OWNER'S

MANUAL

Model No.

919.670070

IMPORTANT:

Read the Safety Guidelines

and All Instructions Carefully

Before Operating

120/240 VOLT ??? 7000 WATT

GENERATOR

???SAFETY GUIDELINES

???ASSEMBLY

???OPERATION

???MAINTENANCE

???TROUBLESHOOTING

???REPAIR PARTS

Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8

MGP-670070 Rev 0 12/10/99

TABLE OF CONTENTS

DATE PURCHASED:

MODEL NO:

SERIAL NO:

STORE WHERE PURCHASED:

ADDRESS:

CITY:

TELEPHONE:

Record the above information about your unit so that you will be able to provide it in case of loss or theft.

MAINTENANCE AGREEMENT

The Craftsman Warranty, plus a Maintenance Agreement, provide maximum value for your Sears products. Con- tact your nearest Sears store for details.

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

Read and observe the safety rules.

Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your generator.

Follow the instructions under ???Customer Responsibili- ties??? and ???Storage??? sections of this owner???s manual.

FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN GENERATORS

For one year from the date of purchase, when this Craftsman generator is maintained and operated accord- ing to the instructions in this owner???s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.

If your Craftsman Generator is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the original date of purchase.

FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ENGINE

For one year from the date of purchase, when this Craftsman engine is maintained and operated according to the instructions in this owner???s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.

If your Craftsman engine is used for commercial or rental purposes, this warranty applies only for 90 days form the date of purchase. This warranty does not cover: Expendable items such as spark plugs and air filters, which become worn during normal use.

Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no oil being supplied to the engine or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in this owner???s manual, are not covered under warranty.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE GENERATOR TO THE NEAREST SEARS SER- VICE CENTER. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from PROVINCE TO PROVINCE.

Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont.

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right. Please read the manual and pay attention to these sections.

This product is not equipped with a spark arresting muffler. If the product will be used around flammable materials, or on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California. It is a violation of California statutes section 130050 and/or sections 4442 and 4443 of the California Public Resources Code, unless the engine is equipped with a spark arrestor, as defined in section 4442, and maintained in effective working order. Spark arresters are also required on some U. S. Forest service land and may also be legally required under other statutes and ordinances.

This product may contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth

defects, or other reproductive harm. This warning is given in compliance with California Proposition 65, as detectable amounts of chemicals subject to proposition 65 may be contained in this product.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

??? SAVE THESE INSTRUCTIONS ???

When using this product basic precautions should always be followed including the following:

RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE

READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE

ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.

RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (cont???d)

READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE

ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.

RISK OF FIRE

READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE

Risk of Injury and Property Damage When

Transporting Generator

RISK OF BREATHING - INHALATION HAZARD

READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE

ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.

RISK OF UNSAFE OPERATION

RISK OF MOVING PARTS

RISK FROM LIFTING

ASSEMBLY

CARTON CONTENTS

1 - Generator

Parts and Parts Box for Wheel Kit Assembly

1 - Parts Bag

*1 - Twistlock Plug L5-30P

1 - Owner's Manual

*1 - Twistlock Plug L14-30P

* To be installed and/or used in

accordance with appropriate local electrical codes and regulations. Refer to enclosed instructions for proper installation.

2 - Axle Spacers

2 - Wheels

NOTE: The axle is stored in one handle assembly for shipping purposes

Parts Bag for Battery Installation

Read owner???s manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owner???s Manual for Safety, Assembly, Operation, Maintenance, Storage Instructions.

TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY

1 - Box Cutter or Knife

2 - 1/2" Wrenches

1 - Pair Wire Pliers

1 - Hammer

1 - 1/2" Socket and Socket Wrench

1 - 1/4" Socket and Socket Wrench 1 - 1" thick x 1' square piece of wood

REMOVE GENERATOR FROM CARTON

???Open carton from top.

???Cut carton along dotted lines.

???Remove generator through opening in carton.

???Remove parts box containing wheel kit parts.

???Cut wire tie securing handle assembly to top frame.

???Cut wire ties securing handle assembly to side frame. This handle assembly stores the axle during shipping. Remove the base end cap and slide the axle from handle assembly. Replace base end cap with washer.

???Remove all packaging material from handle assemblies and oil filter on engine.

???Place handle assemblies aside to be used when assembling the wheel kit.

???Using a 1/2 inch socket remove shipping block from under the generator head. Unscrew the bolt and remove the wood block. NOTE: It is very important that this is removed before starting your generator.

IMPORTANT: Before any attempt to start your genera- tor be sure to check engine oil (See Adding Engine Oil paragraph in the Operation section on page 15 of this manual.)

Handle Assembly secured to top frame

Base

End

Cap

INSTALLATION OF BATTERY

Recommended Battery for Electric Start: 12V - 45 A H. or 210 CCA (Cold Cranking Amps)

Purchase battery and battery hardware separately, not included with unit.

???Place battery in rack with terminals facing towards generator head.

???Place battery bracket (A) over battery as shown (opposite battery terminals).

???Place "L" bolt (B) through top and bottom brack- ets and secure with wing nut (C).

???Locate the solenoid on the left side of the unit.

Nut

Solenoid

To Prevent sparks connect the red (positive) cable to the positive (+) terminal before connecting the black negative cable.

???Remove the nut from the solenoid post and place one end of the positive (red) battery cable onto the post. Reassemble nut and tighten securely.

???Attach the other end of the positive (red) battery cable to the positive (+) terminal on the battery.

NOTE: Make sure red battery boots cover positive battery cable terminals at battery and solenoid

???Attach one end of the negative (black) cable to the negative (-) terminal on the battery.

???Attach the other end of the negative (black) cable to the frame as shown. Install the star washer between the cable and the frame.

(-) Negative Battery

Cable Connection

Negative

(-) Battery

Cable

Star

Washer

(-) Negative Battery Cable Connection

GROUNDING THE GENERATOR

A grounding lug is supplied with the generator for use when required by local electrical ordinances. Refer to article 250 of the National Electrical Code to clarify any needed grounding information. Your local electric company or a certified electrician should be able to help you with this information.

NOTE: Your engine is already grounded to the frame by a grounding strap.

Grounding Lug

INSTALLING WHEEL KIT

The Craftsman Wheel Kit was designed to greatly improve the portability of your generator.

Drain gas and oil before assembling the portability

kit. Failure to do so will cause damage to the engine.

???Place generator on level ground; drain all gas and oil from the engine (see engine manual for correct procedure).

???Place a 1??? thick x 1??? square piece of wood on the ground in front of the engine. With the help of another person, tilt the generator and rest the recoil starter on the wood. NOTE: This will support the gasoline engine during assembly and make assembly easier.

???Using two screws (8) and two lock nuts (9) install the wheel bracket (5) on the bottom right side of the engine support.

???a. Remove the locknut on the bottom of the isolator.

b.Position wheel bracket onto the existing screw, lining up holes in bracket with holes in frame. Secure with the removed locknut.

c.Place screw (8) into second hole and secure with locknut (9).

???Tap the axle cap (6) on the end of the axle (2), without the hole, using a hammer.

???Slide one wheel (1) onto the axle with the ex- tended hub pointed away from axle cap.

???Slide one axle spacer (3) down against the wheel

(1).

???Slide the axle (2) through the holes in the wheel brackets (5).

???Install the second axle spacer (3) then the second wheel (1) with the extended hub facing inward.

???Place the flat washer (7) against the wheel bushing and slide the cotter pin (4) through the drilled hole of the axle (2). Bend the cotter pin (4) to secure in place.

???Tighten lock nuts on wheel brackets.

???Line up the handle brackets with the holes in the frame near the receptacle end of the generator.

???Install hex screws (10) and lock nuts (9). Tighten with a ????? wrench.

???With another person helping, carefully tilt the generator to operating position.

???Install louvered heat deflector to the muffler using four #8-32 HH screws. Orient heat deflector so the vent openings are pointing toward the rear of the engine.

IMPORTANT: To prevent damage or possible hazards, do not orient deflector in any other position.

???The portability kit is now ready for use.

OPERATION

KNOW YOUR GENERATOR

Read this Owner???s Manual and Safety Rules before operation of your Generator. Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future references.

FUEL TANK

CIRCUIT FUEL CAP

BREAKERS

FUEL TANK- Capacity of 7 US gallons/26.5 Liters.

CHOKE CONTROL- Used to start cold engine.

ENGINE OFF/RUN/START SWITCH- Used to start and stop engine.

FUEL VALVE LEVER (located on engine) - Used to shut off the flow of fuel to the engine.

ENGINE OIL FILL- Check and fill engine with oil.

AIR CLEANER- Includes filter element cartridge and foam pre-cleaner that limits the amount of dirt that enters the engine.

CIRCUIT BREAKER- Each receptacle has a circuit breaker to protect the generator from overloading.

GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) 120 VOLT RECEPTACLE- GFCI receptacles reduce the chance of electrical shock by tripping it's built in circuit breaker when it senses an imbalance in current. This receptacle is protected by 30 amp circuit breaker.

3- PRONG 120 VOLT RECEPTACLE- Used to supply 3500 watts of electrical power and is protected by 30 amp circuit breaker.

4-PRONG 240 VOLT TWISTLOCK RECEPTACLE - Used to supply 7000 watts of electrical power and is protected by 30 amp circuit breaker.

RECEPTACLES

Your generator is equipped with:

???one 120 volt GFCI duplex receptacle protected by a 15 amp circuit breaker

???one 120 volt 3-prong twistlock receptacle pro- tected by a 30 amp circuit breakers

???one 240 volt 4-prong twistlock receptacle pro- tected by two 30 amp circuit breakers

The circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload. If the circuit breaker trips, unplug electrical load from receptacle. Let circuit breaker cool down and then push circuit breaker button to reset.

120V 15A

LOW OIL SHUTDOWN

Your Craftsman generator engine is equipped with Low Oil Shutdown. Low Oil Shutdown is a safety device designed to protect your engine from damage in the event the oil level in the crankcase is low.

