Multiquick

Minipimer

MR 6500 BC

MR 6550 BC-HC

MR 6550 M BC-HC

t

u

r

b

o

6

0

0

W

att

Internet:

www.braun.com

www.service.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Stra??e 145

61476 Kronberg/Germany

98575356/II-08/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR

click!

turbo

3

A

12

turbo

6

turbo

HC

B

turbo

5

1...turbo
1...turbo
1...15

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um h??chste Anspr??che an Qualit??t, Funktionalit??t und Design zu erf??llen. Wir w??nschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude.

Vorsicht

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf??ltig und vollst??ndig, bevor Sie das Ger??t in Betrieb nehmen.

???Die Messer sind sehr scharf!

???Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder Aufbewahren des Ger??tes, oder wenn es unbeaufsichtigt ist.

???Kinder oder Personen mit eingeschr??nkten physischen, sensorischen oder geistigen F??hig- keiten d??rfen dieses Ger??t nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine f??r ihre Sicherheit zust??ndige Person beaufsichtigt. Grunds??tzlich raten wir aber, das Ger??t von Kindern fern zu halten.

???Weder Motorteil A , noch das Getriebeteil H f??r den Schlagbesen unter flie??endes Wasser halten oder ins Wasser tauchen.

???Braun Ger??te entsprechen den einschl??gigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung d??rfen nur autorisierte Fachkr??fte vornehmen. Durch unsachgem????e Reparaturen k??nnen erhebliche Gefahren f??r den Benutzer entstehen.

???Vor der Inbetriebnahme pr??fen, ob die auf dem Ger??t angegebene Spannung mit Ihrer Netz- spannung ??bereinstimmt.

???Dieses Ger??t ist f??r die Verarbeitung haushalts- ??blicher Mengen konstruiert.

???Weder der Messbecher G noch die Arbeits- beh??lter (c) der Zerkleinerer sind mikrowellen- geeignet.

Ger??tebeschreibung

AMotorteil

BEin-/Ausschalter f??r variable Geschwindigkeit

CTurbo-Schalter

DDrucktasten zum L??sen der Eins??tze

EStufenloser Geschwindigkeitsregler

FP??rierstab

GMessbecher mit luftdicht schlie??endem Deckel

HGetriebeteil f??r Schlagbesen

I Schlagbesen

J??HC?? Zerkleinerer

K??BC?? Zerkleinerer

LEisw??rfel-Zerkleinerer (f??r ??BC?? Zerkleinerer)

Einstellen der Geschwindigkeit

Wird Schalter B bet??tigt, entspricht die Verarbei- tungsgeschwindigkeit der Einstellung des stufen- losen Geschwindigkeitsreglers E . Je h??her die Einstellung, desto schneller das Verarbeitungs- ergebnis.

Die h??chste Verarbeitungsgeschwindigkeit erreichen Sie jedoch mit dem Turbo-Schalter C . Er kann auch f??r kraftvolle Momentschaltungen eingesetzt werden, ohne dass der Geschwindigkeitsregler bet??tigt werden muss.

Je nach Anwendung werden folgende Einstellungen empfohlen:

Stabmixer

Zerkleinerer

Schlagbesen

So bedienen Sie Ihren Braun Stabmixer

Der Stabmixer eignet sich z.B. f??r die Zubereitung von Dips, Saucen, Suppen, Mayonnaise, Baby- Nahrung sowie zum Mixen von Getr??nken und Milchshakes.

1.Motorteil A auf den P??rierstab F setzen und einrasten lassen.

2.Stabmixer in das zu verarbeitende Gut eintauchen und mit Schalter B oder C einschalten.

3.Zum Abnehmen des P??rierstabs die beiden Drucktasten D dr??cken und den P??rierstab abziehen.

Sie k??nnen den Stabmixer in dem Messbecher G verwenden, aber auch in jedem anderen Gef????. Wenn Sie beim Kochen direkt im Kochtopf arbeiten wollen, nehmen Sie den Topf vom Herd, um den Stabmixer nicht zu ??berhitzen.

So bedienen Sie Ihren Schlagbesen

Benutzen Sie den Schlagbesen ausschlie??lich zum Schlagen von Sahne, Eiwei??, Biskuitteig und Fertig- Desserts.

1.Schlagbesen I in das Getriebeteil H stecken, anschlie??end Motorteil A in das Getriebeteil setzen und einrasten lassen.

2.Schlagbesen in das Gut eintauchen, erst dann mit Schalter B einschalten.

3.Zum Abnehmen die beiden Drucktasten D dr??cken und das Getriebeteil abziehen. Anschlie??end den Schlagbesen vom Getriebeteil abziehen.

F??r beste Ergebnisse:

???Benutzen Sie eine breite Sch??ssel anstelle des mitgelieferten Messbechers G .

???Schlagbesen leicht schr??g halten und im Uhrzei- gersinn bewegen.

Schlagsahne

Maximal 400 ml gek??hlte Sahne verwenden (min. 30 % Fettgehalt, 4 ??? 8 ??C).

Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit (Stufe 1) und erh??hen Sie diese w??hrend des Schlagens langsam auf Stufe 15.

Eischnee

Maximal 4 Eiwei?? schlagen.

Beginnen Sie mit einer mittleren Geschwindigkeit (Stufe 7) und erh??hen Sie diese w??hrend des Schlagens auf Stufe 15.

So bedienen Sie Ihre(n) Braun Zerkleinerer

Mit beiden Zerkleinerer-Modellen ??HC?? und ??BC?? k??nnen Sie Fleisch, K??se, Zwiebeln, Kr??uter, Knoblauch, Karotten, Waln??sse, Mandeln, Trocken- pflaumen etc. perfekt hacken und zerkleinern. Verwenden Sie f??r das Zerkleinern harter G??ter (z.B. harter K??se) den Turbo-Schalter C .

Bitte beachten:

Extrem hartes Gut (z.B. Muskatn??sse, Kaffeebohnen und Getreide) darf nicht zerkleinert werden.

Verwenden Sie den ??HC?? Zerkleinerer f??r kleinere Mengen. Er eignet sich besonders f??r das Hacken von Kr??utern und Chilis (mit Wasser).

Verwenden Sie den ??BC?? Zerkleinerer f??r gr????ere Mengen und harte G??ter wie z.B. Parmesan K??se oder Schokolade. Er bietet au??erdem noch eine Vielzahl anderer Anwendungsm??glichkeiten wie das Zubereiten von Milchshakes, Mixgetr??nken, P??rees, leichten Teigen oder das Zerkleinern von Eisw??rfeln.

Vor dem Zerkleinern ...

???gro??es Gut in St??cke schneiden (siehe Verarbeitungstabelle auf S. 5)

???Stiele und Nuss-Schalen entfernen

6

???alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen.

F??r beste Ergebnisse die in der Verarbeitungstabelle empfohlenen Geschwindigkeitseinstellungen beachten.

Hacken und Zerkleinern

(siehe Bildabschnitt A, S. 4)

1.Vor dem Einsetzen des Messers (b) die Kunst- stoffh??lle vorsichtig entfernen.

Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf. Immer am Kunststoffschaft anfassen.

2.Das Messer auf die Achse im Arbeitsbeh??lter (c) dr??cken und einrasten lassen. (Nur bei Modell ??HC??: Messer herunterdr??cken und um 90?? drehen). Arbeitsbeh??lter immer auf den St??tz- deckel (d) setzen.

3.Das Gut einf??llen.

4.Getriebeteil (a) auf den Arbeitsbeh??lter setzen.

5.Das Motorteil A in das Getriebeteil stecken, bis es einrastet.

6.Motorteil mit Schalter B oder C einschalten. Halten Sie w??hrend der Verarbeitung das Motorteil mit der einen, den Zerkleinerer mit der anderen Hand fest.

?????BC?? Zerkleinerer: Beim Zerkleinern harter G??ter das Motorteil fest nach unten dr??cken.

?????HC?? Zerkleinerer: Diesen Zerkleinerer maximal 2 Minuten lang pro Anwendung benutzen.

7.Nach Gebrauch Drucktasten D dr??cken, um das Motorteil abzunehmen.

8.Getriebeteil abnehmen.

9.Messer vorsichtig herausnehmen.

10.Dann das Gut ausleeren. Der St??tzdeckel dient auch zum luftdichten Verschlie??en des Arbeitsbeh??lters.

Zus??tzliche Anwendungen f??r den ??BC?? Zerkleinerer

Milchshakes, Mixgetr??nke, P??rees

(Wenn P??rees besonders fein sein sollen, k??nnen Sie auch den Stabmixer im ??BC?? Arbeitsbeh??lter verwenden.)

Leichte Teige (Pfannkuchenteig)

Zuerst fl??ssige Zutaten in den Arbeitsbeh??lter f??llen, dann Mehl und schlie??lich Eier hinzuf??gen. Turbo- Schalter C dr??cken und den Teig mixen, bis er glatt ist.

Zerkleinern von Eisw??rfeln

(siehe Bildabschnitt B)

1.Eisw??rfel-Zerkleinerer (f) in den Arbeitsbeh??lter einsetzen und sicherstellen, dass er richtig sitzt.

2.Die Achse des Eismessers (e) in die mittlere ??ffnung im Eisw??rfel-Zerkleinerer einsetzen und herunterdr??cken.

3.Eisw??rfel einf??llen.

4.Getriebeteil auf den Arbeitsbeh??lter setzen.

5.Das Motorteil in das Getriebeteil stecken, bis es einrastet.

6.Turbo-Schalter C gedr??ckt halten, bis alle Eis- w??rfel zerkleinert sind. Nach Gebrauch Druck- tasten D dr??cken und das Motorteil abnehmen. Dann nacheinander das Getriebeteil, das Eismes- ser und den Eisw??rfel-Zerkleinerer herausnehmen.

7.Das zerkleinerte Eis ausleeren oder einfach das zu servierende Getr??nk direkt in den Arbeitsbeh??lter f??llen.

Alternativ k??nnen Sie zun??chst Fr??chte mit dem Messer (b) im Arbeitsbeh??lter zerkleinern (bis max. 0,5 l). Nehmen Sie dann das Messer (b) heraus und setzen Sie den Eisw??rfel-Zerkleinerer (f) und das Eismesser (e) ein. So k??nnen Sie dann Eisw??rfel direkt in die p??rierten Fr??chte zerkleinern.

Reinigung

(siehe Bildabschnitt C)

Das Motorteil A und das Getriebeteil H f??r den Schlagbesen nur mit einem feuchten Tuch

abwischen. Das Getriebeteil (a) des ??BC?? Zerklei- nerers kann unter flie??endem Wasser abgesp??lt werden. Es darf jedoch nicht ins Wasser getaucht werden.

Alle anderen Teile sind sp??lmaschinengeeignet. Allerdings sollten Sie die Messer, insbesondere nach Verarbeitung von stark salzhaltigem Gut, m??glichst umgehend absp??len.

Vermeiden Sie auch eine ??berdosierung des Reini- gers oder Entkalkers in der Sp??lmaschine.

Bei farbstoffreichen G??tern (z.B. Karotten) k??nnen die Kunststoffteile des Ger??tes beschlagen und sich verf??rben. Wischen Sie diese Teile mit Speise??l ab, bevor Sie sie in die Sp??lmaschine geben.

Rezept-Beispiele

Mayonnaise (Stabmixer verwenden) 200???250 ml ??l

1 Ei (Eigelb und Eiwei??)

1 EL Zitronensaft oder Essig

Salz und Pfeffer nach Geschmack

Zutaten in der genannten Reihenfolge in den Becher geben. Stabmixer senkrecht in den Becher stellen und den Turbo-Schalter C dr??cken. Den Stabmixer in dieser Position halten, bis das ??l emulgiert. Ohne auszuschalten den Stabmixer dann langsam anheben und wieder senken, bis die Mayonnaise fertig ist.

Avocado-Dip (??BC?? Zerkleinerer verwenden) 1 Knoblauchzehe zerkleinern

2 reife Avocados (geviertelt, entsteint)

1 EL Zitronensaft

1 EL Oliven??l

150 ml Joghurt 1/2 TL Zucker

Salz und Pfeffer nach Geschmack zugeben, Turbo- Schalter C dr??cken und ca. 1 Minute p??rieren.

Anchovis Dip (??BC?? Zerkleinerer verwenden) 30 g abgetropfte Anchovis-Filets

200 g Philadelphia Frischk??se

2 TL Oliven??l

Alle Zutaten in den Arbeitsbeh??lter f??llen. Stellen Sie eine niedrige Geschwindigkeit ein, dr??cken Sie den Schalter B und p??rieren Sie, bis eine geschmeidige Paste entstanden ist.

Schlagen Sie den Dip dann kurz mit dem Turbo- Schalter C auf.

Sie k??nnen dieses Rezept variieren, indem Sie anstelle der Anchovis Lachs, Roquefort- oder Schimmelk??se verwenden.

Eiscreme (??BC?? Zerkleinerer verwenden) 100 g tiefgek??hlte Himbeeren

10 g Puderzucker

80 g Sahne

Zutaten in den Arbeitsbeh??lter f??llen. Turbo-Schalter C dr??cken und ca. 30 Sekunden p??rieren.

Sofort servieren.

??nderungen vorbehalten.

Dieses Ger??t entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC.

Das Ger??t darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm??ll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ??ber den Braun Kunden- dienst oder lokal verf??gbare R??ckgabe- und Sammelstellen erfolgen.

7

English

Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance.

Caution

Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance.

???The blades are very sharp!

???Always unplug the appliance when it is left unat- tended and before assembling, disassembling, cleaning and storing.

???This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children.

???Do not hold the motor part A nor the whisk gear box H under running water, nor immerse them in water.

???Braun electric appliances meet applicable safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be done by authorised service personnel. Faulty, unqualified repair work may cause considerable hazards to the user.

???Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the voltage printed on the bottom of the appliance.

???The appliance is constructed to process normal household quantities.

???Neither the beaker G , nor the chopper bowl/jug (c) is microwave-proof.

Description

AMotor part

BOn/off switch for variable speed

CTurbo switch

DButtons for releasing the working parts

EVariable speed regulator

FBlender shaft

GMeasuring beaker with air-tight lid

HWhisk gear box

I Whisk

J??HC?? chopper

K??BC?? chopper

LIce crusher insert for ??BC?? chopper

Setting the speed

When activating switch B , the processing speed corresponds to the setting of variable speed regulator E . The higher the setting, the faster the chopping results.

However, maximum processing speed can only be achieved by pressing the turbo switch C . You may also use the turbo switch for instant powerful pulses without having to manipulate the speed regulator.

Depending on the application, we recommend the following speed settings:

Handblender 1...turbo

Chopper 1...turbo Whisk 1...15

How to operate your handblender

The handblender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing drinks and milkshakes.

1.Insert the motor part A into the blender shaft F until it locks.

2.Introduce the handblender in the vessel, then press the on/off switch B or the on/off turbo switch C .

3.To release the blender shaft after use, press buttons D and pull it off.

You can operate the handblender in the measuring beaker G , and just as well in any other vessel. When

blending directly in the saucepan while cooking, take the pan from the stove first to protect your hand- blender from overheating.

How to operate your whisk

Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and ready-mix desserts.

1.Insert the whisk I into the whisk gear box H , then insert the motor part A into the gear box until it locks.

2.Place the whisk in a vessel and only then, press switch B to operate it.

3.To release, press buttons D and pull off the gear box. Then pull the whisk out of the gear box.

For best results:

???Use a wide bowl instead of the beaker G .

???Move the whisk clockwise, holding it slightly inclined.

Whipped cream

Only whip up to 400 ml chilled cream (min. 30 % fat content, 4 ??? 8 ??C).

Start with a low speed setting (1) and while whipping, increase the speed to setting 15.

Egg snow

Only whip up to 4 egg whites.

Start with a medium speed setting (7) and while beating, increase the speed to setting 15.

How to operate your chopper attachment(s)

Both the ??HC?? and the ??BC?? choppers are perfectly suited for chopping meat, cheese, onions, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes etc. When chopping hard goods (e.g. hard cheese) use the turbo switch C .

N.B.:

Do not chop extremely hard food, such as nutmeg, coffee beans and grains.

Use the ??HC?? chopper for smaller quantities.

It is specially suited for chopping herbs and chilis (with water).

Use the ??BC?? chopper for larger quantities and for hard foods like parmesan cheese or chocolate. Furthermore, the ??BC?? chopper is suitable for a variety of other applications like shakes, drinks, pur??es, light doughs and ice crushing.

Before chopping ...

???pre-cut meat, cheese, onions, garlic, carrots, chilis (see processing guide on page 5)

???remove stalks from herbs, un-shell nuts

???remove bones, tendons and gristle from meet.

For best results, please refer to the speed settings recommended in the processing guide.

Chopping

(see picture section A on page 4)

1.Carefully remove the plastic cover from the blade

(b). Caution: the blade is very sharp! Always hold it by the upper plastic part.

2.Press the blade onto the centre pin of the chopper bowl (c) until it locks. ??HC?? chopper: press down the blade and turn 90?? to lock it. Always place the chopper bowl on the anti-slip base (d).

8

3.Place the food in the chopper bowl/jug.

4.Put the gear box (a) on the chopper bowl/jug.

5.Insert the motor part A into the gear box until it locks.

6.Press switch B or C to operate the chopper. During processing, hold the motor part with one hand and the chopper bowl/jug with the other.

?????BC?? chopper: When chopping hard foods, press down the motor part.

?????HC?? chopper: Do not operate the ??HC?? chopper for longer than 2 minutes.

7.After use, press buttons D to remove the motor part.

8.Then remove the gear box.

9.Carefully take out the blade.

10.Remove the processed food from the chopper bowl/jug. The anti-slip base also serves as an air- tight lid for the chopper bowl/jug.

Additional applications for the ??BC?? chopper

Shakes, drinks, pur??es

(for pur??es, when very fine results are preferred, you may also use the handblender shaft in the ??BC?? jug).

Light dough (pancake batter)

First pour liquids into the jug, then add flour and finally eggs. Pressing the turbo switch C , mix the batter until smooth.

Crushed ice

(see picture section B)

1.Place the ice crusher insert (f) into the jug. Ensure it fits properly.

2.Place the shaft of the ice blade (e) into the centre hole of the ice crusher insert and press it down.

3.Fill ice cubes into the ice crusher insert.

4.Fit the gear box on the jug.

5.Insert the motor part into the gear box until it locks.

6.Press the turbo switch C until all ice cubes have been crushed. After use, press buttons D to remove the motor part. Then remove gear box, ice blade and ice crusher insert.

7.Remove the crushed ice or simply fill your drink into the jug for serving at the table.

Alternative: First mix fruits in the jug with the chopper blade (b), filling it up to 0.5 litres maximum. Remove the blade and place the ice crusher insert into the jug in order to crush ice directly into the pureed fruits.

the beaker. Pressing the turbo switch C , keep the handblender in this position until the oil emulsifies. Then, without switching off, slowly move it up and down until the mayonnaise is well combined.

