Propane Torch

Torche d???ext??rieur ?? propane

Antorcha de Propano

Instructions for use

Notice d???emploi

Instrucciones de uso

?? 2005 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com

3150

Match-Light Series

Patent Pending

Brevet en instance

Patente Pendientes

IMPORTANT

Read this manual carefully before assembling, using or servicing this torch. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this torch, please call Coleman at 1-800-835-

3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.

IMPORTANT

Lisez attentivement ce manuel avant d???assembler, d???utiliser ou de r??parer cette torche d???ext??rieur et gardez-le pour r??f??rence ult??rieure. Pour toute question en ce qui con- cerne l???assemblage, le fonctionnement, l???entretien ou la r??paration, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux ??tats-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.

IMPORTANTE

Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de la antorcha. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparaci??n de esta antorcha, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-

832-8707. En Canad?? llame al 1-800-387-6161.

FOR YOUR

SAFETY

If you smell gas:

1.Do not attempt to light appliance.

2.Extinguish any open flame.

3.Disconnect from fuel supply.

FOR YOUR

SAFETY

Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance.

DANGER

CARBON MONOXIDE

HAZARD

???This appliance can pro- duce carbon monoxide which has no odor.

???Using it in an enclosed space can kill you.

???Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.

This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance of propane torches. General safety information is pre- sented on this page and is also located throughout these instructions. Particular attention should be paid to information accompanied by

the safety alert symbol ??? DANGER???, ???WARNING???, ???CAUTION???.

Keep this manual for future reference and to educate new users of this product. This manual should be read in conjunction with the labeling on the product.

Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved. These precautions are necessary when using, storing, and servicing. Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage.

The following symbols shown below are used extensively throughout these instructions. Always heed these precautions, as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment.

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property damage.

DANGER

Failure to comply with the precautions and instructions provided with this torch can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, and/or carbon

monoxide poisoning.

Only persons who can understand and follow the instructions should use or service

this torch.

If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc.

CALIFORNIA PROPOSITION 65:

WARNING: This fuel, and byproducts of com- bustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

English-1

WARNING

???This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible, odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ???rotten egg??? smell. The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone.

???Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible. It can ignite by ignition sources including match- es, lighters, sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak. Use only propane gas set up for vapor withdrawal.

???Propane gas should be stored or used in compli- ance with local ordinances and codes or with ANSI/NFPA 58. Turn off propane when not in use.

DANGER

???EXPLOSION - FIRE HAZARD

???Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49??C).

???Propane is heavier than air and can accumu- late in low places. If you smell gas, leave the area immediately.

???Never install or remove propane tank while torch is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while torch is hot to touch.

???During operation, this product can be a source of ignition. Never use the torch in spaces that contain or may contain volatile or airborne combustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles or unknown chemicals. Minimum clearances from house, wooden deck, or any other combustible materials: 72 inches from the sides and 72 inches from the top.

???Do not obstruct the flow of combustion or ventilation air.

???Proper torch operation produces a yellow flame approximately 6 - 8 inches tall.

WARNING

Not for use inside homes, recreational vehicles, or on boats.

We cannot foresee every use which may be made of our products.

Check with your local fire safety authority if you have questions about use.

Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses. Your local authorities can advise you

about these.

???Never refill disposable cylinders.

???Use the preset regulator that came with the torch. Do not attempt to adjust.

???Use only Coleman?? accessories or parts. During torch set-up, check all fittings for leaks using soapy water. Never use a flame.

WARNING

???BURN HAZARD

???Never leave torch unattended when hot or in use.

???Keep out of reach of children.

DANGER

???CARBON MONOXIDE HAZARD

???This torch is a combustion appliance. All com- bustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warn- ings and instructions. Do not block air flow into or out of the torch.

???Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flu-like symptoms, watery eyes, headaches, dizziness, fatigue and possibly death. You can???t see it and you can???t smell it. It???s an invisi- ble killer. If these symptoms are present dur- ing operation of this product get fresh

air immediately!

???For outdoor use only.

???Never use inside house, camper, tent, vehi- cle or other unventilated or enclosed areas. This torch consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

CAUTION

???SERVICE SAFETY

???Use only propane set up for vapor withdrawal.

???Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and torch propane connections for damage before attaching.

???During set up, CHECK FOR LEAKS in one or more ways: Apply soapy water to connections. Look for bubbles. Listen for hiss of escaping gas. Feel for extreme cold. Smell for rotten egg odor. Never use a flame.

Do not use if leaking.

???Use as a lighting appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.

???Never use as a space heater.

???Always use in upright position. Protect cylinder from excess heat.

WARNING

Adult supervision is required during set-up and operation. Do not use this torch for purposes other than for which it is designed. Keep out of reach of children.

Technical

Characteristics

Input: 2,200 BTU/HR

Category: Pressure regulated propane

Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders

Regulator: 3150

English-2

Unpack the Unit

CONSUMER NOTICE: These assembly instructions are designed for more than one torch model. Features shown MAY NOT be in your torch and will not be pro- vided by this company or at the place you purchased your torch.

???Remove torch and components from package.

???See carton for parts included with your unit.

???Take torch outdoors away from

ignition sources.

???Turn fuel valve off. (Fig. 1)

???Remove protective cap from top of propane cylinder. Save cap for use in storing. (Fig. 2)

CAUTION

???SERVICE SAFETY

???Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and torch propane connections for damage before attaching.

???During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame.

??? Screw propane cylin- der into torch. Take care not to cross-thread.

Hand tighten only. (Fig. 3)

??? Set torch into bottom housing. (Fig. 4)

To Set Up

DANGER

???CARBON MONOXIDE HAZARD

???For outdoor use only.

???Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This torch consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

???Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas cylinder(s) used with torches must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. Department of Transportation or Transport Canada, CAN/CSA B339.

CAUTION

???The propane torch must be set up in a vertical position to function properly.

???Do not place anything inside the torch other than a Citronella ring provided by Coleman.

???The Citronella ring will liquify and slowly evaporate during operation. Allow the torch to cool and the Citronella ring to solidify before moving or storing the torch.

???Do not attempt to refill the Citronella ring.

English-3

???Assemble pole assembly by inter- locking shock-corded poles. This will make one long pole.

???Thread pole assembly into bottom collar. (Fig. 7)

???Mount stake securely into ground.

???Place pole assembly into stake. (Fig. 8)

DANGER

???EXPLOSION - FIRE HAZARD

???Propane is heavier than air and can accumu- late in low places. If you smell gas, leave the area immediately.

???Always attach or detach propane source out- doors; never while torch is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while torch is hot to touch.

???Always light & use torch outdoors.

???This torch must not be exposed to flammable vapors or liquids during lighting.

???This torch is very hot during use and can ignite flammables too close to the torch. Keep flammables at least 72 inches from the sides and 72 inches from the top of the torch. Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from torch.

To Light Torch

???For models with a globe, place globe in the center of holding clips. (Fig. 9)

???For models with a plastic cap, remove plastic cap from torch. (Fig. 10)

???For models with a soft bag, remove soft bag from torch.

(Fig. 11)

CAUTION

???The post assembly must be set up in a vertical position for the propane torch to function properly.

To Light

WARNING

If you smell gas:

1.Do not attempt to light appliance.

2.Extinguish any open flame.

3.Disconnect from fuel supply.

4.Call 1-800-835-3278.

???Place lighted match near burner and open fuel valve fully. (Fig. 12)

???BURN HAZARD

???Never leave torch unattended when hot or in use.

???Keep out of reach of children.

English-4

??? Proper torch operation produces a yellow flame approximately 6 - 8 inches tall. Flame height is not adjustable.

(Fig. 13)

Fig. 13

To Turn Off

DANGER

???EXPLOSION - FIRE HAZARD

???Do not use the cap or any other object to snuff out the flame.

???Allow the flame to self-extinguish by turning off the fuel valve.

???The torch can be placed in an accessory case for secure storage. (Fig. 17)

Cases Sold Separately

Fig. 17

Things You Should Know

???Turn fuel valve off. (Fig. 14)

To Store

DANGER

???EXPLOSION - FIRE HAZARD

???Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49??C).

???The cylinder must be disconnected when the torch is in storage.

???Make sure torch is cool.

???Move torch away from flame (including pilot lights) and other ignition sources.

For products purchased in the United States:

The Coleman Company, Inc.

3600 N. Hydraulic ??? Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 ??? TDD: 316-832-8707

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street ??? Mississauga, Ontario Canada ??? L5R 3V8 ??? 1 800 387-6161

5.If not completely satisfied with the performance of this product, please call one of the numbers listed on the cover of this manual.

www.coleman.com

???Remove propane cylinder from torch. (Fig. 15)

???Replace protective cap on propane cylinder. (Fig. 16)

English-5

Warranty

Limited One Year Warranty

The Coleman Company, Inc. (???Coleman???) war- rants that for a period of one year from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail pur- chaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, serv- ice centers, or retail stores selling Coleman?? products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.

What This Warranty Does Not Cover

This warranty does not cover normal wear of parts, parts that are not genuine Coleman?? parts, or damage resulting from any of the fol- lowing: negligent use or misuse of the product; use on improper voltage or current; commercial use of the product; use contrary to the operating instructions; disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurri- canes and tornadoes. Warranty void if damage to product results from the use of a part other than a genuine Coleman?? part.

COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR

DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE

OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE.

COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-

AGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CON-

DITIONS. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIB-

ITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FIT-

NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIM-

ITED IN DURATION TO THE DURATION OF

THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS.

SOME STATES, PROVINCES, OR JURISDIC-

TIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR

LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSE-

QUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON

HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS,

SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLU-

SION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WAR-

RANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL

RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER

RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

OR PROVINCE TO PROVINCE.

How to Obtain Warranty Service

Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the nearest author- ized Coleman service center by visiting www.coleman.com or calling 1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the prob- lem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the product and send either by courier or insured mail with shipping and insurance prepaid to:

For products purchased in the

United States:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for warranty service is the responsibility of the pur- chaser.

Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable propane cylinders. Remove glass globes from torches and wrap separately.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE

PLACE OF PURCHASE.

If you have any questions regarding this war- ranty please call 1-800-835-3278 or TDD 316- 832-8707 in the United States or 1 800 387- 6161 in Canada.

English-6

Replacement Parts List (Post Model)

5R3150-400 Citronella Ring (2 pk.)

63150-5401 ML Torch Assembly

6

7

8

Accessories (sold seperately)

1R3150-100 Carry Bag - Single

2R3150-102 Carry Bag - Double

English-7

POUR VOTRE

S??CURIT??

Si vous sentez le gaz:

1.Ne tentez pas d???allumer l???appareil.

2.??teignez toutes les flammes nues.

3.D??branchez de l???alimentation en gaz.

POUR VOTRE

S??CURIT??

Ne rangez pas et n???employez pas d???essence ou d???autres vapeurs ou liquides inflammables ?? proximit?? de cet appareil ou de tout autre appareil.

DANGER

RISQUE D???INTOXICATION

OXYCARBON??E

???Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone,un gaz inodore.

???L???emploi en lieu clos peut vous tuer.

???Ne vous servez jamais de cet appareil dans un lieu renferm??:caravane,tente, v??hicule ou maison.