If while the engine is running, the oil gets low, it will automatically shut itself down and will not restart until the oil is added. If the oil is low before start-up, the generator will not start until oil is added.

NOTE: The Low Oil Shutdown mechanism is very sensitive. You must fill the engine to the full mark on the dipstick to inactivate this safety device.

GENERATOR CAPACITY

Exceeding the rated capacity of your generator can result in serious damage to your generator and connected electrical devices. You should observe the following to prevent overloading the unit:

???Starting and running wattage requirements should always be calculated when matching a generators wattage capacity to the appliance or tool.

???There are two types of electrical appliances that can be powered by your generator:

A.Items such as radios, light bulbs, television sets, and microwaves have a "resistive load". Starting wattage and running wattage are the same.

B.Items such as refrigerators, air compressors, washer, dryer, and hand tools that use an electrical motor have an "inductive load". Inductive load appliances and tools require approximately 2 to 4 times the listed wattage for starting the equipment. This initial load only lasts for a few seconds on start-up but is very important when figuring your total

wattage to be used.

NOTE: Some inductive appliances and tools will list on the motor name plate, the starting and running voltage and amperage requirements. Use the following formula to convert voltage and amperage to wattage:

(Volts X Amp = Watts)

???Always start your largest electric motor first, and then plug in other items, one at a time.

NOTE: On 120-volt loads the maximum starting watt- age should NOT exceed one half of the rated generator wattage. Example: a 7000 rated wattage generator = 3500 maximum starting wattage.

The guide is provided to assist you in determining the appliances and tools that can be ran with the wattage capacity of your generator.

OBTAINING ELECTRICITY FROM

GENERATOR

There are basically two ways to obtain electricity form a generator:

???Use of extension cords directly from the generator to the appliance, lights, tools, etc.

???Use of a double-throw transfer switch installed directly to the main electrical supply outside of the house.

Extension Cord

When using an appliance or tool at a considerable distance from the generator, a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot recep- tacle that accepts the tool's plug MUST be used in order to reduce the risk of electrical shock. A cord of adequate size must be used. A minimum of 12 gauge wire size with at least a 20 amp draw can be used. When amperage exceeds 20 amps a 10 gauge wire size should be used.

An extension cord that is hot to the touch is overloaded.

Repair or replace damaged extension cords immediately.

Connecting Generator To Main Electrical

Supply

Potential hazards exist when a electrical generator is connected to the main electrical supply coming into the house. It is at that point that the generator could feed back into the utility company???s system causing possible electrocution of workers who are repairing electrical lines. To avoid back feeding of electricity into utility systems, a double-throw transfer switch should be installed between the generator and utility power. This device should be installed by a licensed electrician and in compliance with all local electrical codes.

NOTE: When installing a Double-Throw Transfer Switch, a minimum of 10 gauge wiring must be used.

BEFORE STARTING ENGINE

Always check engine oil level before every start. Running

engine low of oil or out of oil could result in serious damage to the engine.

Adding Engine Oil

Your generator has been shipped without oil in the engine. Begin by removing the oil dipstick and plug. Start pouring the oil in slowly.

The engine will hold approximately 48 ounces/1.4 liters of oil.

To check oil:

???Place engine in a level position. Clean around oil fill and dipstick.

???Remove dipstick and wipe clean with cloth.

???Push dipstick back in and remove to check oil. Keep oil level at FULL line on dipstick.

FULL

To add oil:

???Remove oil fill cap.

???Pour oil slowly and fill to FULL line on dipstick. Do not overfill.

Full

???Replace dipstick firmly.

NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use a high quality detergent oil classified ???For Service SF,SG,SH,SJ??? rated SAE 30 weight. Use no special additives. Select the oil???s viscosity grade according to your expected operating temperatures.

To add gasoline:

???Remove gas cap.

???Add unleaded gasoline, slowly, to fuel tank.

Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a minimum of 85 octane. Use unleaded fuel only. Do not use gasoline which contains Methanol. Never mix oil with gasoline.

Never fill fuel tank com-

pletely. Fill tank to 1/2" below the bottom of the filler neck to provide space for fuel expansion. Wipe any fuel spillage from engine and equip- ment before starting engine.

???Do not overfill.

???Replace gas cap.

Never fill fuel tank indoors. Never fill fuel tank when engine is running or hot. Do not smoke when filling fuel tank.

Turn engine OFF and let engine cool at least 2 minutes before removing gas cap.

To Start Your Generator

Never run engine indoors or

in enclosed, poor ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an ordorless and deadly gas.

IMPORTANT: Make sure the battery is properly serviced, fully charged, and assembled before starting.

???Open the fuel shut-off valve.

???Pull choke control out to CHOKE position.

NOTE: No choke is required on warm engines. Push choke control in to start a warm engine.

For recoil start:

???Place OFF/RUN/START switch in the RUN posi- tion.

???Grasp handle on rope starter and pull slowly until resistance is felt. Let the rope rewind slowly. Pull rope with a rapid full arm stroke. Let rope rewind slowly. Repeat if necessary.

NOTE: IF ENGINE OIL LEVEL IS TOO LOW, EN-

GINE WILL NOT START. CHECK OIL LEVEL AND

ADD IF NECESSARY.

???When engine warms up, gradually push choke control in to the NO CHOKE position.

IMPORTANT: Allow generator to run at no load for 5 minutes upon each initial start-up to allow engine and generator to stabilize.

STOPPING ENGINE

???Disconnect all electrical loads.

???Turn OFF/RUN/START switch to "OFF" position.

???Close fuel shut-off valve.

You MUST unplug any load from the generator before starting to prevent permanent damage to any appliances.

For electric start:

???Place OFF/RUN/START switch in the START position.

NOTE: When the engine starts the switch will remain in the RUN position.

IMPORTANT: Never store engine with fuel in tank, indoors, or in enclosed, poorly ventilated areas or where fuel fumes may reach an open flame.

CONNECTING ELECTRICAL LOADS

???Let engine run and warm up for five minutes after starting with no electrical load.

Connect loads in the following manner to prevent damage to equipment:

???Connect inductive load equipment first, inductive loads consist of refrigerators, freezers, water pumps, air conditioners, or small hand tools. Connect the items that require the most wattage first.

???Connect the lights next.

???Voltage sensitive equipment should be the last equipment connected to the generator. Plug voltage sensitive appliances such at TV's, VCR's, microwaves, ovens, computers, and cordless telephones into a UL listed voltage surge protec- tor, then connect the UL listed voltage surge protector to the generator.

IMPORTANT: You should always add up the rated watts of all lights, tools and appliances you are powering at one time. This total should not exceed the rated capacity of you generator or circuit breaker rating of the receptacle supplying power.

MAINTENANCE

CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE

Note 1: Change oil after first five (5) operating hours, every 25 hours if operating under heavy load or high ambient temperature, and every 50 operating hours thereafter.

Note 2: Clean more often under dusty conditions.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negli- gence. To receive full value from the warranty, opera- tor must maintain the generator as instructed in this manual.

Some adjustments will need to be made periodically to maintain your generator.

GENERATOR MAINTENANCE

Your generator should be kept clean and dry at all times. The generator should not be stored or oper- ated in environments that include excessive moisture, dust or any corrosive vapors. If these substances are on the generator, clean with a cloth or soft bristle brush. Do not use a garden hose or anything with water pressure to clean the generator. Water may enter the cooling air slots and could possibly damage the rotor, stator and the internal windings of the generator head.

All adjustments in the Maintenance section of this manual should be made at least once each season.

ENGINE MAINTENANCE

NOTICE: Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed by any nonroad engine repair establish- ment or individual. However, to obtain no charge repairs under the terms and provisions of the engine manufacturers warranty statement, any service or emission control part repair or replace- ment must be performed by a factory authorized dealer.

Oil

???Oil level should be checked prior to each use and at least every 8 hours of operation. To check oil see Adding Engine Oil paragraph in the Opera- tion section of this manual.

Changing Engine Oil

For a new engine, change oil after the first 5 operating hours. Thereafter, change oil after every 50 hours of operation.

Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities. Make sure the engine is level when filling, checking or changing oil.

Change the oil as follows:

???To keep dirt, grass clippings, etc. out of the engine, clean the area around the drain plug and dipstickbefore removing it.

???Disconnect spark plug wire and keep away from spark plug. Disconnect battery at negative terminal.

???With engine off but still warm, remove oil drain plug and drain oil into appropriate receptacle.

Oil Drain Plug

Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. Do not discard with household waste. Check with your local authorities, service center, or dealer for safe disposal/recycling facilities.

???Reinstall drain plug. Remove oil fill cap.

???Fill the crankcase with new oil of the proper type (See Adding Engine Oil in the Operation section), to the FULL mark on the dipstick. Always check the level with the dipstick before adding more oil.

FULL

???Reinstall the oil fill cap or plug and tighten se- curely.

Change Oil Filter

Change oil filter after every 100 hours or every season.

???Drain engine oil and remove oil filter.

Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. Do not discard with household waste. Check with your local authorities, service center, or dealer for safe disposal/recycling facilities.

???Before installing new filter, lightly oil filter gasket with fresh, clean oil.

Filter

???Screw filter on by hand until gasket contacts oil filter adapter. Tighten 1/2 to 3/4 turn more.

???Add fresh oil. See Add Engine Oil in the Opera- tion section of this manual.

???Start and run engine at idle to check for leaks.

???Stop engine. Re-check oil level, add oil if re- quired.

Air Cleaner

Do not use pressurized air or solvents to clean cartridge. Pressurized air can damage cartridge; solvents will dissolve cartridge.

To service air cleaner follow these steps:

???Unhook clips on both sides of cover and remove cover.

Clips

Cover

Body

Knob

Plate

Cartridge

???Remove knob and plate. Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris from entering carburetor.

