? ahogarse. Mantenga siempre la l??nea de corte completamente extendida. Es m??s dif??cil soltar l??nea al acortarse la l??nea de corte.

NOTA: No apoye la Bump Head sobre el suelo mientras la unidad est?? en funcionamiento.

No saque ni altere el ensamble de la cuchilla limitadora de l??nea. La longitud excesiva de la l??nea causar?? el recalentamiento del motor. Esto puede causar graves lesiones personales o da??o a la unidad.

La l??nea puede cortarse por:

???Enredarse con un objeto extra??o

???Fatiga normal de la l??nea

???Intentar cortar hierbas gruesas y le??osas

???Forzar la l??nea en objetos como paredes o postes de cercos.

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES

RESULTADOS AL RECORTAR

???El ??ngulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.

???No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la l??nea realice el corte (en especial a lo largo de paredes). Si corta con m??s de la punta reducir?? la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.

???Corte c??sped de m??s de 8 pulgadas (200 mm.) trabajando de arriba hacia abajo en peque??os incrementos para evitar el desgaste prematuro de la l??nea y el arrastre del motor.

???Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad. Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador.

???Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del ??rea de corte a la altura deseada. Realice movimientos ya sea de adelante hacia atr??s y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes m??s cortas produce mejores resultados.

???Recorte ??nicamente cuando el pasto y las hierbas est??n secas.

???La vida de su l??nea de corte depende de:

???Seguir todas las t??cnicas de corte indicadas anteriormente

???El tipo de vegetaci??n que corte

???El lugar donde se corta

Por ejemplo, la l??nea se desgastar?? m??s r??pido cuando corte contra un muro que cuando corte alrededor de un ??rbol.

11

Operaci??n (continuaci??n)

RECORTE DECORATIVO

El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetaci??n de alrededor de los ??rboles, postes, cercos, etc.

Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ??ngulo de 30?? con el suelo (Fig 5-6).

Fig. 5-6

Secci??n 6

Mantenimiento

NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no est?? seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un proveedor de servicio autorizado.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.

Para evitar graves lesiones personales, no realice nunca ning??n mantenimiento ni reparaci??n con la unidad en marcha. Realice siempre el mantenimiento y reparaciones con la unidad fr??a. Desconecte el cable de la buj??a de encendido para asegurar que la unidad no arrancar??.

12

Mantenimiento (continuaci??n)

Bobina exterior

Resorte

Carrete interior

Perno

Bump Knob

Orificios ranurados

INSTALACION DE LA LINEA

Esta secci??n cubre la instalaci??n de la l??nea dividida y de una l??nea est??ndar.

Use siempre la l??nea de repuesto de 0.105 pulgadas (2.67 mm) del fabricante. Usar otro tipo de l??nea podr??a causar que el motor recaliente o falle.

No use nunca l??nea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.

Existen dos m??todos para cambiar la l??nea de corte.

???Bobine el carrete interior con l??nea nueva.

???Instale un carrete interior prebobinado

Bobinado del carrete interior existente

1.Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque el Bump Knob en sentido antihorario (Fig. 6-1). Inspeccione el perno de adentro del Bump Knob para verificar que se mueva con libertad. Cambie el Bump Knob si est?? da??ado.

2.Saque el carrete interior de la bobina exterior (Fig. 6-1).

3.Saque el resorte del carrete interior (Fig. 6-1).

4.Use un pa??o limpio para limpiar el carrete interior, el resorte, el eje y la bobina exterior.

5.Verifique el desgaste de los dientes de posici??n del carrete interior y bobina exterior (Fig. 6-2). Si es necesario, saque la rebaba o cambie el carrete y la bobina.

NOTA: La l??nea dividida solamente puede usarse con el carrete interior con ranuras. En el caso de una l??nea individual pueden usarse cualquier tipo de carrete interior. Use la Figura 6-3 para identificar el carrete interior existente.

NOTA: Use siempre la longitud correcta de la l??nea cuando instala en la unidad l??nea para el recortado. Si la l??nea es demasiado larga, no funcionar?? correctamente.

Instalaci??n de la l??nea individual

Pase al paso 8 para la instalaci??n de la l??nea dividida

6.Tome aproximadamente 30 pies (9.1 m) de nueva l??nea de corte, enl??cela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la l??nea a trav??s de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig. 6-4). Pase la l??nea a trav??s del carrete interior de modo que el lazo sea lo m??s peque??o posible.

