CXR123

EN

ES

FR

Voice-Activated Microcassette Recorder

Please read carefully before use ??? L??a el manual antes de usar ??? Veuillez lire ce livret avant utilisation

Thank You

English

Thank you for purchasing the Coby CXR123 Voice- Activated Microcassette recorder. Please read this manual carefully before using the recorder. Visit the Coby website at www.cobyusa.com to find the most current version of this manual as well as other helpful guides.

To view PDF documents, download and install the free Adobe Acrobat reader from the Adobe website at www.adobe.com.

Your player features:

???? Voice-activated recording system

???? Selectable 2-speed recording and playback

???? Integrated omni-directional condenser microphone with recording level control

???? Integrated full-range speaker

???? 3.5mm headphone jack for private listening

???? 3.5mm microphone jack for optional external microphones

Table of Contents

English

Controls at a Glance

English

Controls at a Glance

Getting Started

English

Installing Batteries

Install two ???AA??? batteries (not included) into the battery compartment, matching the polarities as indicated.

To change batteries, slide open the battery compartment on the back of the unit. Insert 2 x ???AA??? batteries, matching the polarities as indicated. Replace the battery compart- ment door.

Remove the batteries if the unit will not be used for more

than 30 days. Use alkaline batteries for longer life.

In case of malfunction, reset the unit to resume nor- mal operation. Changing or reinstalling the batter- ies may be necessary.

Earphone Jack

When you plug your earphones (not included) into the EARPHONE jack, the built-in speaker will deactivate automatically.

Microphone Jack

When you plug your own external microphone (not included) into the MIC jack, the built-in microphone will deactivate automatically.

Getting Started

Recording

The first few sounds that activate the unit may not be recorded. For best results, say a few words before you begin dictation.

Variations in voice level will not cause the recorder to deactivate. The unit will stop recording after 2 ??? 6 seconds of silence.

The unit incorporates a built-in recording level con- trol, which automatically sets the recording input level.

Getting Started

English

Cue and Review

To locate a specific portion of the tape during playback, you can fast forward or rewind the tape by sliding and holding the F.FWD-REW switch down or up. The recorded portion will produce a ???chattering??? sound during scan- ning, allowing the recorded and unrecorded portions of the tape to be easily distinguished. Release the switch to resume normal playback.

Controls

Tape Speed

???? 2.4 (normal) tape speed: Compatible with most single-speed microcassettes.

???? 1.2 tape speed: for longer recording, allows you to re- cord up two hours on a 60-minute (MC-60) cassette.

Do not change the tape speed setting while recording.

English

Pause

???? Slide the PAUSE switch up to suspend function in PLAY, RECORD, FAST FORWARD or REWIND mode.

???? Slide the switch down to resume operation.

Fast Forward and Rewind

To rapidly advance or rewind the tape, press STOP/EJECT and slide the F.FWD-REW switch up or down into a locked position. Slide down to fast forward; slide up to rewind.

Press STOP/EJECT to stop the tape at the desired position or once the tape has ended.

Controls

English

Voice Activated System (VAS)

???? Set VAS switch to ON; when dictation pauses for two to six seconds, recording will stop temporarily. When dictation resumes, recording will continue.

???? Use the VOLUME/VAS SENS control to adjust the microphone sensitivity, so that it activates at the appropriate level of sound.

???? Set VAS switch to OFF; recording will continue until the STOP/EJECT button is pressed.

Volume/VAS Sensitivity Control

???? When the unit is in playback mode, this control adjusts the playback volume level.

???? When the unit is in record mode, this control adjusts the microphone sensitivity. At maximum, a soft sound can turn on the recorder. At minimum, a louder sound is required.

Quick Review and Quick Recording

To play a recording which has just been made:

1.During recording, slide and hold the F.FWD-REW switch up to rewind the tape. The RECORD button will be released automatically.

2.When the desired position on the tape is reached, release the F.FWD-REW switch. Playback will begin.

Controls

Tape Playback

To listen to your recorded microcassette, rewind to the starting point and press STOP/EJECT. Press play and adjust the VOLUME control to the desired listening level.