???To clean pre-cleaner and cartridge:

Pre-cleaner

???Separate from cartridge and wash in liquid detergent and water.

???Squeeze dry in a clean cloth.

???Saturate in engine oil. Squeeze in clean, absorbent cloth to remove all EXCESS oil.

Cartridge

???Gently tap on a flat surface.

???Reassemble clean (or new ) pre-cleaner on clean (or new) cartridge.

???Reinstall air cleaner assembly, plate and knob in body.

???Replace cover and reattach clips to body.

Clean Cooling System

Debris may clog the engine's air cooling system. Remove blower housing and clean area shown to prevent overheating and engine damage.

Clean

Clean and Replace Spark Plug

Check spark plug yearly or every 100 operating hours.

???Clean area around spark plug.

???Remove and inspect spark plug.

???Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked.

???Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap .030 if necessary.

???Install spark, tighten securely.

.030" (0.76mm) Wire Gauge

Spark Plug

Replace Fuel In-Line Filter

???Disconnect spark plug wires and keep away from spark plugs.

Drain fuel tank or close fuel shut-off valve before replacing fuel filter.

???Replace in-line fuel filter.

In-line Fuel Filter

GFCI receptacle (Ground Fault Circuit Interrupter)

For maximum protection against electrical shock the GFCI should be tested monthly.

To test:

1.Depress the TEST button. The RESET button should extend. If the RESET button does not extend, notify a Authorized Service Center.

2.To restore power, depress the RESET button firmly into the GFCI unit until an audible click is heard. If reset properly, the RESET button is flush with the surface of the test button. When the button stays in, the power is ON.

TEST MONTHLY

RESET

RESET

TEST TEST

SEE INSTRUCTIONS

SERVICE ADJUSTMENTS

CARBURETOR

The carburetor of your generator is pre-set at the fac- tory. The carburetor should not be tampered with. If your generator is used at an altitude in excess of 4000 feet performance may be affected. If so consult with your nearest Craftsman Service Center regarding high altitude set changes.

GOVERNOR

Your engine governor maintains the constant operating speed of your generator. DO NOT tamper with the en- gine governor which is factory set for proper engine speed.

Over-speeding your engine above factory high speed set- ting can be dangerous and could possibly cause per- sonal injury or property damage. If you believe the en- gine is running too fast or slow, take your generator to a Authorized Craftsman Service Center for repair and ad- justment.

Low engine speeds impose a heavy load on the engine and when sufficient power is not available the engine

life could be shortened.

STORAGE

If you are going to store your generator for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare the generator for storage.

Never store generator with fuel in the tank indoors or

in enclosed, poorly ventilated areas, where fumes can reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer or other gas appliances.

Engine Preparation

???Add fuel stabilizer to fuel tank to minimize the formation of fuel gum deposits during storage.

???Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow it to enter the fuel system.

???Disconnect the spark plug wire and remove the spark plug.

???Add one teaspoon of oil through the spark plug hole.

???Place rag over spark plug hole and pull the recoil a few times to lubricate the combustion chamber.

Replace the spark plug, but do not connect the spark plug wire.

NOTE: If a fuel stabilizer is not used, all gasoline must be drained from the tank and carburetor to prevent gum deposits from forming on these parts and causing pos- sible malfunction of the engine.

Generator

???Clean the generator as outlined in the Generator Maintenance paragraph on page 18.

???Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed.

Battery

???Store battery as described by the battery manu- facturer.

NOTE: After storing battery for a long period of time it may lose it's charge. If the battery loses it's charge, manually start the engine with the battery connected. The engine will recharge the battery as it runs.

TROUBLESHOOTING GUIDE

EMISSIONS CONTROL SYSTEMS STATEMENT

Briggs& Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB)

and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)

Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)

Briggs & Stratton Emission Control Defects Warranty Provisions

The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions.

NOTES

NOTES

NOTES

Dear Customer,

In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or omissions occasionally occur. In the event that you find a missing or defec- tive part, please contact your nearest Sears store.

SERVICE AND REPAIR PARTS

CALL 1-800-665-4455 *

Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts.

If ordering parts make sure you have the

name, make and model no. of the merchandise and the name and number of the part you wish to order.

* If calling locally, please use one of the following numbers: Regina - 566-5124Montreal - 333-5740 Toronto - 744-4900Halifax - 454-2444 Kitchener - 894-7590 Ottawa - 738-4440

Vancouver - 420-8211

If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation instructions, or this product, please write them down and mail it to:

Sears Canada Inc.

222 Jarvis Street

Toronto, Ontario

M5B 2B8

NAME

ADDRESS

COMMENTS

GUIDE DE

L???UTILISATEUR

Mod??le no :

919.670070

IMPORTANT :

Avant d???utiliser cet appareil, lire les mesures de s??curit?? ainsi que toutes les directives de fonctionnement.

G??N??RATRICE DE

120/240 VOLTS ??? 7000 WATTS

???MESURES DE S??CURIT??

???ASSEMBLAGE

???FONCTIONNEMENT

???ENTRETIEN

???D??PANNAGE

???PI??CES DE RECHANGE

Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8

MGP-670070 Rev 0 12/10/99

TABLE DES MATI??RES

DATE D???ACHAT : __________________________

MOD??LE No : _____________________________

No DE S??RIE : ____________________________

PRODUIT ACHET?? AU MAGASIN : ___________

ADRESSE : ______________________________

VILLE : __________________________________

T??L??PHONE : ____________________________

Inscrire les renseignements ci-dessus concernant votre appareil afin de pouvoir les fournir en cas de perte ou de vol.

ENTENTE D???ENTRETIEN

La Garantie de Craftsman ainsi qu???une Entente d???entretien assurent une protection maximale pour votre produit Sears. Contacter le magasin Sears le plus proche pour conna??tre les d??tails.

RESPONSABILIT??S DU CLIENT

Lire et observer toutes les mesures de s??curit??.

Suivre un calendrier r??gulier d???entretien, de nettoyage et d???utilisation.

Suivre les directives dans les sections ???Responsabilit??s du client??? et ???Entreposage??? de ce guide de l???utilisateur.

GARANTIE D???UN AN SUR LES G??N??RATRICES DE CRAFTSMAN

Pour une p??riode d???un an, ?? compter de la date d???achat, Sears s???engage ?? faire sans frais toutes r??parations, dues ?? un d??faut de mat??riau ou de fabrication, sur cette g??n??ratrice de Craftsman, pourvu que cet appareil soit entretenu et employ?? selon les directives comprises dans ce guide de l???utilisateur.

Cette garantie ne s???applique que pour une p??riode de 90 jours, ?? compter de la date d???achat, si votre g??n??ratrice de Craftsman est utilis??e ?? des fins commerciales ou comme appareil de location.

GARANTIE D???UN AN SUR LE MOTEUR DE CRAFTSMAN

Pour une p??riode d???un an, ?? compter de la date d???achat, Sears s???engage ?? faire sans frais toutes r??parations, dues ?? un d??faut de mat??riau ou de fabrication, sur ce moteur de Craftsman, pourvu qu???il soit entretenu et employ?? selon les directives comprises dans ce guide de l???utilisateur.

Cette garantie ne s???applique que pour une p??riode de 90 jours, ?? compter de la date d???achat, si votre moteur de Craftsman est utilis?? ?? des fins commerciales ou comme appareil de location. Cette garantie ne couvre pas les pi??ces non r??utilisables, telles que les bougies d???allumage et les filtres ?? air qui subissent une usure normale au cours d???une utilisation appropri??e.

Cette garantie ne s???applique pas sur toutes r??parations n??cessaires en raison d???un emploi abusif ou d???une n??gligence de la part de l???utilisateur, y compris, les dommages caus??s par un manque d???alimentation d???huile au moteur ou d???un manquement ?? l???entretien de l?????quipement selon les directives contenues dans ce guide de l???utilisateur.

POUR OBTENIR LE SERVICE APR??S-VENTE DURANT LA P??RIODE DE GARANTIE, RETOURNER LA G??N??RATRICE AU CENTRE DE SERVICE APR??S-VENTE DE SEARS LE PLUS PROCHE. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d???autres droits qui varient d???une province ?? l???autre.

Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont.

MESURES DE S??CURIT?? - D??FINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE S??CURIT?? et sur LA PR??VENTION DE PROBL??MES D?????QUIPEMENT. Afin de vous aider ?? identifier cette information, nous avons utilis?? des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particuli??re ?? ces sections. CONSERVEZ CES D??FINITIONS/INSTRUCTIONS.

Ce produit n???est pas ??quip?? d???un silencieux ?? ??clateur pare-??tincelles. Si le produit sera utilis?? pr??s de mat??riaux inflammables, ou sur de la terre couverte de produits agricoles, for??ts, broussailles, gazon ou autres articles semblables, un ??clateur pare-??tincelles approuv?? doit ??tre pos??, et est exig?? par la loi en Californie. Selon la section 130050 de la loi de la Californie, et les sections 4442 et 4443 du Code sur les ressources publiques de la Californie, ce produit ne peut pas ??tre utilis?? en Californie, ?? moins que le moteur ne soit ??quip?? d???un ??clateur pare-??tincelles, tel que d??crit dans la section 4442, et ?? moins que l???appareil ne soit maintenu en bon ??tat de fonctionnement. Des ??clateurs pare-??tincelles sont ??galement requis sur certaines terres foresti??res des ??tats-Unis et peuvent ??tre exig??s l??galement sous certains autres lois et arr??t??s.

Les gaz d?????chappement contiennent des produits chimiques qui, dans certaines quantit??s, peuvent causer le cancer, les anomalies cong??nitales ou d???autres maux de reproduction.

MESURES DE S??CURIT?? IMPORTANTES

??? CONSERVER CES DIRECTIVES ???