7.Bobine las l??neas en capas parejas y ajustadas sobre el carrete (Fig. 6-5). Bobine la l??nea en la direcci??n indicada en el carrete interior. Coloque su dedo ??ndice entre las dos l??neas para evitar que se superpongan. No superponga los extremos de la l??nea. Proceda al paso 11.

13

Mantenimiento (continuaci??n)

Instalaci??n de la l??nea dividida

8.Tome aproximadamente 15 pies (4.6 m) de nueva l??nea de corte. Inserte un extremo de la l??nea a trav??s de uno de los orificios del carrete interior (Fig. 6-6). Pase la l??nea a trav??s del carrete interior hasta que queden s??lo 4 pulgadas fuera.

9.Inserte el extremo de la l??nea en el orificio abierto del carrete interior y tire de la l??nea en forma ajustada a fin de que el lazo sea lo m??s peque??o posible (Fig. 6-6).

10.Antes de bobinar, separe la l??nea alrededor de 6 pulgadas.

11.Bobine la l??nea en capas parejas y ajustadas en la direcci??n indicada en el carrete interior.

NOTA: Si no bobina la l??nea en la direcci??n indicada, el accesorio de corte no funcionar?? en forma correcta.

12.Inserte los extremos de la l??nea en las dos ranuras de fijaci??n (Fig. 6-7).

13.Inserte los extremos de la l??nea a trav??s de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el resorte dentro de la bobina exterior (Fig. 6-8). Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre s??. Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior, tome los extremos y tire con firmeza para soltar la l??nea de las ranuras de fijaci??n de la bobina.

NOTA: El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a ensamblar el accesorio de corte.

14.Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el Bump Knob gir??ndolo en sentido horario. Ajuste bien.

INSTALACI??N DE UN CARRETE PREBOBINADO

1.Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque el Bump Knob en sentido antihorario (Fig. 6-1, P??g. 18). Inspeccione el perno dentro del Bump Knob para verificar que se mueva con libertad. Cambie el Bump Knob si est?? da??ado.

2.Saque el carrete interior viejo de la bobina exterior (Fig. 6-1, P??g. 18).

3.Saque el resorte del carrete interior viejo (Fig. 6-1, P??g. 18).

4.Coloque el resorte en el carrete interior nuevo.

NOTA: El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a instalar el accesorio de corte.

5.Inserte los extremos de la l??nea en los ojalillos de la bobina exterior (Fig. 6-8).

6.Coloque el nuevo carrete interior dentro de la bobina exterior. Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre s??. Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior, tome los extremos y tire con firmeza para soltar la l??nea de las ranuras de retenci??n de la bobina.

7.Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el Bump Knob gir??ndolo en sentido horario. Ajuste bien.

Piezas de repuesto:

Lea Piezas y Accesorios de Repuesto en la p??gina 18.

14

Mantenimiento (continuaci??n)

Filtro de aire

Fig. 6-10

Fig. 6-11

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

Limpieza del filtro de aire

Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfr??e antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operaci??n. Es un elemento importante del mantenimiento. No mantener el filtro de aire CANCELAR?? la garant??a.

1.Saque la cubierta del filtro de aire/carburador empujando la leng??eta de arriba de la cubierta (Fig. 6-9).

2.Saque el filtro de aire (Fig. 6-10).

3.Lave el filtro en detergente y agua. Enjuague el filtro completamente y d??jelo que se seque.

4.Aplique suficiente aceite de motor limpio SAE 30 para apenas recubrir el filtro (Fig. 6-11).

5.Apriete el filtro para desparramar y eliminar el exceso de aceite (Fig. 6-11).

6.Vuelva a instalar el filtro (Fig. 6-10) y la cubierta del filtro de aire (Fig. 6-9).

NOTA: Si la unidad funciona sin el filtro de aire, CANCELAR?? la garant??a.

MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

Para evitar lesiones personales graves, siempre apague la podadora y permita que se enfr??e antes de limpiarla o hacerle cualquier mantenimiento.

1.Voltee el cabezal motorizado de manera que la parte posterior del motor apunte hacia adelante. En esa posici??n, la cuerda de arranque queda a la izquierda (Fig. 6-12).

