Please Read and Save this Use and Care Book

Veuillez lire et conserver ce guide d???entretien et d???utilisation

Toaster-R-Oven???

Countertop Oven/Broiler Four de comptoir-r??tissoire

USA/Canada 1-800-231-9786

www.applicaconsumerproductsinc.com

Accessories/Parts (USA/Canada) Accessoires/Pi??ces (??.-U./Canada) 1-800-738-0245

Model

Mod??le

???CTO649C

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

???Read all instructions.

???Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

???To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or any non-removable parts of this oven in water or other liquid.

???Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

???Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.

???Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll- free number listed on the cover of this manual.

???The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

???Do not use outdoors.

???Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

???Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven.

???Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquid.

???To disconnect, turn any control to off (0) then remove plug from wall outlet.

???Do not use appliance for other than intended use.

???Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this appliance, as they may create a fire or risk of electric shock.

???A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any item on top of unit when in operation.

???Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock.

???Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.

???Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass.

???Do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use.

???Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic wrap and the like.

???Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.

???To stop toasting, turn toast browning control to OFF. To stop baking or broiling, turn temperature control OFF and timer to 0.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

GROUNDED PLUG

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.

ELECTRICAL CORD

a)A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

c)If an extension cord is used,

1)The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and

2)The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.

???

??? ??? ???

???

???

???

???

???

A

1.Temperature control

2.60-minute timer

3.On indicator light

4.Side handle

5.Toast browning control

???6. Slide rack (Part # CTO650-91 )

???7. Slide-out crumb tray(Part # 4850)

8.Door handle

???9. Bake pan (Part # 46)

???10. Broil rack (Part # 43)

11.Extra-deep curved interior

???Consumer replaceable/removable parts

B

1.Temperature control

2.60-minute timer

3.On indicator light

4.Toast browning control

How to Use

This product is for household use only.

$CAUTION"65*0/

THIS OVENTHIS OVENTSGGETSHOHOT. WHEN.

WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS WHEN

TOUCHINGM TTS OR POOUTERHOLDERS

ANY OR INNER

WHENSURFATOCEHINGOF THEANYOVENUTER.

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

GETTING STARTED

1.Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section.

2.Insert the crumb tray underneath the bottom heating elements.

3.Plug the unit into a standard outlet.

Toasting

1. Insert the slide rack in the rack slot with the curved end toward the back of the oven (C).

Note: It is not necessary to preheat the oven for toasting.

2. Set the toast browning control as desired. For best results, select

the medium setting for your first cycle, then adjust lighter or

darker to suit your taste.

3. Turn temperature control to Toast setting. The On indicator light C comes on and stays on during the toasting cycle. When toasting is done, you hear a bell sound. The On indicator light goes out.

4.Turn the toast browning control off (0).

5.Using an oven mitt or pot holder, open the door and slide out the slide rack to remove food.

Caution: The oven is hot. Do not touch any surface. Tip for Multiple Toasting Cycles:

For best results, when making consecutive batches of toast, allow a short cool down period between toasting cycles.

Baking

1. Place bake pan containing food to be cooked on the slide rack.

Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1????? (3.81 cm) away from the upper heating elements.

2.Turn the temperature control to the desired temperature setting.

a.If not using the timer, turn the control to Stay On (I) and monitor the food.

b.If using the 60-minute timer, turn the control to the desired number of minutes.

Important: When using the TIMER function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting.

Note: For best results, always preheat the oven for 5 minutes.

3. When finished cooking, turn the temperature control to off (0).

4.If using the 60-minute timer, you will hear a bell sound once it reaches the set time. If not, when cooking is done, turn the Timer to 0 (off). The On indicator light goes out.

5.Using an oven mitt or pot holder, open the door and slide out the slide rack to remove the bake pan.

Caution: The oven is hot. Do not touch any surface.

Broiling

Note: When broiling, preheat oven for 5 minutes.

3.When finished broiling, using an oven mitt or pot holder, slide out slide rack to remove bake pan.

Caution: The oven is hot. Do not touch any surface.

4. Turn temperature control to Off and 60-minute timer to off (0 ).

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

Cleaning Your Oven

Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and cool. Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning.

1.Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy water. Do not use a spray glass cleaner.

2.To remove the slide rack, open the door and pull the rack forward and out. Wash the slide rack in sudsy water or in a dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad.

