FULL ONE-YEAR WARRANTY

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

UN A??O COMPLETO DE GARANTIA (Este p??rrafo no se aplica a E.U.A. ni a Canad??)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un per??odo de un a??o a partir de la fecha original de compra. Esta garant??a no es v??lida cuando: a) el producto se utilice en condiciones distintas a las normales, b) el producto no se opere de acuerdo con el instructivo de uso que le acompa??a, c) el producto sea alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del per??odo de garant??a, lo repararemos o reemplazaremos seg??n sea necesario, sin costo alguno. Para que esta garant??a sea v??lida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garant??a le otorga derechos espec??ficos, y usted podr??a tener otros que pueden variar en su pa??s. Si tiene alguna pregunta, comun??quese con una sucursal o centro de servicio m??s cercano autorizado por Black & Decker.

Nota: Usted podr?? encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garant??a incluye los gastos de transportaci??n que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

GARANTIE COMPL??TE DE UN AN

Applica garantit le produit pour un an ?? compter de la date d???achat, contre tout vice de mati??re ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages caus??s par un accident, une mauvaise utilisation ou des r??parations effectu??es par des personnes non autoris??es. Advenant le fonctionnement irr??gulier du produit dans les d??lais prescrits, ou pour toute question relative ?? la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service ?? la client??le au num??ro suivant : 1 800 231-9786.

Les modalit??s de la pr??sente garantie donnent des droits l??gaux sp??cifiques. L???utilisateur peut ??galement se pr??valoir d???autres droits selon l?????tat ou la province qu???il habite.

* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce d??pos??e de la soci??t?? The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, ??.-U.

Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar ligeramente del ilustrado.

Le produit peut diff??rer l??g??rement de celui illustr??.

Copyright ?? 2001Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 177275-00-RV00 Printed in People???s Republic of China

Impreso en la Rep??blica Popular China

Applica Consumer Products, Inc.

Imprim?? en R??publique populaire de Chine

READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D???ENTRETIEN ET D???UTILISATION

*

Multi-Cuisine??? & Deep Dutch???

Electric Skillets (English, page 2)

Sartenes el??ctricos (Espa??ol, p??gina 12)

Po??les ?? frire ??lectriques (Fran??ais, ?? la page 24)

S??ries SK200-SK300 Series

36

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:

???Read all instructions.

???Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

???To protect against electric shock, do not spill on or immerse cord, plug, or Temperature Control in water or other liquids.

???Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

???Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.

???Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual.

???The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

???Do not use outdoors.

???Do not let cord hang over edge of table or counter where it can be accidentally pulled or touch hot surfaces.

???Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

???Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.

???Always attach Temperature Control to the Skillet first, then plug the cord into the wall outlet. To disconnect, turn the Control to ???Off,??? then remove the plug from the wall outlet.

???Do not use the Skillet for other than intended use.

???When oil is heated to a high temperature in any vessel, flammable gases are given off. Do not expose a flame to these gases as they could ignite and cause a fire hazard. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

???To avoid eruption, burns and fire hazards, never cover the Skillet when heating oil.

???This appliance is intended for household use only, not for commercial or industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

GROUNDED PLUG (120V Models Only)

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.

SPECIAL ATTENTION:

The use of an extension cord is not recommended. However, if it is absolutely necessary, be sure that the cord is (1) No. 14 AWG minimum size and rated no less than 1875 watts; (2) UL Listed; (3) as short as possible (long cords can overheat, as well as trip circuit breakers); (4) not used for operating more than one appliance at a time.

ASSEMBLE BEFORE FIRST USE

1.Place the Skillet Pan upside down on a table or counter and remove the screws. Be sure the metal washers remain in place over the holes.

2.Position each Handle overhanging the edge of the counter for easier assembly so

that the holes in the Handles line up with the holes in the raised ???mounting??? area on the bottom of the Skillet Pan.

NOTE: For models with the Tilt-Leg Feature, decide which side of the Pan you would like to have raised (see ???Tilt-Leg Feature???). We recommend installing the handle with the tilt-leg on the control side so that juices will flow to the opposite end for easier basting; however, you may choose either side.

3.Use the screws to secure the Handles to the Skillet Pan. DO NOT OVER-TIGHTEN as it may crack the Handles. Turn the Skillet Pan back over and place it on a flat, level surface to be sure the Handles and Feet sit level.