Ce manuel contient des renseignements impor- tants quant ?? l???assemblage, au fonctionnement et ?? l???entretien des torches d???ext??rieur ?? propane. De nombreux renseignements de s??curit?? sont fournis sur cette page puis un peu partout dans le reste des instructions. Faites tout particuli??rement atten- tion lorsque vous voyez les symboles suivants:

DANGER,AVERTISSEMENT et ATTENTION.

Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs ?? employer l???appareil. Compulsez les instructions de concert avec les ??tiquettes appos??es sur le produit.

Des pr??cautions de s??curit?? sont indispensables en pr??sence de tout appareil m??canique ou ?? gaz propane. Des pr??cautions sont n??cessaires pour l???utilisation, le rangement et l???entretien. Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus r??duira les risques de blessures corporelles ou de dommages mat??riels.

Les symboles ci-apr??s reviennent r??guli??rement dans les instructions. Tenez compte de ces pr??cau- tions, elles sont imp??ratives lors de l???utilisation de tout appareil m??canique ou ?? gaz propane.

DANGER

??DANGER?? indique une situation dangereuse qui, si elle n???est pas contourn??e, entra??nera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

??AVERTISSEMENT?? signale une situation poten- tiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, peut entra??ner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

??ATTENTION?? d??note un danger potentiel qui, s???il n???est pas contourn??, risque d???entra??ner des blessures corporelles allant de peu graves ?? moyennes ou bien des dommages mat??riels.

DANGER

L???inobservation des pr??cautions et instructions fournies avec cette torche d???ext??rieur peut entra??ner mort, blessures corporelles graves et dommages ou pertes mat??riels par suite des risques d???incendie, d???explosion, de br??lures, d???asphyxie ou d???intoxication oxycarbon??e.

Cette torche d???ext??rieur doit uniquement ??tre utilis??e ou d??pann??e par des personnes aptes ?? assimiler et ?? observer les instructions fournies.

Si vous avez besoin d???aide ou de renseigne- ments ??? notice d???emploi ou ??tiquettes, par exemple ??? contactez The Coleman Company, Inc.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT: Ce combustible et les sous-

produits de sa combustion contiennent des produits chimiques reconnus par l?????tat de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations cong??ni- tales ou pr??senter d???autres dangers pour la reproduction.

Fran??ais-1

AVERTISSEMENT

???Cet appareil br??le le propane, un gaz incolore, inodore et inflammable auquel est g??n??ralement ajout?? un odorisant pour donner une odeur ??d?????uf pourri?? et faciliter la d??tection des fuites. Vu que l???odorisant peut s???estomper avec le temps, il serait insens?? de se fier uniquement ?? son odorat pour d??tecter les fuites.

???Plus lourd que l???air, le gaz propane qui fuit s???accumule ?? ras du sol. Il peut ??tre enflamm?? par des sources d???inflammation ??? allumettes, briquets, ??tincelles ou flammes nues, par exemple ??? ??loign??es de la fuite. Ne vous servez que de gaz propane destin?? ?? ??tre soutir?? pour utilisation ?? l?????tat gazeux.

???Le propane doit ??tre stock?? et utilis?? selon les codes et r??glements municipaux ou, faute de code, ?? la norme ANSI/-NFPA 58. Fermez le gaz entre utilisations.

DANGER

???RISQUE D???EXPLOSION ET D???INCENDIE

???Ne rangez jamais le propane pr??s de la chaleur, de flammes, de veilleuses, de sources d???inflammation, aux rayons directs du soleil, ou dans un lieu o?? la temp??rature puisse d??passer 49 ??C (120 ??F).

???Plus lourd que l???air, le propane s???accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, ??loignez- vous imm??diatement des lieux.

???Ne fixez ou d??tachez jamais la bouteille de gaz si la torche d???ext??rieur est allum??e, pr??s de flam- mes, veilleuses, etc., ou est chaude au toucher.

???La torche d???ext??rieur peut ??tre une source d???in- flammation quand elle fonctionne. Ne l???utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou a??roport??es, ainsi que des produits tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussi??re ou produits chimiques ind??termin??s. D??gagements minimaux ?? partir de maison, de terrasse en planches ou de toute autre mati??re combustible: 183 cm (72 po) des c??t??s et

183 cm (72 po) du dessus.

???N???obstruez pas le flux d???air de combustion ou de ventilation.

???Le bon fonctionnement de la torche d???ext??rieur produit une flamme jaune de 15 ?? 20 cm.

AVERTISSEMENT

Ne convient pas ?? l???utilisation dans maisons, v??hicules de plaisance ou bateaux.

Il est impossible de pr??voir toutes les utilisations auxquelles puissent ??tre soumis nos produits.

Consultez les autorit??s de s??curit?? incendie pour toute question quant ?? l???utilisation.

D???autres normes r??gissent l???utilisation des pro- duits qui g??n??rent des gaz combustibles ou de la chaleur ?? des fins sp??cifiques. Les autorit??s municipales comp??tentes vous renseigneront.

???N???essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables.

???Servez-vous du d??tendeur pr??r??gl?? fourni. Ne tentez pas de l???ajuster.

???Ne vous servez que d???accessoires ou pi??ces Coleman?? pour le montage. ?? la mise en station de la torche d???ext??rieur, recherchez les fuites aux raccords ?? l???eau savonneuse, jamais avec une flamme.

AVERTISSEMENT

???RISQUE DE BR??LURE

???Ne laissez pas la torche d???ext??rieur sans sur- veillance quand elle fonctionne ou est chaude.

???Gardez la torche hors de la port??e des enfants.