A tape must be played back at the same speed used to record it.

English

Tape Erase

To erase a tape, simply record over the previously recorded section.

Edit a Recording

1.During playback, slide and hold the F.FWD-REW switch up to rewind the tape.

2.Release the F.FWD-REW switch just after the desired position on the tape is reached. Playback will continue.

3.When the desired position on the tape is reached, press the RECORD button to tape over an unwanted portion of a recording.

Support

English

If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide included with your instruction manual and check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.

Address

Coby Electronics Technical Support

56-65 Rust Street

Maspeth, NY 11378

Email

techsupport@cobyusa.com

Web

www.cobyusa.com

Phone

800-727-3592: Mon???Fri, 8:00AM???11:00PM EST Saturdays, 9:00AM???5:30PM EST

718-416-3197: Mon???Fri, 8:00AM???5:30PM EST

Safety Notices

English

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsu- lated ???dangerous voltage??? within the product???s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servic- ing instructions in the literature accompanying the appliance.

For Customer Use:

Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference.

Model No.

Serial No.

WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.

CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot of outlet and fully insert.

Safety Notices

English

Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.

Caution

In case of malfunction, reset the unit to resume normal operation. Changing or reinstalling the batteries may be necessary.

Environmental Protection

Do not attempt to dispose of this product in your household gar- bage. Please bring the device to an appropriate collection center for the recycling of electronic appliances. Instructions included on the product or its packaging will provide more information on appropriate disposal methods.

For information on the location of an appropriate recycling center, please contact your local municipal authorities.

Safety Notices

Important Safety Instructions

English

Muchas Gracias

Espa??ol

Gracias por comprar el Grabar Microcinta con Sistema de Activaci??n Por Voz Coby CXR123. Por favor, lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usar su nueva grabadora. La versi??n m??s actualizada de este manual y otros documentos ??tiles est??n disponibles para descargar en el sitio web de Coby: www.cobyusa.com.

Para visualizar los documentos PDF, bajar e instalar gratuitamente el lector Adobe Acrobat la p??gina Adobe es: www.adobe.com.

??ndice

Espa??ol

Panorama de los Controles

Espa??ol

Panorama de los Controles

Para Empezar

Espa??ol

Instalaci??n de las Pilas

Instale dos pilas AA (no incluidas) en el compartimiento de la bater??a, respetando la polaridad como se indica en el interior de la c??mara.

Retire las pilas si la unidad no va a ser utilizada por m??s de 30 d??as. Bater??as alcalinas permitir?? m??s tiempo de reproducci??n.

En caso de mal funcionamiento, restaurar la unidad para reanudar el funcionamiento normal. Cambiar o volver a instalar las bater??as pueden ser necesarias.

Earphone Jack

Al conectar auriculares (no incluidos) en el conector para auriculares, el altavoz incorporado se desactiva autom??ti- camente.

Microphone Jack

Cuando conecta su micr??fono externo (no incluido) en el MIC, el micr??fono incorporado se desactiva autom??tica- mente.

Grabaci??n

1.Pulse STOP / EJECT para abrir el compartimento de las microcintas.

Para Empezar

Los primeros sonidos que activar la unidad no puede ser registrada. Para obtener mejores resultados, decir unas palabras introductorias antes de comenzar el dictado.

Variaci??n en el nivel de voz no detener temporal- mente la unidad (de dos a seis segundos de silencio se requiere).

Incorporada en el registro de control de nivel ajusta autom??ticamente el nivel de entrada de grabaci??n.

Para Empezar

Espa??ol

Cue y Reproducci??n

Para localizar una porci??n determinada del cinta durante la reproducci??n, se puede avanzar r??pido o rebobinar el cinta deslizante el b??ton F.FWD-REW abajo o hacia arriba. La parte grabada producir?? un ???vibraciones??? de sonido, permitiendo que las porciones registrado y no registrado ser f??cilmente distinguido durante la exploraci??n. Por lo tanto, el registrado y no registrado del cinta puede ser f??cilmente distinguido de exploraci??n r??pida. Suelte el conmutador para reanudar la reproducci??n normal.