AVERTISSEMENT

Lors de l???utilisation de ce produit, toujours observer les mesures de base portant sur la s??curit??, y compris les mesures suivantes :

DANGER

RISQUES D'??LECTROCUTION ET D???INCENDIE

3 ??? FR

MGP-670070

VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES

AVERTISSEMENTS AVANT D???UTILISER LA G??N??RATRICE

AVERTISSEMENT

RISQUES D???INCENDIE

VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES

AVERTISSEMENTS AVANT D???UTILISER LA G??N??RATRICE

DANGER

RISQUES DE BLESSURES ET DE

DOMMAGES ?? LA PROPRI??T?? PENDANT

LE TRANSPORT DE LA G??N??RATRICE

DANGER

RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES

ET RISQUES D???INHALATION

5 ??? FR

MGP-670070

VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES

AVERTISSEMENTS AVANT D???UTILISER LA G??N??RATRICE

DANGER

RISQUES DE BLESSURES ET DE

DOMMAGES ?? LA PROPRI??T?? PENDANT

LE TRANSPORT DE LA G??N??RATRICE

DANGER

RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES

ET RISQUES D???INHALATION

VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES

AVERTISSEMENTS AVANT D???UTILISER LA G??N??RATRICE

AVERTISSEMENT

RISQUES D???UNE UTILISATION DANGEREUSE

7 ??? FR

MGP-670070

VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES

AVERTISSEMENTS AVANT D???UTILISER LA G??N??RATRICE

AVERTISSEMENT

RISQUES RELI??S AUX SURFACES CHAUDES

AVERTISSEMENT

RISQUES RELI??S AUX PI??CES MOBILES

AVERTISSEMENT

RISQUES LORS DU LEVAGE

ASSEMBLAGE

1 - G??n??ratrice

*1 - Fiche ?? enclenchement L5-30P

1 - Guide de l'utilisateur

*1 - Fiche ?? enclenchement L14-30P

* AVERTISSEMENT ?? installer et/ou ??

utiliser conform??ment aux codes et normes appropri??s de l?????lectricit??. Consulter les directives fournies pour assurer une pose appropri??e.

Pi??ces et bo??te ?? pi??ces pour l???ensemble de roues

Sac ?? pi??ces pour la pose de la batterie

Lisez le Guide de l???utilisateur. Ne tentez pas de faire fonctionner cet appareil avant d???avoir lu

MISE EN GARDE les directives sur les mesures de s??curit??, l'assemblage, le fonctionnement, l???entretien et

l???entreposage contenues dans le Guide de l???utilisateur.

OUTILS REQUIS POUR L???ASSEMBLAGE

1 - Couteau ou ciseau ?? d??baller

2 - Cl??s de 1/2 po

1 - Pince coupe-fil

1 - Marteau

1 - Douille de 1/2 po et cl?? ?? douille 1 - Douille de 1/4 po et cl?? ?? douille

1 - Morceau de bois de 1 pi x 1 pi x 1 po d?????paisseur

Ensemble de poign??e fix?? au cadre sup??rieur

RETRAIT DE LA G??N??RATRICE DE SON

EMBALLAGE

???Ouvrir le carton par le dessus.

???Couper le carton en suivant le pointill??

???Retirer la g??n??ratrice en la passant par l???ouverture dans le carton.

???Retirer la bo??te avec les pi??ces de l???ensemble de roues.

???Couper l???attache en fil fixant l???ensemble de poign??e au cadre sup??rieur.

???Couper les attaches en fil fixant l???ensemble de poign??e au cadre lat??ral. L???essieu est entrepos?? dans cet ensemble de poign??e lors du transport. Retirer le capuchon d???extr??mit?? et sortir l???essieu de l???ensemble de poign??e. R??ins??rer le capuchon d???extr??mit?? avec une rondelle.

???Enlever tout le mat??riel d???emballage des ensembles de poign??e et du filtre ?? huile du moteur.

???Mettre de c??t?? les ensembles de poign??e pour la pose lors de l???assemblage de l???ensemble de roues.

????? l???aide d???une douille de 1/2 po, enlever le bloc d???exp??dition sous la t??te de la g??n??ratrice. D??visser le boulon et retirer le bloc de bois. REMARQUE : Il est tr??s important que le bloc soit enlev?? avant de faire d??marrer la g??n??ratrice.

IMPORTANT : Avant toute tentative de d??marrage de la g??n??ratrice, s???assurer de v??rifier l???huile du moteur (Voir "Remplissage d'huile moteur" dans la section "Fonctionnement ?? la page 15 de ce guide.

Capuchon d???extr??mit??

POSE TYPIQUE D???UNE BATTERIE

Batterie recommand??e pour le d??marrage ??lectrique : 12 V, 45 Ah ou 210 CCA (Amp??rage pour d??marrage ?? froid)

Acheter la batterie et la quincaillerie pour la batterie s??par??ment ; elles ne sont pas fournies avec l???appareil.

???Placer la batterie dans le cadre avec les bornes dirig??es vers la t??te de la g??n??ratrice.

???Placer le support de batterie (A) sur la batterie tel qu???illustr?? (sur le c??t?? oppos?? des bornes de la batterie).

???Ins??rer le boulon en ???L??? (B) ?? travers le support sup??rieur et le support inf??rieur et le serrer ?? l???aide de l?????crou ?? oreilles (C).

???Chercher l???emplacement du sol??no??de au c??t?? gauche de l???appareil.

??crou

Sol??no?? de

AVERTISSEMENT Pour ??viter la production d?????tincelles, brancher le c??ble rouge (positif) ?? la borne positive (+) avant de brancher le c??ble noir (n??gatif).

???Retirer l?????crou de la borne du sol??no??de et placer une extr??mit?? du c??ble positif (rouge) de la batterie sur cette borne. Remettre l?????crou et bien le serrer.

???Brancher l???autre extr??mit?? du c??ble positif (rouge) de la batterie ?? la borne positive (+) de la batterie.

REMARQUE : S???assurer que les ga??nes rouges couvrent les bornes du c??ble positif de la batterie, au niveau de la batterie et du sol??no??de.

???Brancher une extr??mit?? du c??ble n??gatif (noir) ?? la borne n??gative (-) de la batterie.

???Brancher l???autre extr??mit?? du c??ble n??gatif (noir) au cadre, tel qu???illustr??. Poser la rondelle ??toil??e entre le c??ble et le cadre.

Branchement du c??ble n??gatif (-)

de la batterie

C??ble

n??gatif (-) de la batterie

Rondelle ??toil??e

Branchement du c??ble n??gatif (-) de la batterie

MISE ?? LA TERRE DE LA G??N??RATRICE

Une patte de mise ?? la terre est fournie avec la g??n??ratrice. Elle doit ??tre utilis??e si les normes d?????lectricit?? locales l???exigent. Se r??f??rer ?? l???article 250 du Code national de l?????lectricit?? (National Electrical Code) pour de plus amples renseignements sur la mise ?? la terre. Votre compagnie de service ??lectrique locale ou un ??lectricien qualifi?? devrait ??tre dans la mesure de vous offrir ces renseignements.

REMARQUE : Le moteur est d??j?? mis ?? la terre gr??ce ?? une courroie de terre reli??e au b??ti de l???appareil.

Patte de mise ?? la terre

11 ??? FR

MGP-670070

POSE DE L???ENSEMBLE DE ROUES

L???ensemble de roues de Sears a ??t?? con??u pour faciliter le transport de votre g??n??ratrice.

MISE EN GARDE Vidanger l???essence et l???huile avant de proc??der ?? l???assemblage de l'ensemble de roues pour g??n??ratrice. Sinon, il y a risque d???endommager le moteur.

REMARQUE : Respecter la r??glementation provinciale ou municipale pour assurer une ??limination appropri??e de l???huile.

???Placer la g??n??ratrice au niveau du sol ; vidanger compl??tement le moteur de l???huile et de l???essence (voir le guide de l???utilisateur du moteur pour conna??tre les proc??dures appropri??es).

???Placer un bloc de bois de 1 pi x 1 pi x 1 po au sol ?? l???avant du moteur. Avec l???aide d???une autre personne, incliner la g??n??ratrice et laisser reposer le d??marreur ?? corde sur le bloc de bois. REMARQUE : Cela soutient le moteur ?? essence durant l???assemblage et facilite la t??che.

????? l???aide de deux vis (8) et deux ??crous de blocage (9), installer la fixation des roues (5) dans le bas, du c??t?? droit du support du moteur, tel que montr??.

???a) Enlever l?????crou de blocage au bas de l???isolant.

b)Placer la fixation de roues sur la vis d??j?? en place, en alignant les orifices de la fixation avec les orifices de la structure. Fixer avec l?????crou de blocage qui a ??t?? enlev??.

c)Placer une vis (8) dans le deuxi??me orifice et fixer ?? l???aide de l?????crou de blocage (9).

???Donner des petits coups sur la chape d???essieu (6) situ??e sur l???extr??mit?? de l???essieu (2) sans orifice, avec un marteau.

???Glisser une roue (1) sur l???essieu, avec le moyeu allong?? pointant dans le sens oppos?? de la chape d???essieu.

???Glisser une bague d???espacement d???essieu (3) contre la roue (1).

???Glisser l???essieu (2) dans les orifices des fixations de roue

(5).

???Installer la deuxi??me bague d???espacement (3) puis, la deuxi??me roue (1) avec le moyeu allong?? vers l???int??rieur.

???Placer la rondelle plate (7) contre la douille de la roue et glisser la clavette d???essieu (4) ?? travers l???orifice dans l???essieu (2). Plier la clavette d???essieu (4) pour la fixer en

place.

???Serrer les ??crous de blocage sur les fixations de roue.

???Aligner les fixations de poign??e avec les orifices de la structure pr??s de l???extr??mit?? du r??ceptacle de la g??n??ratrice.

???Installer les vis ?? six pans (10) et les ??crous de blocage (9) tel que montr??. Serrer ?? l???aide de la cl?? de 1/2 po.