3

How To Use

???Conditioning??? The Pan

IMPORTANT: Before first use, remove the Control and wash the Skillet Pan and Lid in soapy water; dry thoroughly. To preserve the non-stick coating, condition the Pan by spreading a light coating of cooking oil over the inside surfaces. Wipe away excess oil with a paper towel. Do not use non-stick cooking spray to condition. You will not have to re-condition again after first use.

Tilt-Lid Feature

The Lid is designed with an extended piece B featuring slots that fit onto the back or sides of

the Skillet Pan body to position the Lid at an angle

(B). Use this feature as a convenient rest position for the Lid when you are saut??ing, stirring, or turning food. In the tilted position, splatters and condensation will drip back down into the Pan. Carefully lift the Lid up to remove it from the Pan edge when done for easy placement on the Skillet.

Lid Vent

The Skillet Lid has a built-in Vent. Slide the Vent open to allow for escaping steam when crisping or browning (C). CAUTION: Be careful if adjusting the Vent when the Skillet is on to avoid escaping steam and potential burns..

During cooking, the Signal Light will cycle on and off indicating that the temperature selected is being maintained.

Tilt-Leg Feature (Certain Models Only)

The Tilt-Leg raises one side of the Skillet slightly so that oils, fats, or other liquids will drain to the opposite side as they collect. This feature is great for pan broiling and basting foods while cooking. To use, pull the Leg straight down so that it stands under the handle. (D) Be careful not to pull too far. CAUTION: Be careful not to push down on or strain the Tilt-Leg.

C

4

Cleaning D

1.Unplug the cord, remove the Temperature Control by pulling it straight out, and allow the Skillet Pan to cool completely before cleaning. CAUTION: The Control may be warm after long use so be careful when removing it. WHEN THE TEMPERATURE CONTROL HAS BEEN REMOVED, the Pan and Lid can be completely immersed in soapy water or placed in a dishwasher. The Lid is dishwasher-safe ??? TOP RACK ONLY. Over time and use, the Lid may discolor: this is normal.

2.If washing by hand, use a sponge or nylon pad with liquid detergent. Do not use any abrasive cleaners, coarse cleansers, or metal pads as they may damage the non- stick coated surface. After washing, dry the Pan thoroughly giving special attention to the Socket area. Do no use metal pads to clean electrical pins.

NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Need Help?

For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate ???800??? number on the cover of this book. Do NOT return the product to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

5

General Temperature Ranges

Warm Setting

Used to keep foods that have been prepared in the Skillet at serving temperature for a short period of time. Adjust temperature up to keep foods warm for longer periods of time.

Low Heat ??? 200??F to 250??F (93??C ??? 121??C)

Use for warming, simmering, steaming, and gentle boiling. Some foods are started at higher temperatures then reduced to low heat to finish the cooking process. Use for cooking special dessert sauces, such as Cherries Jubilee, and puddings.

Medium Heat ??? 250??F to 325??F (121??C ??? 163??C)

Use for eggs, bacon, and sausage, or to saut?? vegetables such as onions, green pepper, or mushrooms. Also to cook roasts and other cuts of meat after they have been browned at higher temperatures.

High Heat ??? 325??F to 400??F (163??C ??? 204??C)

Use to brown, sear, pan fry (with fat), deep fry, and pan broil meats without fat and to stir fry meats and vegetables (with fat). Breaded foods such as vegetables, meats, fish, and poultry are pan fried in this temperature range with a small quantity of fat.

Cooking Guides

The cooking temperatures and times in the GUIDES are approximate. You may have to adjust them depending on food size, quantity, temperature, and personal taste. Foods at room temperature need less cooking time than foods taken from the refrigerator. You might need to reduce the temperature/time for small quantities of food. Choose one of the following for grease or fat, depending on personal preference: butter, margarine, oil, shortening, drippings.

PAN FRYING AND COOKING

ROASTING

Because of variations in Skillets and cuts of meat and poultry, it is important to use a meat thermometer when roasting to accurately determine internal temperature. Insert thermometer into the thickest piece of meat or poultry, making sure it does not touch a bone or any part of the Skillet and roast according to the temperature on the thermometer.

DEEP FRYING GUIDE

Use about 1 quart vegetable oil (946 ml) in the Skillet for deep frying. (This is the maximum amount of oil that should be used for deep fat frying.) Turn the Temperature Control to the highest setting with vegetable oil in the Skillet. Do not add food until the Signal Light goes out.

CAUTION: When oil is heated to a high temperature, flammable gases are given off. Do not expose a flame to these gases as they could ignite and cause a fire hazard. To avoid eruption, burns, and fire hazards, never cover the Skillet when heating oil.