Cuello del parachispas

Fig. 6-12

15

Mantenimiento (continuaci??n)

2.Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello del parachispas y h??lelo del silenciador. (Fig. 6-13).

NOTA: Use alicates puntiagudos ??nicamente. Cualquier otro alicate o herramienta puede da??ar el parachispas.

3.Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met??licas. C??mbielo si est?? da??ado o si no lo puede limpiar completamente.

4.Vuelva a poner el parachispas. Use el alicate puntiagudo para empujar cuidadosamente el parachispas de nuevo en el silenciador, hasta que encaje en su lugar.

AJUSTE DEL CARBURADOR

La velocidad a marcha lenta del motor se ajusta con el tornillo que est?? al lado de la cubierta del filtro de aire (Fig. 6-14).

NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden da??ar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio autorizado.

Controle la mezcla del combustible

El combustible viejo o mezclado indebidamente es en general el motivo del funcionamiento incorrecto de la unidad. Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible fresco, correctamente mezclado antes de hacer ning??n ajuste. Consulte la Secci??n 5, Aceite y Combustible.

Limpie el filtro de aire

La condici??n del filtro de aire es importante para la operaci??n de la unidad. Un filtro de aire sucio limitar?? el flujo de aire y cambiar?? la mezcla de combustible y aire. Esto con frecuencia se confunde con un carburador mal ajustado. Verifique la condici??n del filtro de aire antes de ajustar el tornillo de marcha lenta. Consulte la Secci??n 6,

Mantenimiento.

Ajuste del tornillo de marcha lenta

El accesorio de corte puede estar girando durante los ajustes del carburador. Use ropa que lo proteja y cumpla con todas las instrucciones de seguridad para prevenir graves lesiones personales.

Si luego de verificar la mezcla del combustible y limpiar el filtro de aire el motor a??n no funciona en m??nima, ajuste el tornillo de velocidad lenta de la siguiente manera.

1.Arranque el motor y deje que funcione en marcha r??pida durante un minuto para que se caliente.

2.Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione a marcha lenta. Si el motor se para, inserte un peque??o destornillador Phillips o plano en el tornillo que est?? al lado de la cubierta del filtro de aire (Fig. 6-14). Gire el tornillo de ajuste de marcha lenta, en el sentido horario de a 1/8 de vuelta por vez (seg??n sea necesario) hasta que el motor funcione a marcha lenta en forma pareja.

NOTA: El accesorio de corte no debe girar cuando el motor est?? funcionando en m??nima.

3.Si el accesorio de corte gira cuando el motor est?? funcionando en m??nima, gire el tornillo de marcha lenta en sentido antihorario de a 1/8 de vuelta por vez (seg??n sea necesario) para reducir la velocidad m??nima.

El control de la mezcla de combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de marcha lenta deben resolver la mayor??a de los problemas del motor.

De no ser as?? y si

???El motor no funciona en m??nima,

???El motor fluct??a o se para al acelerar,

???Existe una p??rdida de fuerza motriz,

Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste.

16

Mantenimiento (continuaci??n)

CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO

Use una buj??a de encendido Champion RCJ6Y (o similar). La separaci??n correcta es de 0.025 pulgadas (0.655 mm.). Retire la buj??a luego de cada 25 horas de operaci??n e inspeccione su estado.

1.Apague el motor y espere que se enfr??e. Tome el alambre de la buj??a con firmeza y s??quelo de la buj??a de encendido.

2.Limpie alrededor de la buj??a de encendido. Saque la buj??a de encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de casquillo de 5/8 de pulgada en sentido antihorario.

3.Cambie las buj??as que est??n rajadas, sucias o deterioradas. Fije la separaci??n de aire a 0.025 pulgadas (0.655 mm.) utilizando un calibrador (Fig. 6-15).

No limpie con chorro de arena, ni raspe ni limpie los electrodos. El motor podr??a da??arse si penetran peque??as part??culas en el cilindro.

4.Instale una buj??a de encendido con la separaci??n correcta en la cabeza del cilindro. Ajuste girando la llave de casquillo de 5/8 pulg. en sentido horario hasta que est?? ajustada sin huelgo.

Si usa una llave de torsi??n, ajuste a:

110-120 pulg.???libras (12.3-13.5 N???m).

No ajuste demasiado.