???Avec l???aide d???une autre personne, incliner soigneusement la g??n??ratrice en position pour son utilisation.

????? l???aide des quatre vis #8-32 HH, poser le d??flecteur thermique ?? volets au silencieux. Orienter le d??flecteur thermique en dirigeant les volets d???a??ration vers l???arri??re du moteur.

IMPORTANT : Dans le but d???emp??cher des dommages ainsi que tout risque de danger, ne pas orienter le d??flecteur dans une autre position.

???L'ensemble de roues pour g??n??ratrice est pr??t ?? ??tre utilis??.

FONCTIONNEMENT

BIEN CONNA??TRE VOTRE G??N??RATRICE

Lire ce Guide de l???utilisateur et les mesures de s??curit?? avant de faire fonctionner votre g??n??ratrice.

Comparer ce sch??ma avec votre g??n??ratrice afin de vous familiariser avec l???emplacement des commandes et des r??glages. Conserver ce guide ?? titre de r??f??rence future.

R??SERVOIR ??

BOUCHON DU CARBURANT

R??SERVOIR

?? CARBURANT

COUPE-CIRCUIT

PRISE DE 120

VOLTS ?? DDFT

(DISJONCTEUR

DIFF??RENTIEL DE

FUITE ?? LA

TERRE)

PRISE DE 120 VOLTS

POUR FICHE ?? 3

BROCHES

PRISE DE 240 VOLTS

?? VERROU

TOURNANT POUR

FICHE ?? 4 BROCHES

INTERRUPTEUR ???OFF/RUN/START??? DU

MOTEUR

R??SERVOIR ?? CARBURANT ??? Capacit?? de 7 gallons US (26,5 litres).

COMMANDE D?????TRANGLEMENT - Utilis??e pour d??marrer le moteur ?? froid.

INTERRUPTEUR D???ARR??T/MARCHE/D??MARRAGE ???OFF/ RUN/START??? DU MOTEUR - Utilis?? pour d??marrer et arr??ter le

moteur.

SOUPAPE DE COUPURE DE CARBURANT (situ??e sur le moteur) - Sert ?? couper l???alimentation de carburant au moteur. - Sert ?? couper l???alimentation de carburant au moteur.

ORIFICE DE REMPLISSAGE D???HUILE MOTEUR - Utilis??e pour v??rifier le niveau d???huile et pour ajouter de l???huile au moteur.

FILTRE ?? AIR ??? Comprend un ??l??ment filtrant ainsi qu???un filtre pr??liminaire en mousse r??duisant la quantit?? de poussi??re en- trant dans le moteur.

SOUPAPE DE

COUPURE DE

CARBURANT

INTERRUPTEUR

D?????TRANGLEMENT

SILENCIEUX

COUPE-CIRCUIT ??? Chaque prise est dot??e d???un coupe-cir- cuit pour prot??ger la g??n??ratrice contre toute surcharge.

PRISE DE 120 VOLTS ?? DDFT (DISJONCTEUR DIFF??RENTIEL DE FUITE ?? LA TERRE) - Les prises ?? DDFT r??duisent le risque de chocs ??lectriques en d??clenchant leur coupe-circuit incorpor?? lorsqu???ils d??c??lent des fluctuations dans le courant. Cette prise est prot??g??e par un coupe-circuit de 30 amp??res.

PRISE DE 120 VOLTS POUR FICHE ?? 3 BROCHES - Utilis??e pour fournir une puissance ??lectrique de 3 500 watts et est prot??g??e par un coupe-circuit de 30 amp??res.

PRISE DE 240 VOLTS ?? VERROU TOURNANT POUR FICHE ?? 4 BROCHES - Utilis??e pour fournir une puissance ??lectrique de 7 000 watts et est prot??g??e par un coupe-circuit de 30 amp??res.

13 ??? FR

MGP-670070

PRISES

Votre g??n??ratrice est ??quip??e des prises suivantes :

???une prise duplex de 120 volts ?? DDFT, prot??g??e par un coupe-circuit de 30 amp??res.

???une prise de 120 volts, ?? verrou tournant pour fiche ?? 3 broches, prot??g??e par un coupe-circuit de 30 amp??res.

???une prise de 240 volts, ?? verrou tournant pour fiche ?? 4 broches, prot??g??e par un coupe-circuit de 30 amp??res.

Les coupe-circuit sont incorpor??s pour prot??ger la g??n??ratrice contre une surcharge ??lectrique. Si le coupe-circuit se d??clenche, d??brancher la charge ??lectrique de la prise. Laisser

DISPOSITIF D???ARR??T SUITE ?? UN NIVEAU

BAS D???HUILE

Le moteur de votre g??n??ratrice Craftsman est ??quip?? d???un dispositif d???arr??t suite ?? un niveau bas d???huile. Ce dispositif de s??curit?? prot??ge le moteur contre tout dommage provoqu?? par un niveau bas d???huile dans le carter.

Si le niveau d???huile devient trop bas lorsque le moteur tourne, l???appareil s???arr??te et ne d??marre plus ?? moins qu???une quantit?? d???huile suffisante ne soit ajout??e. Si le niveau d???huile est insuffisant avant le d??marrage, la g??n??ratrice ne d??marrera pas ?? moins qu???une quantit?? d???huile suffisante ne soit ajout??e.

REMARQUE : Le m??canisme d???arr??t suite ?? un niveau bas d???huile est tr??s sensible. Il faut ajouter assez d???huile pour atteindre la marque indiquant le plein sur la jauge d???huile afin de d??sactiver ce dispositif de s??curit??.

CAPACIT?? DE LA G??N??RATRICE

Si la capacit?? nominale de la g??n??ratrice est d??pass??e, cela risque de causer des dommages importants ?? la g??n??ratrice et aux dispositifs ??lectriques branch??s. Suivre les directives suivantes afin d???emp??cher toute surcharge de l???appareil :

???Il faut toujours calculer les puissances d???amor??age et de service en watts pour d??terminer la capacit?? en watts de la g??n??ratrice n??cessaire pour l???appareil ou l???outil ?? brancher.

???Votre g??n??ratrice peut alimenter deux types d???appareils ??lectriques :

A.Les articles tels que radios, ampoules, t??l??viseurs et micro-ondes ont une ???charge ohmique???. Les puissances d???amor??age et de service en watts de ces articles sont iden- tiques.

B.Les articles tels que r??frig??rateurs, compresseurs d???air, laveuses, s??cheuses et outils ?? main ??quip??s d???un moteur ??lectrique ont une ???charge inductive???. Les appareils m??nagers et outils ?? charge inductive exigent, pour le d??marrage, une puissance en watts qui est d???environ 2 ?? 4 fois plus ??lev??e que la puissance de service en watts indiqu??e. Cette charge initiale ne dure que pendant quelques secondes lors du d??marrage, mais elle est tr??s importante pour le calcul de la

puissance totale en watts.

REMARQUE : Certains appareils et outils inductifs indiquent, sur la plaque signal??tique du moteur, les tensions d???amor??age et de service ainsi que l???intensit?? requis. Utiliser le formule suivant pour convertir la tension et l???intensit?? en watts : (volts x amp??res = watts)

???Toujours d??marrer le moteur ??lectrique le plus puissant en premier et brancher ensuite les autres appareils, un ?? la fois.

REMARQUE : La puissance d???amor??age maximum en watts pour les charges de 120 volts NE devrait PAS d??passer la moiti?? de la capacit?? nominale en watts de la g??n??ratrice. Par exemple : une g??n??ratrice ?? capacit?? nominale de 7000 watts peut accepter une puissance d???amor??age maximum de 3500 watts.

Le guide ci-dessous est fourni pour vous aider ?? d??terminer quels appareils et outils peuvent ??tre aliment??s avec la capacit?? en watts de votre g??n??ratrice.

Le Guide

Pour choisir la g??n??ratrice appropri??e pour vos besoins, calculer la puissance en watts totale de tous les articles que vous voulez faire fonctionner simultan??ment.

Puissance en watts Service Amor??age

Appareil ??lectrique

Les puissances en watts indiqu??es sont des valeurs moyennes. La puissance en watts peut varier d???une marque ?? l???autre pour chaque appareil.

COMMENT OBTENIR DE L?????LECTRICIT?? DE

LA G??N??RATRICE

Il y a deux fa??ons d???obtenir de l?????lectricit?? de la g??n??ratrice:

???Utiliser des rallonges branch??es directement de la g??n??ratrice aux appareils, lampes, outils etc.

???Utiliser un inverseur bidirectionnel install?? directement ?? la source de distribution ??lectrique principale ?? l???ext??rieur de la maison.

Rallonges

Afin de r??duire le risque de chocs ??lectriques en utilisant un appareil ou un outil consid??rablement ??loign?? de la g??n??ratrice, il FAUT se servir d???une rallonge ?? trois fils, dot??e d???une fiche de mise ?? la terre ?? trois broches, et d???une prise ?? trois fentes qui s???adapte ?? la fiche de l???outil. Il faut ??galement utiliser une rallonge de longueur appropri??e. Avec une intensit?? d???au moins 20 amp??res des fils de calibre 12, au minimum, peuvent ??tre utilis??s. Si l???intensit?? d??passe 20 amp??res, des fils de calibre 10 devraient ??tre utilis??s.

AVERTISSEMENT : Si une rallonge est chaude, elle est trop charg??e. R??parer ou remplacer imm??diatement toute rallonge endommag??e.

Branchement de la g??n??ratrice ?? la source de distribution ??lectrique principale

Des dangers potentiels se pr??sentent lorsqu???une g??n??ratrice ??lectrique est branch??e ?? la source de distribution ??lectrique principale entrant dans une maison. ?? ce point la g??n??ratrice peut retourner un courant vers le syst??me d???alimentation ??lectrique public et risque d???envoyer des chocs ??lectriques aux techniciens en train de r??parer les lignes d???alimentation ??lectrique. Pour ??viter le retour de courant dans le syst??me de service public, un inverseur bidirectionnel devrait ??tre install?? entre la g??n??ratrice et le syst??me de service public. Ce dispositif devrait ??tre install?? par un ??lectricien autoris??, conform??ment ?? tous les codes locaux de l?????lectricit??.