Avocado dip (use ??BC?? chopper) Chop 1 clove garlic,

add 2 ripe avocados (quartered, without stone) 1 tbsp. lemon juice

1 tbsp. olive oil

150 ml yoghurt

1/2 tsp. sugar, salt and pepper

Using the turbo switch C , blend for about 1 minute.

Anchovy dip (use ??BC?? chopper) 30 g drained anchovy filets

200 g cream cheese ??Philadelphia??

2 tbsp. olive oil

Put all ingredients in the chopper bowl.

Adjust the variable speed setting to the minimum. Press the on/off switch B until the paste becomes homogeneous.

Finish the dip by pressing the turbo switch C . Variations of this recipe can be done by using salmon, Roquefort or blue cheese instead of anchovy filets.

Ice cream (use ??BC?? chopper) 100 g raspberries (deep-frozen) 10 g powdered sugar

80 g cream

Put all ingredients into the jar, press the turbo switch C and blend for about 30 seconds. Serve at once.

Subject to change without notice.

This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.

Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service

Centre or at appropriate collection points provided in your country.

Cleaning

(see picture section C)

Clean the motor part A and the whisk gear box H with a damp cloth only. The ??BC?? chopper gear box

(a) may be rinsed under the tap, but do not immerse it in water.

All other parts can be cleaned in the dishwasher. However, after processing very salty food, you should rinse the blades right away.

Also, be careful not to use an overdose of cleaner or decalcifier in your dishwasher.

When processing foods with colour (e.g. carrots), the plastic parts of the appliance may become discol- oured. Wipe these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher.

Recipe example

Mayonnaise (use handblender) 200 ??? 250 ml oil

1 egg (yolk and white)

1 tbsp. lemon juice or vinegar Salt and pepper to taste

Put all ingredients into the beaker according to the a.m. order. Introduce the handblender to the base of

9

Fran??ais

Nos produits sont con??us et fabriqu??s pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualit??, de fonctionnalit?? et de design. Nous esp??rons que votre nouveau pr??parateur culinaire Braun vous apportera enti??re satisfaction.

Attention

Lisez le mode d???emploi attentivement et en entier avant d???utiliser cet appareil.

???Les lames sont tr??s tranchantes !

???D??branchez syst??matiquement l???appareil lorsque vous ne l???utilisez pas, et avant de monter ou de d??monter des accessoires, de le nettoyer ou de le ranger.

???Cet appareil n???est pas destin?? ?? des enfants ou ?? des personnes aux capacit??s mentales et physiques r??duites ?? moins qu???elles ne soient sous la surveillance d???un adulte responsable de leur s??curit??. Mais de mani??re g??n??rale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de port??e des enfants.

???Ne pas passer le bloc moteur A ni le syst??me d???entra??nement du fouet H sous l???eau, ni les plonger dans l???eau.

???Les appareils ??lectriques Braun r??pondent aux normes de s??curit?? en vigueur. Leur r??paration ou le remplacement du cordon d???alimentation doivent ??tre effectu??s uniquement par les Centres de Service Agr????s Braun. Des r??parations effectu??es par du personnel non qualifi?? peuvent causer accidents ou blessures ?? l???utilisateur.

???Avant de brancher l???appareil, bien v??rifier que la tension correspond ?? celle indiqu??e sous l???appareil (bloc moteur).

???Cet appareil a ??t?? con??u pour une utilisation domestique.

???Le bol mesureur G et le (grand) bol hachoir (c) ne peuvent pas ??tre utilis??s dans les fours ?? micro- ondes.

Description

ABloc moteur

BInterrupteur marche/arr??t pour utilisation avec le variateur de vitesses

CTouche turbo

DBouton de d??verrouillage des accessoires

EVariateur de vitesses ??lectronique

FPied mixeur

GBol mesureur avec couvercle herm??tique

HSyst??me d???entra??nement du fouet

I Fouet m??tal

JBol ?? HC ??

KBol ?? BC ??

LAccessoire pour piler la glace ?? placer dans le bol ?? BC ??

Utilisation des vitesses

Lorsque vous appuyez sur la touche marche/ arr??t B , la vitesse correspond ?? celle s??lectionn??e avec le variateur de vitesses ??lectronique E . Plus la vitesse s??lectionn??e est ??lev??e, plus les r??sultats sont rapides.

Cependant, la vitesse maximum ne peut ??tre atteinte qu???en appuyant sur la touche turbo C . Vous pouvez aussi utiliser la fonction turbo pour utiliser le maxi- mum de puissance de mani??re instantan??e sans avoir ?? faire de changement sur le variateur de vitesses ??lectronique.

Selon le type d???utilisation, nous vous recommandons l???utilisation des vitesses suivantes :

Pied mixeur 1???turbo Bol hachoir 1???turbo Fouet m??tal 1???15

Comment utiliser votre mixeur

Le mixeur est parfaitement adapt?? ?? la pr??paration de sauces, soupes, mayonnaise, aliments pour b??b??, ainsi qu????? celle des boissons mix??es et milk-shakes.

1.Ins??rez le bloc moteur A dans le pied mixeur F jusqu????? ce qu???il s???enclenche et se verrouille.

2.Introduisez le mixeur dans le r??cipient et ensuite seulement appuyez sur la touche marche/arr??t B ou la touche turbo C .

3.Pour d??monter l???accessoire pied mixeur, appuyez sur les boutons D et retirez le pied mixeur.

Vous pouvez utiliser le mixeur dans le bol mesureur G , aussi bien que dans d???autres r??cipients. Si vous utilisez le mixeur directement dans une casserole pendant la cuisson, retirez-la d???abord du feu pour prot??ger votre mixeur de toute chaleur excessive.

Comment utiliser le fouet m??tal

Utilisez le fouet m??tal uniquement pour fouetter la cr??me, monter les blancs en neige, mixer g??teaux, mousselines et desserts r??alis??s ?? base de pr??parations.

1.Ins??rez le fouet m??tal I dans le syst??me d???entra??nement du fouet H , puis ins??rez le bloc moteur A dans le syst??me d???entra??nement jusqu????? ce qu???il s???enclenche.

2.Introduisez le fouet m??tal dans un r??cipient et ensuite seulement appuyez sur la touche marche/ arr??t B pour le faire fonctionner.

3.Pour d??monter l???accessoire fouet m??tal apr??s l???utilisation, appuyez sur les boutons D et retirez- le du syst??me d???entra??nement. Ensuite, retirez le fouet m??tal du syst??me d???entra??nement.

Pour de meilleurs r??sultats :

???Utiliser un bol grand au lieu du bol mesureur G .

???D??placer le fouet dans le sens des aiguilles d???une montre en le maintenant l??g??rement inclin??.

Cr??me fouett??e

Fouettez jusqu????? 400 ml de cr??me fra??che (min 30% de mati??re grasse, 4???8 ??C) Commencez ?? vitesse basse (1), puis, tout en fouettant, augmentez la vitesse jusqu????? 15.

Oeufs en neige

Fouettez jusqu????? 4 blancs d???oeufs ?? la fois. Commencez ?? vitesse moyenne (7), puis, tout en fouettant, augmentez la vitesse jusqu????? 15.

Comment utiliser le(s) bol(s) hachoir

Les bols hachoir ?? HC ?? et ?? BC ?? sont tout ?? fait adapt??s pour hacher de la viande, du fromage, des oignons, des herbes, de l???ail, des carottes, des noix, des amandes, des pruneaux, etc ???

Pour hacher des aliments durs (exemple : fromage ?? p??te dure), utilisez la fonction turbo C .

Remarque :

Ne hachez pas des aliments extr??mement durs, tels que noix de muscade, grains de caf?? et autres grains.

Utilisez le bol ?? HC ?? pour de petites quantit??s. Il est particuli??rement adapt?? pour h??cher herbes et piments (avec de l???eau).

Utilisez le bol ?? BC ?? pour de plus grandes quantit??s et pour des aliments durs comme le parmesan ou le chocolat.

De plus, le bol ?? BC ?? est adapt?? pour de nombreuses autres utilisations comme les milk-shakes, boissons, pur??es, p??tes l??g??res et pour piler la glace.

10

Avant de hacher ???

???d??coupez la viande, le fromage, les oignons, l???ail, les carottes, les piments (voir guide d???utilisation page 5)

???enlever les tiges et d??noyautez les aliments

???enlevez les os, les tendons et les nerfs de la viande.

Pour de meilleurs r??sultats, regardez la vitesse recommand??e dans le guide d???utilisation.

Hacher

(voir image partie A, page 4)

1.Enlevez avec pr??caution le plastique des lames du couteau (b). Attention : les lames sont tr??s tranchantes ! Manipulez-les toujours en tenant la partie sup??rieure en plastique.

2.Appuyez le couteau sur l???axe central du bol hachoir (c) jusqu????? ce qu???il s?????nclenche.

Bol hachoir ?? HC ?? : appuyez sur les couteaux et tournez-les de 90?? jusqu????? ce qu???ils s???enclen- chent. Placez toujours le bol hachoir sur son socle anti-d??rapant (d).

3.Mettez les aliments dans le (grand) bol hachoir.

4.Placez le syst??me d???entra??nement (a) sur le (grand) bol hachoir.

5.Ins??rez le bloc moteur A dans le syst??me d???entra??nement jusqu????? ce qu???il s???enclenche.

6.Appuyez sur le bouton B ou C pour faire fonctionner le bol hachoir. Pendant son fonction- nement, maintenez le bloc moteur avec une main et le (grand) bol hachoir avec l???autre.

???Hachoir ?? BC ?? : Lorsque l???on hache des aliments dur, appuyer sur le moteur.

???Hachoir ?? HC ?? : Ne pas faire fonctionner le hachoir ?? HC ?? pendant plus de 2 minutes.

7.Apr??s l???utilisation, appuyez sur les boutons D pour enlevez le bloc moteur.

8.Vous pouvez ensuite enlever le syst??me d???entra??- nement.

9.Retirez les couteaux avec pr??caution.

10.Enlevez ensuite les aliments du (grand) bol hachoir. Le socle anti-d??rapant sert aussi de couvercle herm??tique pour le grand bol hachoir.

Utilisations suppl??mentaires pour le bol hachoir ?? BC ??

Milk-shakes, boissons, pur??es

(pour les pur??es, si vous pr??f??rez un r??sultat tr??s fin, vous pouvez aussi utiliser le pied mixeur dans le grand bol ?? BC ??).

P??tes l??g??res (p??te ?? cr??pes)

versez d???abord les liquides dans le grand bol, ajoutez ensuite la farine, puis les ??ufs. En appuyant sur la touche turbo C , mixez la p??te jusqu????? ce qu???elle soit lisse.

Glace pil??e

(voir image partie B)

1.Placez l???accessoire pour piler la glace (f) dans le grand bol. Assurez-vous qu???il soit bien mis en place.

2.Placez la tige du couteau pour piler la glace (e) dans le trou central de l???accessoire pour piler la glace, et appuyez dessus.

3.Remplissez de gla??ons l???accessoire pour piler la glace.

4.Placez le syst??me d???entra??nement sur le grand bol.

5.Ins??rez le bloc moteur sur le syst??me d???entra??ne- ment jusqu????? ce qu???il s???enclenche.

6.Appuyez sur la touche turbo C jusqu????? ce que tous les gla??ons soient pil??s. Apr??s l???utilisation, appuyez sur les boutons D pour enlever le bloc moteur. Enlevez ensuite le syst??me d???entra??ne- ment, le couteau pour la glace et l???accessoire pour piler la glace.

7.Enlevez la glace pil??e ou mettez simplement votre boisson dans le grand bol pour la servir ?? table.

Alternative : Mixez d???abord les fruits dans le grand bol avel les couteaux pour hacher (b), en le remplis- sant jusqu????? 0,5 litre maximum. Enlevez les lames et placez l???accessoire pour piler la glace dans le grand

bol hachoir de fa??on ?? piler la glace directement dans la pur??e de fruits.

Nettoyage

(voir image partie C)

Nettoyez le bloc moteur A et le syst??me d???entra??ne- ment du fouet H avec un tissu humide seulement. Le syst??me d???entra??nement (a) du bol hachoir ?? BC ?? peut ??tre rinc?? sous l???eau du robinet, mais ne doit pas ??tre plong?? dans l???eau.

Tous les autres ??l??ments peuvent ??tre nettoy??s au lave-vaisselle. Cependant, apr??s avoir effectu?? des pr??parations ?? base d???aliments tr??s sal??s, il est pr??f??rable de rincer imm??diatement le pied mixeur. Faites aussi attention ?? ne pas mettre trop de d??tartrant ou de produit vaisselle dans votre lave- vaisselle.

Si vous utilisez le mixeur pour la pr??paration de l??gumes color??s (exemple : carottes), les parties en plastique de l???appareil peuvent ??tre color??es. Dans ce cas, enduisez ces parties avec de l???huile v??g??tale avant de les mettre dans le lave-vaisselle.

Exemple de recette

Mayonnaise (utilisation du pied mixeur) 200 ??? 250 ml d???huile

1 ??uf

1 cuill??re ?? soupe de jus de citron ou vinaigre Sel et poivre

Mettre tous les ingr??dients dans le bol mesureur dans l???ordre mentionn?? ci-dessus. Introduire le pied mixeur jusqu???au fond du bol, le mettre en marche (utilisez la touche turbo C ) jusqu????? ce que l???huile se m??lange au reste de la pr??paration.

Ensuite, sans arr??ter le mixeur, bougez le doucement de haut en bas jusqu????? ce que tout soit bien m??lang?? et que la mayonnaise ait ??paissi.

Sauce ?? l???avocat (utilisez le bol hachoir ?? BC ??) Hachez une gousse d???ail

Ajoutez 2 avocats bien m??rs (coup??s en quartiers, sans le noyau)

1 cuill??re ?? soupe de jus de citron

1 cuill??re ?? soupe d???huile d???olive

150 ml de yaourt

1/2 cuill??re ?? caf?? de sucre, sel et poivre

En utilisant le touche turbo C , m??langez pendant environ 1 minute.

Cr??me d???anchois (utilisez la lame ?? BC ??) 30 g de filets d???anchois vid??s

200 g de fromage ?? tartiner type ?? Saint Mor??t ?? 2 cuill??res ?? soupe d???huile d???olive

Mettez tous les ingr??dients dans le bol mixeur. Ajustez la vitesse du mixeur sur le minimum Appuyez sur l???interrupteur marche/arr??t B jusqu'?? ce que la pr??paration devienne homog??ne.

Terminez en appuyant sur la touche turbo C . Vous pouvez varier cette recette en utilisant des ingr??dients tels que le saumon, le Roquefort, le fromage bleu ?? la place des filets d???anchois.

Cr??me glac??e (utilisez le bol hachoir ?? BC ??) 100 g de framboises (congel??es)

10 g de sucre en poudre

80 g de cr??me liquide

Mettez tous les ingr??dients dans le bol hachoir, appuyez sur la touche turbo C et m??langez pendant environ 30 secondes. Servez imm??diatement.

Sujet ?? modification sans pr??avis.

Cet appareil est conforme aux normes Europ??ennes fix??es par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.

A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos d??chets m??nagers. Remettez- le ?? votre Centre Service agr???? Braun ou d??posez-le dans des sites de r??cup??ration appropri??s conform??ment aux r??glementations locales ou nationales en vigueur.

11

Espa??ol

Nuestros productos est??n desarrollados para alcan- zar los m??s altos est??ndares de calidad, funcionali- dad y dise??o. Esperamos que disfrute de su nuevo peque??o electrodom??stico Braun.

Atenci??n

Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato.

?????Las cuchillas est??n muy afiladas!

???Desenchufe su batidora siempre que no este en funcionamiento, y antes de montar, desmontar, limpiar o guardar.

???Este aparato no es para uso de ni??os ni personas con minusval??as f??sicas o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisi??n de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los ni??os..

???No coloque el cuerpo del motor A y la caja de engranajes del batidor met??lico H bajo el agua corriente ni los sumerja en ning??n l??quido.

???Los aparatos el??ctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Tanto las reparaciones como el reemplazo del cable de conexi??n deben ser realizados por un Servicio T??cnico autorizado. Las reparaciones efectuadas por personal no autorizado pueden causar acci- dentes o da??os al usuario.

???Antes de conectar el aparato a la red, verifique que el voltaje indicado en la base del aparato se cor- responda con el de su hogar.

???Este producto est?? dise??ado para uso dom??stico y no industrial.

???El vaso medidor/mezclador G , y el recipiente picador (c) no son aptos para su uso en el microondas.

Descripci??n

ACuerpo del motor

BInterruptor para velocidad variable

CBot??n turbo

DBotones de expulsi??n de los accesorios

ESelector de velocidades

FVarilla batidora

GVaso mezclador/medidor con tapa herm??tica

HCaja de engranajes del batidor met??lico

I Accesorio batidor met??lico

JPicador ??HC??

KPicador ??BC??

LAccesorio picador de hielo para el picador ??BC??

Selector de velocidades

Al presionar el interruptor B , la velocidad del motor se corresponder?? con la indicada por el selector de velocidades E . A mayor velocidad, m??s r??pido el picado.

Sin embargo, la velocidad m??xima de la batidora s??lo puede alcanzarse presionando el bot??n de m??xima potencia (turbo) C . Tambi??n puede utilizar este interruptor para conseguir incrementos pun-

tuales de potencia sin tener que usar el selector de velocidad.

Dependiendo del tipo de preparaci??n, recomenda- mos las siguientes selecciones de velocidad: Varilla batidora 1???turbo

Accesorio picador 1???turbo Accesorio batidor 1???15

Funcionamiento de la batidora

La batidora est?? dise??ada para preparar salsas, sopas, mayonesa y comida para beb??s o para mezclar bebidas y batidos.

1.Introduzca el cuerpo del motor A en la varilla batidora F hasta que encaje.

2.Introduzca la batidora en el recipiente y presione el interruptor de puesta en marcha B o el bot??n de m??xima potencia (turbo) C .

3.Para retirar la varilla, presione los botones de expulsi??n D y extraiga la varilla batidora.

Puede utilizar la batidora en el vaso mezclador/ medidor G , pero tambi??n en cualquier otro recipiente u olla. Cuando utilice la batidora directamente en la olla, retire la olla del fuego para proteger la batidora de sobrecalentamientos.

Funcionamiento del accesorio batidor met??lico

Utilice el accesorio batidor met??lico ??nicamente para montar nata, levantar claras y preparar mousses o postres instant??neos.

1.Inserte el batidor met??lico I en la caja de engranajes H . A continuaci??n inserte el cuerpo de engranajes en el cuerpo del motor A hasta que encaje.

2.Coloque el batidor en un recipiente y presione el interruptor B para ponerlo en marcha.

3.Para retirar el accesorio batidor, presione los botones de expulsi??n D y retire el cuerpo de engranajes. A continuaci??n separe el batidor met??lico del cuerpo de engranajes.

Para unos ??ptimos resultados:

???Utilice un recipiente ancho en vez del vaso medidor/mezclador G .