DANGER

???RISQUE D???INTOXICATION OXYCARBON??E

???Cette torche d???ext??rieur est un appareil ?? com- bustion, un genre d???appareils qui g??n??re de l???oxyde de carbone (CO). La torche est con??ue pour produire des quantit??s infimes et inoffen- sives de CO lorsque employ??e et entretenue conform??ment aux avertissements et instruc- tions. Veillez ?? ce que le flux d???air ne soit jamais entrav?? vers la torche ou ?? partir de la torche.

???Les sympt??mes de l???intoxication oxycarbon??e rappellent la grippe: yeux larmoyants, maux de t??te, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et inodore, le CO tue. En pr??sence de ces sympt??mes lors de l???utilisation de l???appareil, allez imm??diatement au grand air!

???Cet appareil est uniquement destin?? ?? l???air libre.

???N???utilisez jamais la torche d???ext??rieur dans caravane, tente, v??hicule ou autre lieu clos, sans ventilation??? elle consume l???oxyg??ne de l???air. Pour ??viter de mettre votre vie en danger, ne l???utilisez jamais dans ces lieux.

ATTENTION

???ENTRETIEN DE S??CURIT??

???Ne vous servez que de propane destin?? ?? ??tre soutir?? pour utilisation ?? l?????tat gazeux.

???Raccords et garnitures doivent ??tre immacul??s. Examinez les raccords de la bouteille de propane et de la torche d???ext??rieur pour d??celer tout dommage avant le raccordement.

???Lors de l???assemblage, RECHERCHEZ LES FUITES d???une ou de plusieurs fa??ons: Appliquez une solution savonneuse aux raccordements. Regardez s???il se forme des bulles. ??coutez s???il chuinte du gaz. Touchez pour sentir le froid extr??me. Utilisez votre nez pour d??tecter toute odeur d?????uf pourri. Ne recherchez jamais les fuites avec une flamme.

N???employez pas l???appareil en pr??sence d???une fuite.

???L???appareil ne convient qu????? l?????clairage. Ne le modifiez et ne lui ajoutez pas de dispositifs ou de pi??ces qui ne sont pas express??ment conseill??s par Coleman.

???Ne vous servez jamais de cet appareil pour le chauffage d???appoint.

???Posez-le toujours d???aplomb. Prot??gez la bouteille de la grande chaleur.

ATTENTION

La pr??sence d???un adulte est n??cessaire pour la mise en station et l???emploi. N???utilisez la torche d???ext??rieur qu???aux fins auxquelles elle est des- tin??e. Gardez-la hors de port??e des enfants.

Fran??ais-2

Caract??ristiques techniques

Puissance d???entr??e : 2 200 BTU/H

Cat??gorie : Propane ?? pression r??gularis??e

Alimentation : Bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz.

???Remarque: Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman de 465 g/16,4 oz. Les bouteilles de GPL employ??es avec les torches d???ext??rieur doivent ??tre fabriqu??es et porter les marquages lisibles, conform??ment aux exigences du Minist??re des Transports des U.S.A. ou ?? la norme CAN/CSA B339 de Transport Canada.

D??tendeur : 3150

D??ballage de l???unit??

AVIS AU CONSOMMATEUR: Ces direc- tives s???appliquent ?? plusieurs mod??les de torches d???ext??rieur. Les caract??ristiques que NE POSS??DE PAS votre torche ne seront fournies ni par cette firme ni par le magasin o?? vous avez achet?? la torche.

???Sortez tous les ??l??ments de l???emballage.

???La bo??te donne la liste des pi??ces fournies.

???Portez la torche d???ex- t??rieur ?? l???air libre, loin des sources d???inflammation.

???R??glez la commande ?? l???arr??t. (Fig. 1)

???Enlevez le bouchon de la bouteille de propane; gardez-le pour le remettre en fin d???emploi. (Fig. 2)

ATTENTION

???ENTRETIEN DE S??CURIT??

???Raccords et garnitures doivent ??tre immacul??s. Examinez la bouteille de propane ainsi que la torche d???ext??rieur pour d??celer tout dommage avant les raccorder.

???Lors de l???assemblage, v??rifiez tous les rac- cordements ?? l???eau savonneuse ??? jamais avec une flamme. Des bulles signalent une fuite.

???Fixez la bouteille ?? la torche; serrez ?? la main, sans fausser le filetage. (Fig. 3)

???Placez la torche dans le bo??tier inf??rieur. (Fig. 4)

Assemblage

DANGER

???RISQUE D???INTOXICATION OXYCARBON??E

???Cette torche d???ext??rieur n???est destin??e qu????? l???air libre.

???Ne l???utilisez jamais dans maison, caravane, tente, v??hicule ou autre lieu clos et sans ventilation. La torche d???ext??rieur consume l???oxyg??ne de l???air. Pour ne pas mettre votre vie en danger, ne l???employez pas dans les lieux clos et sans ventilation.

???Retirez le sceau de l???anneau de citron- nelle. (Fig. 5)

Fig. 5

???Placez l???anneau de citronnelle dans la torche. (Fig. 6)

Fran??ais-3

ATTENTION

???La torche d???ext??rieur ?? propane doit ??tre par- faitement verticale pour bien fonctionner.

???Ne placez rien d???autre dans la torche que l???anneau de citronnelle que fournit Coleman.

???La citronnelle de l???anneau se liqu??fie puis s?????vapore lentement durant le fonctionnement. Attendez que la torche d???ext??rieur soit froide et que la citronnelle se solidifie pour d??placer la torche ou la remiser.

???N???essayez en aucune circonstance de recharger l???anneau de citronnelle.

Allumage

AVERTISSEMENT

Si vous sentez le gaz:

1.Ne tentez pas d???allumer l???appareil.

2.??teignez toutes flammes nues.

3.D??branchez de l???alimentation en gaz.

4.Composez le 1 800 387-6161.