Controles

Velocidad Cinta

???? 2.4 (normal) velocidad cinta: Compatible con la mayor??a de microcintas sola.

???? 2. 1.2 velocidad cinta: durante la grabaci??n, le permite grabar hasta dos horas en uno de 60 minutos (MC-60) cinta.

No cambie la cinta de velocidad durante la grabaci??n.

Pausa

???? Deslice el interruptor PAUSA hasta suspender la funci??n de modos reproducir, grabar, avanzar r??pido o rebobinar.

???? Deslice el interruptor hacia abajo para reanudar la operaci??n.

Avanzar R??pido y Rebobinar

Para avanzar r??pido o rebobinar la cinta, pulse STOP / EJECT y deslice el interruptor F.FWD-REW hacia arriba o hacia abajo en una posici??n de bloqueo. Para avanzar r??pi- damente, deslice hacia abajo. Para rebobinar, diapositiva. Pulse STOP / EJECT para detener la cinta en la posici??n deseada o una vez que la cinta ha finalizado.

Espa??ol

Controles

Espa??ol

Sistema de Voz Activado (VAS)

???? Ajuste el interruptor VAS en ON, cuando el dictado de una pausa de dos a seis segundos, la grabaci??n se detiene temporalmente. Cuando se reanude el dictado, la grabaci??n continuar??.

???? Utilice el VOLUMEN / VAS SENS de control para ajustar la sensibilidad del micr??fono, de modo que se activa en el nivel adecuado de sonido.

???? Ajuste el interruptor VAS en OFF, la grabaci??n contin- uar?? hasta que el bot??n STOP/EJECT es presionado.

Control Volumen/VAS Sens

???? Cuando la unidad est?? en modo de reproducci??n, este control ajusta el nivel de volumen de reproduc- ci??n.

???? Cuando la unidad est?? en modo de grabaci??n, este control se ajusta la sensibilidad del micr??fono. Como m??ximo, un sonido suave puede encender la graba- dora. Como m??nimo, un sonido fuerte se requiere.

Soporte

Si usted encuentra alg??n problema con esta unidad, por favor visite nuestra p??gina en la red www.cobyusa.com para preguntas m??s frecuentes (FAQs) y puesta al d??a sobre novedades. Si esto no resolviese el problema, por favor contacte con nuestro servicio t??cnico.

Domicilio

COBY Electronics Technical Support

56-65 Rust Street

Maspeth, NY 11378

Email

techsupport@cobyusa.com

Red

www.cobyusa.com

Telefono

800-727-3592: 8:00AM???9:00PM EST, a diario

9:00AM???5:30PM EST, Sabados

718-416-3197: 8:00AM???5:30PM EST, a diario

Espa??ol

Avisos de la Seguridad

Espa??ol

El rel??mpago con el s??mbolo de flecha dentro de un tri??n- gulo equil??tero tiene el prop??sito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del ga- binete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga el??ctrica.

El signo de exclamaci??n dentro de un tri??ngulo equil??tero tiene el prop??sito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparaci??n importantes en el material impreso que acompa??a al artefacto.

Para uso de los clientes:

Ingrese a continuaci??n el n??mero de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta informaci??n para referencias futuras

N?? de modelo

N?? de serie

ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga el??ctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Adentro del gabinete se encuentra alto voltaje peligroso. No lo abra.

ADVERTENCIA: Para prevenir descargas el??ctricas, haga coin- cidir la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha e ins??rtela completamente.

Avisos de la Seguridad

Proteja su audici??n: Los expertos en audici??n advierten contra el uso constante de est??reos personales a volumen alto. La ex- posici??n constante al volumen alto puede llevar a la p??rdida de la audici??n. Si le zumban los o??dos o sufre una p??rdida de audici??n, suspenda el uso y busque asesoramiento m??dico.

Para obtener informaci??n de reciclaje o eliminaci??n sobre este producto, comun??quese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electr??nicas: www.eiae.org.

