LI3000 CORDLESS SCREWDRIVER

INSTRUCTION MANUAL

THANK YOU FOR CHOOSING BLACK & DECKER!

GO TO WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT

FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-544-6986

BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.AND DATE CODEAVAILABLE. IN MOST CASES,A

BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVEA

SUGGESTION OR COMMENT, GIVE USACALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

VEA EL ESPA??OL EN LA CONTRAPORTADA.

INSTRUCTIVO DE OPERACI??N, CENTROS DE SERVICIO Y

P??LIZA DE GARANT??A. ADVERTENCIA: L??ASE ESTE

INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Cat No. LI3000 Form No. 5147205-00 Rev. 1 (JULY-06) Copyright ?? 2006 Black & Decker Printed in China

GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY OPERATED

TOOLS

WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Work Area

???Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.

???Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

???Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety

???A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.

???Use battery operated tool only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire.

Personal Safety

???Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury,

???Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

???Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents.

???Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

???Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations.

???Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

Tool Use and Care

???Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.

???Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

???Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

???Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

???Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

???When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.

???Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control.

???Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool???s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

???Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.

Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool.

Service

???Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury.

???When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury.

Specific Safety Rules

???Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

???lead from lead-based paints,

???crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

???arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

???Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

6A

6B

6C

Safety Warnings and Instructions: Batteries

???Do not disassemble or open, drop (mechanical abuse), crush, bend or deform, puncture, or shred.

???Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water or other liquids, or expose to fire, excessive heat including soldering irons, or put in microwave oven.

???Only use the battery for the cordless tool system for which it was specified.

???Only use the battery with a charging system specified by the manufacturer/supplier.

???Do not short-circuit a battery or allow metallic or conductive objects to contact both battery terminals simultaneously.

???Dispose of used batteries promptly according to the manufacturer/supplier???s instructions.

???Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard.

???Battery usage by children should be supervised.

WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to service center for recycling.

Safety Warnings and Instructions: Charging

1.This manual contains important safety and operating instructions.

2.Before using battery charger, read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery. CAUTION: To reduce the risk of injury, use charger only with this product. Batteries in other products may burst causing personal injury or damage.

3.Do not expose charger to rain or snow.

4.Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.

5.To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.

6.Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

7.An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.

8.Use only the supplied charger when charging your tool. The use of any other charger could damage the tool or create a hazardous condition.

9.Use only one charger when charging.

10.Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center.

11.DO NOT incinerate the tool or batteries even if they are severely damaged or completely worn out. The batteries can explode in a fire.

12.Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely

worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned.

13.Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes.

14.If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for three minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery elec- trolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.

Charging Procedure

THE BATTERIES IN YOUR TOOLARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY.

BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY

INSTRUCTIONS.

To charge your screwdriver, follow the steps below.

1.Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet.

2.Place the screwdriver into the cradle making sure to match the charging

contacts on the handle of the screwdriver with the contacts in the charger. The red (charging) light will illuminate indicating that the charging process has started.

3.Let the screwdriver charge initially for 9 hours. After the initial charge, under normal usage, your tool should be fully charged in 6 hours.

Important Charging Notes

1.After normal usage, your tool should be fully charged in 6 hours. Your tool was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be charged for at least 6 hours.

2.DO NOT charge the batteries in an air temperature below 40??F (4,5 ??C) or above 105??F (+40,5 ??C). This is important and will prevent serious damage to the batteries. Longest life and best performance can be obtained if batteries are charged when air temperature is about 75??F.

3.While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a problem.

4.If the batteries do not charge properly???(1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and tool to a surrounding air temperature of 40??F (4,5 ??C) to 105??F (+40,5 ??C). (4) If the charger is mounted on a wall make sure the charge indicator light is on. If the indicator light is not on, push unit down to make sure charging contacts are touching. (5) If the receptacle and temperature are OK, and you do not get proper charging, take or send the tool and charger to your local Black & Decker service center. See Tools Electric in yellow pages.

5.The tool should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE using product with its batteries in a depleted condition.

6.To prolong battery life, avoid leaving on charge for extended periods of time (over 30 days without use). Although extended charging is not a safety concern, it can significantly reduce overall battery life.

Attaching Screwdriver Bit Tips Holder (Figure 1)

Attach the holder (K) to either side of the charging cradle (F) ( using the screw provided) as shown in figure 1.

Wall Mounting (Figures 2, 3 & 4)

Use the hardware provided only if hanging on conventional sheet rock or plaster walls. If not hanging on conventional sheet rock or plaster walls, please use the appropriate

fasteners for that material.

1.Attach the wall mount tool support (J) as shown in figure 2. CAUTION: The tool support must be securely attached to the charging cradle when it is mounted on a vertical surface.

2.Choose a location that is within reach of an electrical outlet. Fix the charging cradle (F) as shown in figure 3 and 4.

NOTE: Avoid damaging the cord while fixing the charging cradle to the wall.

3.Plug in and place the product in position. Make sure the charge indicator light is on.

If the indicator light is not on, push unit down to make sure charging contacts are touching.

Operating Instructions

Inserting an Accessory (Figure 5)

The LI3000 compact screwdriver is designed for use with screwdriver bits. Do not use double ended screwdriver bits.

To install a bit simply insert it into the cavity in the hex spindle as shown in figure 5. To remove the bit pull it straight out.

Switch (Figure 6)

To turn the tool ON in a forward direction, push the switch to the forward position(6A), squeeze the trigger and the tool will run. Release pressure from the trigger and the tool will stop.

To turn the tool ON in a reverse direction, push the switch to the rearward position(6B), squeeze the trigger and the tool will run. Release pressure from the trigger and the tool will stop.

With the switch in the middle position, the trigger will not be active and the spindle will be locked (6C). Use the tool in this mode as any conventional non-powered screwdriver.