DANGER

???Assemblez le support en embo??tant ses diff??rentes sections. Vous obtiendrez un support long.

???Vissez le support dans le collier inf??rieur. (Fig. 7)

???Plantez solidement le piquet dans le sol.

???Enfoncez le support dans le piquet. (Fig. 8)

???RISQUE D???EXPLOSION ET D???INCENDIE

???Plus lourd que l???air, le propane s???accumule ?? ras du sol. Si vous sentez le gaz, ??loignez- vous imm??diatement des lieux.

???Attachez et d??tachez toujours la bouteille de gaz au grand air, jamais quand la torche d???ext??rieur est chaude au toucher, allum??e, pr??s de flammes, de veilleuses ou bien ?? proximit?? d???autres sources d???inflammation.

???Allumez et employez toujours la torche d???ext??rieur ?? l???air libre.

???Ne l???exposez pas ?? des vapeurs ou liquides inflammables pendant l???allumage.

???La torche d???ext??rieur devient tr??s chaude et peut enflammer les articles combustibles qui se trouvent trop pr??s d???elle. ??loignez les arti- cles inflammables d???au moins 183 cm (72 po) des c??t??s et 183 cm (72 po) du dessus.

Gardez l???essence et les autres vapeurs et liq- uides inflammables ?? une bonne distance de la torche.

Allumage de la torche d???ext??rieur

???Dans le cas des mod??les dot??s d???un globe, placez celui-ci dans les pinces de maintien. (Fig. 9)

ATTENTION

???L???ensemble du support doit ??tre absolument vertical afin que la torche d???ext??rieur ?? propane fonctionne impeccablement.

???Mod??les ?? bouchon de plastique: retirez le bouchon de plas- tique. (Fig. 10)

???Approchez une allumette enflamm??e du br??leur et ouvrez le bouton de com- mande en grand. (Fig. 12)

???Mod??les ?? housse: retirez simplement la housse. (Fig. 11)

Fran??ais-4

AVERTISSEMENT

??? RISQUE DE BR??LURE

??? Ne laissez jamais la torche d???ext??rieur sans sur- veillance quand elle fonctionne ou est chaude.

??? Gardez la torche hors de la port??e des enfants.

??? Lorsqu???elle fonc- tionne convenable- ment, la torche d???ext??rieur produit une flamme jaune de

???S??parez la bouteille de propane de la torche. (Fig. 15)

???Rebouchez la bouteille de propane. (Fig. 16)

15 ?? 20 cm de hau- teur. La taille de la flamme n???est pas r??glable. (Fig. 13)

Fig. 13

Extinction

DANGER

???RISQUE D???EXPLOSION ET D???INCENDIE

???Ne vous servez ni du bouchon ni d???un autre objet pour ??touffer la flamme.

???Attendez que la flamme s?????teigne d???elle-m??me apr??s avoir ferm?? le bouton de commande.

???La torche d???ext??rieur peut ??tre plac??e dans un ??tui accessoire pour un remisage s??r. (Fig. 17)

??tuis vendus s??par??ment

Fig. 17

Renseignementsessentiels

???R??glez la commande

??l???arr??t. (Fig. 14)

Rangement

DANGER

???RISQUE D???EXPLOSION ET D???INCENDIE

???Ne rangez jamais le propane pr??s de la chaleur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, pr??s d???une source d???inflammation ou dans un endroit o?? la tem- p??rature puisse d??passer 49 ??C (120 ??F).

???La bouteille de gaz doit ??tre s??par??e de la torche d???ext??rieur pour le rangement.

???Attendez que la torche d???ext??rieur ait refroidi.

?????loignez la torche des flammes (y compris des veilleuses) et des sources d???inflammation.

Produits achet??s aux ??tats-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 N. Hydraulic ??? Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 ??? TDD: 316-832-8707

Produits achet??s au Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street ??? Mississauga (Ontario) Canada ??? L5R 3V8 ??? 1 800 387-6161

5. Si vous n?????tes pas satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en faire part en appelant l???un des num??ros indiqu??s sur la couverture.

www.coleman.com

Fran??ais-5

Garantie

Garantie limit??e de un an

The Coleman Company, Inc. (?? Coleman??) garantit cet article contre tout vice de mat??riau et de fabrication pendant une p??riode de un (1) an ?? compter de la date de l???achat. Coleman se r??serve le droit de choisir entre r??parer ou rem- placer cet article ou toute pi??ce de celui-ci dont la d??fectuosit?? a ??t?? constat??e au cours de la p??riode de garantie. Le remplacement se fera au moyen d???un produit neuf ou remanufactur?? ou bien d???une pi??ce neuve ou remanufactur??e. Si l???article n???est plus disponible, il sera remplac?? par un article semblable, de valeur ??gale ou sup??rieure. La pr??sente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n???est valable que pour l???acheteur au d??tail original ?? partir de la date de l???achat au d??tail initial et elle n???est pas transf??rable. Veuillez conserver le re??u d???achat original. La preuve d???achat est exig??e pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les d??taillants qui vendent des articles Coleman?? n???ont pas le droit d???alt??rer, de modifier ou de changer d???une mani??re quelconque les modalit??s de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie

Cette garantie ne couvre pas l???usure normale des pi??ces, les pi??ces autres que les pi??ces authentiques Coleman?? ou l???endommagement attribuable ?? toute raison suivante: ?? la n??gligence, ?? l???utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inappropri??, ?? l???utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode d???emploi, au d??montage et ?? la r??paration ou ?? l???alt??ration par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agr???? Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annul??e si l???endommagement du produit d??coule de l???utilisation d???une pi??ce autre qu???une pi??ce de marque Coleman??.