3.Wash the bake pan in sudsy water. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad.

Exterior Surfaces

Important: The oven top surface gets hot, be sure the oven has cooled completely before cleaning.

Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly.

Cooking Containers

Metal, ovenproof glass or ceramic bakeware without glass lids can be used in your oven. Follow manufacturer???s instructions. Be sure the top edge of the container is at least

1????? (3.81 cm) away from the upper heating elements.

TROUBLESHOOTING

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu???on utilise un appareil ??lectrique, il faut toujours respecter certaines r??gles de s??curit?? fondamentales, notamment les suivantes.

???Lire toutes les directives.

???Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poign??es et les boutons.

???Afin d?????viter les risques de secousses ??lectriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni toute autre pi??ce non amovible de l???appareil.

???Exercer une ??troite surveillance lorsqu???on utilise l???appareil pr??s d???un enfant ou lorsque ce dernier s???en sert.

???D??brancher l???appareil lorsqu???on ne s???en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d???y ajouter ou d???en retirer un accessoire.

???Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est ab??m??, qui pr??sente un probl??me de fonctionnement, qui est tomb?? par terre ou qui est endommag??. Retourner le produit au centre de service de la r??gion pour qu'il y soit examin??, r??par?? ou r??gl?? ??lectriquement ou m??caniquement. Ou composer le num??ro sans frais appropri?? indiqu?? sur la page couverture du pr??sent guide.

???L???utilisation d???accessoires non recommand??s par fabricant pr??sente des risques de blessures.

???Ne pas utiliser l???appareil ?? l???ext??rieur.

???Ne pas laisser pendre le cordon d???une table ou d???un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

???Ne pas placer pr??s ou sur une cuisini??re au gaz ou ?? l?????lectricit?? chaude, ni dans un four r??chauff??.

???D??placer avec une extr??me prudence un appareil renfermant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.

???Mettre toutes les commandes ?? la position (OFF) avant de brancher ou de d??brancher l???appareil.

???Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est pr??vu.

???Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en m??tal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses ??lectriques.

???Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de mat??riaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des rev??tements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l???appareil en service.

???Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons m??talliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants ??lectriques de l'appareil, ce qui pr??sente un risque de secousses ??lectriques.

???Faire preuve d???une extr??me prudence lorsqu???on retire le plateau ou qu???on jette de la graisse chaude.

???Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en m??tal ni en verre.

???Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommand??s par le fabricant dans ce dernier lorsqu'il ne sert pas.

???Ne pas placer l???un des mat??riaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d???autres mat??riaux du genre.

?????viter de recouvrir le plateau ?? miettes ou toute autre pi??ce de l'appareil de papier m??tallique car cela pr??sente des risques de surchauffe.

???Mettre la commande du degr?? de grillage sur Off quand le grillage est termin??e. Mettre la commande de temp??rature sur Off et la minuterie sur 0 (off) quand la cuisson est termin??e.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

FICHE MISE ?? LA TERRE

Par mesure de s??curit??, le produit comporte une fiche mise ?? la terre qui n???entre que dans une prise ?? trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de s??curit??. La mauvaise connexion du conducteur de terre pr??sente des risques de secousses ??lectriques. Communiquer avec un ??lectricien certifi?? lorsqu???on se demande si la prise est bien mise ?? la terre.

CORDON ??LECTRIQUE

a)Le cordon d???alimentation de l???appareil est court afin de minimiser les risques d???enchev??trement ou de tr??buchement.

b)Il existe des cordons d???alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s???en servir avec prudence.

c)Lorsqu???on utilise un cordon de rallonge, il faut s???assurer que :

1)la tension nominale du cordon d???alimentation ou de rallonge soit au moins ??gale ?? celle de l???appareil, et que;

2)le cordon soit plac?? de sorte qu???il ne soit pas ??tal?? sur le comptoir ou la table d???o?? des enfants pourraient le tirer, ni plac?? de mani??re ?? provoquer un tr??buchement par inadvertance.

Lorsque l???appareil est de type mis ?? la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis ?? la terre ?? trois broches.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L???appareil est dot?? d???une vis indesserrable emp??chant l???enl??vement du couvercle ext??rieur. Pour r??duire les risques d???incendie ou de secousses ??lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle ext??rieur. L???utilisateur ne peut pas remplacer les pi??ces de l???appareil. En confier la r??paration seulement au personnel des centres de service autoris??s.