Maintenance

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

Troubleshooting

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at

1-800-544-6986.

Lubrication

Black & Decker tools are properly lubricated at the factory and are ready for use.

Accessories

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:

1-800-54-HOW-TO. (800-544-6986) CAUTION: The use of any accessory or attachment not recommended may be hazardous.

The RBRC??? Seal

The RBRC??? (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the lithium-ion battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.

RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the tool to an authorized Black & Decker service center for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call

1-800-8-BATTERY.

Service Information

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools???Electric" or call:

1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

Full Two-Year Home Use Warranty

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer???s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory and available on our website www.blackanddecker.com.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

VISSEUSE SANS FIL LI3000

MODE D???EMPLOI

MERCI D???AVOIR CHOISI BLACK & DECKER !

VISITEZ WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE

RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE

1-800-544-6986

AVANT D???APPELER,AYEZ EN MAIN LE N?? DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART

DES CAS, UN REPR??SENTANT DE BLACK & DECKER PEUT R??SOUDRE LE PROBL??ME PAR

T??L??PHONE. SI VOUSAVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE,APPELEZ-NOUS. VOS

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULT??RIEUR.

R??GLES DE S??CURIT?? CONCERNANT LES OUTILS ?? PILES

- G??N??RALIT??S

AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

pr??cis??es ci-dessous afin d?????viter les risques de choc ??lectrique, d???incendie ou de blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Aire de travail

???Garder l???aire de travail propre et bien ??clair??e; les ??tablis encombr??s et les endroits sombres sont propices aux accidents.

???Ne pas faire fonctionner un outil ??lectrique dans une atmosph??re explosive, en pr??sence par exemple de poussi??res, gaz ou liquides inflammables. Les outils ??lectriques peuvent engendrer des ??tincelles qui pourraient enflammer toute ??manation ou poussi??re ambiante.

???Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne ?? l?????cart lorsqu???on utilise un outil ??lectrique; les distractions peuvent faire perdre la ma??trise de ce dernier.

S??curit?? ??? ??lectricit??

???Un outil ?? piles int??gr??es ou ?? bloc-pile externe doit ??tre recharg?? seulement au moyen du chargeur appropri??, car un chargeur destin?? ?? une pile particuli??re peut entra??ner un risque d???incendie lorsqu???il est utilis?? avec une autre.

???N???utiliser l???outil ?? piles qu???avec le bloc-pile indiqu??, car l???utilisation d???un autre type de piles peut entra??ner un risque d???incendie.

S??curit?? personnelle

???Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu???on utilise un outil ??lectrique. Ne pas utiliser l???outil lorsqu???on est fatigu?? ou sous l???influence de drogues, d???alcool ou de m??dicaments, car un moment d???inattention pourrait entra??ner des blessures graves.

???Porter des v??tements appropri??s. Ne pas porter des v??tements amples ou des bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les v??tements, les bijoux et les gants ??loign??s des pi??ces mobiles, car ceux-ci peuvent s???y coincer.

?????viter tout d??marrage accidentel. S???assurer que l???interrupteur est verrouill?? ou plac?? en position d???arr??t avant d???ins??rer un bloc-piles. Le fait de transporter les outils en appuyant sur la g??chette ou d???ins??rer le bloc-piles alors que l???interrupteur est en posi- tion de marche peut causer des accidents.

???Retirer les cl??s de r??glage avant de d??marrer l???outil. Toute cl?? laiss??e sur une pi??ce rotative pourrait entra??ner des blessures.

???Ne pas effectuer de travaux hors de port??e. Les pieds doivent rester bien ancr??s au sol afin de maintenir son ??quilibre en tout temps. Le fait de maintenir stabilit?? et ??quilibre permet de mieux ma??triser l???outil dans les situations impr??vues.

???Utiliser le mat??riel de s??curit?? appropri??; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussi??res, des chaussures antid??rapantes, un casque de s??curit?? ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

Utilisation et entretien de l???outil

???Fixer et soutenir la pi??ce sur une plate-forme stable au moyen d???une bride de serrage ou de tout autre dispositif semblable. La pi??ce est instable lorsqu???on la retient manuellement ou qu???on l???appuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la ma??trise de l???outil.

???Ne pas forcer l???outil ni l???utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a ??t?? con??u. L'outil appropri?? effectuera un meilleur travail, de fa??on plus s??re et ?? la vitesse pour laquelle il a ??t?? con??u.

???Ne pas utiliser l???outil lorsque son interrupteur est d??fectueux. Un outil dont l???interrupteur est d??fectueux est dangereux et doit ??tre r??par??.

???D??connecter le bloc-piles de l'outil ou placer l'interrupteur en position d'arr??t ou de verrouillage avant d'effectuer tout r??glage, changement d'accessoires, ou de ranger l'outil. Ces mesures de s??curit?? pr??ventives r??duisent les risques de d??marrage accidentel.

???Lorsqu???on n???utilise pas l???outil, le ranger hors de la port??e des enfants ou des personnes non qualifi??es. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexp??riment??es.

???Lorsqu???on n???utilise pas le bloc-pile, le ranger ?? l?????cart des objets m??talliques tels que les trombones, les pi??ces de monnaie, les cl??s, les clous, les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire l?????lectricit?? entre les bornes et d???occasionner ainsi un court-circuit pouvant provoquer des ??tincelles, des br??lures ou un incendie.

???Bien entretenir l???outil; s???assurer qu???il est toujours bien propre et aiguis??. Les outils

bien entretenus et aff??t??s sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles ?? contr??ler.

???V??rifier les pi??ces mobiles afin de s???assurer qu???elles sont bien align??es et qu???elles ne restent pas coinc??es. V??rifier ??galement les pi??ces afin de s???assurer qu???il n???y a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l???outil. Faire r??parer l???outil si ce dernier est endommag?? avant de s???en servir ?? nouveau, car les accidents sont souvent caus??s par des outils mal entretenus.