???Mueva el batidor en el sentido de las agujas del reloj, manteni??ndolo ligeramente inclinado.

Nata montada

Batir hasta 400 ml de nata muy fr??a (contenido de grasa m??nimo de 30 %, 4 ??? 8 ??C)

Comenzar con un nivel de velocidad bajo (1) y sin dejar de batir, incrementar la velocidad hasta el nivel 15.

Claras montadas

Batir hasta 4 claras de huevo

Comenzar con un nivel de velocidad medio (7) y sin dejar de batir, incrementar la velocidad hasta el nivel 15.

C??mo utilizar el/los accesorio/s picador/es

Tanto el picador ??HC?? como el ??BC?? est??n dise??ados especialmente para picar carne, queso, cebolla, especias, ajo, zanahoria, frutos secos, etc ??? Cuando quiera picar alimentos duros (e.g. queso duro) utilice la funci??n de turbo C .

Nota:

No intente picar alimentos excesivamente duros como por ejemplo nuez moscada, caf?? en grano o cereales.

Utilice el picador ??HC?? para peque??as cantidades. Est?? especialmente dise??ado para picar hierbas, especias y chile (con agua).

Utilice el picador ??BC?? para grandes cantidades y para alimentos duros como el queseo parmesano o el chocolate.

Adem??s, el picador ??BC?? es apto para una gran variedad de preparaciones como batidos, bebidas, pur??s, masas ligeras y para picar hielo.

Antes de empezar a picar ...

???trocee la carne, el queso, la cebolla, el ajo, las zanahorias, el chile (ver gu??a de preparaciones en la p??g. 5)

???corte el tallo de las hierbas, saque la c??scara de los frutos secos

???limpie la carne de huesos, tendones y nervios.

12

Para obtener unos mejores resultados, por favor lea la gu??a de preparaciones y preste atenci??n a las recomendaciones de velocidad.

Cuando use el picador

(vea las figuras de la secci??n A de la p??g. 4)

1.Retire cuidadosamente la cubierta de pl??stico que cubre la cuchilla (b). Atenci??n: ??la cuchilla est?? muy afilada! Coger siempre por la parte de pl??stico.

2.Coloque la cuchilla en el eje del accesorio picador

(c) y presione hacia abajo hasta que encaje. Picador ??HC??: presione hacia abajo y gire la cuchilla 90?? hasta que quede fija. Nunca utilice el picador sin la tapa/base anti-deslizante colocada (d).

3.Introduzca los alimentos en el recipiente/jarra del picador.

4.Coloque la caja de engranajes (a) en la parte superior del recipiente/jarra.

5.Coloque el cuerpo del motor A en la parte superior del accesorio picador hasta que encaje perf??ctamente.

6.Presione el bot??n B o C para poner el accesorio picador en marcha. Durante su funcionamiento, coja el cuerpo del motor con una mano y el accesorio picador con la otra.

??? Cuando utilice el picador ??BC?? para alimentos duros, presione hacia abajo el cuerpo del motor.

??? Cuando utilice el picador ??HC?? no lo mantenga en funcionamiento durante m??s de 2 minutos.

7.Cuando haya finalizado, presione los botones de expulsi??n D para separar el cuerpo del motor.

8.Retire la caja de engranajes.

9.Retire la cuchilla cuidadosamente.

10.Retire los alimentos procesados del recipiente/ jarra. La base anti-deslizante se puede usar como tapa herm??tica para el recipiente/jarra.

Aplicaciones adicionales para el picador ??BC??

Batidos, bebidas, pur??s

(si desea obtener resultados muy finos cuando elabore pur??s, utilice la varilla batidora introduci??n- dola el la jarra del picador ??BC??).

Masas ligeras (pasteles)

Primeramente introduzca los l??quidos en la jarra, seguidamente introduzca la harina y finalmente los huevos. Presione el bot??n de turbo C para mezclar la masa.

Hielo picado

(ver figura en secci??n B)

1.Introduzca el accesorio picador de hielo (f) en la jarra. Aseg??rese de que est?? bien colocado.

2.Coloque el eje de la cuchilla para hielo (e) en el orificio central del accesorio picador de hielo y presione hacia abajo.

3.Introduzca los cubitos de hielo en el accesorio picador de hielo.

4.Coloque la caja de engranajes en la jarra.

5.Inserte el cuerpo del motor en la caja de engra- najes hasta que encaje.

6.Presione el bot??n de turbo C hasta que los cubitos de hielo queden picados. Cuando haya terminado, presione los botones D para separar el cuerpo del motor. Saque la caja de engranajes, la cuchilla para hielo y el accesorio picador de hielo.

7.Vierta el hielo picado en un recipiente o simple- mente a??ada el l??quido deseado en la jarra para servir directamente en la mesa.

Alternativa: primeramente, mezcle la fruta en la jarra con la cuchilla picadora (b), hasta un m??ximo de 0,5 litros. Retire la cuchilla y coloque el accesorio picador de hielo (f) en la jarra, pique el hielo directa- mente sobre la mezcla de frutas.

Limpieza

(ver figura en secci??n C)

Limpie el cuerpo del motor A y la caja de engranajes del batidor met??lico H ??nicamente con un pa??o

h??medo. La caja de engranajes del picador ??BC?? (a) puede lavarse bajo el grifo, pero no lo sumerja en agua.

Los dem??s componentes pueden limpiarse en el lavavajillas. Sin embargo, despu??s de preparar alimentos picantes o muy salados, deber?? aclarar la cuchilla enseguida.

Adem??s, tenga cuidado de no usar demasiado deter- gente o descalcificador en el lavavajillas.

Cuando se ha procesado alimentos con alta pigmentaci??n (ej. zanahorias), los componentes de pl??stico del aparato pueden decolorarse. Frote estos componentes con aceite de cocina antes de ponerlos en el lavavajillas.

Ejemplo de receta

Mayonesa (utilizaci??n de la varilla batidora) 200 ??? 250 ml de aceite

1 huevo

1 cucharada sopera de zumo de lim??n o de vinagre Sal y pimienta al gusto

Ponga todos los ingredientes en el vaso mezclador/ medidor siguiendo el orden anterior. Introduzca la batidora hasta el fondo del vaso. Presionando el bot??n de m??xima potencia (turbo) C , mant??ngala en esta posici??n hasta que ligue el aceite. Mante- niendo la batidora en marcha, mu??vala despacio hacia arriba y abajo hasta que la mayonesa quede ligada y suave.

Salsa de aguacate (use el picador ??BC??) Pique un diente de ajo

A??ada dos aguacates maduros (troceados y sin hueso)

1 cucharada de zumo de lim??n

1 cucharada de aceite de oliva

150 ml de yoghurt

1/2 cucharadita de azucar Sal y pimienta al gusto

Mezcle los ingredientes durante aproxim??damente 1 minuto, presionando el bot??n de turbo C .

Salsa de anchoas (usar el accesorio picador ??BC??) 30 g de filetes de anchoa escurridos

200 g de queso cremoso ??Philadelphia??

2 cucharadas de aceite de oliva

Poner todos los ingredientes dentro del accesorio picador.

Ajusta la velocidad variable al m??nimo.

Presiona el Interruptor para velocidad variable B hasta que se consiga una pasta homog??nea. Acabar la salsa presionando el bot??n turbo C Pueden hacerse variaciones de esta receta usando salm??n, Roquefort o queso azul en vez de filetes de anchoa.

Helado (use el picador ??BC??)

100 g de frambuesas (ultracongeladas)

10 g de azucar en polvo

80 g de nata l??quida

Introduzca todos los ingredientes en la jarra picadora y m??zclelos durante aproxim??damente 30 segun- dos presionando el bot??n de turbo C . S??rvalo al momento.

Modificaciones reservadas.

Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagn??tica (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC).

No tire este producto a la basura al final de su vida ??til. Ll??velo a un Centro de Asistencia T??cnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

13

Portugu??s

Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcan??ar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfrute do seu novo pequeno electrodom??stico Braun.

Aten????o

Leia atentamente o folheto de instru????es antes de utilizar o aparelho.

???As l??minas encontram-se muito afiadas!

???Desligue sempre o aparelho da tomada de electri- cidade quando o mesmo n??o esteja sob sua super- vis??o, e aquando da montagem e desmontagem dos acess??rios, limpeza e armazenamento.

???Este aparelho n??o deve ser usado por crian??as ou pessoas com capacidades f??sicas ou mentais reduzidas, excepto quando estejam sob a super- vis??o de algu??m respons??vel pela sua seguran??a. Em geral, recomendamos que mantenha o apa- relho fora do alcance de crian??as.

???N??o coloque o corpo do motor A e a caixa de engrenajens do acess??rio batedor met??lico H baixo de ??gua corrente nem os submerja em qualquer l??quido.

???Os aparelhos el??ctricos Braun cumprem com as normas internacionais de seguran??a. Tanto as repara????es como a substitui????o do cabo de conex??o devem ser realizadas por um Servi??o T??cnico autorizado. As repara????es efectuadas por pessoal n??o autorizado podem causar acidentes ou danos ao utilizador.

???Antes de conectar o aparelho ?? corrente, verifique se a voltagem indicada na base do aparelho cor- responde ?? do seu lar.

???Este produto est?? desenhado para uso dom??stico e n??o industrial.

???O copo G e a ta??a (c) n??o podem ir ao micro- ondas.

Descri????o

ACorpo do motor

BInterruptor (ligar/desligar)

CBot??o turbo

DBot??o de expuls??o dos acess??rios

ESelector de velocidades

FP?? da varinha

GCopo misturador/medidor com tampa herm??tica

HCaixa de engrenajens do acess??rio batedor met??lico

I Acess??rio batedor met??lico

JPicador ??HC??

KPicador ??BC??

LPicador de gelo para juntar ao picador ??BC??

Selector de velocidades

Ao pressionar o interruptor B , a velocidade do motor corresponder?? ?? indicada pelo selector de velocidades E . A maior velocidade, mais r??pido a picar.

A velocidade m??xima da varinha s?? poder?? atingir o seu m??ximo pressionando o bot??o de pot??ncia turbo C . Tamb??m pode utilizar este interruptor para conseguir incrementos de pot??ncia pontuais sem ter que usar o selector de velocidades.

Dependendo do tipo de prepara????o, recomendamos a selec????o das seguintes velocidades:

P?? da varinha 1???turbo Acess??rio picador 1???turbo Acess??rio batedor 1???15

Funcionamento da varinha m??gica

A varinha est?? desenhada para preparar molhos, sopas, mayoneses e comida para b??b??s ou para misturar bebidas e batidos.

1.Introduza o corpo do motor A no p?? da varinha F at?? encaixar.

2.Introduza a varinha m??gica num recipiente e pressione o interruptor B ou bot??o de pot??ncia turbo C .

3.Para retirar o p?? da varinha, pressione no bot??o de expuls??o D e extraia-a do corpo do motor.

Pode utilizar a varinha no copo misturador/medidor G , mas tamb??m em qualquer outro recipiente ou panela. Quando utilizar a varinha directamente na panela, retire a panela do fogo para proteger a varinha de sobre-aquecimentos.

Funcionamento do acess??rio batedor met??lico

Utilize o acess??rio batedor met??lico unicamente para bater natas, levantar claras e preparar mousses ou sobremesas.

1.Introduza o batedor met??lico I na caixa de engrenajens H . De seguida introduza-os no corpo do motor A at?? que encaixe.

2.Coloque o batedor num recipiente e pressione o interruptor B para come??ar a funcionar.

3.Para retirar o acess??rio batedor, pressione no bot??o de expuls??o D e retire-o do corpo de engrenajens. De seguida separe o batedor met??- lico do corpo de engrenajens.

Para obter ??ptimos resultados:

???Utilize uma ta??a larga em vez do copo medidor.

???Movimente o Acess??rio Batedor Met??lico no sentido dos ponteiros do rel??gio, inclinando-o ligeiramente.

Natas batidas

Bater um m??ximo de 400 ml de nata muito fria (30 % de conte??do m??nimo de gordura, 4 ??? 8 ??C)

Iniciar com um n??vel de velocidade baixo (1) e, enquanto bate, aumente a velocidade at?? ao n??vel 15.

Claras em castelo

Bater no m??ximo 4 claras de ovo.

Iniciar com um n??vel de velocidade m??dio (7) e, enquanto bate, aumente a velocidade at?? ao n??vel 15.

Como funcionar com o/s acess??rio/s do picador/es

O Picador ??HC?? e o ??BC?? servem para picar carne, queijo, cebola, ervas arom??ticas, alho, cenouras, avel??s, amendoas, passas, etc???

Para cortar alimentos duros use o bot??o turbo C .

Note:

N??o cortar alimentos muito duros, como por exemplo: noz-moscada, gr??os de caf?? e gr??os.

Use o Picador ??HC?? para quantidades pequenas. ?? especialmente concebido para picar ervas arom??ticas (especiarias) e pimenta.

Use o Picador ??BC?? para quantidades maiores e para alimentos mais duros como queijo parmes??o ou chocolate.

O Picador ??BC?? serve tamb??m para outras aplica- ????es como batidos, bebidas, pur??s, massas leves e picar gelo.

Antes de picar ???

???pr?? cortar carne, queijo, cebolas, alhos, cenouras, pimenta (ver guia de funcionamento na p??g. 5)

???retirar talos das ervas e cascas de nozes

???retirar ossos, tend??es e cartilagens da carne.

Para melhores resultados, veja as velocidades recomendadas no guia de funcionamento.

14

Picando

(ver figura na sec????o A na p??g. 4)

1.Retirar com cuidado o pl??stico que cobre a l??mina (b). Aten????o: a l??mina ?? muito afiada. Segurar sempre a l??mina pela parte superior de pl??stico.

2.P??r a l??mina no pino do centro da ta??a do picador

(c) e primir para baixo at?? prender. Picador ??HC??: Empurrar a l??mina para baixo e rodar 90?? para trancar. Colocar sempre a ta??a do picador na base anti-deslizante (d).

3.Colocar os alimentos na ta??a do picador.

4.Colocar a pe??a de encaixe (a) na ta??a.

5.Colocar o corpo da varinha A na pe??a de encaixe at?? prender.

6.Pressionar o bot??o B ou C para ligar o picador. Durante o funcionamento segure o corpo da varinha (motor) com uma m??o e a ta??a com a outra.

??? Acessorio Picador ??BC??: Sempre que picar alimentos mais duros pressione, para baixo, o corpo do motor.

??? Acessorio Picador ??HC??: N??o utilize o acess??rio picador continuamente durante mais de 2 mi- nutos.

7.Depois de utilizar a varinha, carregar no bot??o D para remover o corpo da varinha.

8.De seguida retirar a pe??a de encaixe.

9.Retirar com cuidado a l??mina.

10.Retirar o alimento picado da ta??a. A base anti- deslizante tamb??m serve como tampa para a ta??a.

Outras aplica????es para o picador ??BC??

Batidos, bebidas e pur??s

(para pur??s quando ?? preciso que fique muito fino tamb??m pode utilizar o batedor met??lico na taca do picador ??BC??).

Massas leves (panquecas)

Primeiro colocar os liquidos no jarro, depois adicio- nar a farinha e finalmente os ovos. Precionar o bot??o turbo C e bater a massa at?? ficar macia.

Picar gelo

(ver figura na sec????o B)

1.Colocar o picador de gelo (f) na ta??a. Assegure-se que encaixa bem.

2.Coloque a l??mina do acess??rio picador de gelo (e) no buraco central do mesmo e pressione-o para baixo.

3.Colocar os cubos de gelo no picador de gelo.

4.Ajustar o picador de gelo ?? ta??a.

5.Colocar a parte do motor no picador de gelo at?? prender.

6.Primir o bot??o turbo C at?? os cubos de gelo estarem picados. Depois de usado primir os bot??es D para remover o corpo da varinha.

7.Retirar o gelo picado ou junte a sua bebida no jarro para servir ?? mesa.

Alternativa: Primeiro pique os frutos no jarro com a l??mina de picar, adicionando l??quido at?? 0,5 l no m??ximo. Retire a l??mina e colque o picador de gelo na ta??a para picar gelo directamente no pur?? de frutos.

Limpeza

(ver figura na sec????o C)

Limpe o corpo do motor A e a caixa de engrenajens do acess??rio batedor met??lico H unicamente com um pano h??mido. A pe??a de encaixe (a) do picador ??BC?? pode ser passada por ??gua corrente, mas n??o emergida em ??gua.

Os outros componentes est??o aptos a serem limpos na m??quina de lavar loi??a. Depois de preparar alimentos picantes ou muito salgados, dever?? limpar a l??mina de seguida.

Com tudo, tenha cuidado para n??o usar demasiado detergente ou descalcificador na m??quina de lavar loi??a.

Quando se processa alimentos de elevada pigmen- ta????o (ex: cenouras), os componentes de pl??stico do aparelho podem descolorar-se. Passe estes com- ponentes por ??leo vegetal antes de coloc??-los na m??quina de lavar loi??a.

Exemplo de receita

Mayonese (utilizando o p?? da varinha) 200-250 ml de ??leo

1 ovo

1 colher de sumo de lim??o ou de vinagre Sal, pimenta e mostarda a gosto

Coloque todos os ingredientes no copo misturador/ medidor seguindo a ordem anterior. Introduza a varinha at?? ao fundo do copo, ligue-a (use o bot??o de pot??ncia turbo C ) e mantenha-a nessa posi????o at?? que o ??leo se misture com os outros ingredientes. De seguida, mantendo a varinha ligada, mova-a de cima para baixo at?? que a mayonese se encontre cremosa e suave.

Avocado Dip (use o Picador ??BC??) Pique 1 dente de alho

Junte 2 abacates maduros (aos quartos sem caro??o) 1 colher de sopa de sumo de lim??o

1 colher de sopa de azeite

150 ml de iogurte

1/2 colher de ch?? de a??ucar, sal e pimenta Usar o bot??o turbo C , e picar durante 1 minuto.

Molho de anchovas (usar o acess??rio picador ??BC??) 30 grs de filetes de anchova escorridos

200 grs. de queijo creme ??Philadelphia??

2 c. sopa de azeite

Coloque todos os ingredientes dentro do acess??rio picador.

Ajuste a velocidade vari??vel no n??vel m??nimo. Prima o bot??o ligar/desligar B at?? obter uma pasta homog??nea.

Termine o molho premindo o bot??o turbo C . Podem fazer-se varia????es desta receita usando salm??o, queijo Roquefort ou queijo azul em vez de filetes de anchova.

Gelado (use o Picador ??BC??) 100 g de framboesa (congeladas) 10 g de a??ucar em p??

80 g de natas

Colocar todos os ingredientes na ta??a, pressionar o bot??o turbo C e bater durante 30 segundos. Servir de imediato.

Poss??veis altera????es sem aviso pr??vio.

Este aparelho cumpre com a directiva

EMC 2004/108/EC e com a Regulamenta????o de Baixa Voltagem (2006/95/EC).