0.025 inch

(0.655 mm)

Fig. 6-15

ACCESORIOS/REPUESTOS

Buj??a de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-181765 Amortiguador de chispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .791-182153 Cartucho con l??nea de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . 153-1160 Resorte del carrete interior . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-610636 Equipo de la cabeza Bump Knob . . . . . . . . . . . . . 791-180814 Tapa de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-180000 Juego de accesorios para cortar malezas . . . . 41AM079G100 Arn??s para el hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-682075 Aceite de 2 tiempos Voltee y Vierta (16 oz.) . . . . .791-180965

Estas piezas de repuesto se pueden comprar al vendedor minorista al que le compr?? la recortadora o al distribuidor local de Cub Cadet.

LIMPIEZA

Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfr??e antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

Use un cepillo peque??o para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores dom??sticos que contienen aceites arom??ticos como pino y lim??n, y con solventes como el queroseno pueden da??ar el bastidor de pl??stico y la manija. Seque toda la humedad con un pa??o suave.

ALMACENAMIENTO

???No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa.

???Espere que el motor se enfr??e antes de guardar la unidad.

???Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su da??o.

???Guarde la unidad en un ??rea seca y bien ventilada.

???Guarde la unidad fuera del alcance de los ni??os.

ALMACENAMIENTO PROLONGADO

Si planea guardar la unidad durante un largo per??odo de tiempo,

1.Drene todo el combustible del tanque de combustible en un recipiente. No use combustible que haya permanecido guardado durante m??s de 60 d??as. Deseche la mezcla vieja de combustible y aceite de acuerdo a las regulaciones federales, estatales y locales.

2.Arranque el motor y d??jelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que todo el combustible ha sido drenado del carburador.

3.Espere que el motor se enfr??e. Retire la buj??a de encendido y coloque alrededor de 1 onza (30 ml) de cualquier aceite para motor de buena calidad dentro del cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite. Vuelva a instalar la buj??a de encendido.

NOTA: Saque la buj??a de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar el recortador despu??s de su almacenamiento.

4.Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o da??adas. Repare o cambie las partes da??adas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos que puedan estar flojos. La unidad est?? ahora lista para ser guardada.

TRANSPORTE

???Espere que el motor se enfr??e antes de transportar la unidad.

???Asegure la unidad durante su transporte.

???Drene el tanque de combustible antes de transportar la unidad.

???Ajuste la tapa del tanque de combustible antes de transportar la unidad.

17

Secci??n 7

Soluci??n de desperfectos

EL MOTOR NO ARRANCA

C A U S A

El control de apagado On/Off est?? en posici??n de OFF El tanque de combustible est?? vac??o

La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente

El motor est?? inundado

El combustible es viejo o est?? mal mezclado

La buj??a de encendido est?? arruinada

Parachispas obstruido

A C C I O N

Gire el control de apagado On/Off a ON

Llene el tanque con combustible bien mezclado

Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 5 a 7 veces

Use el procedimiento de arranque con la palanca del obturador en la posici??n de marcha (RUN), P??g. 11

Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva

Cambie o limpie la buj??a de encendido Limpie o cambie el parachispas

EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA

C A U S A

El combustible es viejo o est?? mal mezclado

El carburador no est?? ajustado en forma correcta

El accesorio de corte est?? atascado de hierba El filtro de aire est?? sucio

Parachispas obstruido

A C C I O N

Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva

Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador

Pare el motor y limpie el accesorio de corte Limpie o cambie el filtro de aire

Limpie o cambie el parachispas

EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR

C A U S A

El combustible es viejo o est?? mal mezclado

El carburador no est?? ajustado en forma correcta

La buj??a de encendido est?? arruinada Parachispas obstruido

A C C I O N

Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva

Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador

Cambie o limpie la buj??a de encendido Limpie o cambie el parachispas

LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA

C A U S A

El accesorio de corte est?? atascado de hierba El accesorio de corte no tiene l??nea

El carrete interior est?? trabado La cabeza de corte est?? sucia La l??nea se ha soldado

La l??nea se retorci?? al reponerla

No hay suficiente l??nea expuesta

A C C I O N

Pare el motor y limpie el accesorio de corte Coloque una l??nea nueva

Cambie el carrete interior

Limpie el carrete interior y la bobina exterior

Desarme, saque la secci??n soldada y rebobine la l??nea

Desarme y rebobine la l??nea

Oprima la perilla percusiva y tire de la l??nea hasta sacar 4 pulgadas (102 mm) de l??nea fuera del accesorio de corte.