Note : Lorsque le cordon d???alimentation est endommag??, il faut le faire remplacer par du personnel qualifi?? ou, en Am??rique latine, par le personnel d???un centre de sevice autoris??.

9

Le produit peut diff??rer l??g??rement de celui illustr??.

???

???

???

???

???

??? ??? ???

???

A

1.Commande de temp??rature

2.Minuterie de 60 minutes

3.T??moin de fonctionnement

4.Poign??e (une de chaque c??t??)

5.Commande du degr?? de grillage

???6. Grille coulissante

(No de pi??ce CTO650-91 )

???7. Plateau ?? miettes coulissant (No de pi??ce 4850)

8. Poign??e de porte

???9. Plat de cuisson (No de pi??ce 46)

???10. L??chefrite (No de pi??ce 43)

11.Int??rieur tr??s profond et courb??

???Pi??ce amovible e rempla??able par le consommateur

10

PANNEAU DE COMMANDE

???

Important :

Lorsque vous utilisez la fonction MINUTERIE (TIMER), toujours

tourner le s??lecteur de fa??on ?? ??? d??passer la marque 20, puis le

tourner de nouveau jusqu???au r??glage souhait??.

???

???

B

1.Commande de temp??rature

2.Minuterie de 60 minutes

3.T??moin de fonctionnement

4.Commande du degr?? de grillage

Utilisation

L'appareil est con??u pour une utilisation domestique seulement.

ATTENTION$ "65*0/

LETHISFOURVDEVIENTN GETSCHAUDOT.LORSQU???ILWHEN

EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER

IN USE, ALWAYS USE OVEN

DES MITAINES DE CUISINE OU

MITTDES POIGN??ESR OTPOURHOLDTOUCHERRS

WHLESNSURFACESCHINGTOEXT??RIEURESANY OUTEROU

INT??RIEURES DU FOUR.

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

D??marrage

1.Laver toutes les pi??ces comme indiqu?? ?? la section entretien et nettoyage.

2.Ins??rer le plateau ?? miettes sous le fond des ??l??ments chauffants.

3.Brancher l???appareil dans une prise standard.

R??tir

le grillage. Quand les r??ties sont pr??tes, on entend une sonnerie. Le t??moin de fonctionnement s?????teint.

4.Mettre la commande du degr?? de grillage sur 0.

5.Utilisant un gant de cuisine, ouvrir la porte et faire glisser la grille coulissante pour enlever les aliments.

Avertissement : Le four est chaud Il ne faut pas que la peau touche la surface. Conseil pour optimiser le grillage en cas de cycles cons??cutifs :

Pour obtenir les meilleurs r??sultats lorsque vous proc??dez ?? des cycles d???utilisation cons??cutifs, permettez ?? l???appareil de refroidir bri??vement entre chaque cycle de grillage.

Cuisson au four

1.Placer le plat de cuisson contenant les aliments ?? cuire sur la grille coulissante.

2.Tourner la commande de temp??rature sur la temp??rature d??sir??e.

a.Mettre la minuterie de cuisson de 60 minutes sur I et surveiller la cuisson si l???on n???utilise pas la minuterie.

b.Si on utilise la minuterie de cuisson de 60 minutes, en mettre la commande sur le nombre de minutes d??sir??.

Important : Lorsque vous utilisez la fonction MINUTERIE (TIMER), toujours tourner le s??lecteur de fa??on ?? d??passer la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu???au r??glage souhait??.

Note : Pour obtenir de meilleurs r??sultats, toujours faire pr??chauffer le four pendant 5 minutes

3.Mettre la commande de temp??rature sur 0 quand la cuisson est termin??e.

4.Si on utilise la minuterie de cuisson de 60 minutes, on entendra une sonnerie quand l???heure choisie est atteinte. Autrement, mettre la minuterie sur 0 quand la cuisson est finie. Le t??moin de fonctionnement s?????teint.

5.Utilisant un gant de cuisine, ouvrir la porte et faire glisser la grille coulissante pour enlever le plat de cuisson.

Avertissement : Le four est chaud Il ne faut pas que la peau touche la surface. Griller

Note : Pour griller les aliments, pr??chauffer le four pendant cinq minutes.

Avertissement : Le four est chaud Il ne faut pas que la peau touche la surface.