Por favor n??o deite o produto no lixo dom??s- tico, no final da sua vida ??til. Entregue-o num dos Servi??os de Assist??ncia T??cnica da Braun,

ou em locais de recolha espec??fica, ?? disposi????o no seu pa??s.

15

Italiano

Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualit??, funzionalit?? e design.

Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.

Attenzione

Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.

???Le lame sono molto affilate!

???Togliere sempre la spina prima di lasciare lo stru- mento incostudito e prima di montarlo, smontarlo pulirlo o riporlo.

???Questo elettrodomestico non ?? progettato per essere utilizzato da bambini o da persone con capacit?? fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza. In generale, si raccomanda di tenere l???elettrodomestico fuori dalla portata dei bambini.

???Non tenere la parte del corpo motore A n?? l???attacco per frusta H sotto l???acqua corrente, non immergerli in acqua.

???Gli elettrodomestici Braun corrispondono ai parametri di sicurezza vigenti. Se l???apparecchio mostra dei difetti, smettete di usarlo e portatelo ad un Centro Assistenza Braun per le riparazioni. Riparazioni errate o eseguite da personale non qualificato potrebbero causare danni ed infortuni agli utilizzatori.

???Assicuratevi che il voltaggio del vostro impianto elettrico corrisponda a quello stampato sul fondo del prodotto.

???Questo apparecchio ?? costruito per lavorare normali quantit?? di cibo domestico.

???Sia il bicchiere graduato G , che le ciotole tritatutto

(c) non possono essere utilizzati nel forno a microonde.

Descrizione

ACorpo motore

BTasto interouttore (acceso/spento) per velocit?? variabile

CTasto velocit?? turbo

DTasto di sgancio

ERegolatore della velocit??

FGambo frullatore

GBicchiere graduato con coperchio a tenuta d???aria

HAttacco per frusta

I Frusta

JTritatutto ??HC??

KTritatutto ??BC??

LAccessorio rompighiaccio per tritatutto ??BC??

Regolazione della velocit??

Quando si attiva l???interruttore B la velocit?? di funzionamento corrisponde a quella indicata sul regolatore della velocit?? E . Pi?? elevata ?? questa, pi?? velocemente si trita il cibo.

Comunque la velocit?? massima pu?? essere disponi- bile semplicemente azionando il tasto turbo C .

La funzione turbo consente di avere a diposizione la velocit?? massima per alcuni istanti senza regolare il regolatore di velocit??.

Raccomandiamo le seguenti velocit??:

Velocit?? 1???turbo per funzioni base del frullatore Velocit?? 1???turbo per il tritatutto

Velocit?? 1???15 per la frusta

Come impiegare il vostro frullatore

Usatelo per preparare salse, minestre, maionese, pappe per bambini, frullati e frapp??, cocktails.

1.Inserire il gambo frullatore F nel motore A finch?? non si blocca.

2.Per evitare schizzi, premete il tasto interruttore B o il tasto turbo C solo dopo aver introdotto il frullatore nel recipiente da utilizzare.

3.Per sganciare il gambo frullatore premere i bottoni D e rimuovere il gambo frullatore.

Potete utilizzare il frullatore nei bicchieri G in dota- zione o anche in qualsiasi altra stoviglia. Nel caso d???utilizzo direttamente nella pentola durante la cot- tura, spostare la pentola dal fuoco per proteggere il frullatore dal suriscaldamento.

Come usare la frusta

Usare la frusta solo per montare a neve panna e chiare d???uovo, mescolare preparati gi?? pronti per dessert.

1.Inserire la frusta I nell???attacco H , poi inserire il motore A nell???attacco finch?? si blocca.

2.Mettere la frusta in un recipiente e quindi premere il tasto B per la lavorazione.

3.Per smontare, premere il tasto D e staccare l???attacco. Quindi togliere la frusta dall???attacco.

Per ottenere i risultati migliori:

???Utilizzate un contenitore pi?? ampio, invece del bicchiere graduato.

???Muovete la frusta in senso orario mantenendola debolmente inclinata.

Panna montata

Montare fino a 400 ml di panna fresca (30 % di grasso minimo, 4 ??? 8 ??C).

Cominciare con una velocit?? bassa (1) e mentre si monta, aumentare gradualmente la velocit?? fino a 15.

Albume a neve

Montare fino a 4 chiare d???uovo.

Cominciare con una velocit?? media (7) e mentre si monta, aumentare gradualmente la velocit?? fino a 15.

Come utilizzare gli/il accessori(o) tritatutto

Sia il tritatutto ??HC?? che quello ??BC?? sono perfettamente adatti per tritare carne, formaggio, cipolle, erbe, aglio, carote,noci, mandorle, prugne ecc???

Quando si tritano cibi molto duri (per esempio il formaggio) usare il tasto turbo C .

Nota:

non triturare cose estremamente dure come noci- moscate, chicchi di caff?? o granaglie.

Utilizzare il tritatutto ??HC?? per le piccole quantit?? di cibo. E??? particolarmente adatto per tritare le erbe e gli aromi.

Utilizzare il tritatutto ??BC?? per grandi quantit?? di cibo o per cibi particolarmente duri come il parmigiano o il cioccolato.

Inoltre, l???accessorio ??BC?? ?? adatto per una serie di altre applicazione come la preparazione di frullati, bevande, pur?? o impasti leggeri e per rompere il ghiaccio.

Prima di tritare

???tagliare a pezzi carne, formaggio,cipolle, aglio, carote, peperoni (vedere la guida a pagina 5)

???rimuovere il gambo dalle erbe, sgusciare le noci

???rimuovere ossa, tendini e cartillagini dalla carne.

Per ottenere i migliori risultati consultate la guida per l???utilizzo delle velocit?? raccomandate.

Triturare

(vedere l???immagine sezione A alla pagina 4)

1.Rimuovere attentamente la copertura di plastica delle lame (b). Attenzione: Le lame sono molto

16

H solo

affilate! Maneggiarle sempre tenendole dalla parte superiore in plastica.

2.Posizionare le lame sul perno al centro della ciotola (c) e premerlo verso il basso finch?? si blocca. Tritatutto ??HC??: premere verso il basso e ruotare di 90?? per bloccare le lame. Inserire sempre la ciotola nella base anti scivolo (d).

3.Mettere il cibo nella ciotola/bicchiere tritatutto.

4.Mettere il coperchio con gli ingranaggi (a) sulla ciotola/bicchiere tritatutto.

5.Inserire il blocco motore A sul coperchio con ingranaggi fino a quando si blocca.

6.Premere il pulsante B o C per accendere il tritatutto. Durante la lavorazione, tenete il blocco motore con una mano e la ciotola o il bicchiere con l???altra.

???Tritatutto ??BC??: Quando tritate del cibo molto duro, premete il corpo motore verso il basso.

???Tritatutto ??HC??: Non utilizzate il tritatutto ??HC?? pi?? a lungo di 2 minuti.

7.Dopo l???utilizzo premere il tasto D per rimuovere il blocco motore.

8.Poi rimuovere il coperchio con ingranaggi.

9.Togliere le lame con attenzione.

10.Rimuovere il cibo dalla ciotola/bicchiere. La base antiscivolo pu?? servire come tappo ermetico per la ciotola/bicchiere.

Ulteriori applicazioni per l???accessorio ??BC??

Frullati, bevande, pur??e

(per la preparazione di pur??e, quando si vogliono ottenere dei risultati ancora migliori, si pu?? utilizzare direttamente il gambo flullatore all???interno del bicchiere).

Per impasti leggeri

Inserire per primi i liquidi, poi la farina ed infine le uova. Premere il tasto della funzione turbo C , miscelare l???impasto fino ad ottenere un composto omogeneo.

Rompere il ghiaccio

(vedere la figura nella sezione B)

1.Inserire l???accessorio per rompere il ghiaccio (f) nel bicchiere.

2.Posizionare il gambo della lama per il ghiaccio (e) nel foro al centro dell???accessorio rompighiaccio e premere verso il basso.

3.Porre dei cubetti di ghiaccio nell???accessorio.

4.Mettere il coperchio con gli ingranaggi sul bic- chiere.

5.Inserire il blocco motore sul coperchio fintanto che si blocca.

6.Tenere premuto il tasto della funzione turbo C fino a quando il ghiaccio ?? stato tritato. Dopo l???utilizzo premere il tasto D per rimuovere il motore.

Togliere il coperchio, le lame e l???accessorio rom- pighiaccio.

7.Servire il ghiaccio o riempire il bicchiere della bevanda per servirla in tavola.

In alternativa: Frullate prima la frutta con le lame del tritatutto (b), fino ad una quantit?? massima di 0,5 litri. Rimuovete le lame ed inserite l???accessorio rompighiaccio per tritare il ghiaccio direttamente sul frullato di frutta.

Quando si lavora cibo pigmentato (es. carote) le parti di plastica dell???apparecchio possono perdere il colore originario. Immergere queste parti in olio vegetale prima di pulirle.

Esempio di ricetta

Mayonnaise (usare il frullatore) 200 ??? 250 ml di olio

1 uovo

1 cucchiaio da tavola di succo di limone o aceto Sale e pepe q.b.

Mettere gli ingredienti nel bicchiere graduato secondo l???ordine sopra descritto. Introdurre il frullatore nel bicchiere fino a toccarne il fondo. Premere il tasto turbo C e mantenerlo in questa posizione finch?? l???olio s???emulsiona. Poi senza spegnere l???apparecchio muoverlo su e gi?? finch?? la mayonnaise ?? composta e soffice.

Salsa di avocado (usare il tritatutto ??BC??) Tritare uno spicchio di aglio

Aggiungere 2 avocadi maturi (tagliati a spicchi e senza nocciolo)

1 cucchiaio da tavola di succo di limone

1 cucchiaio da tavola di olio d???oliva

150 ml di yoghurt

Mezzo cucchiaino di zucchero, sale e pepe Utilizzate il tasto turbo C e frullate per circa 1 minuto.

Salsa di acciughe (utilizzare il tritatutto ??BC??) 30 g di filetti di acciuga scolati

200 g di formaggio fresco tipo ??Philadelphia??

2 cucchiai di olio d???oliva

Mettere tutti gli ingredienti nel tritatutto. Posizionare la velocit?? variabile al minimo. Premere l???interruttore acceso/spento B fino a che il composto non diventa omogeneo.

Terminare la salsa premendo sul tasto turbo C . Varianti della ricetta possono essere preparate utilizzando salmone, roquefort o gorgonzola in sostituzione dei filetti di acciuga.

Gelato (usare il triatutto ??BC??) 100 g di lamponi (surgelati) 10 g di zucchero in polvere 80 g di panna

Mettere tutti gli ingredienti nella ciotola, premere il tasto turbo C e frullare per 30 secondi.

Servire subito.

Salvo cambiamenti.

Questo prodotto ?? conforme alle norma- tive EMC come stabilito dalla direttiva

CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/95).

Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi

Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico.

Pulizia

(vedere la figura nella sezione C)

Pulire il corpo motore A e l???attacco per frusta con un panno umido. Il ??BC?? coperchio con gli

ingranaggi (a) pu?? essere risciaquato sotto il rubinetto ma non immerso in acqua.

Tutte la altre parti possono essere lavate in lavasto- viglie. Comunque dopo aver lavorato cibo molto salato sciacquare le lame del gambo frullatore e del tritatutto.

Attenzione a non usare una dose elevata in lavasto- viglie di detersivo.

17

Nederlands

Onze producten voldoen aan de hoogste eisen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun- apparaat.

Waar u op moet letten:

Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.

???De messen zijn zeer scherp!

???Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat onbeheerd achter-laat, voordat u het apparaat in elkaar zet of uit elkaarhaalt en bij de reiniging en het opbergen van het apparaat.

???Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van kinderen te houden.

???Het motorgedeelte A en het tandwielgedeelte van de garde H niet onder stromend water houden; beide onderdelen ook niet onderdompelen in water.

???De elektrische apparaten van Braun voldoen aan de hiervoor geldende veiligheidsnormen. Reparaties en vervanging van het lichtnetsnoer dienen alleen te worden uitgevoerd door daartoe bevoegd onderhoudspersoneel.

Wanneer reparaties onjuist of door ondeskundige personen worden uitgevoerd, kan dit gevaar ople- veren voor de gebruiker.

???Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of het voltage van het stopcontact over- eenkomt met het voltage dat staat vermeld op de onderkant van het apparaat.

???Het apparaat is gemaakt voor normale huishou- delijke hoeveelheden.

???Zowel de maatbeker G als de hakmolenkom (c) zijn niet geschikt voor gebruik in de magnetron.

De verschillende onderdelen

AMotorgedeelte

BAan/uit-schakelaar voor variabele snelheid

CTurbo knop

DKnoppen om de werkende onderdelen los te klikken

ESnelheidsregelaar

FSteel van staafmixer

GMaatbeker met luchtdicht deksel

HTandwielgedeelte voor garde

I Garde

J??HC?? hakmolen

K??BC?? hakmolen

LIjs vergruizer voor in de ??BC?? hakmolen

Het instellen van de snelheid

Als de schakelaar B wordt ingedrukt, werkt het apparaat met de snelheid die is ingesteld met snelheidsregelaar E . Hoe hoger de ingestelde snelheid, hoe sneller de messen ronddraaien.

De maximale snelheid wordt echter alleen bereikt door turbo knop C in te drukken. U kunt de turbo knop ook gebruiken om de snelheid tijdelijk op te voeren zonder de snelheidsregelaar opnieuw in te hoeven stellen.

Wij adviseren de volgende snelheden voor onder- staande onderdelen:

Staafmixer 1...turbo

Snij-hulpstuk 1...turbo Garde 1...15

De bediening van de staafmixer

De staafmixer is bij uitstek geschikt voor het bereiden van (dip)sauzen, soep, mayonaise en babyvoedsel, maar ook voor het mixen van drankjes en milkshakes.

1.Steek het motorgedeelte A in de steel van de mixer F totdat het vastklikt.

2.Houd de staafmixer in de schaal/kom/pan etc. en druk op de aan/uit-schakelaar B of de turbo- knop C .

3.Om de steel na gebruik weer los te klikken, houdt u de knoppen D ingedrukt terwijl u aan de steel trekt.

U kunt de staafmixer gebruiken in combinatie met de maatbeker G , maar ook met kommen, schalen, pannen etc. Als u tijdens het koken de inhoud van een pan wilt pureren, dient u de pan eerst van het fornuis te halen. Anders kan de staafmixer namelijk over- verhit raken.

De bediening van de garde

De garde dient alleen gebruikt te worden voor het kloppen van slagroom en eieren en voor het mengen van luchtig deeg en instant desserts.

1.Steek de garde I in het tandwielgedeelte H . Vervolgens steekt u het motorgedeelte A in het tandwielgedeelte totdat dit vastklikt.

2.Houd de garde in een kom/schaal etc. en druk dan pas schakelaar B in om het apparaat aan te zetten.

3.Wilt u de garde weer losklikken, dan houdt u de knoppen D ingedrukt terwijl u aan het tandwiel- gedeelte trekt. Trek vervolgens de garde uit het tandwielgedeelte.

Voor het beste resultaat is het raadzaam:

???Gebruik niet de maatbeker G , maar een brede schaal/kom.

???Beweeg de garde met de klok mee, en houd deze enigszins schuin.

Slagroom

Klop maximaal 400 ml gekoelde slagroom (min. 30 % vet, 4 ??? 8 ??C)

Start met een lage snelheid (1) en verhoog de snelheid tijdens het kloppen tot stand 15.

Eiwit

Klop niet meer dan 4 eiwitten tegelijkertijd.

Start met een gemiddelde snelheid (7) en verhoog de snelheid tijdens het kloppen tot stand 15.

De hakmolen(s) gebruiken

Zowel de ??HC?? en de ??BC?? hakmolens zijn uiterst geschikt voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, wortelen, walnoten, amandelen, gedroogde pruimen etc...

Voor het hakken van harde ingredienten (bijv. harde kaas), de turbo knop C gebruiken.

Belangreijk:

Hak geen extreem hard voedsel, zoals nootmuskaat, koffiebonen en granen.

Gebruik de ??HC?? hakmolen voor kleinere hoeveelheden. Deze is bijzonder geschikt voor het hakken van kruiden en spaanse pepers (met water).

Gebruik de ??BC?? hakmolen voor grotere hoeveelheden en voor harde ingredienten zoals parmezaanse kaas of chocolade.

De ??BC?? hakmolen is tevens geschikt voor een aantal andere toepassingen zoals milkshakes, drankjes, purees, licht deeg en ijs vergruizen.

Voordat u de hakmolen gebruikt ...

???snijd vlees, kaas, uien, knoflook, wortelen, spaanse pepers voor (zie verwerkingstips op pagina 5)

18

B tot het mengsel een

???verwijder steeltjes van kruiden, haal de doppen van noten af

???verwijder botjes, pezen en kraakbeen uit vlees.

Voor de beste resultaten hanteert u de snelheids- instellingen uit de verwerkingstips.

Hakken

(zie afbeelding sectie A op pagina 4)

1.Verwijder voorzichtig het plastic beschermkapje van het mes (b). Voorzichtig: het mes is zeer scherp! Pak het altijd vast bij de plastic knop.

2.Plaats het mes op de pen in het midden van de hakmolenkom (c) en druk deze naar beneden tot dat het vastklikt. ??HC?? hakmolen: druk het mes naar beneden en draai het 90?? tot het vastzit. Plaats de hakmolenkom altijd op de anti-slip bodem (d).

3.Doe de ingredienten in de hakmolenkom.

4.Plaats het aandrijfdeel (a) op de hakmolenkom.

5.Plaats het motordeel A op het aandrijfdeel tot deze vastklikt.

6.Druk op schakelaar B of C om de hakmolen te bedienen. Houd tijdens het werken van de hak- molen altijd het motordeel vast met ????n hand en de hakmolenkom/beker met de andere hand.

?????BC?? hakmolen: Bij het hakken van harde ingredi??nten, het motorgedeelte naar beneden drukken.

?????HC?? hakmolen: Gebruik de HC hakmolen niet langer dan 2 minuten achter elkaar.

7.Druk na gebruik op de knoppen D om het motordeel te verwijderen.

8.Verwijder het aandrijfdeel.

9.Verwijder voorzichtig het mes.

10.Haal het verwerkte voedsel uit de hakmolenkom. De anti-slip bodem kan tevens dienen als lucht- dichte deksel voor de hakmolenkom/beker.

Overige toepassingen voor de ??BC?? hakmolen

Milkshakes, drankjes, purees

(voor purees, indien zeer fijne resultaten gewenst zijn, kunt u ook de handmixer op de ??BC?? beker gebruiken).

Licht deeg (pannekoekenbeslag)

Schenk de vloeistoffen in de beker, voeg daarna bloem en tenslotte eieren toe. Druk op de turbo knop C , en mix het beslag tot het glad is.

Ijs vergruizen

(zie afbeelding sectie B)

1.Plaats de ijs vergruizer (f) in de beker. Zorg ervoor dat deze goed op zijn plaats zit.