REMARQUE : Des fils de calibre 10, au minimum, doivent ??tre utilis??s pour l???installation d???un inverseur bidirectionnel.

AVANT DE D??MARRER LE MOTEUR

MISE EN GARDE : V??rifier le niveau d???huile moteur avant chaque d??marrage. La mise en marche du moteur lorsque le niveau d???huile est insuffisant, ou lorsqu???il n???y pas d???huile du tout, risque d???endommager le moteur.

Plein

???R??ins??rer fermement la jauge d???huile.

REMARQUE : Lorsqu???il faut ajouter de l???huile au carter du moteur, utiliser une huile d??tergente de haute qualit??, de grade SAE 30 et de cat??gorie ???Pour service SF, SG, SH,SJ???. Ne pas utiliser des additifs sp??ciaux. Choisir la viscosit?? de l???huile selon les temp??ratures pr??vues lors de l???utilisation de l???appareil.

Coefficients de viscosit?? SAE

Essence

Remplissage d???huile moteur

Votre g??n??ratrice a ??t?? exp??di??e sans huile dans le moteur. Retirer la jauge d???huile et le bouchon. Verser lentement de l???huile dans le moteur.

Le moteur peut contenir environ 48 onces (1,4 l) d???huile.

Pour v??rifier le niveau d???huile :

??Placer le moteur dans une position horizontale. Nettoyer la r??gion autour de l???orifice de remplissage d???huile et de la jauge d???huile.

??Retirer la jauge d???huile et l???essuyer avec un chiffon.

??R??ins??rer la jauge d???huile et le retirer encore une fois pour v??rifier le niveau d???huile. S???assurer que le niveau d???huile reste au niveau de la ligne indiquant le plein (???FULL???) de la jauge.

FULL

Pour ajouter de l???huile :

??Retirer le bouchon de remplissage d???huile.

??Ajouter lentement de l???huile jusqu????? ce que le niveau d???huile atteigne la ligne indiquant le plein ???FULL??? de la jauge. Ne pas trop remplir.

Pour ajouter de l???essence :

???Retirer le bouchon du r??servoir ?? essence

AVERTISSEMENT : Arr??ter le moteur et le laisser refroidir pendant au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon du r??servoir ?? essence.

??Verser lentement de l???essence sans plomb dans le

r??servoir.

Utiliser de l???essence ordinaire pure, propre et sans plomb, ayant un indice d???octane d???au moins 85. Utiliser de l???essence sans plomb seulement. Ne pas utiliser de l???essence contenant du m??thanol. Ne jamais m??langer de l???huile avec l???essence.

MISE EN GARDE : Ne jamais remplir le r??servoir ?? carburant jusqu???au bout. Remplir le r??servoir jusqu????? 1/2 po sous la base du col de remplissage afin de permettre l???expansion du carburant. Essuyer tout carburant vers?? sur le moteur ou sur l?????quipement avant de d??marrer le moteur.

???Ne pas trop remplir.

??Remettre le bouchon du r??servoir ?? essence.

AVERTISSEMENT : Ne jamais remplir le r??servoir ?? carburant ?? l???int??rieur. Ne jamais remplir le r??servoir ?? carburant lorsque le moteur tourne ou lorsqu???il est encore chaud. Ne pas fumer au moment de remplir le r??servoir.

15 ??? FR

MGP-670070

D??marrage du moteur

MISE EN GARDE Ne jamais faire tourner le moteur ?? l???int??rieur ou dans un endroit ferm?? sans a??ration ad??quate. Les gaz d?????chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, sans odeur.

IMPORTANT : S???assurer que la batterie est bien entretenue, compl??tement charg??e et pos??e de fa??on appropri??e avant le d??marrage.

???Ouvrir la soupape de coupure de carburant. La tourner dans le sens contraire des aiguilles d???une montre jusqu????? ce qu???elle s???arr??te.

??Tirer la commande d?????tranglement jusqu????? la position d?????tranglement ???CHOKE???.

REMARQUE : Aucun ??tranglement n???est n??cessaire pour un moteur chaud. Pousser la commande d?????tranglement vers l???int??rieur pour d??marrer un moteur chaud.

MISE EN GARDE : Il faut absolument d??brancher toute charge de la g??n??ratrice avant de la mettre en marche afin d?????viter d???endommager de fa??on permanente les appareils branch??s.

D??marrage ??lectrique :

??Placer l???interrupteur d???arr??t/marche/d??marrage ???OFF/RUN/ START??? en position de d??marrage ???START???.

REMARQUE : Une fois le moteur en marche, l???interrupteur restera en position de marche ???RUN???.

D??marrage ?? rappel :

??Placer l???interrupteur d???arr??t/marche/d??marrage ???OFF/RUN/ START??? en position de marche ???RUN???.

???Saisir la poign??e du d??marreur et tirer lentement la corde jusqu????? ce qu???on sente une r??sistance. Laisser la corde retourner lentement. Tirer ensuite rapidement la corde sur toute la longueur du bras. Laisser la corde retourner lentement. R??p??ter au besoin.

REMARQUE : SI LE NIVEAU D???HUILE DU MOTEUR EST

INSUFFISANT, LE MOTEUR NE D??MARRERA PAS. V??RIFIER

LE NIVEAU D???HUILE ET EN AJOUTER AU BESOIN.

??Une fois que le moteur est chaud, pousser graduellement la commande d?????tranglement vers l???int??rieur, ?? la position sans ??tranglement.

IMPORTANT : Lors d???un d??marrage initial, laisser la g??n??ratrice fonctionner sans charge pendant 5 minutes afin de permettre au moteur et ?? la g??n??ratrice de se stabiliser.

Arr??t du moteur

???D??brancher toutes les charges ??lectriques.

???Placer l???interrupteur ???OFF/RUN/START en position ???OFF???.

???Fermer la soupape de coupure de carburant.

IMPORTANT : Ne jamais entreposer le moteur lorsqu???il y a du carburant dans le r??servoir, ?? l???int??rieur, dans un endroit ferm?? sans a??ration ad??quate ou dans un endroit o?? les gaz de carburant risquent d???atteindre une flamme nue.

BRANCHEMENT DE CHARGES ??LECTRIQUES

1.Pour r??chauffer le moteur apr??s le d??marrage, le laisser tourner sans charge ??lectrique pendant cinq minutes.

Brancher les charges de la fa??on suivante afin d?????viter d???endommager l?????quipement :

2.Brancher les charges inductives en premier; les charges inductives comprennent les r??frig??rateurs, cong??lateurs, pompes ?? eau, climatiseurs et les petits outils ?? main. Brancher en premier les articles n??cessitant la plus grande puissance en watts. Voir la section intitul??e ???Calcul de la puissance en watts???.

3.Brancher ensuite les lumi??res.

4.Les appareils sensibles ?? la tension devraient ??tre branch??s ?? la g??n??ratrice en dernier lieu. Brancher les appareils sensibles ?? la tension, tels que les t??l??viseurs, magn??toscopes, micro-ondes, fours, ordinateurs et t??l??phones sans fil, dans un protecteur de surtension homologu?? UL et brancher ensuite le protecteur de surtension dans la g??n??ratrice.

IMPORTANT : Calculer toujours le total de la puissance nominale en watts de tous les outils, lampes et appareils que vous d??sirez utiliser simultan??ment. Ce total ne devrait pas d??passer la capacit?? nominale de votre g??n??ratrice ni les caract??ristiques nominales du coupe-circuit de la prise alimentant les appareils.

ENTRETIEN

TABLEAU DES RESPONSABILIT??S DU CLIENT

Remarque 1 : Changer l???huile apr??s les premi??res cinq (5) heures de service, ?? toutes les 25 heures si l???appareil est utilis?? avec une charge lourde ou ?? une temp??rature ambiante ??lev??e, et ?? toutes les 50 heures de service par la suite.

Remarque 2 : Nettoyer plus souvent si l???appareil est utilis?? dans un environnement poussi??reux.

17 ??? FR

MGP-670070

MISE EN GARDE

RECOMMANDATIONS G??N??RALES

La garantie de la g??n??ratrice ne comprend pas les pi??ces qui ont subi un dommage caus?? par en emploi abusif ou une n??gligence de la part de l???utilisateur. Pour s???assurer de tirer pleinement avantage de la garantie, l???utilisateur doit entretenir la g??n??ratrice selon les directives contenues dans ce guide.

De temps ?? autre, certains r??glages sont n??cessaires pour entretenir la g??n??ratrice.

ENTRETIEN DE LA G??N??RATRICE

Votre g??n??ratrice doit ??tre propre et s??che en tout temps. La g??n??ratrice ne devrait pas ??tre utilis??e ou entrepos??e dans un environnement excessivement humide ou poussi??reux, ni en pr??sence de vapeurs corrosives. Dans ces cas, nettoyer la g??n??ratrice en l???essuyant avec un chiffon ou une brosse ?? poils souples. Ne pas se servir d???un tuyau d???arrosage ou d???un appareil de lavage sous pression pour nettoyer la g??n??ratrice. L???eau risque de s???infiltrer dans les fentes d???a??ration et d???endommager le rotor, le stator et les enroulements internes de la t??te de la g??n??ratrice.

Tous les r??glages indiqu??s dans la section portant sur l???entretien de ce guide devraient ??tre effectu??s au moins une fois dans chaque saison.

ENTRETIEN DU MOTEUR

AVIS : L???entretien, le remplacement ou la r??paration des dispositifs et syst??mes de contr??le des ??missions peuvent ??tre effectu??s par toute personne ou ??tablissement faisant la r??paration de moteurs non routiers. Toutefois, afin d???obtenir des r??parations sans frais selon les conditions de la garantie du fabricant du moteur, tout entretien, toute r??paration ou tout remplacement de pi??ces du contr??le des ??missions doivent ??tre effectu??s par un concessionnaire autoris?? de l???usine.