COLEMAN N???ASSUME AUCUNE

RESPONSABILIT?? POUR LES VICES

R??SULTANT DE L???EMPLOI DE PI??CES NON

AUTORIS??ES OU DE R??PARATIONS

EX??CUT??ES PAR UN PERSONNEL NON

AUTORIS??. COLEMAN D??CLINE TOUTE

RESPONSABILIT?? EN CAS DE DOMMAGES

ACCESSOIRES OU INDIRECTS R??SULTANT

DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU

CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF

DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA

L??GISLATION PERTINENTE, TOUTE

GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT??

COMMERCIALE OU D???APPLICATION ?? UN

USAGE PARTICULIER EST LIMIT??E ?? LA

DUR??E DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-

DESSUS. CERTAINS ??TATS ET CERTAINES

PROVINCES OU JURIDICTIONS

INTERDISENT D???EXCLURE OU DE LIMITER

LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU

INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA

LIMITATION DE LA DUR??E D???APPLICATION

DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE

VOUS POUVEZ NE PAS ??TRE ASSUJETTI

AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ??NONC??ES

CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS

CONF??RE DES DROITS JURIDIQUES PR??CIS

ET VOUS POUVEZ AVOIR D???AUTRES DROITS,

CES DROITS VARIANT D???UN ??TAT OU D???UNE

PROVINCE ?? L???AUTRE.

Comment obtenir le service pr??vu par la garantie

Apportez l???article ?? un Centre de service agr???? Coleman. Pour obtenir l???adresse du plus proche centre de service agr???? Coleman, visitez le www.colemancanada.ca ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316- 832-8707 aux ??tats-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S???il n???y a pas de centre de service facile d???acc??s, fixez une ??tiquette sur l???article pr??cisant vos nom, adresse, num??ro de t??l??phone le jour et la description de la d??fectuosit??. Veuillez inclure une copie du re??u d???achat original. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance pay??s, par messageries ou autre service, avec valeur d??clar??e, ?? l???une des adresses suivantes :

Produits achet??s aux ??tats-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Produits achet??s au Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

5975 Falbourne Street

Mississauga (Ontario)

Canada L5R 3V8

Les frais de transport du produit ?? Coleman ou ?? un centre de service agr????, en vue de la r??paration sous garantie du produit, incombent

??l???acheteur.

N???envoyez pas de produits dont le r??servoir

contienne du carburant ou bien auxquels soit fix??e un bouteille jetable de propane. Retirez le globe en verre des torches d???ext??rieur et emballez-le s??par??ment.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D???ACHAT.

Si vous avez toute question quant ?? cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux ??tats-Unis, et le 1 800 387-6161 au Canada.

Fran??ais-6

Liste des pi??ces de rechange (mod??les ?? support)

73150-5631 Ensemble du piquet

83150-1821 Bo??tier inf??rieur (noir)

1

2

3

4

5

6

7

8

Accessoires (vendus s??par??ment)

1R3150-100 ??tui de transport simple

2R3150-102 ??tui de transport double

Fran??ais-7

PARA SU

SEGURIDAD

Si usted huele gas:

1.No intente encender el aparato.

2.Extinga cualquier llama abierta.

3.Desconecte el sumi- nistrador de combustible.

PARA SU

SEGURIDAD

No almacene o use gasolina u otros l??qui- dos que contengan vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.

PELIGRO

RIESGO DE MONOXIDO

DE CARBONO

???Este aparato puede producir mon??xido de carbono el cual no tiene olor.

???Usarlo en un ??rea cerrada puede causarle la muerte.

???Nunca use este aparato en un ??rea cerrada como son las caravanas, tien- das de campa??a, autos o en la casa.

Este manual contiene informaci??n importante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mante- nimiento de estas antorchas de propano. La infor- maci??n general de seguridad se presenta en estas primeras p??ginas y tambi??n est?? localizada a trav??s del manual. Debe prestar atenci??n particular a la informaci??n acompa??ada por el s??mbolo de alerta de seguridad ??? PELIGRO???, ??? ADVERTENCIA???, ??? PRECAUCION???.

Guarde este manual como uso de referencia en el futuro y para educar a nuevos usuarios acerca de este producto. Este manual debe ser le??do en conjunto con las etiquetas en el producto.

Las precauciones de seguridad son esenciales cuando se usa cualquier equipo mec??nico o de abastecimiento de propano. Estas precauciones son necesarias cuando se usa, guarda y se le da servicio. El usar este equipo con el respeto y la precauci??n que se demanda reducir?? las posibilidades de da??os personales o da??os a la propiedad.

Los siguientes s??mbolos mostrados abajo se usan extensivamente a trav??s del manual. Siempre preste atenci??n a las precauciones, ya que son esenciales cuando se usa un equipo mec??nico o abastecido por propano.

Espa??ol-1

PELIGRO

PELIGRO indica una situaci??n de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultar?? en muerte o da??os serios.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situaci??n de riesgo potencial la cual, si no se evita, puede resultar en muerte o da??os serios.

CUIDADO

CUIDADO indica una situaci??n potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en herida personal moderada o menor o da??o a la propiedad.

PELIGRO

La falta de no cumplir con las precauciones e instrucciones provistas con esta antorcha puede resultar en muerte, heridas graves en el cuerpo y p??rdida de la propiedad o da??o de peligros de incendio, explosi??n, quemadura, asfixia y/o envenenamiento por mon??xido de carbono.

Solamente las personas que puedan comprender y seguir las instrucciones deber??n usar o hacer el servicio de esta antorcha.

Si usted necesita asistencia o informaci??n tales como un manual de instrucci??n o de las etiquetas, p??ngase en contacto con Coleman Company, Inc.