2.Plaats het aandrijfdeel van het ijs sikkelmes (e) in de middelste opening van de ijs vergruizer en druk deze naar beneden.

3.Vul de ijs vergruizer met ijsklontjes.

4.Plaats het aandrijfdeel op de beker.

5.Plaats het motordeel op het aandrijfdeel tot deze vastklikt.

6.Druk op de turbo knop C tot alle ijsblokjes zijn vergruisd. Druk na gebruik knoppen D in om het motordeel te verwijderen. Verwijder vervolgens het aandrijfdeel, het ijs sikkelmes en de ijs vergruizer.

7.Verwijder het vergruisde ijs of schenk uw drankje in de beker om zo te serveren.

Alternatief: Meng eerst het fruit in de beker met het sikkelmes (b), maximaal tot 0,5 liter vullen. Verwijder het sikkelmes en plaats de ijs vergruizer in de beker om het ijs direct in het gepureerde fruit te vergruizen.

Schoonmaken

(zie afbeelding sectie C)

Het motorgedeelte A /tandwielgedeelte van de garde H mag alleen met een vochtig doekje worden gereinigd. Het aandrijfdeel van de ??BC?? hakmolen (a) mag onder de kraan worden afgespoeld, maar niet worden ondergedompeld in water.

Alle andere onderdelen zijn vaatwasmachine- bestendig. Toch is het aan te raden de messen direct af te spoelen na het snijden van erg zout voedsel. Let er ook op dat u niet te veel afwas- of ontkalk- middel in de vaatwasser doet.

Bij het snijden van gekleurd voedsel (bijvoorbeeld worteltjes) kunnen de plastic onderdelen verkleuren. Veeg deze onderdelen af met plantaardige olie voordat u ze in de vaatwasser doet.

Recept voorbeeld

Mayonaise (met staafmixer) 200 ??? 250 ml olie

1 ei (zowel de dooier als het eiwit)

1 eetlepel citroensap of azijn Zout en peper naar smaak

Doe alle ingredi??nten in bovenstaande volgorde in de maatbeker. Houd de staafmixer net boven de bodem van de maatbeker. Houd de turbo knop C inge- drukt totdat het geheel goed vermengd is; beweeg de staafmixer hierbij niet. Vervolgens beweegt u de mixer, zonder hem uit te zetten, langzaam van boven naar beneden totdat er een mooie gelijkmatige massa ontstaat.

Avocado dip (gebruik ??BC?? hakmolen) Hak 1 teentje knoflook

Voeg 2 rijpe avocados toe (in vieren, zonder pit) 1 theelepel citroensap

1 theelepel olijfolie

150 ml yoghurt

1/2 theelepel suiker, zout en peper

Gebruik de turbo knop C , en mix ongeveer 1 minuut.

Ansjovis dip (gebruik ??BC?? hakmolen) 30 g uitgelekte ansjovis filets

200 g ??Philadelphia?? kruidenkaas

2 theelepels. olijfolie

Doe alle ingredi??nten in de hakmolen. Stel de snelheid in op minimum. Druk op de aan/uit schakelaar samenhangende massa vormt.

Maak de dip af door op de turbo knop C te drukken. Variaties op dit recept kunt u maken met zalm, roquefort of blue cheese in plaats van de ansjovis filets.

Ijs (gebruik ??BC?? hakmolen) 100 g frambozen (bevroren) 10 g poedersuiker

80 g room

Doe alle ingredienten in de beker, druk op de turbo knop C en mix ongeveer 30 seconden.

Meteen serveren.

Bovenstaande kan worden gewijzigd zonder dit kenbaar te maken.

Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95.

Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen.

19

Dansk

Brauns produkter har den h??jeste kvalitet i funktio- nalitet og design. Vi h??ber, du bliver glad for dit nye Braun apparat.

Vigtigt

L??s venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

???Knivene er meget skarpe!

???Tag altid stikket ud af stikkontakten n??r du g??r fra apparatet, og f??r du samler det, skiller det, reng??r det eller gemmer det v??k.

???Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af b??rn eller svagelige personer uden overv??gning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilg??ngeligt for b??rn.

???Hold aldrig motordelen A eller tilbeh??ret til piskeris/mixer H under rindende vand.

De m?? heller ikke dyppes i vand.

???Brauns elektriske apparater overholder g??ldende sikkerhedsbestemmelser.

Reparation eller udskiftning af ledning m?? kun foretages af autoriseret servicepersonale. Forkert, ukvalificeret reparation kan for??rsage ulykker og v??re til fare for brugeren.

???Kontroller f??r brug, at sp??ndingen p?? lysnettet svarer til sp??ndingsangivelsen i bunden af apparatet.

???Dette apparat er beregnet til brug i en normal husholdning.

???M??leb??ger G og hakkesk??l (c) m?? ikke bruges i mikroovn.

Beskrivelse

AMotordel

BKontakt (t??nd/sluk)

CTurboknap

DUdl??serknap til tilbeh??r

EHastighedsv??lger

FBlenderskaft

GM??leb??ger med luftt??t l??g

HTilbeh??r til piskeris/mixer

I Piskeris

J??HC?? hakker

K??BC?? hakker

LIndsats til knust is i ??BC?? hakkeren

Indstilling af hastighed

N??r knappen B aktiveres, svarer hastigheden til, hvad hastighedsindstillingen E er sat p??.

Jo h??jere indstilling, des hurtigere resultat.

Den maksimale hastighed kan imidlertid kun opn??s ved at trykke p?? turboknappen C . Du kan ogs?? bruge turboknappen til korte, kraftige pulseringer uden at skulle indstille hastighedsknappen.

Afh??ngig af tilbeh??ret foresl??r vi f??lgende hastighedsindstillinger:

H??ndblender 1...turbo

Hakker 1...turbo Piskeris 1...15

Brug af piskeris

Brug kun piskeriset til at piske fl??de, ??ggehvider, sukkerbr??dsdej samt f??rdigblandede desserter.

1.S??t piskeriset I ind i tilbeh??rsdelen H . S??t derefter motordelen A p?? blenderskaftet F , til det l??ser.

2.Placer piskeriset i sk??len og tryk p?? t??nd/sluk kontakten B .

3.Tryk p?? udl??serknappen D for at frig??re tilbeh??rsdelen. Tr??k derefter piskeriset ud af tilbeh??rsdelen.

S??dan opn??s det bedste resultat:

???Brug ikke m??leb??geret G , men en bredere sk??l.

???Hold piskeriset let p?? skr?? og bev??g det med uret.

Fl??deskum

Pisk kun op til 4 dl afk??let piskefl??de (min. 30 % fedtindhold, 4 ??? 8 ??C).

Start p?? lav hastighed (1) og ??g hastigheden til 15, mens du pisker.

Marengs

Pisk kun op til 4 ??ggehvider ad gangen.

Start p?? middel hastighed (7) og ??g hastigheden til 15, mens du pisker.

Brug af hakketilbeh??r(et)

B??de ??HC?? og ??BC?? hakkerne er velegnede til hakning af k??d, ost, l??g, krydderier, hvidl??g, guler- ??dder, valn??dder, mandler, svesker etc. Brug tur- boknappen C ved hakning af h??rde f??devarer (f.eks. fast ost).

Vigtigt:

Hak ikke meget h??rde f??devarer som f.eks. muskat- n??d, kaffeb??nner og kerner.

Brug ??HC?? hakkeren til mindre m??ngder.

Den er specielt velegnet til hakning af urter og chili (sammen med vand).

Brug ??BC?? hakkeren til st??rre m??ngder og til h??rde f??devarer som f.eks. parmesanost eller chokolade. ??BC?? hakkeren er ogs?? velegnet til en r??kke andre form??l, f.eks. til shakes, drinks, pureer, let dej samt til knust is.

F??r du begynder at hakke ...

???sk??r k??d, ost, l??g, hvidl??g, guler??dder, chilis i mindre stykker (se tabel side 5)

???fjern stilke fra krydderurter, afskal n??dder

???fjern ben, sener og brusk fra k??d.

For det bedste resultat, se venligst hastigheds- indstillinger i tabellen.

Brug af h??ndblender

H??ndblenderen er velegnet til dips, saucer, supper, mayonnaise og babymad samt til drinks og milkshakes.

1.S??t motordelen A p?? blenderskaftet F , s?? det l??ser.

2.Placer blenderen i sk??len og tryk p?? t??nd/sluk kontakten B eller turboknappen C .

3.Tryk p?? udl??serknappen D for at frig??re h??nd- blenderen.

H??ndblenderen kan bruges i s??vel m??leb??geret G som i enhver anden sk??l. Hvis du blender direkte i gryden under madlavning, fjernes gryden f??rst fra varmen, s?? blenderen ikke overophedes.

Brug af hakker

(se billede afsnit A p?? side 4)

1.Fjern forsigtigt plasticbeskyttelsen fra knivind- satsen (b). Vigtigt: kniven er meget skarp! Hold altid p?? den ??verste plasticdel.

2.Anbring kniven p?? midterakslen af hakkesk??len (c), tryk den ned, indtil den l??ser. ??HC?? hakkeren: tryk kniven ned og drej 90?? s?? den l??ser. Placer altid hakkesk??len p?? den skridsikre bund (d).

3.Kom ingredienserne i hakkesk??len.

4.S??t overdelen (a) p?? hakkesk??len.

5.S??t motordelen A p?? overdelen til den l??ser.

6.Tryk p?? kontakt B eller C . Hold p?? motordelen med den ene h??nd og p?? hakkesk??len med den anden, mens du arbejder.

20

?????BC?? hakker: Tryk motordelen ned ved hakning af h??rde f??devarer.

?????HC?? hakker: Brug ikke HC hakkeren l??ngere end 2 minutter.

7.Tryk p?? knap (D) efter brug for at fjerne motor- delen.

8.Fjern derefter overdelen.

9.Tag forsigtigt kniven op.

10.Fjern ingredienserne fra hakkesk??len. Den skrid- sikre bund fungerer ogs?? som luftt??t l??g p?? hak- kesk??len.

Ekstra tilbeh??r til ??BC?? hakkeren

Shakes, drinks, pureer

(hvis du ??nsker meget fine pureer, kan du ogs?? bruge blenderstaven i ??BC?? sk??len).

Let dej (pandekagedej)

H??ld f??rst v??ske i sk??len, tils??t derefter mel og til sidst ??g. Tryk p?? turboknappen C og mix, til dejen er glat.

Knust is

(se billede afsnit B)

1.Anbring indsatsen til knust is (f) i sk??len. S??rg for at den sidder fast.

2.Placer is-knuser skaftet (e) i midten af is-knuser indsatsen og tryk den fast.

3.Fyld isterninger i indsatsen til knust is.

4.S??t overdelen p?? sk??len.

5.S??t motordelen p?? overdelen indtil den l??ser.

6.Tryk p?? turboknappen C indtil isterningerne er knust. Tryk p?? knap D efter brug for at fjerne motordelen. Fjern derefter overdelen, knivind- satsen og indsatsen til knust is.

7.Fjern den knuste is eller h??ld drinken i sk??len, klar til servering.

Alternativ: F??rst mixes frugten i sk??len med hakkekniven (b) ??? max. 0,5 liter. Derefter fjernes kniven og indsatsen til knust is is??ttes, hvorefter isen knuses direkte i den purerede frugt.

Reng??ring

(se billede afsnit C)

Rens motordelen A og tilbeh??ret til piskeris/mixer H med en fugtig klud. ??BC?? hakker overdelen (a) kan skylles under rindende vand, men m?? ikke ned- s??nkes i vand.

Alle andre dele t??ler maskinopvask. Hvis du har hakket/blendet meget salte ingredienser, b??r kniven skylles omg??ende.

Brug ikke for meget s??be og afkalkningsmiddel i opvaskemaskinen.

F??devarer, som indeholder meget farve (f.eks. guler??dder), kan misfarve plasticdelene. Sm??r disse med vegetabilsk olie, inden de s??ttes i opvaske- maskinen.

Opskrifteksempel

Mayonnaise (brug h??ndblender) 200 ??? 250 ml olie

1 ??g (blomme og hvide)

1 spsk. citronsaft eller vineddike Salt og peber

Kom alle ingredienserne i b??geret i ovenn??vnte r??kkef??lge. Placer h??ndblenderen i bunden af b??geret. Tryk p?? turboknappen C og hold h??nd- blenderen i denne position, til olien emulgerer. Uden at slukke for apparatet f??res blenderen langsomt op og ned, til mayonnaisen er glat og blank.

Avocadodip (brug ??BC?? hakker) Hak 1 fed hvidl??g

Tils??t 2 modne avocadoer (i kvarte, uden sten) 1 spsk citronsaft

1 spsk olivenolie

150 dl yoghurt

1/2 tsk sukker, salt og peber.

Brug turboknappen C , blend i ca. 1 minut. Ansjos-dip (brug ??BC??-hakker)

30 g ansjosfileter med lagen siet fra

200 g ??Philadelphia?? fl??deost

2 spsk. olivenolie

H??ld alle ingredienser i hakkesk??len. Indstil den variable hastighed til minimum.

Tryk p?? t??nd/sluk-knappen B , til massen er ensartet. Tryk p?? turboknappen C for at g??re dippen f??rdig. Dippen kan varieres ved at bruge laks, Roquefort eller bl??skimmelost i stedet for ansjosfileter.

Iscreme (brug ??BC?? hakker) 100 g ribs (dybfrosne)

10 g puddersukker

80 g fl??de

Kom alle ingredienser i sk??len, tryk p?? turboknappen C og blend i ca. 30 sek.

Server straks.

Ret til ??ndringer forbeholdes.

Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavsp??ndingsdirektivet 2006/95/EC.

Apparatet b??r efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Borts- kaffelse kan ske p?? et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder.

21

F til den g??r

Norsk

V??re produkter er designet for ?? im??tekomme de h??yeste standarder n??r det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi h??per du blir forn??yd med ditt nye Braun produkt.

kasserolle under koking, skal kasserollen f??rst tas bort fra platen for ?? beskytte stavmikseren mot overoppheting.

Advarsel

Les hele bruksanvisningen n??ye f??r du tar appa- ratet i bruk.

???Knivbladene er meget skarpe!

???Trekk alltid ut kontakten n??r produktet forlates uten tilsyn og f??r montering, demontering, rengj??ring og oppbevaring.

???Dette produktet er ikke ment ?? brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasi- tet, med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet har kontroll over situasjonen. Generelt anbefaler vi at produk- tet oppbevares utilgjengelig for barn.

???Motordelen A og girkopling for visp H skal ikke holdes under rennende vann og skal heller ikke senkes ned i vann.

???Braun elektriske apparater tilfredsstiller gjeldende krav til sikkerhet. Reparasjoner eller bytte av ledning m?? kun foretas av autorisert service- personell. Mangelfulle, ukvalifiserte reparasjoner kan f??re til skader eller ulykker.

???F??r du setter st??pselet i stikkontakten, sjekk at spenningen korresponderer med spennings- angivelsen som er trykt p?? apparatet.

???Apparatet er konstruert for bearbeiding av normale husholdningsmengder.

???Verken m??lebegeret G , eller hakkebollen/muggen

(c) kan brukes i mikrob??lgeovn.

Hvordan du bruker vispetilbeh??ret

Bruk vispetilbeh??ret kun til visping av krem, eggehviter og miksing av sukkerbr??d og ferdigblan- dete desserter.

1.Monter vispen I i girkopling for vispen H , monter deretter motordelen A i girkoplingen slik at den l??ses p?? plass.

2.Plasser vispen i en bolle, og f??rst da trykkes bryteren B inn for bruk.

3.For frigj??ring, trykk p?? knappene D og dra av girkoplingen. Deretter trekkes vispen ut av girkoplingen.

For beste resultater:

???Bruk ikke m??lebegeret G men en vid arbeids- bolle.

???Beveg vispen i klokkeretningen, mens du holder den lett p?? skr??.

Pisket krem

Ikke pisk mer enn 400 ml kremfl??te (minst 30 % fettinnhold, 4 ??? 8 ??C).

Start med lav hastighet (1) og ??k, mens du pisker, til hastighet 15.

Stivpisket eggehvite

Ikke pisk mer enn fire eggehviter.

Start med middels hastighet (7) og ??k, mens du pisker, til hastighet 15.

Beskrivelse

AMotordel

BP??/av bryter for regulerbar hastighet

CTurbo bryter

DKnapper for ?? frigj??re delene

ERegulerbar hastighetskontroll

FBlandestav

GM??lebeger med lufttett lokk

HGirkopling for visp

I Visp

J??HC?? hakketilbeh??r

K??BC?? hakketilbeh??r

LIshakkeinnsats til ??BC?? hakker

Regulering av hastighet

N??r bryteren B aktiveres, vil hastighet for tilberedning korrespondere med innstilling av den regulerbare hastighetskontrollen E . Jo h??yere innstilling, dess raskere hakkeresultat.

Likevel, maksimum hastighet for tilberedning oppn??s kun ved ?? trykke inn turbo bryteren C . Du kan ogs?? bruke turbo bryteren til korte kraftige pulser uten ?? manipulere den regulerbare hastighetskontrollen.

Avhengig av utstyret som brukes, anbefaler vi f??lgende innstillinger av hastighet:

Hvordan du bruker stavmikseren

Stavmikseren passer utmerket til tilbereding av dip, sauser, supper, majones og babymat s?? vel som miksing av drikker og milkshake.

1. Sett motordelen A p?? blandestaven

i l??s.

2.Sett stavmikseren ned i beholderen og trykk deretter p?? bryteren B eller turbo bryteren C .

3.Trykk p?? knappene D for ?? frigj??re blandestaven og trekk den s?? av.

Stavmikseren kan brukes b??de i m??lebegeret og enhver annen beholder. N??r du blander direkte i en

Hvordan du bruker hakketilbeh??rene

B??de ??HC?? og ??BC?? hakketilbeh??rene passer perfekt til hakking av kj??tt, ost, l??k, urter, hvitl??k, gulr??tter, valn??tter, mandler, svisker etc.

Ved hakking av harde ingredienser (eksempelvis hard ost), bruk turbo bryteren C .

Viktig:

Ikke hakk ekstremt harde ingredienser som muskat- n??tter, kaffeb??nner og korn.

Bruk ??HC?? hakketilbeh??ret for mindre mengder. Den er spesielt egnet for hakking av urter og paprika (med vann).

Bruk ??BC?? hakketilbeh??ret for st??rre mengder og harde ingredienser som parmesanost eller sjokolade. Videre er ??BC?? hakkeren egnet for forskjellige oppgaver som tilbereding av milkshake, drinker, mosing, lette deiger og hakking av is.

F??r hakking ...

???p?? forh??nd kuttes kj??tt, ost, hvitl??k, gulr??tter, paprika i biter (se tilberedningstabell p?? side 5)

???fjern stilker fra urter og skall fra n??tter

???fjern ben, sener og brusk fra kj??tt.