Huile

???Pour v??rifier l???huile, voir le paragraphe ??Remplissage d???huile moteur?? dans la section de ce guide intitul??e

??Fonctionnement??.

Changement de l???huile moteur

Pour un nouveau moteur, changer l???huile apr??s les premi??res 2 heures de service et ?? toutes les 50 heures pour les changements subs??quents.

Changer l???huile tandis que le moteur est encore chaud. L???huile s?????coulera librement et transportera plus d???impuret??s. S???assurer que le moteur est ?? niveau lors du remplissage, de la v??rification et du changement d???huile.

Effectuer le changement d???huile de la fa??on suivante :

??Pour emp??cher l???entr??e de salet??s, de l???herbe coup??e etc. dans le moteur, nettoyer la surface autour du bouchon de vidange et de la jauge d???huile avant de les enlever.

??D??brancher le fil de la bougie d???allumage et le garder ??loign?? de la bougie d???allumage. D??brancher la batterie ?? la borne n??gative.

??Avec le moteur arr??t?? mais encore chaud, retirer le bouchon de vidange d???huile et vidanger l???huile dans un r??cipient appropri??.

Bouchon de vidange d???huile

L???huile us??e constitue un produit dangereux pour l???environnement. Veuillez ??liminer l???huile moteur us??e d???une mani??re appropri??e. Ne pas jeter l???huile dans les ordures domestiques. Consulter les autorit??s locaux, une station-service locale ou un concessionnaire pour conna??tre l???emplacement des installations pour l?????limination/le recyclage.

??Remettre le bouchon de vidange. Retirer le bouchon de remplissage d???huile.

??Remplir le carter avec de l???huile neuve, du type appropri?? (voir le paragraphe ??Remplissage d???huile moteur?? dans la section intitul??e ??Fonctionnement??), jusqu????? ce que le niveau atteigne la marque sur la jauge indiquant le plein (???FULL???). Toujours v??rifier le niveau ?? l???aide de la jauge avant d???ajouter plus d???huile.

Plein

??Remettre le capuchon ou le bouchon de remplissage d???huile et bien le serrer.

Changement du filtre ?? huile

Changer le filtre ?? huile ?? toutes les 100 heures ou chaque saison.

??Vidanger l???huile moteur et retirer le filtre ?? huile.

MISE EN GARDE L???huile us??e constitue un produit dangereux pour l???environnement. Veuillez ??liminer l???huile moteur us??e d???une mani??re appropri??e. Ne pas jeter l???huile dans les ordures domestiques. Consulter les autorit??s locaux, une station-service locale ou un concessionnaire pour conna??tre l???emplacement des installations pour l?????limination/ le recyclage.

??Avant d???ins??rer un filtre neuf, appliquer une l??g??re couche d???huile fra??che et propre au joint d?????tanch??it?? du filtre.

??Visser le filtre ?? la main jusqu????? ce que le joint d?????tanch??it?? entre en contact avec l???adaptateur du filtre ?? huile. Le serrer 1/2 ?? 3/4 de tour de plus.

??Ajouter de l???huile fra??che. Voir le paragraphe ??Remplissage d???huile moteur?? dans la section de ce guide intitul??e

??Fonctionnement??.

??D??marrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pour v??rifier la pr??sence de fuites.

??Arr??ter le moteur, v??rifier de nouveau le niveau d???huile et ajouter de l???huile au besoin.

Filtre ?? huile

MISE EN GARDE

Filtre ?? air

Ne pas utiliser de l???air comprim?? ou des dissolvants pour nettoyer la cartouche. L???air comprim?? peut endommager la cartouche et les dissolvants feront dissoudre la cartouche.

Pour l???entretien de l???ensemble de filtre ?? air, proc??der comme suit :

??Ouvrir les attaches des deux c??t??s du couvercle et retirer le couvercle.

Attaches

Couvercle

Bouton

Plaque

Cartouche

??Retirer le bouton et la plaque. Retirer avec soin l???ensemble de filtre ?? air afin d???emp??cher l???entr??e de d??bris dans le carburateur.

??Nettoyage du filtre pr??liminaire et de la cartouche :

Filtre pr??liminaire :

??S??parer le filtre pr??liminaire de la cartouche et le laver ?? l???eau avec un d??tergent liquide.

??Exprimer l???eau ?? l???aide d???un chiffon propre.

??Tremper le filtre pr??liminaire dans un bain d???huile moteur. Exprimer tout EXC??S d???huile dans un chiffon propre et absorbant.

Cartouche :

??Taper l??g??rement la cartouche sur une surface plate.

??Placer le filtre pr??liminaire propre (ou neuf) sur la cartouche propre (ou neuve).

??Remettre l???ensemble de filtre ?? air, la plaque et le bouton dans le corps.

??Poser le couvercle et fermer les attaches sur le corps.

Nettoyage du syst??me de refroidissement

Une accumulation de d??bris peut obstruer le syst??me de refroidissement ?? air du moteur. Retirer le logement de la soufflerie et nettoyer la r??gion indiqu??e afin d???emp??cher toute surchauffe et tout dommage au moteur.

Nettoyer

Nettoyage et remplacement de la bougie d'allumage

???V??rifier la bougie d???allumage tous les ans ou toutes les 100 heures de service.

???Nettoyer la surface autour de la bougie d???allumage.

???Enlever et v??rifier la bougie.

???Remplacer la bougie si les ??lectrodes sont corrod??es, br??l??es ou que la porcelaine est fendill??e.

???V??rifier la distance d?????cartement des ??lectrodes ?? l???aide d???un calibre d?????paisseur ?? fils et r??gler la distance ?? 0,030 po si n??cessaire.

???Poser la bougie et bien serrer.

Calibre de fil 0,030 po (0,76 mm)

R??sistance

Remplacement du filtre ?? carburant en ligne

??D??brancher le fil de la bougie d???allumage et le garder ??loign?? de la bougie.

AVERTISSEMENT Vidanger le r??servoir ?? carburant ou fermer la soupape de coupure de carburant avant de remplacer le filtre ?? carburant.

??Remplacer le filtre ?? carburant en ligne.

Filtre ?? carburant en ligne

19 ??? FR

MGP-670070

???Appuyer sur le bouton de v??rification ???TEST???. Le bouton de r??tablissement ???RESET??? devrait sortir. Si le bouton ???RESET??? ne sort pas, consulter un Centre de service apr??s-

R??GLAGES D???ENTRETIEN

Carburateur

Le carburateur de votre g??n??ratrice ?? ??t?? pr??r??gl?? ?? l???usine. Le carburateur ne doit pas ??tre modifi??. Si la g??n??ratrice est utilis??e ?? une altitude sup??rieure ?? 4 000 pieds (1 219 m??tres), le rendement peut ??tre affect??. Dans ce cas, consulter le Centre de service apr??s-vente de Sears le plus proche afin de faire r??gler l???appareil pour un emploi ?? haute altitude.

R??gulateur

Le r??gulateur du moteur maintient constante la vitesse de fonctionnement de votre g??n??ratrice. NE PAS modifier le r??gulateur ; il a ??t?? r??gl?? ?? l???usine pour assurer la vitesse appropri??e du moteur.

Le fait de faire tourner le moteur ?? une vitesse sup??rieure ?? la vitesse maximale r??gl??e ?? l???usine peut ??tre dangereux et risque de causer des blessures corporelles ou des dommages ?? la propri??t??. Si vous croyez que le moteur tourne trop rapidement ou trop lentement, apportez votre g??n??ratrice ?? un Centre de service apr??s-vente autoris?? de Sears pour un r??glage ou une r??paration.

MISE EN GARDE : Une vitesse trop faible du moteur impose une lourde charge sur le moteur. Si la puissance du moteur est insuffisante, la dur??e de vie utile du moteur peut ??tre raccourcie.

ENTREPOSAGE

Si la g??n??ratrice ne va pas ??tre utilis??e pendant 30 jours ou plus, utiliser les renseignements suivants comme guide pour la pr??parer pour l???entreposage.

DIRECTIVES POUR L???ENTREPOSAGE

MISE EN GARDE : Ne jamais entreposer la g??n??ratrice lorsqu???il y a du carburant dans le r??servoir, ?? l???int??rieur ou dans un endroit ferm?? sans a??ration ad??quate o?? les gaz risquent d???atteindre une flamme nue, une ??tincelle ou une veilleuse, par exemple sur un fourneau, une chaudi??re, une s??cheuse ou un autre appareil m??nager ?? gaz.

Pr??paration du moteur

???Ajouter un agent de stabilisation de carburant au r??servoir afin de minimiser la formation de d??p??ts de gomme de carburant lors de l???entreposage.

???Faire tourner le moteur pendant au moins 10 minutes apr??s avoir ajout?? l???agent de stabilisation afin de lui permettre d???entrer dans le syst??me d???alimentation.

???Couper ensuite le moteur.

???D??brancher le fil de la bougie d???allumage et retirer la bougie.

???Ajouter une cuill??re ?? th?? d???huile dans l???orifice pour bougie d???allumage.

???Placer un chiffon sur l???orifice pour bougie d???allumage et tirer sur la corde ?? recul ?? quelques reprises pour lubrifier la chambre de combustion.

???Remettre la bougie d???allumage mais sans brancher le fil de la bougie.

REMARQUE : Si aucun agent de stabilisation n???est utilis??, vidanger toute l???essence du r??servoir et du carburateur afin d???emp??cher la formation de d??p??ts de gomme sur ces pi??ces, ce qui pourrait provoquer le mauvais fonctionnement du moteur.

G??n??ratrice

???Nettoyer la g??n??ratrice tel qu???indiqu?? ?? la page 18, dans le paragraphe intitul?? ???Entretien de la g??n??ratrice???.