Additional deep frying tips:

1.Food should be uniform in size.

2.Whenever possible, let refrigerated foods stand at room temperature for 30 minutes before frying. For frozen foods, remove from freezer just before frying.

3.Dry excess moisture from foods with paper towels before frying. If foods are frozen, remove large ice crystals. This reduces oil spattering.

4.Add food to hot oil carefully to prevent spatter. Do not overfill Pan.

5.Do not use plastic utensils in hot cooking oil ??? they will melt.

6.Use a good quality vegetable oil for frying. Do not use butter, bacon fat, lard, margarine, or olive oil since these fats tend to smoke and/or burn easily.

7.To help keep the oil from dropping below proper frying temperature, add food to oil in small batches and wait 3-5 minutes before frying additional batches.

8.Use the foods below as a guide. If frying other foods, experiment to find the best cooking time.

9.Allow fried foods to drain on paper toweling before serving.

Recipes

FLAVORFUL PORK TENDERLOINS WITH FENNEL

1.Preheat Skillet at 400??F (204??C). Season pork with salt and pepper to taste.

2.Add butter and oil to preheated Skillet, spreading over surface.

3.Brown pork on all sides, about 12 minutes. Transfer to a platter.

4.Add fennel and shallots; saut?? until tender and golden, about 10 minutes, stirring often.

5.Add vinegar and sage. Stir into fennel mixture. Return pork to Skillet. Bring to a boil, cover, with vent closed, and reduce heat to a simmer. Cook until well done, about 25-30 minutes longer.

6.Slice pork into 1???2-inch (1.27 cm) medallions, and serve with fennel mixture.

Makes: 4-6 servings.

VEGETABLE BEEF TERIYAKI

1.Add meat slices, soy sauce, lemon juice and brown sugar to a large plastic bag. Close securely and mix contents thoroughly. Allow to marinate at least 30 minutes or overnight (in refrigerator).

2.Preheat Skillet at 350??F (177??C). Add vegetable oil, and spread over surface of pan.

3.Add meat mixture to Skillet. Stir-fry until lightly browned, about 3-4 minutes. Add mushrooms, water chestnuts and snow peas. Stir into meat mixture.

4.Cover, with vent open, and cook 3-4 minutes, stirring occasionally.

5.In measuring cup, combine cornstarch with water. Reduce heat to medium, push food to one side, and add cornstarch mixture. Stir constantly until liquid thickens slightly. Then stir into beef mixture.

6.Serve over hot rice, if desired.

Makes: 6 servings.

CHEESY CHICKEN TOSTADOS

1.Spray Skillet with non-stick cooking spray, and preheat at 350??F.

2.Add onions to Skillet and saut?? to brown lightly.

3.Stir in chopped chilies; reduce heat to 250??F (121??C). Add chicken and broth. Bring to a boil, reduce heat to a simmer. Cover, with vent closed, and simmer for 10-15 minutes.

4.Reduce heat to low and stir in cheese. Stir until cheese has melted and mixture is blended.

5.To serve, place toasted tortilla on plate. Top with 1???2 cup chicken mixture, spreading to edges of tortilla. Add desired toppings prior to serving, or pass them at the table.

6.Repeat with remaining tortillas and chicken mixture.

Makes: 4 servings.

EL PASO CHICKEN PILAF

1.Spray Skillet with non-stick cooking spray, and preheat at 350??F (177??C).

2.Add chicken broth to Skillet, and bring to a boil. Stir in rice pilaf mix, rice seasoning packet, cumin and red pepper flakes. Bring to a boil; cover, with vent closed, and reduce heat to a simmer.

3.Simmer for about 15-20 minutes.

4.Stir in remaining ingredients. Cover, with vent closed, and bring to a boil. Reduce heat to a simmer. Cook about 10 minutes, or until rice is done and pilaf is heated.

5.Serve topped with shredded Cheddar cheese, if desired.

Makes: About 6 servings.

PINEAPPLE UPSIDE-DOWN CAKE

1.Prepare cake mix according to package directions.

2.While mixing cake batter, preheat Skillet to 275??F (135??C). Melt butter or margarine in Skillet. Add brown sugar, stirring until dissolved. Spread evenly over bottom of Skillet.

3.Arrange pineapple slices over sugar mixture. Decorate with cherries and nuts.

4.Spread batter uniformly over pineapple. Cover Skillet, with vent open. Bake 18-22 minutes or until toothpick inserted in center comes out clean.