???N???utiliser que les accessoires recommand??s par le fabricant pour le mod??le concern??. Un accessoire destin?? ?? un outil particulier peut ??tre dangereux lorsqu???il est utilis?? avec un autre.

Entretien

???L???outil doit ??tre entretenu par du personnel qualifi?? seulement; tout entretien effectu?? par une personne non qualifi??e pourrait entra??ner des risques de blessure.

???Lors de l???entretien, n???utiliser que des pi??ces de rechange identiques et suivre les directives pr??cis??es ?? la section ?? Entretien ?? du pr??sent manuel afin de pr??venir les risques de choc ??lectrique ou de blessure.

Consignes de s??curit?? particuli??res

???Tenir l???outil par les surfaces isol??es pr??vues ?? cette fin lorsqu???il risque d???entrer en contact avec des fils cach??s, car de tels contacts peuvent mettre les pi??ces m??talliques de l???outil sous tension, engendrant des risques de choc ??lectrique.

AVERTISSEMENT : Certains outils ??lectriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussi??re contenant des produits chimiques susceptibles d???entra??ner le cancer, des malformations cong??nitales ou pouvant ??tre nocifs pour le syst??me reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

???le plomb dans les peintures ?? base de plomb,

???la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de ma??onnerie,

???l???arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l???ars??niate de cuivre et de chrome).

Le risque associ?? ?? de telles expositions varie selon la fr??quence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour r??duire l???exposition ?? de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien a??r?? et utiliser le mat??riel de s??curit?? appropri??, tel un masque anti-poussi??res sp??cialement con??u pour filtrer les particules microscopiques.

?????viter tout contact prolong?? avec la poussi??re soulev??e par cet outil ou tout autre outil ??lectrique. Porter des v??tements de protection et nettoyer les parties expos??es du corps ?? l???eau savonneuse. S???assurer de bien se prot??ger afin d?????viter

d???absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et r??pandre de la poussi??re susceptible de

causer des dommages s??rieux et permanents au syst??me respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussi??res appropri?? approuv?? par le NIOSH ou l???OSHA. Diriger les particules dans le sens oppos?? du visage et du corps.

B- Interrupteur de g??chette

C- Interrupteur de marche avant

Avertissements de s??curit?? et directives : Piles

???Ne pas d??monter ni ouvrir, ??chapper (abus m??canique), broyer, plier ou d??former, perforer ni d??chiqueter.

???Ne pas modifier ni reconstruire, ins??rer de corps ??tranger dans la pile, l???immerger ni l'exposer ?? l'eau ou ?? d'autres liquides ou au feu, ?? une chaleur excessive comme des fers ?? souder ni mettre dans un four ?? micro-ondes.

???Utiliser uniquement la pile pour l???outil sans fil pour lequel elle a ??t?? pr??vue.

???Utiliser uniquement la pile avec un syst??me de charge pr??cis?? par le fabricant ou fournisseur.

???Ne pas court-circuiter une pile ou permettre ?? des objets m??talliques ou conducteurs d???entrer en contact simultan??ment avec les bornes de la pile.

?????liminer les piles us??es rapidement selon les directives du fabricant ou du fournisseur.

???Un mauvais usage des piles peut causer un incendie, une explosion ou pr??senter un autre risque.

???L???utilisation des piles par des enfants doit ??tre supervis??e.

AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le bo??tier du bloc-piles est fissur?? ou endommag??, ne pas l???ins??rer dans un chargeur. Ne pas broyer, ??chapper ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a re??u un choc violent, qui est tomb??, ??cras?? ou qui a ??t?? endommag?? de quelque mani??re que ce soit (p. ex. perc?? par un clou, frapp?? d???un coup de marteau, march?? dessus). Les blocs-piles endommag??s doivent ??tre envoy??s au centre de r??paration pour ??tre recycl??s.

Avertissements de s??curit?? et directives : Charge

1.Ce mode d???emploi renferme d???importantes directives de s??curit?? et d???utilisation.

2.Avant d???utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les indications d'avertissement figurant sur le chargeur et le produit utilis?? avec le bloc-piles. MISE EN GARDE : Pour r??duire le risque de blessure, utiliser le chargeur uniquement avec ce produit. Les piles utilis??es dans d???autres produits peuvent ??clater et causer des blessures corporelles et des dommages.

3.Ne pas exposer le chargeur ?? la pluie ou ?? la neige.

4.L???utilisation d???un ??quipement non recommand?? ou vendu par Black & Decker peut entra??ner un incendie, un choc ??lectrique ou des blessures corporelles.

5.Pour r??duire le risque de dommages ?? la fiche et au cordon d???alimentation, tirer sur la fiche plut??t que sur le cordon.

6.S???assurer que le cordon est situ?? en lieu s??r de mani??re ?? ce que personne ne marche ni ne tr??buche dessus ou ?? ce qu???il ne soit pas endommag?? ni soumis ?? une tension.

7.Il est pr??f??rable de ne pas utiliser une rallonge ?? moins que cela ne soit absolument n??cessaire. L???utilisation d???une rallonge inad??quate risque d'entra??ner un incendie, un choc ??lectrique ou une ??lectrocution.

8.Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil. L???utilisation de tout autre chargeur risque d???endommager l???outil ou de cr??er une condition dangereuse.

9.Utiliser un seul chargeur pour charger.

10.Ne pas tenter d???ouvrir le chargeur. Aucune pi??ce ?? l'int??rieur ne peut ??tre r??par??e par le client. Retourner le produit ?? tout centre de r??paration Black & Decker autoris??.

11.NE PAS incin??rer l???outil ou les piles m??me s???ils sont gravement endommag??s ou compl??tement us??s. Les piles peuvent exploser dans un feu.