For best mulig resultat, vennligst f??lg anbefalte hastigheter i tilberedningstabellen.

Hakking

(se bilde seksjon A p?? side 4)

1.Ta forsiktig av plastbeskyttelsen fra knivinnsatsen

(b). Advarsel: Kniven er meget skarp! Hold alltid i den ??vre plastdelen.

2.Sett kniven p?? sentrumspinnen i hakkebollen (c), trykk den ned til den l??ses. ??HC?? hakkeren: trykk

22

ned og vri 90?? til den l??ses p?? plass. Sett alltid hakkebollen p?? anti-gli basen (d).

3.Legg ingrediensene i hakkebollen/muggen.

4.Sett girkoplingen (a) p?? hakkebollen/muggen.

5.Sett motordelen A i girkoplingen slik at den l??ses p?? plass.

6.Trykk p?? bryteren B eller C for ?? starte hakketil- beh??ret. Mens du tilbereder, holder du motor- delen med en h??nd og hakkebollen/muggen med den andre.

?????BC?? hakker: ved hakking av harde ingredien- ser, trykk ned motordelen.

?????HC?? hakker: HC hakkeren skal ikke brukes lenger enn 2 minutter.

7.Etter bruk, trykk knappene D for ?? ta av motor- delen.

8.Ta s?? av girkoplingen.

9.Ta forsiktig ut kniven.

10.Ta s?? ut den bearbeidede maten fra hakkebollen/ muggen. Anti-gli basen kan ogs?? brukes som lufttett lokk til hakkebollen/muggen.

Tilleggsfunksjoner for ??BC?? hakketil- beh??ret

Shaker, drinker, mosing

(??nskes et meget fint resultat ved mosing, kan du ogs?? bruke stavmikseren direkte i ??BC?? muggen).

Lette deiger (pannekaker??re)

Hell f??rst v??ske i muggen, tilsett deretter mel og til sist egg. Trykk inn turbo bryteren C , bland til r??ren er glatt.

Knust is

(se bilde i seksjon B)

1.Sett p?? plass ishakkeinnsatsen (f) i muggen. P??se at den sitter skikkelig p?? plass.

2.Plasser isknivens (e) aksling i senterhullet til ishakkerinnsatsen og press den ned.

3.Fyll isterninger i ishakkeinnsatsen.

4.Sett girkoplingen p?? muggen.

5.Sett motordelen i girkoplingen slik at den l??ses p?? plass.

6.Trykk inn turbo bryteren C til alle isterningene er knust. Etter bruk, trykk inn knappene D for ?? ta av motordelen. Ta av girkopling, ishakkekniv og ishakkeinnsats.

7.Ta ut den knuste isen, eller hell ganske enkelt drikken i muggen for servering ved bordet.

Alternativ: Bland forskjellige frukter i muggen med knivinnsatsen (b), fyll den opp til maksimum 0,5 liter. Ta ut knivinnsatsen og sett ishakkeinnsatsen p?? plass i muggen for ?? knuse is direkte i den mosete frukten.

Rengj??ring

(se bilde i seksjon C)

Motordelen A og girkoplingen for visp H skal kun rengj??res med en fuktig klut. ??BC?? hakkerens girkopling (a) kan skylles under rennende vann i springen, men m?? ikke legges i vann.

Alle andre deler kan rengj??res i oppvaskmaskin. Etter tilbereding av meget salt mat, b??r knivbladene rengj??res med en gang.

Pass ogs?? p?? at du ikke overdoserer med vaske- middel og avkalkingsmiddel.

Ved tilbereding av matvarer som inneholder mye farge (f.eks. gulr??tter), kan apparatets plastdeler bli misfarget. T??rk disse delene med vegetabilsk olje f??r rengj??ring.

Oppskriftsforslag

Majones (bruk stavmikseren) 200-250 ml olje

1 egg (plomme og hvite)

1 spiseskje sitronjuice eller eddik Salt og pepper etter smak

Legg alle ingrediensene i et miksebeger i ovenfor nevnte rekkef??lge. Sett stavmikseren i bunnen p?? miksebegeret. Trykk inn turbo bryteren C og hold stavmikseren i den samme posisjon til oljen emulgerer. Videre, uten ?? sl?? av bryteren, beveg den sakte opp og ned til majonesen er vel blandet.

Avocado dip (bruk ??BC?? hakketilbeh??ret) Hakk en kl??ft hvitl??k

Tilsett 2 modne avocado (delt i fire, uten sten) 1 spiseskje sitron juice

1 spiseskje olivenolje

1,5 dl. yoghurt

1,5 spiseskje sukker, salt og pepper.

Bruk turbo bryteren C og bland i ca. 1 minutt.

Ansjos-dip (bruk ??BC??-hakkeren) 30 g t??rrede ansjosfileter

200 g kremost Philadelphia

2 spiseskjeer olivenolje

Ha alle ingrediensene i hakkebollen.

Juster den variable hastighetsinnstillingen til minimum.

Hold inne p??/av-bryteren B til massen blir homogen. Gj??r ferdig dippen ved ?? trykke p?? turbo bryteren C . Du kan variere denne oppskriften ved ?? bruke laks, roquefort eller bl??muggost istedenfor ansjosfileter.

Iskrem (bruk ??BC?? hakketilbeh??ret) 100 g bringeb??r (dypfryste)

10 g melis

1 dl. fl??te

Legg alle ingrediensene i muggen, trykk inn turbo bryteren C og bland i ca. 30 sekunder.

Serveres straks.

Med forbehold om endringer.

Dette produktet oppfyller kravene i EU- direktivene EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC.

Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall n??r det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en milj??stasjon.

23

1???turbo
1???turbo
1???15

Svenska

V??ra produkter ??r framtagna f??r att uppfylla h??gsta krav n??r det g??ller kvalitet, funktion och design.

Vi hoppas att du f??r mycket gl??dje av din nya Braun produkt.

Varning

L??s noga igenom hela bruksanvisningen innan du anv??nder produkten.

???Observera att bladen ??r mycket vassa.

???Se alltid till att stickkontakten ??r urdragen d?? apparaten l??mnas utan uppsikt, innan du s??tter ihop, tar is??r, reng??r eller f??rvarar den.

???Denna produkt ??r inte menad att anv??ndas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan ??vervakning av en person som ??r ansvarig f??r deras s??kerhet. Generellt rekom- menderar vi att produkten f??rvaras utom r??ckh??ll f??r barn.

???H??ll ej motordelen A eller v??xelhuset till visp H i rinnande vatten. S??nk ej heller dessa delar i vatten.

???Brauns elektriska hush??llsprodukter ??r anpassade till g??llande s??kerhetsf??reskrifter. Reparationer eller byte av n??tsladd f??r endast g??ras av auktori- serad serviceverkstad. Bristf??lliga eller okvalifice- rade reparationer kan orsaka fara f??r anv??ndaren.

???Innan du ansluter stickkontakten m??ste du kon- trollera att sp??nningen st??mmer ??verens med den som anges p?? apparatens undersida.

???Apparaten ??r gjord f??r normalt hush??llsanv??n- dande.

???Varken beh??llaren G eller hacksk??len/tillbringaren

(c)t??l mikrov??gsugn.

Du kan anv??nda mixerstaven likv??l i m??ttb??garen G som i vilken annan sk??l eller tillbringare.

N??r mixerstaven anv??nds direkt i kastrull, dra d?? bort kastrullen fr??n spisplattan s?? att inte mixerstaven ??verhettas.

S?? hanterar du den tillh??rande vispen

Anv??nd endast vispen till att vispa gr??dde, ??ggvitor eller till f??rdiga dessertmixar.

1.Montera vispen I p?? v??xell??dan H . Montera d??refter p?? motordelen A p?? v??xelhuset s?? att den l??ser fast.

2.S??tt inte p?? apparaten f??rr??n vispen h??lls i en sk??l. Apparaten s??tts p?? genom att trycka p?? knapp B .

3.F??r att ta av vispen, tryck p?? lossningsknapparna D . Dra sedan vispen ur v??xelhuset.

F??r b??sta resultat:

???Anv??nd inte m??ttsk??len G , anv??nd ist??llet breda k??rl.

???R??r runt vispen medurs samtidigt som den h??lls svagt lutande.

Vispgr??dde

Vispa h??gst 4 dl kyld vispgr??dde ??t g??ngen (minst 30 % fett, 4 ??? 8 ??C).

B??rja med l??g hastighet (1) och ??ka successivt hastigheten till 15 medan gr??dden vispas.

Vispad ??ggvita

Vispa h??gst 4 ??ggvitor ??t g??ngen.

B??rja med medelh??g hastighet (7) och ??ka successivt hastigheten till 15 medan ??ggen vispas.

Beskrivning

AMotordel

BP??/Av knapp f??r variabel hastighet

CTurboknapp

DKnappar f??r lossande av tillsatsdelarna

EHastighetsreglage

FMixerskaft

GM??ttsk??l med luftt??tt lock

HV??xelhus till visp

I Visp

J??HC?? hacktillsats

K??BC?? hacktillsats

LIskrossare f??r ??BC?? hacktillsats

Hastighetsreglering

N??r du trycker p?? str??mbrytare B kommer hastig- heten att motsvara inst??llningen p?? hastighets- reglaget E . H??gre hastighetsinst??llning ger snabbare resultat.

Dock kan maximal hastighet endast f??s genom att trycka p?? knappen f??r turbo-drift C . Turboknappen kan ocks?? anv??ndas d?? omedelbar och kraftig pul- sering ??nskas utan att beh??va justera hastighets- reglaget.

Beroende p?? tillbeh??r rekommenderar vi f??ljande hastigheter:

Mixerstav

Hacktillsats Visp

S?? hanterar du din mixerstav

Mixerstaven g??r lika utm??rkt att anv??nda till dips??ser, s??ser, soppor, majonn??s och barnmat som f??r att mixa/blanda drinkar och mj??lkdrinkar.

1.Anslut motordelen A med mixerskaftet F s?? att det sn??pper fast.

2.F??r ner mixerstaven i en b??gare/sk??l och tryck d??refter p?? P??/Av str??mbrytaren B eller p?? turbo- knappen C .

3.F??r att ta is??r delarna tryck p?? lossningsknapparna D och dra av skaftet.

Hur du anv??nder hacktillsatser

B??da hacktillsatserna ??HC?? och ??BC?? passar utm??rkt till att hacka k??tt, ost, l??k, ??rter, vitl??k, mor??tter, n??tter, mandlar utan h??rt skal, med mera.

N??r h??rdare livsmedel skall hackas (t.ex. h??rdost) anv??nd turboknappen C .

OBS.

Hacka ej mycket h??rda livsmedel s??som muskot, kaffeb??nor och s??deskorn.

Anv??nd ??HC?? tillsatsen f??r mindre m??ngder. Den ??r speciellt l??mplig till att hacka ??rter och chili (med vatten).

Anv??nd ??BC?? tillsatsen f??r st??rre m??ngder och f??r h??rdare livsmedel tillexempel parmesanost eller choklad.

Dessutom passar den utm??rkt till en m??ngd olika anv??ndningsomr??den s??som mj??lkdrinkar, pur??er, drinkar, smetar och f??r att krossa is.

Innan du hackar ...

???t??rna k??tt, ost, l??k, mor??tter, chili (se tabell p?? sidan 5)

???avl??gsna stj??lkar fr??n kryddor och ??rter, skala n??tter

???sk??r bort ben, senor och brosk fr??n k??tt.

F??r b??sta resultat, se hastighetstabellen i process guiden.

Hacka

(se bild, avsnitt A p?? sid 4)

1.Ta f??rsiktigt bort skyddsplasten fr??n kniven (b). Varning: Sk??rbladet ??r mycket vasst! H??ll det alltid i ??vre plastdelen.

24

2.Placera sk??rbladet p?? centrumtappen mitt i k??rlet (c), tryde ner det tills det l??ser fast. ??HC?? hack- tillsatsen: tryck ner kniven och vrid 90?? f??r att l??sa fast den. Placera alltid k??rlet p?? den halkfria foten

(d).

3.L??gg livsmedlet i hackk??rlet/tillbringaren.

4.Placera v??xelhuset (a) p?? k??rlet/tillbringaren.

5.Montera p?? motordelen A p?? v??xelhuset s?? att det sn??pper fast.

6.Tryck p?? knapp B eller C f??r att starta hacktill- satsen. N??r den ??r ig??ng h??ll en hand p?? motor- delen och hacktillsatsen i den andra.

?????BC?? hacktillsats: N??r h??rdare livsmedel hackas h??ll i motordelen och tryck ner.

?????HC?? hacktillsats: K??r inte ??HC?? hacktillsatsen i mer ??n 2 minuter.

7.N??r du ??r klar, tryck p?? lossningsknapparna D f??r att lossa p?? motordelen.

8.Lyft bort v??xelhuset.

9.Ta f??rsiktigt bort sk??rbladet.

10.H??ll sedan ur den finhackade maten fr??n k??rlet. Den halkfria foten under k??rlet kan ??ven anv??ndas som luftt??tt lock f??r k??rlet.

Ytterligare anv??ndningsomr??den f??r ??BC?? hackaren

Mj??lkdrinkar, pur??er, drinkar

(n??r v??ldigt fina pur??er ??nskas g??r det bra att anv??nda mixerskaftet i ??BC?? tillbringaren).

Pannkakssmet

H??ll f??rst i alla v??tskor i tillbringaren, h??ll sedan p?? mj??let och till sist ??ggen. Tryck p?? turboknappen C och blanda tills smeten ??r j??mn och fin.

Krossa is

(se bild, avsnitt B)

1.Placera iskrosstillsatsen (f) i tillbringaren. S??kerst??ll att den sitter ordentligt.

2.Placera is-knivens (e) centrumtapp i iskrosstill- satsens centrumh??l och tryck ner.

3.Fyll p?? med iskuber i iskrosstillsatsen.

4.L??gg v??xelhuset p?? tillbringaren.

5.Anslut motordelen till v??xelhuset s?? att det sn??p- per fast.

6.Tryck p?? turboknappen C tills det att all is ??r krossad. N??r du ??r klar, tryck p?? knapparna D f??r att l??sg??ra motordelen. Ta bort v??xelhuset, is-kni- ven och till sist iskrosstillsatsen.

7.Ta ur isen ur tillbringaren eller fyll helt enkelt p?? drycken i tillbringaren och servera direkt vid bordet.

Alternativt: Blanda/hacka f??rst frukt, max. 0,5 liter, i tillbringaren med hack-kniven (b). Ers??tt hack- kniven med iskrosstillsatsen f??r att krossa is direkt i fruktmosen.

Reng??ring

(se bild, avsnitt C)

Reng??r motordelen A och v??xelhuset till visp H med en fuktig trasa. ??BC?? v??xelhuset (a) kan sk??ljas under rinnande vatten men doppa den inte i vatten.

Alla andra delar kan diskas i diskmaskin.

Om du har hackat/mixat mat med h??g salthalt rekommenderas att sk??lja av sk??rbladen direkt. N??r delarna diskas i diskmaskin se till att inte ??ver- dosera diskmedel.

Livsmedel som har starka f??rger (t.ex. mor??tter) kan f??rga av sig p?? plastdelar.

F??r att f?? bort eventuella missf??rgningar kan du gnida in plasten med lite vegetabilisk olja innan dessa delar diskas.

Exempel p?? recept

Majonn??s (anv??nd mixerstaven) 2 ??? 2,5 dl matolja

1 ??gg (vita och gula)

1 matsked citronsaft eller ??ttikssprit Salt och peppar efter smak

L??gg i alla ingredienser i b??garen enligt ovan n??mnda ordning. H??ll ner mixerstaven mot b??garens botten. Tryck p?? turboknappen C . H??ll mixerstaven stilla tills oljan b??rjar emulgera. F??r sedan mixerstaven sakta upp och ner tills majonn??sen ??r v??l blandad.

Avokado dip (anv??nd ??BC?? hacktillsatsen) Hack en vitl??ksklyfta

L??gg i 2 st mogna, urk??rnade avokadon skurna i bitar, 1 matsked citronsaft

1 matsked olivolja

1,5 dl yoghurt

0,5 tesked socker, salt och peppar. Tryck p?? turboknappen C , hacka/blanda i ca 1 minut.

Ansjovisdip (anv??nd ??BC??-hackare) 30 g avrunna ansjovisfil??er

200 g f??rskost av philadelphiatyp

2 msk olivolja

L??gg alla ingredienser i hacksk??len.

St??ll in den justerbara hastigheten p?? l??gsta m??jliga hastighet.

Tryck p?? p??/av-knappen B tills ingredienserna blandats v??l.

G??r klart dippen genom att trycka p?? turboknappen

C .

Receptet kan varieras genom att anv??nda lax, roquefortost eller bl??m??gelost ist??llet f??r ansjovis- fil??er.

Hallonglass (anv??nd ??BC?? hacktillsatsen) 100 gr djupfrysta hallon

10 gr florsocker

80 gr gr??dde

L??gg ner alla ingredienser i hackk??rlet, tryck p?? turboknappen C , hacka/blanda i ca 30 sekunder. Servera direkt.

Med f??rbeh??ll f??r ??ndringar.

Denna produkt uppfyller best??mmelserna i EU-direktiven 2004/108/EG om elektro- magnetisk kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG om l??gsp??nningsutrustning.

N??r produkten ??r f??rbrukad f??r den inte kastas tillsammans med hush??llssoporna. Avfallshantering kan ombes??rjas av Braun

servicecenter eller p?? din lokala ??tervinningsstation.

25

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu t??ytt??m????n korkeimmat- kin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, ett?? uudesta Braun-tuotteesta on

Teille paljon hy??ty??.

Varoitus

Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin k??yt??t tuotetta.

???Ter??t ovat hyvin ter??vi??!

???Irrota laitteen verkkojohto verkkovirrasta aina, kun laite j???? ilman silm??ll??pitoa, sek?? ennen asentaessasi, purkaessasi, puhdistaessasi ett?? s??ilytt??ess??si laitetta.

???T??t?? laitetta ei ole tarkoitettu lasten k??ytt????n. T??t?? laitetta ei ole my??sk????n tarkoitettu henkil??iden, joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, k??ytett??v??ksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkil?? on h??nen turvallisuudestaan vastaavan henkil??n valvonnan alaisena. Suosittelemme, ett?? laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa.

?????l?? huuhtele moottori- A ja vispil??n vaihteisto- osaa H juoksevan veden alla ??l??k?? upota niit?? veteen.

???Braun s??hk??laitteet t??ytt??v??t voimassa olevat turvallisuusm????r??ykset. S??hk??laitteita saavat korjata vain valtuutetut Braun-huoltoliikkeet.

Virheellinen ja ep??p??tev?? korjaus voi aiheuttaa onnettomuuksia tai vahingoittaa k??ytt??j????.

???Tarkista laitteen pohjasta ennen k??ytt????nottoa, ett?? verkkovirran j??nnite vastaa laitteeseen merkit- ty?? j??nnitett??.