5.Carefully remove Lid from Skillet to prevent condensed moisture from dropping onto cake. Using a spatula, loosen cake from sides of Skillet. Immediately invert Skillet on a serving plate. Leave it a few moments and then lift off. Serve cake warm or cold with whipped cream or ice

cream, if desired. Makes: 16 servings.

The following 2 recipes are for the Deep Dutch??? Skillet (SK300) Model Only

HEARTY GROUND BEEF AND CABBAGE SOUP

1.Preheat Deep Dutch??? at 350??F (177??C).

2.Add ground beef and garlic to Deep Dutch Skillet; cook until meat is browned. Drain any fat from Deep Dutch Skillet.

3.Add coleslaw; reduce heat to 300??F (154??C) and cook until cabbage is crisp-tender, about 5 minutes.

4.Add tomato juice, beef broth, pasta, mixed herbs and Worcestershire sauce to Deep Dutch Skillet. Bring to a boil, reduce heat to simmer and cook covered, with vent closed, for 20-25 minutes, or until pasta is done.

5.Stir once or twice during cooking.

Makes: 6 servings.

TASTY VEGETARIAN CHILI

1.Preheat Deep Dutch??? Skillet at 350??F (177??C).

2.Add all ingredients to Deep Dutch Skillet, except tomato paste. Bring to a boil. Reduce heat to a simmer, and cook for 30 minutes.

3.Add tomato paste and simmer for another 30 minutes, stirring occasionally.

Makes: About 8 servings.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos electr??nicos, siempre deben tomarse algunas b??sicas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes:

???Por favor lea todas las instrucciones.

???No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas.

???Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque el??ctrico, no derrame nada sobre ni sumerja el cable, el enchufe ni el control de temperatura en agua ni en ning??n otro l??quido.

???Cualquier aparato electr??nico operado en presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere mucha supervisi??n.

???Desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla y cuando no est?? en uso. Permita que se enfr??e antes de ponerle o quitarle partes.

???No opere ning??n aparato si el cable o el enchufe presentan cualquier desperfecto, si la unidad no funciona bien o se ha dejado caer o si ha sufrido da??o de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al centro de servicio autorizado m??s cercano para que lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste electr??nico o mec??nico, o llame al n??mero apropiado gratis que aparece en la portada de este manual.

???El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto puede ocasionar lesiones personales.

???No use el aparato a la intemperie.

???No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador de donde puede ser halado inadvertidamente. No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente.

???No coloque el sart??n sobre ni cerca de una hornilla de gas o el??ctrica, ni cerca de un horno caliente.

???Tenga mucho cuidado al mover la unidad de un lugar a otro especialmente si contiene l??quido o aceite caliente.

???Siempre conecte primero el control de temperatura al sart??n y luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, apague el control y despu??s desconecte el enchufe de la toma de corriente.

???No use el sart??n con otro fin m??s que para lo que ha sido dise??ado.

???El aceite calentado a temperaturas elevadas en cualquier tipo de recipiente, despide gases inflamables. No produzca ning??n tipo de llama cerca de estos gases ya que puede resultar en un incendio. No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.

???A fin de evitar erupci??n, quemaduras y peligro de incendio, nunca cubra el sart??n mientras calienta aceite.

???Este producto ha sido dise??ado solamente para uso dom??stico, no para uso industrial ni comercial. De lo contrario, la garant??a pierde su validez.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

12

ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)

Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe polarizado que ??nicamente se acomoda a una toma de corriente de tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexi??n inapropiada del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de un choque electrico. Consulte con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre el enchufe polarizado.

ATENCION ESPECIAL:

No se recomienda el uso de un cable de extensi??n. Sin embargo, de ser absolutamente necesario, aseg??rese que sea (1) de tama??o m??nimo No.14 AWG y calificado para no menos de 1875 vatios; (2) que est?? inscrito por UL; (3) que sea lo m??s corto posible (los cables largos se sobre calientan, y tambi??n disparan los disyuntores); (4) debe usarse ??nicamente con un aparato a la vez.

ARME EL SARTEN ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ

1.Coloque el sart??n al rev??s sobre una mesa o mostrador y retire los tornillos. Aseg??rese que las arandelas de metal permanezcan en su lugar sobre los agujeros.

2.Para instalar con mayor facilidad, coloque de manera que las asas cuelguen del borde del mostrador de modo que los agujeros de las asas queden alineados con los

agujeros en el ??rea de montaje m??s elevada en el inferior del sart??n.