12.Ne pas incin??rer le bloc-piles m??me s???il est tr??s endommag?? ou compl??tement us??. Le bloc-piles peut exploser dans un feu. Des vapeurs et des mati??res toxiques peuvent se produire lorsque des blocs-piles lithium-ion sont br??l??s.

13.Ne pas charger ou utiliser une pile dans un milieu d??flagrant, soit en pr??sence de liquides inflammables, de gaz ou de poussi??re. Ins??rer ou retirer une pile du chargeur peut enflammer la poussi??re ou des ??manations.

14.Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver imm??diatement la zone touch??e au savon doux et ?? l'eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l???oeil ouvert ?? l???eau pendant trois minutes ou jusqu'?? ce que l'irritation cesse. Si des soins m??dicaux sont n??cessaires, l?????lectrolyte de la pile est compos?? d???un m??lange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

AVERTISSEMENT : Risque de br??lure. Le liquide de la pile peut s???enflammer s???il est expos?? ?? des ??tincelles ou ?? une flamme.

Proc??dure de charge

LES PILES DE L???OUTIL NE SONT PAS COMPL??TEMENT CHARG??ES ?? L???USINE.

AVANT DE CHARGER LES PILES, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES

DE S??CURIT??.

Pour charger la visseuse, suivre les ??tapes suivantes.

1.Brancher le chargeur dans toute prise ??lectrique standard de 120 V, 60 Hz.

2.Mettre la visseuse dans son support en s???assurant de faire correspondre les contacts de charge sur la poign??e de la visseuse avec les contacts du chargeur. Le voyant rouge (charge) s???allumera pour indiquer que la charge a d??but??.

3.Laisser la visseuse se charger initialement durant 9 heures. Apr??s la premi??re charge, dans le cas d???une utilisation normale, votre outil devrait ??tre charg?? enti??rement apr??s 6 heures.

Remarques de chargement importantes

1.Apr??s une utilisation normale, l???outil devrait ??tre compl??tement recharg?? en 6 heures. L???outil est sorti de l???usine sans ??tre totalement charg??. Avant d???utiliser la pile, elle doit ??tre charg??e pendant au moins 6 heures.

2.NE PAS charger les piles ?? une temp??rature inf??rieure ?? 4,5 ??C (40 ??F) ou sup??rieure ?? 40,5 ??C (105 ??F). Ces consignes sont importantes et permettent d'??viter d'endommager les piles. Une dur??e de vie et une performance accrues peuvent ??tre obtenues si les piles sont charg??es ?? une temp??rature d'air d???environ 24 ??C (75 ??F).

3.Durant la charge, le chargeur peut ??mettre un vrombissement et devenir chaud au toucher. Il s???agit d???un ??tat normal qui n'indique pas de probl??me.

4.Si les piles ne se chargent pas ad??quatement - (1) V??rifier la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil ??lectrique. (2) V??rifier si la prise est reli??e ?? un interrupteur de lampes qui met hors tension au moment d?????teindre les lampes. (3) D??placer le chargeur et l???outil dans un endroit o?? la temp??rature ambiante se situe entre 4,5 ??C (40 ??F) et 40,5 ??C (105 ??F). (4) Si le chargeur est fix?? au mur, s???assurer que le voyant de l???indicateur de charge est allum??. Si le voyant de l???indicateur n???est pas allum??, enfoncer l???outil pour s???assurer que les contacts de charge se touchent. (5) Si la prise et la temp??rature sont ad??quates et que la charge obtenue est insuffisante, apporter ou envoyer l'outil et le chargeur au centre de r??paration

Black & Decker de votre r??gion. Consulter Outils ??lectriques dans les pages jaunes.

5.L???outil doit ??tre recharg?? lorsque sa puissance devient insuffisante pour des travaux qui ??taient facilement r??alis??s pr??c??demment. NE PAS CONTINUER ?? utiliser le produit si ses piles sont ??puis??es.

6.Pour prolonger la dur??e de vie des piles, ??viter de les laisser charg??es pendant de longues p??riodes (plus de 30 jours sans utilisation). Bien que la charge prolong??e ne pose pas de probl??me de s??curit??, cela peut r??duire de mani??re importante la dur??e de vie g??n??rale de la pile.

Fixation du porte-pointe de tournevis (figure 1)

Fixer le porte-pointe de tournevis (K) ?? l'un des deux c??t??s du support de charge (F) (?? l'aide de la vis fournie) comme le montre la figure 1.

Fixation murale (figures 2, 3 et 4)

Utiliser la quincaillerie fournie uniquement si la fixation murale se fait sur des plaques de pl??tre conventionnelles ou du pl??tre. Si ce n???est pas le cas, utiliser les attaches appropri??es pour le mat??riau utilis??.

1.Fixer le support d'outil mural (J) comme le montre la figure 2. MISE EN GARDE : Le support d'outil doit ??tre bien fix?? au support de charge une fois mont?? sur une surface verticale.

2.Choisir un emplacement qui se trouve pr??s d???une prise de courant. Fixer le support de charge (F) comme le montre les figures 3 et 4.

REMARQUE : ??viter d???endommager le cordon au moment de fixer le support de charge au mur.

3.Le brancher et mettre en place le produit. S'assurer que le voyant de l???indicateur de charge est allum??. Si ce n???est pas le cas, enfoncer l???outil pour s???assurer que les contacts de charge se touchent.

Mode d???emploi

Insertion d???un accessoire (figure 5)

La visseuse compacte LI3000 est con??ue pour ??tre utilis??e avec des pointes de tournevis. Ne pas utiliser des embouts de vissage doubles.

Pour poser une pointe de tournevis, il suffit de l???ins??rer dans la cavit?? de la broche hexagonale comme le montre la figure 5. Pour enlever la pointe de tournevis, la sortir directement.