Espa??ol

Avisos de la Seguridad

Consignes de S??curit?? Importantes

Avisos de la Seguridad

Merci

Thank you for purchasing the Coby CXR123 Enregistreur Microcassette avec Syst??me de D??clenchement Vocale. S???il vous pla??t lisez attentivement ce manuel d???instructions avant d???utiliser votre nouvel enregistreur. La plus r??cente version de ce manuel et d???autres documents utiles sont disponibles pour t??l??chargement sur le site Web de Coby: www.cobyusa.com.

Pour visualiser les documents PDF, t??l??chargez et installez gratuitement le lecteur Adobe Acrobat ?? partir du site Web Adobe sur www.adobe.com.

Fran??ais

Index

Fran??ais

Commandes en un Coup D???oeil

Fran??ais

Commandes en un Coup D???oeil

Pour D??marrer

Fran??ais

Installation des Piles

Installez deux piles AA (non incluses) dans le comparti- ment ?? piles, correspondant ?? la polarit?? indiqu??e.

Retirez les piles si l???appareil n???est pas utilis?? pendant plus de 30 jours. Utilisation de piles alcalines de fournir plus de temps d???enregistrement.

En cas de mauvais fonctionnement, de r??initialiser l???unit?? pour reprendre un fonctionnement normal. Changer les piles ou de la r??installation de mai est n??cessaire.

Prise Casque

Lorsque vous branchez vos ??couteurs (non inclus) dans la prise casque, le haut-parleur se d??sactive automatiquement.

Prise Microphone 3.5mm

Lorsque vous branchez votre microphone externe (non inclus) dans la prise MIC, le microphone se d??sactiver automatiquement.

Enregistrement

1.Appuyez la bouton STOP/EJECT pour ouvrir la compartiment microcassette.

2.Mettez la microcassette avec la face d??sir??e vers l???ext??riur (visible par la fen??tre).

Pour D??marrer

3.Fermez la compartiment.

4.Mettez la commutateur VAS a ???OFF??? (pour l???enregistrement normale) ou ???ON??? (pour activer la systeme de d??clenchement vocale).

5.Appuyez la bouton ENREGISTRER. La bouton LECTURE s???engagera automatiquement. La voyant d???enregistrement s???illuminera.

6.Mettez l???enregistreur ?? proximit?? de la source sonore.

7.Appuyez STOP / EJECT pour arr??ter l???enregistrement.

Lespremierssonsquiactiventl???appareilpourraitnepas ??tre enregistr??. Disez quelques mots d???introduction avant de commencer la dictation.

Les variations des niveaux vocales n???arreterent pas l???unit??. (Cela exige une silence de 2 ??? 6 seconds.)

L???unit?? se d??finit automatiquement le niveau d???enregistrement.

Fran??ais

Cue et Lecture

Pour chercher une section specifique de la cassette pendant la lecture, vous pouvez advancer ou rem- bobiner la cassette en glissant le commutateur AVANCER/ REMBOBINER. La section enregistr??e est distingu?? par un son de bavardage pendant le balayage. Liberez le com- mutateur pour reprendre la lecture normale.

Contr??les

Vitesse Cassette

???? 2.4 (normal) vitesse cassette: Compatible avec la plupart des microcassettes de seule vitesse.

???? 1.2 vitesse cassette: de plus l???enregistrement, vous permet d???enregistrer jusqu????? deux heures sur une p??riode de 60 minute (MC-60).

Ne change pas la vitesse cassette pendant l???enregistrement.

Fran??ais

Pause

???? Faites glisser le commutateur de fonction pour suspendre les modes PLAY, RECORD, FAST FORWARD ou REWIND.

???? Faites glisser le commutateur vers le bas pour repren- dre l???op??ration.

Avancer/Rembobiner

Pour avancer ou rebobiner la cassette, appuyez STOP/ EJECT et glissez le commutateur AVANCER/REMB. vers le haut ou vers le bas jusqu????? ce qu???il se bloque. Pour avancer, glissez-le vers le bas. Pour rembobiner, glissez-le vers le haut. Appuyez STOP/EJECT pour arr??ter la cassette a la position voulu, ou apr??s que la cassette est termin??e.