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA: Este combustible y los deriva- dos de la combusti??n de este combustible, con- tienen qu??micos conocidos en el estado de California como una causa de c??ncer, defectos de nacimiento u otros da??os al sistema reproductivo.

ADVERTENCIA

???Este producto est?? alimentado por gas propano. El gas propano es invisible, inodoro e inflamable. Normalmente se le a??ade un odorante para ayudar a detectar las fugas y el olor se puede describir como a "huevo podrido". El odorante puede desa- parecer con el tiempo as?? es que la fuga de gas no siempre es detectable solo por el olor.

???El gas propano es m??s pesado que el aire y la fuga de gas descender?? al nivel del suelo m??s bajo posible. Este puede prenderse por fuentes de encendido incluyendo f??sforos, encende- dores, chispas o llamas abiertas de cualquier clase alejadas a muchos pies de la fuga origi- nal. Use solamente gas propano preparado para extraer el vapor.

???El gas propano debe ser guardado o usado en cumplimiento con las ordenanzas y c??digos locales o con el ANSI/NFPA 58. Apague el propano cuando no est?? en uso.

PELIGRO

???EXPLOSI??N - PELIGRO DE INCENDIO

???No guarde nunca el propano cerca de un calor excesivo, llamas abiertas, fuegos de piloto, luz solar directa, otras fuentes de encendido o donde las temperaturas excedan los 120 gra- dos F (49??C).

???El propano es m??s pesado que el aire y se puede acumular en los niveles del suelo m??s bajos. Si usted huele a gas, abandone el ??rea inmediatamente.

???No instale o reemplace nunca el tanque de propano mientras la antorcha est?? prendida, cerca de una llama, fuegos de piloto, otras fuentes de encendido o mientras la antorcha est?? caliente al tacto.

???Durante su funcionamiento, este producto puede ser una fuente de encendido. No use nunca la antorcha en sitios que contengan o puedan contener combustibles vol??tiles o que se puedan transmitir a trav??s del aire o productos tales como gasolina, solventes, disolventes para pintura, part??culas de polvo o qu??micos desconocidos. Distancias de sepa- raci??n m??nimas de la casa, terraza de madera o cualquier otro material combustible: 72 pul- gadas (1.8 metros) de los lados y 72 pulgadas (1.8 metros) de la parte superior.

???No obstruya el flujo de la combusti??n o la ventilaci??ndel aire.

???El funcionamiento apropiado de la antorcha produce una llama amarilla de aproximada- mente 6 a 8 pulgadas (15.24 cm. a 20.32 cm.) de alto.

ADVERTENCIA

No debe ser usada dentro de los hogares, veh??culos de recreaci??n ni en botes.

Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos.

Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso.

Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases de combustible y productos que producen calor para usos espec??ficos.

???No rellene nunca los cilindros desechables.

???Use el regulador montado por la f??brica que viene con la antorcha. No intente ajustarlo.

???Use sola mente piezas y accesorios Coleman??. Durante el montaje de la antorcha, use agua jabonosa para revisar todos los terminales por si hubieran fugas. No use nunca una llama.

AVERTENCIA

???PELIGRO DE QUEMADURAS

???No deje nunca la antorcha desatendida cuando est?? caliente o en uso.

???Mant??ngala fuera del alcance de los ni??os.

Espa??ol-2

PELIGRO

???PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO

???Esta antorcha es un aparato de combusti??n. Todos los aparatos de combusti??n producen mon??xido de carbono (CO) durante el proceso de combusti??n. Este producto est?? dise??ado para producir cantidades extremadamente dimi- nutas y no peligrosas de (CO) si se usa y mantiene de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el fluido de aire hacia dentro o hacia afuera de la antorcha.

???El envenenamiento de Mon??xido de Carbono (CO) produce s??ntomas parecidos a la influenza (flu), ojos llorosos, dolores de cabeza, mareos, cansancio y posiblemente la muerte. Usted no puede verlo u olerlo. Es un asesino invisible. Si estos s??ntomas se presentan durante el fun- cionamiento de este producto. ??Busque aire fresco inmediatamente!

?????Solamente para uso al aire libre!

???No la use nunca dentro de la casa, camper, tienda de campa??a, veh??culo u otras ??reas cerradas o no ventiladas. Esta antorcha con- sume aire (ox??geno). No la use dentro de ??reas cerradas o no ventiladas para evitar poner su vida en peligro.

CUIDADO

???SEGURIDAD DE SERVICIO

???Use solamente el propano preparado para sepa- raci??n de vapor.

???Mantenga limpias todas las conexiones y termi- nales. Antes de conectar inspeccione el cilindro del propano y las conexiones de la antorcha de propano por si estuvieran da??adas.

???Durante el montaje, COMPRUEBE SI HAY FUGAS de una o m??s formas: Poner agua jabonosa en las conexiones. Mire si se producen burbujas. Escuche por un ruido de gas escapan- do. Sienta por si hay un fr??o extremo. Huela por un olor a huevo podrido. No use una llama. No la use si hay una fuga.

?????sela solamente como un aparato para alum- brar. No altere nunca en ninguna manera o no la use con ning??n aparato o pieza que no est?? expresamente aprobado por Coleman.

???No la use nunca como una estufa para calentar un lugar.

?????sela siempre parada en posici??n derecha. Proteja el cilindro de un calor excesivo.

ADVERTENCIA

Se requiere supervision adulta durante el montaje y el funcionamiento. No use esta antorcha para otros usos que no sea para el que ha sido dise??ado. Mant??ngala fuera del alcance de los ni??os.

Caracter??sticas

T??cnicas

Consumo: 2,200 BTU/H

Categoria: Propano de presi??n regulada.

Combustible: Use los cilindros desechables de propano de 16.4 onzas (.46 kgs.).