Interrupteur (figure 6)

Pour mettre l???outil en MARCHE avant, r??gler l???interrupteur ?? la position de marche avant (6A), serrer la g??chette et l'outil se mettra en marche. Rel??cher la pression de la g??chette et l???outil cessera de fonctionner.

Pour mettre l???outil en MARCHE arri??re, r??gler l???interrupteur ?? la position de marche arri??re (6B), serrer la g??chette et l'outil se mettra en marche. Rel??cher la pression de la g??chette et l???outil cessera de fonctionner.

L???interrupteur se trouvant ?? la position centrale, la g??chette sera d??sactiv??e et la broche, verrouill??e (6C). Dans ce mode, utiliser l???outil comme un tournevis ordinaire.

Entretien

N'utiliser qu'un d??tergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l???outil. Ne jamais laisser de liquide p??n??trer dans l???outil et n???immerger aucune partie de l???outil dans un liquide. IMPORTANT : Pour garantir la S??CURIT?? et la FIABILIT?? du produit, les r??parations, l???entretien et le r??glage (autre que ceux ??num??r??s dans ce manuel) doivent ??tre r??alis??s par un centre de r??paration autoris?? ou tout autre centre de r??paration professionnel, et les des pi??ces de rechange identiques doivent ??tre utilis??es.

Lubrification

Les outils Black & Decker sont correctement graiss??s en usine et sont pr??ts ?? l???emploi.

Accessoires

Les accessoires recommand??s pouvant ??tre utilis??s avec l'outil sont disponibles aupr??s de votre distributeur local ou centre de r??paration autoris??. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 (800) 54-HOW-TO (800-544-6986).

MISE EN GARDE : L???utilisation de tout accessoire ou attache non recommand?? peut pr??senter un danger.

Le sceau RBRCMC

Le sceau SRPRCMC (Soci??t?? de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son co??t de recyclage (ou celui du bloc-piles) ?? la fin de sa vie utile sera pay?? par Black & Decker. Dans certaines r??gions, il est ill??gal de jeter les piles lithium-ion dans les poubelles ou dans le syst??me municipal d'??vacuation des r??sidus solides. Le programme RBRC repr??sente donc une alternative sensibilis??e ?? l'environnement.

La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d???autres utilisateurs de piles ont ??tabli aux ??tats-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles lithium-ion ??puis??es. Aidez-nous ?? prot??ger l???environnement et ?? conserver nos ressources naturelles en retournant l???outil ?? un centre de r??paration Black & Decker pour qu???elles soient recycl??es. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos batteries ??puis??es ou composer le num??ro 1-800-8-BATTERY.

Information sur les r??parations

Tous les centres de r??paration Black & Decker sont dot??s de personnel qualifi?? en mati??re d???outillage ??lectrique; ils sont donc en mesure d'offrir ?? leur client??le un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une r??paration ou des pi??ces de rechange authentiques install??es en usine, communiquer avec l?????tablissement

Black & Decker le plus pr??s de chez vous. Pour trouver l?????tablissement de r??paration de votre r??gion, consulter le r??pertoire des pages jaunes ?? la rubrique ?? Outils ??lectriques ?? ou composer le num??ro suivant : 1-800-544-6986 ou se rendre sur le site Web www.blackanddecker.com

Garantie compl??te de deux ans pour une utilisation domestique

Black & Decker (??.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dur??e de deux ans contre tout d??faut de mat??riau ou de fabrication. Le produit d??fectueux sera remplac?? ou r??par?? sans frais de l???une des deux fa??ons suivantes :

La premi??re fa??on consiste en un ??change chez le d??taillant o?? le produit a ??t?? achet?? (?? la condition que le magasin soit un d??taillant participant). Tout retour doit se faire durant la p??riode correspondant ?? la politique d'??change du d??taillant (habituellement, de 30 ?? 90 jours apr??s l???achat). Une preuve d???achat peut ??tre requise. V??rifier aupr??s du d??taillant pour conna??tre sa politique concernant les retours hors de la p??riode d??finie pour les ??changes.

La deuxi??me option est d???apporter ou d???envoyer le produit (transport pay?? d'avance) ?? un centre de r??paration autoris?? ou ?? un centre de r??paration de Black & Decker pour faire r??parer ou ??changer le produit, ?? notre discr??tion. Une preuve d???achat peut ??tre requise. Les Centres de service de Black & Decker apparaissent sous la rubrique ?? Outils ??? ??lectriques ?? dans les pages jaunes du r??pertoire t??l??phonique et sur le site Web www.blackanddecker.com.

Cette garantie ne s???applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits l??gaux sp??cifiques et vous pourriez avoir d???autres droits qui varient d???un ??tat ou d'une province ?? l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de r??paration Black & Decker le plus pr??s de chez vous. Ce produit n???est pas destin?? ?? un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ??TIQUETTES D???AVERTISSEMENT : Si les ??tiquettes d???avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour faire remplacer gratuitement vos ??tiquettes.

??? La pile ne se charge pas. ??? Chargeur non branch??.

Solution possible

??? V??rifier les exigences de charge pour la pile.

???Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. Se reporter ?? la rubrique ?? Remarques importantes de chargement ?? pour plus de renseignements. ???V??rifier le courant ?? la prise en branchant une lampe ou un autre appareil ??lectrique. ???V??rifier si la prise est reli??e ?? un interrupteur qui coupe le courant au moment d?????teindre la lumi??re

Pour de l???aide avec l???outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l???emplacement du centre de r??paration le plus pr??s ou communiquer avec l???assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

DESTORNILLADOR INAL??MBRICO LI3000

MANUAL DE INSTRUCCIONES

??GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER!

VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGAELN??MERO DE CAT??LOGO Y ELC??DIGO DE FECHAPREPARADOS. EN LA

MAYOR??ADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER ELPROBLE-

MAPOR TEL??FONO. SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO, LL??MENOS. SU OPINI??N

ES FUNDAMENTALPARABLACK & DECKER.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - PARA TODAS

LAS HERRAMIENTAS A BATER??A

ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.

El incumplimiento con alguna de las instrucciones enumeradas m??s abajo puede resultar en descarga el??ctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

??rea de trabajo

???Mantenga su ??rea de trabajo limpia y bien iluminada. Los accidentes abundan en las mesas de trabajo desordenadas y ??reas oscuras.

???No opere m??quinas herramienta en ambientes explosivos, tales como en presencia de l??quidos, gases o polvos inflamables. Las m??quinas herramienta generan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases.

???Mantenga alejados a observadores, ni??os y visitas cuanso opere una m??quina herramienta. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

Seguridad el??ctrica

???Una herramienta que funciona con bater??as integradas o con una unidad de alimentaci??n independiente s??lo debe recargarse con el cargador especificado para la bater??a. Un cargador puede ser adecuado para un tipo de bater??a y, sin embargo, crear riesgo de incendio cuando se usa con otro.

???Utilice la herramienta a bater??a s??lo con la unidad de alimentaci??n espec??ficamente indicada. El uso de cualquier otro tipo de pila puede causar incendios.

Seguridad personal

???Mant??ngase alerta, f??jese en lo que est?? haciendo y utilice su sentido com??n cuando opere una m??quina herramienta. No utilice una herramienta si est?? cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. S??lo hace falta un momento de distracci??n durante la operaci??n de m??quinas herramienta para causar lesiones corporales serias.

???V??stase debidamente. No se ponga ropa suelta o joyas. Rec??jase el cabello largo. Mantenga alejados de las piezas en movimiento su pelo, ropa y guantes. Las partes m??viles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello.

???Evite encender la herramienta en forma accidental. Antes de insertar la bater??a aseg??rese de que el interruptor est?? en posici??n de bloqueo o de apagado. El transportar herramientas con el dedo sobre el conmutador o insertar la unidad de alimentaci??n en la herramienta con el conmutador encendido podr??a causar un accidente.

???Quite toda llave de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

???No se sobreextienda. Mant??ngase siempre bien apoyado y equilibrado. Si mantiene el equilibrio podr?? tener mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

???Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre protecci??n ocular. Se debe usar m??scara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de seguridad o protecci??n auditiva, dependiendo de las condiciones que apliquen.

Uso y cuidado de la herramienta

???Use abrazaderas u otra manera pr??ctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. No sujete su trabajo en forma manual o contra su cuerpo pues no quedar?? estable y podr??a perder el control.

???No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicaci??n. La herramienta apropiada har?? un trabajo mejor y m??s seguro si se usa de la forma para la cual fue dise??ada.

???No use la herramienta si el conmutador no funciona bien. Una herramienta que no pueda controlarse con el conmutador es peligrosa y se debe reparar.

???Desconecte la unidad de alimentaci??n de la herramienta o ponga el conmutador en posici??n de bloqueo o de apagado antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

???Cuando no est?? en uso, almacene su herramienta fuera del alcance de ni??os y otras personas no capacitadas en su funcionamiento. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.

???Cuando la unidad de alimentaci??n no est?? en uso, mant??ngala alejada de otros objetos met??licos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos met??licos peque??os que podr??an generar una conexi??n entre sus terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la bater??a puede causar chispas, quemaduras o incendios.

???Mantenga sus herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte debidamente mantenidas y afiladas tienen menos probabilidades de trabarse y son m??s f??ciles de controlar.

???Revise la herramienta para verificar que no est?? mal alineada, que sus piezas m??viles no est??n trabadas o rotas y que no exista otra condici??n que pudiera afectar su operaci??n. Si est?? da??ada, ll??vela a ser reparada antes de usarla. Muchos accidentes son causados por usar herramientas que no han sido bien mantenidas.

???Utilice s??lo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero puede crear riesgo de lesiones si se usa en otra.

Servicio

???El servicio a la herramienta s??lo deber ser realizado por personal de reparaci??n calificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado podr??a crear un riesgo de lesi??n.

???Cuando se repare una herramienta, s??lo se deben usar repuestos originales. Siga las instrucciones en la secci??n de mantenimiento de este manual. La utilizaci??n de piezas no autorizadas o no respetar las Instrucciones de mantenimiento puede suponer un peligro de choque el??ctrico o de lesiones.

Normas espec??ficas de seguridad

???Sujete la herramienta por las superficies aislantes si lleva a cabo una operaci??n en que la herramienta puede tocar un conductor oculto. El contacto con un conductor activo tambi??n provocar?? que las piezas met??licas de la herramienta conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga el??ctrica.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes s??mbolos.

ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo, como aquellos generados por el lijado, serruchado, pulido y taladrado mec??nico y otras actividades de construcci??n, con- tienen qu??micos que se sabe causan c??ncer, defectos de nacimiento y otros da??os reproductivos. Algunos ejemplos de estos qu??micos son:

???plomo procedente de pinturas con base de plomo,

?????xido de silicio procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mamposter??a, y

???ars??nico y cromo provenientes de maderas tratadas con qu??micos (arseniato de cobre cromado).

El peligro derivado de la exposici??n a estos materiales var??a en funci??n de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposici??n a estos qu??micos: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente dise??adas para filtrar part??culas microsc??picas.

???Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, serruchado, pulido y taladrado mec??nico y otras actividades de construcci??n. Vista ropas protectoras y lave las ??reas de la piel expuestas con agua y jab??n. Si permite que el polvo se introduzca en su boca o sus ojos, o que quede sobre la piel, puede favorecer la absorci??n de qu??micos peligrosos.