???T??m?? laite on suunniteltu tavanomaisille kotita- lousm????rille.

???Mittakulho G ja teholeikkurin kulho/kannu (c) eiv??t kest?? k??ytt???? mikroaaltouunissa.

Voit k??ytt???? laitetta mittakulhon kanssa tai miss?? tahansa muussa astiassa. Jos haluat k??ytt???? laitetta suoraan kattilassa, ota kattila ensin pois liedelt?? v??ltt????ksesi laitteen ylikuumenemisen.

Vispil??n k??ytt??

K??yt?? vispil???? vain kerman ja munanvalkuaisten vaahdottamiseen sek?? sokerikakkutaikinoiden ja valmij??lkiruokien sekoittamiseen.

1.Kiinnit?? vispil?? I vispil??n vaihteisto-osaan H . Kiinnit?? moottoriosa A vaihteisto-osaan niin, ett?? se lukittuu.

2.Laita vispil?? astiaan ja k??ynnist?? laite vasta sitten k??ytt??kytkimest?? B .

3.Irroittaaksesi vaihteisto-osan paina painikkeita D ja ved?? vaihteisto-osa pois. Sen j??lkeen ved?? vispil?? pois vaihteisto-osasta.

Parhaimman tuloksen saavuttamiseksi:

???K??yt?? isoa kulhoa, mittakulho G on t??h??n tarkoitukseen liian kapea.

???Liikuta vispil???? my??t??p??iv????n, pit??en sit?? samalla hieman kallellaan.

Kermavaahto

Vatkaa enint????n 400 ml kylm???? kermaa (rasvapitoisuus v??hint????n 30 %, 4 ??? 8 ??C) kerralla. Aloita alhaisella nopeudella (1) ja lis???? nopeutta vatkatessa asetukseen 15.

Valkuaisvaahto

Vatkaa enint????n 4 munanvalkuaista kerralla. Aloita keskinopeudella (7) ja lis???? nopeutta vatka- tessa asetukseen 15.

Laitteen osat

AMoottoriosa

BP????lle/pois p????lt?? kytkin s????dett??v??lle nopeudelle

CTurbokytkin

DVapautinpainikkeet osien irroittamiseen

ENopeudens????t??

FTer??llinen pikasekoitinvarsi

GMittakulho, jossa ilmatiivis kansi

HVispil??n vaihteisto-osa

I Vispil??

J??HC?? teholeikkuri

K??BC?? teholeikkuri

LJ????nmurskauslis??osa ??BC?? teholeikkuriin

Nopeuden s????t??

Kun k??ynnist??t laitteen p????lle/pois p????lt??-kytkimest?? B , laite k??ynnistyy nopeudens????d??ll?? E mik?? on asetettuna. Valmistumisaikaan vaikuttaa nopeuden- s????timen valittu asetus.

Kuitenkin maksimaalisen nopeuden voi aktivoida vain turbokytkimest?? C . Voit k??ytt???? turbokytkint?? ns. Pikakytkimen?? painamalla sit?? lyhyiss?? ja nopeissa liikkeiss??.

K??yt??st?? riippuen, suosittelemme seuraavia asetuksia:

Pikasekoitin 1...turbo

Teholeikkuri 1...turbo Vispil?? 1...15

Pikasekoitimen k??ytt??

Pikasekoitin sopii erinomaisesti dippi ja muiden kastikkeiden sek?? keittojen, majoneesin, vauvanruokien valmistukseen sek?? juomien ja pirtel??iden sekoittamiseen.

1.Kiinnit?? moottoriosa A pikasekoitinvarteen F niin, ett?? se lukittuu.

2.Laita pikasekoitin kulhoon ja paina p????lle/pois p????lt?? -kytkint?? B tai turbokytkint?? C .

3.Irroittaaksesi pikasekoitinvarren paina vapautin- painikkeita D ja ved?? pikasekoitinvarsi pois paikaltaan.

Teholeikkurin k??ytt??(s)

??HC?? sek?? ??BC?? teholeikkuri sopii erinomaisesti lihan, juuston, sipulin, yrttien, valkosipulin, porkkanoiden, saksanp??hkin??iden, manteleiden, kuivattujen luumujen jne. hienontamiseen. Hienontaessasi kovia aineksia (esim. kovaa juustoa) k??yt?? turbokytkint?? C .

T??rke????:

??l?? hienonna eritt??in kovia aineksia, kuten muskotti- p??hkin??it??, kahvinpapuja ja jyvi??.

K??yt?? ??HC?? teholeikkuria pienemmille m????rille. Se sopii erityisen hyvin yrttien ja chilin sekoittamiseen (veden kanssa).

K??yt?? ??BC?? teholeikkuria suuremmille m????rille ja kovemmille aineksille kuten, parmesaani juustolle ja suklaalle.

Edellisten lis??ksi ??BC?? teholeikkuri soveltuu moniin eri k??ytt??tarkoituksiin kuten, pirtel??iden, juomien, soseiden, pienien taikinoiden ja j????n murskaamiseen.

Ennen hienontamista ...

???esik??sittele liha, juusto, valkosipuli, porkkana, chili (katso ohje sivulla 5)

???poista yrteist?? varsi ja p??hkin??ist?? kuoret

???poista luut, j??nteet ja rustot lihasta.

Saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen katso k??ytt??oppaasta suositeltava k??ytt??nopeus.

Hienontaminen

(katso kuva kohdasta A sivulla 4)

1.Irrota varovasti ter??n (b) muovinen suojus. Varoitus: Ter?? on hyvin ter??v??! Pid?? siit?? kiinni aina muovisesta osasta.

26

2.Aseta ter?? teholeikkurin kulhon (c) keskiakselille, paina alas kunnes se lukittuu. ??HC?? teholeikkuri: Paina ter?? alas ja k????nn?? 90?? niin, ett?? ter?? lukittuu. Aseta aina teholeikkurin kulho liukumisen est??v??lle pohjalle/kannelle (d).

3.Lis???? kulhoon/kannuun k??sitelt??v??t ainekset.

4.Kiinnit?? yl??osa (a) paikoilleen kulhon/kannun p????lle.

5.Paina moottoriosa A teholeikkurin yl??osaan kunnes se lukittuu.

6.Paina kytkint?? B tai C k??ynnist????ksesi teholeik- kurin. K??yt??n aikana pid?? moottoriosasta kiinni toisella ja teholeikkurin kulhosta/kannusta toisella k??dell??.

?????BC?? teholeikkuri: Hienontaessasi kovia aineksia, paina moottoriosa alas.

?????HC?? teholeikkuri: ??l?? k??yt?? ??HC?? teholeikkuria yht??jaksoisesti kahta minuuttia kauemmin.

7.K??yt??n j??lkeen paina painiketta D irrottaaksesi moottoriosan.

8.Irrota teholeikkurin yl??osa.

9.Irrota ter?? varovaisesti.

10.Poista hienonnettu ruoka kulhosta/kannusta. Voit k??ytt???? liukuesteen?? toimivaa pohjaa my??s kulhon/kannun ilmatiiviin?? kantena.

Lis??laitteita tuotteeseen ??BC?? teholeikkuri

Pirtel??t, juomat, soseet

(Parhaan mahdollisen soseutustuloksen saamiseksi voidaan pikasekoittimen sauvaosaa k??ytt???? ??BC?? kannussa).

Pieni taikina (pannukakkutaikina)

Kaada ensin neste kannuun. Lis???? jauhot ja lopuksi munat. Paina turbokytkint?? C kunnes ainekset ovat sekoittuneet tasaisesti.

J????n murskaaminen

(katso kuva kohdasta B)

1.Aseta j????nmurskauslis??osa (f) kannuun. Varmista sen kunnollinen kiinnittyminen.

2.Aseta j????nmurkauster??n (e) tappi j????nmurkaus- lis??osan keskireik????n ja paina se alas.

3.Lis???? j????kuutiot j????nmurskauslis??osaan.

4.Laita yl??osa paikoilleen kannuun.

5.Kiinnit?? moottoriosa yl??osaan kunnes se lukittuu.

6.Paina turbokytkint?? C kunnes kaikki j????kuutiot ovat murskautuneet. K??yt??n j??lkeen paina painiketta D irrottaaksesi moottoriosan.

Irrota sitten yl??osa, j????nmurskauster?? ja j????n- murskauslis??osa.

7.Poista j????murska kannusta tai valmista juoma suoraan kannuun ja tarjoile se siit??.

Vaihtoehto: Sekoita hedelm??t ensin kannussa k??ytt??m??ll?? ter???? (b), t??yt?? maksimissaan 0,5 litraa. Poista ter?? ja aseta j????nmurskauslis??osa kannuun murskataksesi j????palat suoraan soseutettujen hedelmien joukkoon.

Valmistusohje esimerkki

Majoneesi (k??yt?? pikasekoitinta) 200 ??? 250 ml ??ljy??

1 muna (keltuainen ja valkuainen)

1 ruokalusikka sitruunamehua tai etikkaa Suolaa ja pippuria maun mukaan

Mittaa ainekset kulhoon yll??mainitussa j??rjetyksess??. Aseta pikasekoitin kulhon pohjalle. Paina turbo- kytkint?? C , pid?? laite k??ynniss?? kunnes ??ljy on emulgoitunut. Sen j??lkeen liikuta laitetta rauhallisin liikkein yl??s ja alas laitteen ollessa k??ynniss??, kunnes majoonesi on valmista.

Avokaado dippikastike (k??yt?? ??BC?? teholeikkuria) Hienonna 1 valkosipulin kynsi

Lis???? 2 kyps???? lohkottua avokaadoa (ilman kivi??) 1 ruokalusikallinen sitruuna mehua

1 ruokalusikallinen oliivi??ljy??

150 ml jogurttia

1/2 teelusikallinen sokeria, suolaa ja pippuria. K??yt?? turbokytkint?? C , sekoita noin 1 minuutin ajan.

Anjovisdippi (k??yt?? ??BC?? -leikkuria) 30 g valutettuja anjovisfileit??

200 g Philadelphia-tuorejuustoa

2 rkl oliivi??ljy??

Laita kaikki ainekset leikkurikulhoon. S????d?? nopeusasetus minimiin.

Paina virtakytkint?? B , kunnes tahna on tasaista. Viimeistele dippi painamalla turbokytkint?? C . Resepti?? voidaan muunnella k??ytt??m??ll?? lohta, Roquefort-juustoa tai sinihomejuustoa anjovisfileiden sijasta.

J????tel?? (k??yt?? ??BC?? teholeikkuria) 100 g pakastettuja vadelmia

10 g hienosokeria

80 g kermaa

Mittaa kaikki ainekset kulhoon, paina turbokytkint?? C ja sekoita noin 30 sekunnin ajan.

Tarjoile heti.

Oikeudet muutoksiin pid??tet????n.

T??m?? tuote t??ytt???? EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset sek?? matalaj??nnitett?? koskevat s????nn??kset (2006/95/EC).

Kun laite on tullut elinkaarensa p????h??n, s????st?? ymp??rist???? ??l??k?? h??vit?? sit?? kotitalousj??tteiden mukana. H??vit?? tuote viem??ll?? se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen ker??yspisteeseen.

Puhdistus

(katso kuva kohdasta C)

Puhdista moottoriosa A ja vispil??n vaihteisto-osa H ainoastaan pyyhkim??ll?? kostealla liinalla. ??BC?? teholeikkurin yl??osa (a) voidaan huuhdella vedell??, mutta ??l?? upota sit?? veteen.

Kaikki muut osat voi pest?? astianpesukoneessa. Eritt??in suolaisten ruokien valmistuksen j??lkeen ter??t tulisi huuhdella v??litt??m??sti.

Pestess??si osia astianpesukoneessa v??lt?? pesu- ja kalkinpoistoaineiden yliannostusta.

K??sitelless??si v??rj????vi?? ruoka-aineita (esim. porkkanoita), laitteen muoviosat saattavat v??rj????nty??. Pyyhi n??m?? osat ruoka??ljyll?? ennen varsinaista pesua astianpesuaineella.

27

????????????????

???? ???????????? ?????? ?? ?????? ?????????????????????????? ???? ?????? ?????????????????? ?????????????????? ??????????????, ????????????- ???????????????? ?????? ??????????????. ?????? ?????? ???? ????????- ???????? ???? ???? ?????? ???????????? Braun.

?????? ?????????????? ???? ???? ?????????????? ???? ?????? ??????

?????????? ?????????? ???????? ?????????????????????? ???? ????????????.

???O?? ?????? ?????? ?? ?????? ???? ??????????!

????????????? ???????? ???? ???????????? ???? ?????? ???? ?? ?????? ?????? ?? ???????????? ???? ?????????????? ??, ???????? ???? ??????????????????????, ?????? ??????????????????????????, ???? ???????????????? ?????? ?????? ????????????????.

????????????? ?? ??????????????? ??????? ???????????????????????? ?????? ??????????? ???????? ?????????????? ??? ?????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ??? ??????????????????????? ?????????????????????, ??????????? ?????? ???? ???????????- ??????????????? ???????? ?????????? ?????????????????? ?????? ?????? ???????????????? ????????. ????????????, ????????????????????? ???? ?????????????? ?????? ??????- ????????? ???????????? ???????? ??????????????.

????????? ???????????? ???? ?????????????? A  ?? ?????????????? ?????????????? ?????? ?? ?????????????? H ?????? ???? ???????????? ??????, ???? ???? ???? ?????? ?????? ???? ??????.

???O?? ?????????????????? ?????????????? ?????? Braun ?????????? ?????? ???????????? ?????????????????? ???????????? ???? ???? ??????????????????. O?? ????????????????  ?? ???????????????????????? ???? ?????????? ?? ?????? ?????????????? ?????????? ???? ?? ?????????? ???? ???? ??%???????????????? ?????????????? ????????. ???????????????? ???????????????????? ???? ?????? ?? ?????????? ???? ?????????????????? ?????????????? ???????? ???? ???????????? ???? ?????????????????? ?????????????? ?????? ???? ????????.

??????????? ???????? ???? ???????????? ???????? ???? ??, ??????%???? ???? ?? ?????? ???? ???????????? ???????????????? ???? ?????? ???? ???? ?????????????????? ???? ?????? ?????? ?????? ??????- ????????.

????? ???????????? ?????? ???? ???????????????????????? ?????? ?????? ??????%?????????? ?? ????????????(?? ???????????? ????(??.

???O???? ?? ?????????? ???????? G , ???? ?? ??????/ ????  ?????? (c) ???????? ???? ???????? ???? ???? ??????????????????????.

??????????????

A????????????????

B????????????????? ?????? ?????? ?????????? ????????????????(?? ??????????????

C???????????????????? turbo

DK???????? ???? ??????????????????(?????? ???? ??%??????????????

E???????????????? ??????????????

F2%?????? ???? ?????? ????

G?????  ?????????????? ???? ???????????????? ??????????

H?????????????? ?????????????? ?????? ?? ??????????????

I 3??????????????

J??HC?? ????????

K??BC?? ????????

L?????????? ?????? ?????? ?? ???????????????????? ???? ??????, ?????? ???? ?????? ??BC??

?? ?????????? ???? ??????????

4?????? ???????????????? ???? ?? ?????????????? B ?? ???????????? ???? ?????????????????????? ?? ?????? ?????? ???? ???? ???? ?????????????? ???? ?? ?????????????? ?????????????? E . 4?? ???????????????? ?? ?????? ?? ????????????, ???? ???? ?????????? ?? ?????? ???? ???????????????????? ??????.

?????????? ??????, ?? ?????????????????? ???????????? ???????? ???? ???? ???????????????? ??????(???????? ?? ?????????????? turbo C . ???????? ???? ???? ?????? ???? ?????????????????????? ?? ?????????????? turbo ?????? ?????????????? ?? ?????????????? ??, ???? ?? ???? ?????????? ???? ?????????????????????? ?? ?????????????? ?????? ???? ???????????? ?????? ??????????????.

?????????? ???? ???? ?????? ???????????????? ?????? ?????????????? ???????? ???????? ?????? ??????????????:

?? %???? ???????? 1 ... turbo ???????? 1 ... turbo 3?????????????? 1 ... 15

???? ???? ?????????? ?? ?????????????? ???? ????????????????

?? ?????????????? ?? ?????? ?????????????? ?????? ???? ?????????????? ????????, ????????????, ?????????????? ??????, ?????? ???? ?????? ?????? ?????? ?????? ???????????????? ?? ????(?? ?????? ??????????????.

1.???????? ???? ?????????????? A ?????? %???? ???? ???? ?????? ???? F ?????? ?????? ?????? ?? ?????? ???? ???????? ??????.

2.???????????? ?????? ?? ?????????????? ?????? ???? ????  ?????? ?????????? ?? ?????????????? B  ?? ?????????????? turbo C .

3.?????? ???? ?????????? ?? ?????????????? ?????? ???? ??????, ?????????? ?? ???????? D ?????? ??????%???? ?????? ???? %??.

???????? ???? ???? ?????????????????????? ?? ?????????????? ???? ????  ?????????????? G  ???? ???????????? ???? ???? . 4?????? ???????????????? ???? ?? ?????????????? ???????? ????????????????, ????( ????????????????????, ?????? ?????? ???? ???????????????????? ????(???? ?????? ???????????????? ???? ?????? ?????? ??, ?????? ???? ???????????? ?????????????????????? ?????? ?????????????? ??????.

???? ???? ?????????? ?? ?????????????? ???? ????????????????

3???????????????? ?????? ?? ??????????????, ???? ?????? ???? ?????????????? ??????????, ?????????????? ??????(??, ????????????- ?????????????????? ?? ?????????? ?????? ?? ?????????? ?????? ???????? ????????.

1. ???????? ?? ?????????????? I ???? ?????????????? ?????????????? H ?????? ?????? ???????????? ?????? ???? ?????????????? A ???? ?????????????? ?????????????? ?????? ?????? ?????? ???? ?????? ???? ???????? ??????.

2.???????? ?? ?????????????? ???? ????  ?????? ???? ?????? ???????????? ?? ?????????????? B ?????? ???? ?? ?????????? ???? ?????????????? ??.

3.?????? ???? ?????????? ?? ??????????????, ?????????? ?????? ???????????????? D ?????? ??????%???? ?????? ???? %?? ?? ?????????????? ??????????????. ?????? ???????????? ??????%???? ?? ?????????????? ???? ?? ?????????????? ??????????????.

?????? ???? ?????? ???? ?????????????? ?????????? ????????????????????:

????????? ???????????????? ???? ?? ???? /????????, ?????? ???? ???????????????? ??????.

????????????? ???? ?????????????????? ?????? ?????? ???? ?????? ???? ????%?? ?????? ????????(???????? ???? ???????? ????????.

????????????

??????????????????? ????????? ?????????? 400ml. ??????????????????? ???????????? (???????????????? ?????????????????????????????? ???? ???????????? 30%, 4 ??? 8 ??C) ???????????????? ???? ????????????? ????????????????? (1) ?????? ?????????????????, ??????????????? ?????? ????????????????? ?????? ??????????????? 15.