18

Peso de la unidad

(sin combustible, con la cabeza limitadora de l??nea, la protecci??n de la l??nea y la manija de bucle) . . 11 libras (4.9 kg)

19

GARANT??A LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

La garant??a limitada establecida debajo la concede Cub Cadet LLC para mercanc??as nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.

Cub Cadet LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un per??odo de dos

(2) a??os, a partir de la fecha de compra original y a su entera opci??n, arreglar?? o substituir?? sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso. Esta garant??a limitada se deber?? aplicar ??nicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo al Manual del Operador incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial, negligencia, accidente, mantenimiento inapropiado, alteraci??n, vandalismo, hurto, fuego, agua o da??os debido a otros riesgos o desastre natural. Los da??os ocasionados por la instalaci??n o el uso de cualquier accesorio o aditamento que no est?? aprobado por Cub Cadet LLC para que sea usado con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anular??n la garant??a con respecto a cualquier da??o resultante. Esta garant??a est?? limitada a noventa (90) d??as a partir de la fecha de compra original al detalle de cualquier producto Cub Cadet que se use para alquiler, para prop??sitos comerciales o cualquier otro prop??sito que genere ingreso.

C??MO OBTENER SERVICIO: El servicio de garant??a se encuentra disponible A TRAV??S DE SU DISTRIBUIDOR

DE SERVICIO LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR UN COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar al distribuidor en su ??rea, visite nuestro sitio en Internet en www.cubcadet.com, busque el aviso clasificado en las P??ginas Amarillas, llame al 1 (877) 282-8684 o escriba a P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-9722.

Esta garant??a limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:

A.Sincronizaciones - buj??as, ajustes de carburadores, filtros.

B.Art??culos de desgaste, perillas para choque, carretes externos, l??nea de corte, carretes internos, polea de arranque, cuerdas de arranque, correas motoras.

C.Cub Cadet no le ofrece ninguna garant??a a los productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de Am??rica, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a trav??s de los canales de distribuci??n para exportaci??n autorizados por Cub Cadet.

Cub Cadet se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise??o de cualquier producto Cub Cadet, sin asumir ninguna obligaci??n para modificar ning??n producto fabricado con anterioridad.

Ninguna garant??a impl??cita es aplicable, incluyendo cualquier garant??a impl??cita de comerciabilidad o idoneidad para un prop??sito particular, despu??s del per??odo aplicable de la garant??a expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado con anterioridad, ninguna otra garant??a bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier producto que sea concedida por cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista, deber?? comprometer a Cub Cadet LLC durante el per??odo de la Garant??a, el remedio exclusivo es el arreglo o la sustituci??n del producto seg??n lo establecido arriba. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al per??odo de duraci??n de una garant??a impl??cita, de manera que puede que la limitaci??n anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garant??a ofrecen la soluci??n ??nica y exclusiva que resulte de las ventas. Cub Cadet no deber?? ser responsable de p??rdidas o da??os incidentales o resultantes que incluyan, sin limitaci??n, erogaci??n de gastos debido a la sustituci??n de servicios de mantenimiento de prados, transporte o gastos relacionados o gastos de alquiler para reemplazar temporalmente un producto bajo garant??a. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al per??odo de duraci??n de una garant??a impl??cita, de manera que puede que la limitaci??n anterior no sea aplicable en su caso.)

La recuperaci??n de cualquier tipo no deber?? ser superior al precio de compra del producto vendido en ning??n caso. La alteraci??n de las caracter??sticas de seguridad del producto deber?? anular la garant??a. Usted asume el riesgo y la obligaci??n de la p??rdida, da??o o lesi??n en su persona o a su propiedad y/o la de otras personas y sus propiedades, que se origine a ra??z del uso o mal uso, o la incompetencia para usar el producto.

Esta garant??a limitada no deber?? cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona para la cual se compr?? en calidad de regalo.

Relaci??n de las leyes estatales con esta Garant??a: Esta garant??a le confiere derechos legales espec??ficos, y puede que usted tambi??n tenga otros derechos, los cuales var??an en cada estado.

Para localizar al distribuidor de servicio local m??s cercano, marque el n??mero 1 (877) 282-8684

Cub Cadet LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019