ADVERTENCIA: La utilizaci??n de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podr??a causar lesiones graves y permanentes al sistema respiratorio, as?? como otros problemas. Siempre use protecci??n respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administraci??n de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposici??n al polvo. Dirija las part??culas en direcci??n contraria a la cara y el cuerpo.

Instrucciones y advertencias de seguridad: Bater??as

???No desarme o abra, deje caer (uso mec??nico indebido), comprima, doble o deforme, perfore ni triture las bater??as.

???No modifique o vuelva a fabricar ni intente insertar objetos extra??os en la bater??a; no sumerja o exponga al agua u otros l??quidos ni exponga al fuego o calor excesivo, incluidos los punzones para soldar; ni coloque en el horno microondas.

???S??lo utilice la bater??a en el sistema de la herramienta inal??mbrica para la que fue dise??ada.

???S??lo utilice la bater??a con un sistema de carga especificado por el fabricante/proveedor.

???No produzca cortocircuitos con una bater??a ni permita que objetos met??licos o conductores entren en contacto con los terminales de la bater??a al mismo tiempo.

???Elimine las bater??as usadas de inmediato, seg??n las instrucciones del fabricante/proveedor.

???El uso inadecuado de la bater??a podr??a generar incendios, explosi??n u otro peligro.

???Los ni??os no deben usar las bater??as sin la supervisi??n de un adulto responsable.

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de bater??as por ning??n motivo. Si la caja del paquete de bater??as est?? agrietada o da??ada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni da??e el paquete de bater??as. No utilice un paquete de bater??as o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, o que se haya ca??do, que est?? agotado o da??ado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de bater??as da??ados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

Instrucciones y advertencias de seguridad: Carga

1.Este manual contiene instrucciones de operaci??n y seguridad importantes.

2.Antes de utilizar el cargador de la bater??a, lea todas las instrucciones y las advertencias

preventivas que figuran en el cargador de la bater??a y en el producto que utiliza la bater??a. PRECAUCI??N: Para reducir el riesgo de lesi??n, utilice el cargador solamente con este producto. Las bater??as en otros productos pueden estallar y provocar da??os personales o materiales.

3.No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

4.El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black & Decker puede provocar riesgos de incendio, descarga el??ctrica o da??os personales.

5.Para reducir el riesgo de aver??a en los enchufes y cable el??ctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.

6.Aseg??rese de que el cable est?? ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con ??l y que no est?? sujeto a da??os o tensiones de alguna otra manera.

7.No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el??ctrica o electrocuci??n.

8.Utilice ??nicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de cualquier otro cargador puede da??ar la herramienta o provocar una condici??n de riesgo.

9.Utilice un solo cargador cuando carga.

10.No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el cliente pueda reparar. Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.

11.NO incinere la herramienta o las bater??as aunque est??n muy averiadas o completamente gastadas. Las bater??as pueden explotar en el fuego.

12.No incinere el paquete de bater??as aun si tiene da??os importantes o est?? completamente agotado. El paquete de bater??as puede explotar en el fuego. Al quemar los paquetes de

bater??as de iones de litio, se producen emanaciones de vapores y materiales t??xicos.

13.No cargue ni use la bater??a en atm??sferas explosivas, como ambientes en los que hay l??quidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la bater??a del cargador puede encender el polvo o los vapores.

14.Si el contenido de las bater??as entra en contacto con la piel, lave el ??rea de inmediato con agua y jab??n suave. Si el l??quido de la bater??a entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante tres minutos o hasta que la irritaci??n cese. Si se necesita atenci??n m??dica, el electrolito de la bater??a contiene una mezcla de carbonatos org??nicos l??quidos y sales de litio.

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El l??quido de la bater??a puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Procedimiento de carga

LAS BATER??AS EN LA HERRAMIENTA NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE

F??BRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEAATENTAMENTE TODAS LAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

Para cargar el destornillador, siga los pasos a continuaci??n.

1.Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente el??ctrico est??ndar de 120 voltios, 60 Hz.

2.Coloque el destornillador en la base y aseg??rese de que los contactos del cargador en el mango del destornillador se adapten a los contactos en el cargador. La luz roja (cargando) se encender?? para indicar que el proceso de carga ha comenzado.

3.Permita que el destornillador se cargue durante 9 horas. Despu??s de la carga inicial, bajo condiciones de uso normales, su herramienta deber??a cargarse completamente en

6 horas.

Notas importantes sobre la carga

1.Despu??s del uso normal, la herramienta debe cargarse completamente durante 6 horas. La herramienta no viene con carga completa de f??brica. Antes de intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 6 horas.

2.NO cargue las bater??as con una temperatura ambiental por debajo de 4,5??C (40 ??F) o por encima de +40,5 ??C (105 ??F). Esto es importante y evitar?? da??os severos en las bater??as. Se pueden obtener la mayor duraci??n y el mejor rendimiento si se cargan las bater??as cuando la temperatura est?? en unos 24 ??C (75 ??F).

3.Mientras carga, el cargador puede zumbar y ponerse caliente al tacto. Esto es una condi- ci??n normal y no indica un problema.

4.Si las bater??as no se cargan correctamente: (1) Controle la corriente del tomacorriente enchufando una l??mpara u otro artefacto. (2) Verifique si el tomacorriente est?? conectado a un interruptor que corta la energ??a cuando usted apaga la luz. (3) Traslade el cargador y la herramienta a una temperatura ambiental de entre 4,5 ??C (40 ??F) y +40,5 ??C

(105 ??F). (4) Si el cargador se instala en una pared, aseg??rese de que la luz indicadora de carga est?? encendida. Si la luz indicadora no est?? encendida, empuje la unidad para asegurarse de que los contactos de carga est??n haciendo conexi??n. (5) Si el tomacorriente y la temperatura son adecuados, y usted no puede car- gar correctamente la herramienta, lleve o env??e la herramienta y el cargador al centro de mantenimiento Black & Decker local. Consulte "Herramientas el??ctricas" en las

p??ginas amarillas.