Contr??les

Syst??me de D??clenchement

Vocale (VAS)

???? Mettre l???interrupteur VAS sur ON, quand la dict??e des pauses de deux ?? six secondes, l???enregistrement s???arr??te temporairement. Lorsque la dict??e reprend, l???enregistrement se poursuit.

???? Tournez la molette de volume/VAS pour ajuster la sensibilit?? du microphone afin qu???il active au niveau du son.

???? Mettre l???interrupteur VAS ?? la position OFF, l???enregistrement se poursuivra jusqu????? ce que la touche STOP est press??e.

Contr??le Volume/VAS Sens

???? Lorsque l???appareil est en mode de lecture, ce con- tr??le ajuste le niveau de volume de lecture.

???? Lorsque l???appareil est en mode d???enregistrement, ce contr??le d???ajuster la sensibilit?? du microphone. Au maximum, un son doux peut allumer l???enregistreur. Au minimum, un son est fort n??cessaire.

Fran??ais

Pannes

Fran??ais

Si vous avez un probl??me avec cet appareil, veuillez lire le guide des pannes ci-dessous et consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour les questions les plus fr??quentes (FAQs) et les mises ?? jour du micrologiciel. Si ces sources ne r??solvent pas votre probl??me, veuillez contacter le service technique.

Adresse

COBY Electronics Technical Support

56-65 Rust Street

Maspeth, NY 11378

Email

techsupport@cobyusa.com

Internet

www.cobyusa.com

T??l??phone

800-727-3592: En semaine de 8h00 ?? 21h00 EST

Le week-end de 9h00 ?? 17h30 EST

718-416-3197: En semaine de 8h00 ?? 17h30 EST

Notices de S??ret??

Le symbole en forme d?????clair fl??ch?? plac?? dans un triangle ??qui- lat??ral informe l???utilisateur de la pr??sence de ???tensions dangere- uses??? non isol??es au sein du bo??tier du produit dont l???amplitude peut constituer un risque de d??charge ??lectrique.

Le point d???exclamation plac?? dans un triangle ??quilat??ral informe l???utilisateur que des instructions d???utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.

Information client :

Notez ci-apr??s le num??ro de s??rie situ?? sur l???appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y r??f??rer ult??rieurement.

Num??ro du mod??le

Num??ro de s??rie

Fran??ais

AVERTISSEMENT : Afin d?????viter tout risque d???incendie ou de d??charge ??lectrique, n???exposez pas cet appareil ?? la pluie ou ?? l???humidit??. Le bo??tier renferme des tensions ??lev??es dangereuses. N???ouvrez pas le bo??tier de l???appareil.

ATTENTION : Afin d?????viter toute d??charge ??lectrique, alignez la broche large de la fiche en face de l???orifice large de la prise ??lectrique et ins??rez-la compl??tement.

Notices de S??ret??

Prot??gez votre audition : Les sp??cialistes de l???audition d??conseillent l???utilisation prolong??e d?????couteurs st??r??o ?? un niveau de volume ??lev??. L?????coute ?? un niveau de volume ??lev?? constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d???audition, arr??tez d???utiliser les ??couteurs et consultez votre m??decin.

Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorit??s locales ou les repr??sentants de l???EIA (Alliance des industries du secteur de l?????lectronique) : www.eiae.org.

Fran??ais

Notices de S??ret??

Consignes de S??curit?? Importantes

Notices de S??ret??

12. Maintenance : Ne tentez pas de r??parer ce produit vous-m??me; ouvrir ou enlever l???enveloppe du produit pourrait vous exposer ?? un voltage dangereux ou ?? d???autres risques. Ne faire appel qu????? des professionnels qualifi??s.

Fran??ais

Coby Electronics Corporation

1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042

www.cobyusa.com

www.ecoby.com

Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.

COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.

Coby est une marque de fabrique de Coby Elec- tronics Corporation. Imprim?? en Chine.