Regulador: 3150

Desempaque la Unidad

AVISO AL CONSUMIDOR: Estas instruc- ciones de ensamblaje est??n dise??adas para m??s de un modelo de antorcha. Las caracter??sticas ense??adas puede que NO est??n incluidas con su antorcha y no ser??n proporcionadas por esta compa????a ni en el lugar donde usted ha comprado su antorcha.

???Saque la antorcha y sus componentes del paquete.

???Mire el cart??n para saber que partes est??n incluidas con su unidad.

Espa??ol-3

Para Armar

PELIGRO

???Quite el sello del ani- llo de Citronella. (Fig. 5)

Fig. 5

???Coloque el anillo de Citronella dentro de la antorcha. (Fig. 6)

CUIDADO

???Lleve la antorcha afuera, lejos de fuentes

de encendido.

???Gire la v??lvula a apa- gado. (Fig. 1)

???Monte el ensamblaje del poste inter- conectando los postes con cord??n. Esto crear?? un poste largo.

???Enrosque el poste al collar inferior. (Fig. 7)

???Monte la estaca ase- gur??ndola en la tie- rra.

???Coloque el ensam- blaje del poste a la estaca. (Fig. 8)

PRECAUCION

???SEGURIDAD DE SERVICIO

???Mantenga limpias todas las conexiones y los terminales. Antes de conectar inspeccione el cilindro de propano y las conexiones del propano de la antorcha por si estuvieran da??ados.

???Mientras la arma, usando agua jabonosa revise todas las conexiones y los terminales por si hubieran fugas. Si hay burbujas indican que hay una fuga. No use nunca una llama.

??? Enrosque el cilindro de propano en la antor- cha. Tenga cuidado en no da??ar la rosca. Ajuste a mano solamente. (Fig. 3)

??? Coloque la antorcha en el armaz??n inferior. (Fig. 4)

???Para modelos con globo, coloque el globo en el centro de los ganchos sostene- dores. (Fig. 9)

Espa??ol-4

CUIDADO

???El ensamblaje del poste debe ser colocado en la posici??n vertical para que la antorcha de propano funcione apropiadamente.

Para encender

ADVERTENCIA

Si usted huele gas:

1.No intente encender el aparato.

2.Extinga cualquier llama abierta.

3.Desconecte el suministrador de combustible.

4.Llame al 1-800-835-3278.

PELIGRO

ADVERTENCIA

??? PELIGRO DE QUEMADURAS

??? No deje nunca la antorcha desatendida cuando est?? caliente o en uso.

??? Mant??ngala fuera del alcance de los ni??os.

??? El funcionamiento apropiado de la antorcha produce una llama amarilla de aproximadamentre 6 a 8 pulgadas (15.24 cm. a 20.32 cm.) de alto. La altura de la llama no es ajustable. (Fig. 13)

Fig. 13

Para apagar

PELIGRO

???PELIGRO DE EXPLOSION - FUEGO

???No use la tapa ni ning??n otro objeto para apa-

gar la llama.

???Permita que la llama se apague sola apaga- ndo la v??lvula de combustible.

??? Cierre la v??lvula de combustible. (Fig. 19)

Para Encender la Antorcha

Para guardar

???Para los modelos con tapa pl??stica, quite la tapa pl??stica de la antorcha. (Fig. 10)

???Coloque un f??sforo encendido cerca del quemador y abra completamente la v??lvula de com- bustible. (Fig. 12)

???Para los modelos con bolsa suave, quite la bolsa suave de la antorcha. (Fig. 11)

PELIGRO

???EXPLOSI??N - RIESGO DE FUEGO

???No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas expuestas, pilotos de encen- dido, luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas excedan de 120 grados F (49??C).

???El cilindro debe ser desconectado cuando guarde la antorcha.

Espa??ol-5

???Aseg??rese que la antorcha est?? fr??a.

???Aleje la antorcha de la llama (incluyendo los mecheros pilotos) y otras fuentes de encendido.

Cosas que Debe Saber

???Quite el cilindro de propano de la antorcha. (Fig. 15)

???Vuelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano. (Fig. 16)

???La antorcha puede ser colocada en un estuche de accesorio para guardarla de una forma segu- ra. (Fig. 17)

Los Estuche se Venden por Separado

Fig. 17

Para los productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.

3600 N. Hydraulic ??? Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 ??? TDD: 316-832-8707

Para los productos comprados en Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street ??? Mississauga, Ontario Canada ??? L5R 3V8 ??? 1 800 387-6161

5.Si no est?? completamente satisfecho con el fun- cionamiento de este producto, por favor llame a uno de los n??meros listados en la cubierta de este manual.

www.coleman.com

Espa??ol-6

Espa??ol-7

Lista de Piezas de Repuesto (Modelo con Poste)

63150-5401 Antorcha ???ML??? (Negra)

73150-5631 Ensamblaje de la Estaca

83150-1821 Armaz??n Inferior (Negro)

1

2

3

4

5

6

7

8

Accesorios (se venden por separado)

1R3150-100 Estuche para Cargar - Antorcha Sencilla

2R3150-102 Estuche para Cargar - Antorcha Doble

Espa??ol-8

The Coleman Company, Inc. ??? 3600 N. Hydraulic ??? Wichita, KS 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 ??? TDD: 316-832-8707

Sunbeam Corporation (Canada) Limited ??? 5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 ??? 1 800 387-6161

?? 2005 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman?? and are registered trademarks of The Coleman Company, Inc.

?? 2005 The Coleman Company, Inc. Tous droits r??serv??s. Coleman?? et sont des marques d??pos??es de The Coleman Company, Inc.

?? 2005 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman?? y

son marcas registradas de The Coleman Company, Inc.

www.coleman.com

3150-050T (10/31/05)