5. Mettre la minuterie de cuisson de 60 minutes sur 0.

Entretien et nettoyage

L???utilisateur ne peut entretenir aucune L???utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l???entretien ?? du personnel qualifi??.

1.Eteindre l???appareil, debrancher de la prise et laisser refroidir avant de nettoyer.

2.Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l???eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant a vitres en vaporisateur.

3.Pour enlever la grille coulissante, ouvrir la porte puis tirer la grille et la sortir. Laver le dans de l???eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches tenaces utiliser un tampon en nylon ou en polyester Pour remettre la grille en place, ouvrir completement la porte, la faire glisser dans la rainure et fermer la porte.

4.Laver le plat de cuisson et la lechefrite dans de l???eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour minimiser les egratignures.

5. Pour enlever le plateau a miettes, tirer sur la poignee du devant du

four. Jeter les miettes et laver le plateau dans de l???eau savonneuse

chaude (E). Enlever les points difficiles avec un tampon en plastique Bien secher soigneusement avant de remettre le plateau dans le four.

E

Surface antiadhesive

1.Debrancher le four et laisser refroidir. Essuyer avec une eponge savonneuse ou un tampon en nylon apres chaque utilisation.

2.Ne pas utiliser de produit de nettoyage chimique pour les fours. Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs, car ils peuvent abimer la surface. Secher avec un torchon doux ou une serviette en papier.

Exterieur

Laisser refroidir completement le four avant de nettoyer toute surface exterieure. Passer une eponge ou un chiffon humide et secher avec un torchon doux ou une serviette en papier.

Recipients pour la cuisson

On peut utiliser du verre refractaire sans couvercle ou des ustensiles en ceramique dans ce four Suivre les instructions du fabricant. S???assurer que le bord superieur du conteneur est a au moins 3,81 cm (1?? po) de l???element chauffant superieur.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada) What does it cover?

???Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica???s liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

??? One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

???Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?

???Save your receipt as proof of the date of sale.

???Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

???If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

???Damage from commercial use

???Damage from misuse, abuse or neglect

???Products that have been modified in any way

???Products used or serviced outside the country of purchase

???Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

???Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

???Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

???This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

BESOIN D???AIDE?

Pour communiquer avec les services d???entretien ou de r??paration, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le num??ro sans frais appropri?? indiqu?? sur la page couverture. Ne pas retourner le produit o?? il a ??t?? achet??. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut ??galement consulter le site web indiqu?? sur la page couverture.

Garantie limit??e de un an

(Valable seulement aux ??tats-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

???Tout d??faut de main-d???oeuvre ou de mat??riau; toutefois, la responsabilit?? de la soci??t?? Applica se limite au prix d???achat du produit.

Quelle est la dur??e?

??? Un an apr??s l???achat original.

Quelle aide offrons nous?

??? Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r??usin??.

Comment se pr??vaut-on du service?

???Conserver son re??u de caisse comme preuve de la date d???achat.

???Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements g??n??raux relatifs ?? la garantie.

???On peut ??galement communiquer avec le service des pi??ces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu???est-ce que la garantie ne couvre pas?

???Des dommages dus ?? une utilisation commerciale.

???Des dommages caus??s par une mauvaise utilisation ou de la n??gligence.

???Des produits qui ont ??t?? modifi??s.

???Des produits utilis??s ou entretenus hors du pays o?? ils ont ??t?? achet??s.

???Des pi??ces en verre et tout autre accessoire emball??s avec le produit.

???Les frais de transport et de manutention reli??s au remplacement du produit.

???Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains ??tats ne

permettent pas l???exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois r??gissent la garantie?

???Les modalit??s de la pr??sente garantie donnent des droits l??gaux sp??cifiques. L???utilisateur peut ??galement se pr??valoir d???autres droits selon l?????tat ou la province qu???il habite.

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marque de commerce d??pos??e de la soci??t?? The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, ??.-U.

1440 W 120 V 60 Hz

2008/1-21-19E/F

Printed on recycled paper.

Impreso en papel reciclado.

Imprim?? sur du papier recycl??.

Copyright ?? 2008 Applica Consumer Products, Inc.

Made in People???s Republic of China Printed in People???s Republic of China

Fabriqu?? en R??publique populaire de Chine Imprim?? en R??publique populaire de Chine