????????????

??????????????????? ????????? ?????????? 4 ?????????????????? ??????????. ???????????????? ???? ?????? ???????? ????????????????? (7) ?????? ?????????????????, ??????????????? ?????? ????????????????? ?????? ??????????????? 15.

???? ???? ?????????????????????? ???? ??!?????????????? ???? ??"????

?????? ?? ?? ???????? ??HC?? ?????? ??BC?? ?? ?????? ?????????? ?????????????????? ?????? ?????? ???? ??????????, ????????, ????????????????(??, ????????????(??, ??????????, ????????????, ????????????(??, ????????????????, ?????????????????? ??????.

?????? ?????? ???? ??????????(?? ????????(?? (??.. ?????????? ?????? ) ???????????????? ?????? ???? ?????? turbo C .

??????:

?????? ???????? ??%?????????????? ?????????? ????????, ?????? ????????????, ?????????? ???? ?????? ??????????????????(??.

3???????????????? ?????? ???? ?????? ??HC?? ?????? ?????????????????? ??????????????. ?? ?????? ???????????????? ?????? ???????????? ?????? ?????????????? ?????????????? (???? ??????).

3???????????????? ?????? ???? ?????? ??BC?? ?????? ??????????- ?????????? ?????????????? ?????? ?????? ???????????? ??????, ?????? ??????????????  ??????????.

????????????  ???????? ??BC?? ?? ?????? ???????????????? ?????? ?????? ???????? ???????? ????????????, ?????? ????????, ????, ??????, ???????????? ?????? ?????? ?? ???????????????????? ??????.

???????? ?? ??"?????? ...

??????????? ???? ???????????????? ???????????? ?? ????????, ?? ?????? , ???? ????????????????, ?? ????????, ???? ??????????, ??????

28

?????????????? (???? ???? ???? ?????? ??????%?????????? ???? ?????? ?????? ???? 5)

????????????????? ???? ???????????? ???? ???? ???????????? ?????? ?????????? ?????? ???? ????????????

??????????? ???? ??????????, ?????? ???????????? ?????? ?????? ?????????? ???? ?? ????????.

?????? ?????????????? ????????????????????, ??????????????( ?????????????????? ???? ?????? ?????? ???? ?????? ???? ???????????? ?????????????? ???? ???????????????? ???? ?????????? ????.

????

(????? ???? ?????? ?????????? ???????? ?? ?????? ?????? ???? 4)

1.?????????? ???????????????? ?? ?????????????? ?????????? ???? ???? ?????? ???? (b). ??????: ?? ?????? ???? ?? ?????? ???? ????????! ???? ?????? ???????????? ???????? ???? ?? ???????? ?????????????? ????????.

2.???????????? ?????? ???? ?????? ???? ?????? ?????????????? %???? ???? ?????? ?????? (c) ?????????? ???? ?????? ???? ?????? (?????? ???? ???????? ??????. ??HC?? ????????: ?????????? ???? ?????? ???? ?????? ???? ?????? ?????? ?????? ?????? ???? 90?? ?????? ???? ??????????(?????? ?????? ?????? ??????. ???? ???????????? ???? ???????? ?? ?????? ?????? ???????? ???????? ??????????????????- ?????? ???? (d).

3.???????????? ?????? ???? ???????? ???? ??????/????  ??????.

4.???????? ?? ???????? ???????? (a) ???? ??????/????  ??????.

5.???????????? ?????? ???? ?????????????? A ???? ???????? ???????? ?????? ???? ??????????(?????? ?????? ?????? ????.

6.?????????? ?? ?????????????? B  C ?????? ???? ?????????? ???? ???????????? ???? ?????????????? ??. ?????? ???? ?????????????? ?????? ?????????????? ???? ???? ?????????? ???? ???????????? ???? ?????????????? ???? ?? ???? ???? ?????? ?? ??????/????  ?????? ???? ?? ????.

??????????? ??BC??: 4?????? ?????????????? ?????? ???????????? ??????, ?????????? ?? ?????? ?????? ???? ??????.

??????????? ??HC??: ?????? ???????????????? ???? ???? ?????? ?????? ?????????????????? ???? 2 ????????.

7.?????? ???? ???? ??????, ?????????? ?????? ???????????????? D ?????? ???? ?????????? ???? ??????????????.

8.?????? ???????? ?? ???????? ????????.

9.?????????? ???????????????? ???? ?????? ????.

10.?????????????? ???? ???????? ???? ?? ??????/????  ??????. ?? ???????????????????????? ???? ???????????????? ?????? ???? ?????? ?????? ?????? ???????????????? ?????????? ?????? ?? ??????/????  ??????.

???????????? ???????????? ???? ???? ??"???? ??BC??

????????, ????, ????????

(?????????? ?????? ???? ?????? ???? ?? ???????????????? ???? ?????????? ???? ?? ?????? ??%?????????????? ??????, ???????? ???? ???? ?????????????????????? ???? %???? ???? ?? %???? ???????? ???? ????  ??BC??).

???????????? ' ?????? (' ???? ?????? ????????????????)

???????? ????(???? ???? ?????? ???????? ???? ????  ?????? ?????? ?????????????? ?? ?????????? ?????? ?????? ???? ??????. ?? ?????????? ?? ?????????????? ?????? ???? ?????????????? ?? turbo C ???????????? ?? ?????? ?????? ???? ??????????(??????.

????????????????????"?? ??????

(????? ???? ?????? ?????????? ???? ???????? ??)

1.???????? ?? ?????????? ????  ?????? ?? ???????????????????? ???? ?????? (f) ???? ??????/????  ??????. ?????????????? ???? ???? ???? ??????????(?????? ?????? ?????? ????.

2.???????????? ?????? ???? %???? ?????? ?????? ?????? ????????????- ???????? ?????? (e) ???????? ?????????????? ?? ???? ?????????? ???? ?? ?????? ?????????? ???? ???????? ???? ??????.

3.?????? ?????? ?? ????  ???? ????????????.

4.???????? ?? ???????? ???????? ???? ??????/????  ??????.

5.???????????? ?????? ???? ?????????????? A ???? ???????? ???????? ?????? ???? ??????????(?????? ?????? ?????? ????.

6.?? ???????? ?? ?????????????? turbo C ?????? ???? ????????????- ?????????? ???? ???? ????????????. ?????? ???? ???? ??????, ?????????? ?????? ???????????????? D ?????? ???? ?????????? ???? ??????????????. ?????? ???????????? ???????? ?? ???????? ????????, ???? ?????? ???? ?????? ?? ?????????? ????  ????????????- ???????? ???? ??????.

7.?????????? ?? ?????????????????????? ????  ?????? ?????????????? ?? ???? ?????? ???? ????  ?????? ???? ?? ?????? ???????? ???? ??????????.

????????????????????: ?????????? %???? ????(???? ???? ??????  ???? ?????? ???? ???? ?????? ???? (b), ?????? 0,5 ?? ???? ?? ????. ?????????? ???? ?????? ???? ?????? ?????? ?? ?????????? ????  ?????? ?? ???????????????????? ???? ?????? ?????? ???? ???????? ???? ???? ???????????? ???? ?????? ???? ???? ?????? ????????.

????????????????"??

(????? ???? ?????? ?????????? ???? ???????? C)

?????????? ?????? ???? ?????????????? A ?????? ???? ?????????????? ?????????????? ?????? ?? ?????????????? H ???? ???? ???? ?????? ?????? . ?? ???????? ???????? (a) ???? ?????? ??BC?? ???????? ???? ?????????? ?????? ???? ???? ??????, ?????? ?? ???? ???????????? ???? ??????.

4???? ???? ???????????? ?????? ???????? ???? ?????????? ???? ??????????????. ?????????? ?????? ?????? ??????%?????????? ?? ???? ??????????(?? ????(??, ???? ?????????? ???? %?????????????? ?? ??????????????.

???? ?????? ???????? ?????? ???? ?????? ???????????????? ???? ????????- ?????? ?????? ??????????????????????  ???????????????????? ???? ?????????????? ??????.

4?????? ??????%?????????????? ?????? ???? ??(???? (??.. ????????), ???? ?????????????? ?????? ?????? ?????????????? ?? ?????? ?????????? ???? ???????? ??(????. ???????? ?????????????????? ?????? ???? ?????? ???? ??????????????, ???????? ?????? ???? ???? ???????? ??????.

????????????

???????????? (???????????????? ?????? ?? ??????????????) 200???250 ml ??????

1 ?????? (?????? ?????? ????????????)

1 ??????. ???????? ???? ??????????  % ????, ???????? ?????? ?????????? ???????? ???? ???? ???????? ?????? ???? ???? ???? .

???????????? ???? ?? ?????????????? ???????? ?????? ???? ???? ???? ??. ???????????? ?? ?????????????? turbo C . ???????????????????? ???? ???????? ???? ???????? ?????????????? ???? ?????? ?????? ???? ?????? ?????? ???? ??%???? ?? ????????????.

?????? ???????? (???????????????? ?????? ???? ?????? ??BC??) ????(?????? ?? ?? ???????? ???? ???????? ?????????????? 2 (???????? ???????? (?????????? ?????? ????????????, ???? ?? ??????????????)

1 ??????. ???????? ???? ?????????? 1 ??????. ???????? ??????

150 ml. ????????????

1/2 ??????. ???????? ??????, ???????? ?????? ?????????? 3??????????????(???????? ?? ?????????????? turbo C ??????????- ?????????? ?????? ???? ?????? ???? ????????.

?????????????-Dip ????????????????????? (???????????????????????????????? ?????? ??????????? ??BC??)

30 ????????. ???????????? ?????????????????????

200 ????????. ????????? ???? ?????????? ??Philadelphia??

2 ???????????????? ?????????????? ???????????????????? ?????????? ??????? ???? ?????????????????? ?????? ???????????. ????????????????? ???? ????????????????? ?????? ????????????????.

???????????? ???? ??????????????????? B ?????? ????????? ???? ????????????? ??????????? ????????????????.

??????????????????? ?????? ???????????? ??????????????????? ???? ??????????????????? turbo C . ???????????????????? ??????????? ?????? ????????????????? ???????????????? ???? ????????????? ??????????????????????????????? ?????????????, roquefort ??? ????????? ?????????.

?????????? (???????????????? ?????? ?? ?????? ??BC??) 100 ????????. ???????????? (????????????????????)

10 ????????. ?????? ????

80 ????????. ???????? ???????? ???? ???? ???????? ???? ???? , ?????????? ?? ??????-

???????? ?????? ???? ?????????????? ?? turbo C ?????? ???????????? ???? ?????? ?????? ???? 30 ??????????????????????. ?????? ???????? ??????????.

?? ???????? ???????????????? ???? ???????????? ???? ?? ???????????????? ???????????? ??????.

????? ?????????????? ????????? ???????? ??????????????????????????? ??????????????? ???? ?????? ?????????????????????? O??????????????

EMC 2004/108/???O??? ?????? ?????????????? ????????????????????? ????????????? 2006/95/???O???.

??????????????????????? ?????? ????????????????? ???? ??????????????? ?????? ?????????????? ???????????????????????? ????????? ???????????? ???? ?????????? ?????? ????????????????? ????????? ??????. ??? ???????????????? ?????? ?????????????? ???? ????????????????????????????????? ???? ?????? ????????

???? ??????????????????????????????? ??????????????????? ?????? Braun ??? ?????? ?????????????????? ????????????? ????????????????? ??????? ????????????????????? ?????? ???????? ??????.

29

Deutsch

Garantie

Als Hersteller ??bernehmen wir f??r dieses Ger??t ??? nach Wahl des K??ufers zus??tzlich zu den gesetzlichen

Gew??hrleistungsanspr??chen gegen den Verk??ufer ??? eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger??tes unentgeltlich alle M??ngel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen L??ndern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Ger??t von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Sch??den durch unsachgem????en Gebrauch, normaler Verschlei?? und Verbrauch sowie M??ngel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger??tes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Ger??t mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift f??r Deutschland k??nnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have

a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Fran??ais

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, ?? partir de la date d'achat.

Pendant la dur??e de la garantie, Braun prendra gratuite- ment ?? sa charge la r??paration des vices de fabrication ou de mati??re en se r??servant le droit de d??cider si certaines pi??ces doivent ??tre r??par??es ou si l'appareil lui-m??me doit ??tre ??chang??.

Cette garantie s'??tend ?? tous les pays o?? cet appareil est commercialis?? par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionn??s par une utilisation inad??quate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des r??parations ont ??t?? effectu??es par des personnes non agr????es par Braun et si des pi??ces de rechange ne provenant pas de Braun ont ??t?? utilis??es.

Pour toute r??clamation intervenant pendant la p??riode de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie ?? votre revendeur ou ?? un Centre Service Agr???? Braun.

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se r??f??rez ?? http://www.braun.com/global/contact/servicepartners/ europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agr??e Braun le plus proche de chez vous.

Clause sp??ciale pour la France

Outre la garantie contractuelle expos??e ci-dessus, nos clients b??n??ficient de la garantie l??gale des vices cach??s pr??vue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Espa??ol

Garant??a

Braun concede a este producto 2 a??os de garant??a a partir de la fecha de compra.

Dentro del periodo de garant??a, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricaci??n, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo seg??n nuestro criterio.

La garant??a no ampara aver??as por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexi??n a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminuci??n en el valor o funcionamiento del producto.

La garant??a perder?? su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.

La garant??a solamente tendr?? validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albar??n de compra correspondiente.

Esta garant??a tiene validez en todos los pa??ses donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamaci??n bajo esta garant??a, dir??jase al Servicio de Asistencia T??cnica de Braun m??s cercano.

Solo para Espa??a

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun m??s cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto,

le rogamos contacte con el tel??fono de este servicio 901 11 61 84.

Portugu??s

Garantia

Os nossos produtos disp??em de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imput??vel, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necess??rio reparar, substituir pe??as ou trocar de aparelho dentro de per??odo de garantia n??o ter?? custos adicionais.

A garantia n??o cobre avarias por utiliza????o indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, liga????o a uma tomada de corrente el??ctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utiliza????o que causem defeitos ou diminui????o da qualidade de funcionamento do produto.

A garantia perder?? o seu efeito no caso de serem efectuadas repara????es por pessoas n??o autorizadas ou se n??o forem utilizados acess??rios originais Braun.

A garantia s?? ?? v??lida se a data de compra for con???r- mada pela apresenta????o da factura ou documento de compra correspondente.

Esta garantia ?? v??lida para todos os pa??ses onde este produto seja distribu??do pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclama????o ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servi??o de Assist??ncia T??cnica O???cial Braun mais pr??ximo.

S?? para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servi??o Braun mais pr??ximo, no caso de surgir alguma d??vida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.

Italiano

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell???apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l???intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall???uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell???apparecchio.

30

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, ?? necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun pi?? vicino.

Nederlands

Garantie

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service- afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.

Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.

Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.

Dansk

Garanti

Braun yder 2 ??rs garanti p?? dette produkt g??ldende fra k??bsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhj??lpe fabrikations- og materialefejl efter vort sk??n gennem reparation eller ombytning af apparatet.

Denne garanti g??lder i alle lande, hvor Braun er repr??senteret.

Denne garanti d??kker ikke skader opst??et ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt p?? v??rdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udf??rt af andre end de af Braun anviste reparat??rer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.

Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med k??bsbevis til et autoriseret Braun Service Center.

Ring 7015 0013 for oplysning om n??rmeste Braun Service Center.

Norsk

Garanti

Vi gir 2 ??rs garanti p?? produktet gjeldende fra kj??psdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig ?? bytte hele produktet.

Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distribut??r selger produktet.

Denne garanti dekker ikke: skader p?? grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt p?? produktets verdi og virkem??te. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utf??res av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes.

For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kj??pskvittering til n??rmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

Ring 22 63 00 93 for ?? bli henvist til n??rmeste autoriserte Braun serviceverksted.

NB

For varer kj??pt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL???s Leveringsbetingelser.

Svenska

Garanti

Vi garanterar denna produkt f??r tv?? ??r fr??n och med ink??psdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhj??lpa alla brister i apparaten som ??r h??nf??rbara till fel i material eller utf??rande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.

Denna garanti g??ller i alla l??nder d??r denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade ??terf??r- s??ljare.

Garantin g??ller ej: skada p?? grund av felaktig anv??ndning eller normalt slitage, liksom brister som har en f??rsumbar inverkan p?? apparatens v??rde eller funktion. Garantin upph??r att g??lla om reparationer utf??rs av icke beh??rig person eller om Brauns originaldelar inte anv??nds.

F??r att erh??lla service under garantitiden skall den kompletta apparaten l??mnas in tillsammans med ink??pskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.

Ring 020-21 33 21 f??r information om n??rmaste Braun verkstad.

Suomi

Takuu

T??lle tuotteelle my??nn??mme 2 vuoden takuun ostop??iv??st?? lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheest??. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sill?? edellytyksell??, ett?? laitetta myyd????n ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eiv??t kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisest?? k??yt??st??, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on v??h??inen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliik- keess?? tai jos laitteessa k??ytet????n muita kuin alkuper??isi?? varaosia.

Yksil??ity ostokuitti riitt???? takuun voimassaolon osoittamiseksi.

Lis??tietoa takuuseen liittyvist?? asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

E??????????????

????????????????

??????????????????????? ???????? ????????????? ???????????????, ?????? ??????????????, ???????????????????? ???????? ?????? ????????????????????? ????????????.

???????? ???????? ????????????????? ????????????????? ??????????????????????, ??????????? ????????????, ?????????????????????????? ???????????????? ???????????????????????? ???????? ????????? ??????????????????? ??? ??????????? ???????????????????? ???????????, ????????? ????????????????????????????? ????????? ?????????????????????????????? ????????????????? ???? ??????????????? ??????????????? ???? ?????? ??????????? ??????.

?????????? ?? ??????????????? ????????????? ???? ????????? ?????? ?????????? ??????? ???????????????????? ???? ?????????????????? Braun.

??? ??????????????? ??????? ??????????????????: ????????????????????? ???????? ????????? ???????????, ??????????????????????? ?????????? ??? ???????????????????? ????????? ???????????????? ?????? ?????????????. ??? ??????????????? ???????????????????? ???? ?????????? ??????????? ??????????????????? ???????? ???? ??????????????????????????????? ?????????? ??? ??????? ?????????? ?????????????????????????????? ????????????? ???????????????????????? Braun.

?????? ???? ???????????????????? ???????????? ???????? ???????? ????????????????? ?????? ?????????????????, ???????????????????? ??? ??????????????? ?????? ??????????????? ???? ?????? ??????????????????? ???????????? ???? ?????? ???????????????????????????????? ??????????????????? ????????????? ?????? Braun.

??????????????? ?????? 01???9478700 ?????? ???? ?????????????????????????????? ?????? ???? ??????????????????????? ???????????????????????????????? ??????????????????? ????????????? ?????? Braun.

31