Batterie

??Entreposer la batterie selon les directives du fabricant de la batterie.

REMARQUE : Apr??s un entreposage prolong?? de la batterie, il se peut qu???elle ait perdu sa charge. Si la batterie a perdu sa charge, d??marrer manuellement le moteur avec la batterie branch??e. Le moteur rechargera la batterie pendant qu???il tourne.

GUIDE DE D??PANNAGE

21 ??? FR

MGP-670070

D??claration de garantie concernant le syst??me de contr??le des ??missions

D??claration de garantie concernant le syst??me de contr??le des ??missions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du CARB (California Air Ressources Board) et de la U.S. EPA (United States Environmental Protection Agency)

(Droits et obligations du propri??taire concernant la garantie contre les d??fectuosit??s)

D??claration de garantie concernant les d??fectuosit??s du syst??me de contr??le des ??missions de la Californie et des ??tats-Unis

Le CARB (California Air Ressources Board), La U.S. EPA et B&S s???unissent afin de vous expliquer la garantie concernant le syst??me de contr??le des ??missions de votre petit moteur non routier (PMNR) de l???ann??e-mod??le 2000 ou plus r??cente. En Californie, les nouveaux petits moteurs non routiers doivent ??tre con??us, fabriqu??s et munis de l?????quipement ad??quat afin de r??pondre aux normes anti-smog rigoureuses de l?????tat. Dans d???autres ??tats des ??tats-Unis, les nouveaux moteurs non routiers ?? allumage par ??tincelles, certifi??s pour l???ann??e-mod??le 1997 ou plus r??cente, doivent satisfaire des normes semblables ??tablies par la U.S. EPA. B&S doit garantir le syst??me de contr??le des ??missions de votre moteur pour les p??riodes indiqu??es ci-dessous, ?? condition qu???il n???y ait pas eu d???abus, de

n??gligence ou d???entretien inappropri?? de votre petit moteur non routier.

Le syst??me de contr??le des ??missions peut inclure des pi??ces comme le carburateur, l???ensemble de filtre ?? air, le syst??me d???allumage, le silencieux et le convertisseur catalytique. Des connecteurs et d???autres ensembles reli??s au syst??me de contr??le des ??missions peuvent ??galement ??tre inclus.

Si les conditions de garantie s???appliquent, B&S r??parera votre petit moteur non routier sans frais, y compris le diagnostic, les pi??ces et la main-d?????uvre.

Garantie de Briggs & Stratton concernant les d??fectuosit??s du syst??me de contr??le des ??missions

Les pi??ces du syst??me de contr??le des ??missions des petits moteurs non routiers sont garanties contre toute d??fectuosit?? pour une p??riode de deux ans. Cette garantie est sujette aux dispositions

stipul??es ci-apr??s. Si une pi??ce couverte de votre moteur est d??fectueuse, elle sera r??par??e ou remplac??e par B&S.

Responsabilit??s de garantie du propri??taire

En tant que propri??taire du petit moteur non routier, vous avez la responsabilit?? d???effectuer l???entretien requis d??crit dans le Guide des directives d???utilisation et d???entretien. B&S vous recommande de conserver tous les re??us de caisse pour l???entretien effectu?? sur votre petit moteur non routier, mais B&S ne peut pas rejeter la garantie uniquement parce que vous n???avez pas de re??us ou que vous ne pouvez fournir de preuves que l???entretien pr??vu a ??t?? effectu??.

En tant que propri??taire du petit moteur non routier, vous devez toutefois savoir que B&S peut rejeter la garantie si votre petit moteur non routier ou une pi??ce de celui-ci est d??fectueux ?? cause d???abus, de n??gligence, d???entretien inappropri?? ou de modifications non approuv??es.

Vous avez la responsabilit?? d???apporter votre petit moteur non routier dans un centre de service autoris?? de B&S d??s que le probl??me appara??t. Toute r??paration incontest??e et couverte par la garantie doit ??tre effectu??e dans un d??lai raisonnable et ne doit pas d??passer 30 jours.

Pour toute question concernant les droits et les responsabilit??s reli??s ?? la garantie, veuillez communiquer avec un repr??sentant de service ?? la client??le de B&S en composant le 1-414-259-5262.

La garantie sur le syst??me de contr??le des ??missions est une garantie contre les d??fectuosit??s. Les d??fectuosit??s sont d??termin??es selon le rendement normal du moteur. La garantie n???est pas reli??e aux essais sur les gaz d?????chappement lors de l???utilisation.

Dispositions de la garantie de Briggs & Stratton concernant les d??fectuosit??s du syst??me de contr??le des ??missions

Les articles suivants sont des dispositions particuli??res sur la garantie concernant les d??fectuosit??s du syst??me de contr??le des ??missions. Il s???agit d???une addition ?? la garantie de B&S sur les moteurs non sujets aux r??glements, qui se trouve dans le Guide des directives d???utilisation et d???entretien.

1.Pi??ces garanties

Cette garantie s???applique seulement aux pi??ces figurant dans la liste ci- dessous (les pi??ces du syst??me de contr??le des ??missions) si ces pi??ces ??taient pr??sentes sur le moteur lors de l???achat.

a. Syst??me de mesure de carburant

Syst??me d???enrichissement pour d??marrage ?? froid

Carburateur et pi??ces internes

Pompe ?? carburant

b.Syst??me d???admission d???air Ensemble de filtre ?? air Tubulure d???admission

c.Syst??me d???allumage Bougie(s) d???allumage

Syst??me d???allumage par magn??to

d.Syst??me catalyseur

Convertisseur catalytique Collecteur d?????chappement

Syst??me d???injection d???air ou soupape d???impulsion e. Divers articles utilis??s dans les syst??mes ci-dessus

Soupapes et interrupteurs ?? vide, de temp??rature, de position ou de temps

Connecteurs et ensembles

2.P??riode de couverture

B&S garantie ?? l???acheteur original et ?? tout propri??taire subs??quent que les pi??ces couvertes par la garantie sont libres de tout d??faut de mat??riel et de main-d?????uvre ayant entra??n?? la d??faillance des pi??ces garanties pour une p??riode de deux ans ?? partir de la date de livraison du moteur ?? l???acheteur au d??tail.

3.Sans frais

La r??paration ou le remplacement de toute pi??ce couverte par la garantie sera effectu?? sans frais pour le propri??taire, y compris la main-d?????uvre de diagnostic qui permet d?????tablir si la pi??ce sous garantie est d??fectueuse, ?? condition que le travail de diagnostic soit effectu?? dans un centre de service autoris?? de B&S. Pour obtenir le service sous garantie pour un syst??me de contr??le des ??missions, contacter le centre de service autoris?? de B&S le plus pr??s de chez vous en consultant les ??Pages jaunes?? de votre annuaire, sous les rubriques ??Moteurs, Essence??, ??Moteurs ?? essence??, ??Tondeuses?? ou une rubrique semblable.

4.Exclusions de r??clamation et de couverture

Les r??clamations de garantie doivent ??tre soumises conform??ment aux dispositions de la Politique de garantie sur les moteurs de B&S. La couverture de la garantie ne s???applique pas aux d??faillances de pi??ces garanties si les pi??ces ne sont pas des pi??ces d???origine B&S ou si les pi??ces ont subi de l???abus, de la n??gligence ou un entretien inappropri??, tel que d??crit dans la Politique de garantie sur les moteurs de B&S. B&S n???est pas responsable de couvrir les d??faillances de pi??ces garanties si la d??faillance est le r??sultat de l???utilisation de pi??ces ajout??es ou modifi??es, ou de pi??ces qui ne sont pas des pi??ces d???origine.

5.Entretien

Toute pi??ce garantie qui ne doit pas ??tre remplac??e selon le calendrier d???entretien requis, ou qui ne doit subir qu???une inspection r??guli??re et pour laquelle les directives indiquent ??r??parer ou remplacer au besoin??, est garantie contre toute d??fectuosit?? pendant toute la p??riode de la garantie. Toute pi??ce garantie qui doit ??tre remplac??e selon le calendrier d???entretien requis est garantie contre toute d??fectuosit?? seulement pour la dur??e de temps jusqu???au premier remplacement pr??vu pour ladite pi??ce. Toute pi??ce de rechange ?? rendement ??quivalent et ?? durabilit?? ??quivalente peut ??tre utilis??e pour l???entretien et les r??parations. Le propri??taire est tenu responsable d???effectuer tout l???entretien requis d??crit dans le Guide des directives d???utilisation et d???entretien de B&S.

6.Couverture indirecte

La couverture de cette garantie s?????tend ?? la d??faillance de tout composant du moteur caus??e par la d??faillance de toute pi??ce garantie qui est toujours couverte par la garantie.

REMARQUE

37 ??? FR

MGP-670070

REMARQUE

REMARQUE

39 ??? FR

MGP-670070

Monsieur, Madame, Mademoiselle,

Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a ??t?? ??pargn?? pour vous offrir une marchandise de toute premi?? qualit??. Malheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une pi??ce est manquante ou d??fectueuse, veuillez contacter votre magasin Sears le plus proche.

ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE

COMPOSEZ 1-800-665-4455 *

Conservez ce numero a portee de la main au cas ou vous auriez besoin d'une visite d'entretien ou de pieces de rechange.

Lorsque vous commandez des pieces de rechange,

indiquez le nom, la marque et le no de modele du produit ainsi que le nom et le numero de la piece que vous desirez commander.

* Si vous appelex un centre d'entretien local, composez un des numeros suivants:

Vancouver - 420-8211

Si vous avez de suggestions nous permettant d'am??liorer nos instructions relatives au montage et/ ou ?? l'utilisation du produit, ou le produit lui-m??, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et l'envoyer ??:

Sears Canada Inc. 222 rue Jarvis Toronto, Ontario M5B 2B8

NOM

ADRESSE

COMMENTAIRES

MGP-670070