5.Se debe recargar la herramienta cuando no produce energ??a suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTIN??E utilizando el producto con sus bater??as agotadas.

6.Para prolongar la duraci??n de la bater??a, evite dejarla cargando durante per??odos prolongados (m??s de 30 d??as sin uso). Aunque la carga prolongada no es un problema de seguridad, puede reducir significativamente la duraci??n total de la bater??a.

C??mo instalar el portabrocas del destornillador (Figura 1)

Instale el portabrocas (K) a cualquier lado de la base para cargar (F) (con el clavo proporcionado) como se muestra en la figura 1.

Montaje en la pared (Figuras 2, 3 y 4)

Use el equipo proporcionado s??lo si desea colgarlo en paredes de yeso o de roca convencionales. Si no desea colgar en paredes de yeso o roca convencionales, utilice los sujetadores adecuados para ese tipo de material.

1.Fije el soporte de la herramienta para montaje en la pared (J) como se muestra en la figura 2. PRECAUCI??N: El soporte de la herramienta debe fijarse en forma segura a la base para cargar cuando se monta sobre una superficie vertical.

2.Elija una ubicaci??n dentro del alcance de un tomacorriente el??ctrico. Fije la base para cargar (F) como se muestra en las figuras 3 y 4.

NOTA: Evite da??ar el cable al fijar la base para cargar en la pared.

3.Enchufe y coloque el producto en su lugar. Aseg??rese de que la luz indicadora de carga est?? encendida. Si la luz indicadora no est?? encendida, empuje la unidad para asegurarse de que los contactos de carga est??n en contacto.

Para conocer la ubicaci??n del centro de mantenimiento m??s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la l??nea de ayuda BLACK & DECKER al (55)5326-7100.

Instrucciones de operaci??n

Inserci??n de un accesorio (Figura 5)

El destornillador compacto LI3000 est?? dise??ado a fin de ser utilizado con puntas para destornillador. No utilice las brocas de punta doble para destornillador.

Para instalar una broca, simplemente debe insertarla en la cavidad del eje hexagonal, como se muestra en la figura 5. Para retirar la broca, hale de ella hacia afuera.

Interruptor (Figura 6)

Para ENCENDER la herramienta en una direcci??n de avance, oprima el interruptor a fin de colocarlo en la posici??n de avance (6A), oprima el disparador y la herramienta se encender??. Libere presi??n del disparador y la herramienta se detendr??.

Para ENCENDER la herramienta en reversa, oprima el interruptor a fin de colocarlo en la posici??n de reversa (6B), oprima el disparador y la herramienta se encender??. Libere presi??n del disparador y la herramienta se detendr??.

Con el interruptor en la posici??n intermedia, el disparador no estar?? activo y el eje se bloquear?? (6C). Utilice la herramienta en este modo como cualquier destornillador manual convencional.

Mantenimiento

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no est??n enumerados en este manual) se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto id??nticas.

Lubricaci??n

Las herramientas Black & Decker son lubricadas apropiadamente en f??brica y est??n listas para usar.

Accesorios

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta est??n disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-54-HOW-TO (800-544-6986). PRECAUCI??N: El uso de cualquier accesorio o anexo no recomendado puede ser peligroso.

El sello RBRC???

El sello RBRC??? (Corporaci??n de reciclado de bater??as recargables) que se encuentra sobre la bater??a de iones de litio (o paquete de bater??as) indica que los costos para reciclar la bater??a (o el paquete de bater??as) al final de su vida ??til ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal

tirar las bater??as usadas de iones de litio en la basura o en el dep??sito de desechos s??lidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

RBRC, en cooperaci??n con Black & Decker y otros usuarios de bater??as, estableci?? programas en los Estados Unidos y Canad?? para facilitar la recolecci??n de bater??as de iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean recicladas. Tambi??n puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre d??nde dejar las bater??as, o llame al (55)5326-7100.

Informaci??n de mantenimiento

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci??n de herramientas el??ctricas. Si necesita consejo t??cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de f??brica, p??ngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker m??s cercano a su domicilio. Para ubicar a su centro de mantenimiento local, consulte ???Herramientas el??ctricas??? (Tools-Electric) en la secci??n amarilla, o llame al:

(55)5326-7100 o visite www.blackanddecker.com

Garant??a completa de dos a??os para uso en el hogar

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garant??a de dos a??os por cualquier defecto del material o de fabricaci??n de este producto. El producto defectuoso se reparar?? o reemplazar?? sin costo alguno de dos maneras.

La primera opci??n, el reemplazo, consiste en devolver el producto al comercio en el que se lo adquiri?? (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme con la pol??tica de devoluci??n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 d??as posteriores a la venta). Tal vez se solicite la presentaci??n del comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la pol??tica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opci??n es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci??n o reemplazo, seg??n nuestro criterio. Tal vez se solicite la presentaci??n del comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en ???Herramientas el??ctricas??? ("Tools-Electric"), en las p??ginas amarillas de la gu??a telef??nica, y est??n disponibles en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.

Esta garant??a no se extiende a los accesorios. Esta garant??a le concede derechos legales espec??ficos que pueden variar seg??n el estado. Ante cualquier inquietud, comun??quese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker m??s cercano. Este producto no es para uso comercial.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si le faltan etiquetas de advertencia o est??n ilegibles, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

Para reparaci??n y servicio de sus herramientas el??ctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio m??s cercano:

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

ESPECIFICACIONES

Cargador:

INPUT: 120 V AC 60 HZ 5,5W

OUTPUT: 8,5VDC 250mA

Para limpiar la herramienta, s??lo utilice jab??n suave y un pa??o h??medo. Nunca permita que penetre l??quido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna de las piezas en un medio l??quido.