NOTA: Para los modelos con la funci??n del soporte inclinable, decida qu?? costado del sart??n desea alzar (consulte la secci??n referente al soporte inclinable). Se recomienda instalar el asa con el soporte inclinable en el mismo costado del control de temperatura para que los jugos corran hacia el extremo opuesto y as?? poder ba??ar los alimentos mientras se cocinan; pero, usted puede escoger cualquiera de los dos lados.

3.Use los tornillos para fijar las asas al sart??n. NO LOS APRIETE DEMASIADO ya que puede rajar las asas. Voltee el sart??n y col??quelo sobre una superficie plana para asegurarse que tanto las asas como la base est??n niveladas.

13

Como usar

Acondicionamiento del sart??n

IMPORTANTE: Antes de usar la unidad por primera vez, retire el control y lave el sart??n y la tapa con agua y jab??n; s??quelos bien. A fin de conservar el revestimiento antiadherente, acondicione el sart??n frot??ndole una ligera capa de aceite a las superficies interiores. Limpie el exceso de aceite con una toalla de papel. No use

2.Precaliente el sart??n antes de a??adir la grasa o el aceite vegetal a menos que la receta indique lo contrario. Algunos alimentos no requieren que el sart??n est?? caliente de antemano. Use las tablas y las recetas en

este manual como gu??a para algunos procedimientos. Para precalentar el sart??n, gire el control a la temperatura recomendada. El sart??n est?? listo una vez que se apaga la luz indicadora. Durante el ciclo de cocci??n la luz indicadora se enciende y se apaga a intervalos para indicar que la temperatura seleccionada se est?? manteniendo.

3.Algunas recetas requieren cocci??n a fuego lento, esto significa que los alimentos deben cocinarse con l??quido sin llevarlo a un hervor. La temperatura var??a conforme al tipo de l??quido y a la cantidad de alimentos. Para cocinar a fuego lento, ajuste el control de temperatura a 177??C (350??F). Una vez que el l??quido comienza a hervir, despacio reduzca la temperatura hasta que se apague la luz indicadora. Cubra el sart??n y cocine el tiempo necesario. La luz se iluminar?? y se apagar?? a intervalos manteniendo la temperatura apropiada para cocinar a fuego lento.

4.Aunque las asas del sart??n y la base son resistentes al calor, no cocine sobre las superficies susceptibles al calor. Una vez cocinados los alimentos, retire el control para llevar el sart??n a la mesa. Antes de retirar el control de temperatura, aseg??rese que est?? apagado. Con una toalla o con un guante de cocina sujete el sart??n con una mano mientras retira el control con la otra.

NOTA: Algunas mesas y mostradores tienen superficies susceptibles al calor. Tenga cuidado de no estropear los acabados de lin??leo, vinilo, pintura o barniz. Los acabados de formica resistente al calor y las superficies de cer??mica esmaltada no se da??an siempre que el inferior del sart??n est?? limpio. Para mayor seguridad, coloque el sart??n sobre un soporte resistente al calor.

5.Cuando cocine o sirva los alimentos, use utensilios pl??sticos, de goma, con revestimiento antiadherente o de madera. Si utiliza utensilios de metal, tenga cuidado de no estropear el acabado antiadherente del sart??n. A fin de no rayar la superficie de cocina, no corte con cuchillo los alimentos dentro del sart??n.

6.Use protecci??n cuando toque la tapa y ??lcela ??nicamente por la agarradera. Use agarraderas de cocina y tenga mucho cuidado al mover el sart??n de un lugar a otro especialmente si contiene l??quido o aceite caliente.

14

Tapa inclinable

La tapa ha sido dise??ada con una extensi??n con B ranuras que se acomodan detr??s del cuerpo del

sart??n a fin de colocar la tapa a un ??ngulo (B). Use esta caracter??stica como un pr??ctico descanso para la tapa cuando sofr??a, revuelva o voltee los alimentos. En posici??n inclinada, las salpicaduras y la condensaci??n gotea nuevamente dentro del sart??n. Una vez que termine, alce la tapa con

cuidado y ret??rela del borde para colocarla f??cilmente sobre el sart??n.

El soporte alza ligeramente un costado del sart??n para que el aceite, la grasa y dem??s l??quidos se acumulen en el costado opuesto. Esta caracter??stica resulta pr??ctica para ba??ar los alimentos mientras se cocinan. Si desea aprovecharla, baje el soporte de manera que quede debajo del asa. (D) PRECAUCION: Tenga cuidado de no halarlo demasiado.

D

Limpieza

1.Desconecte el cable, hale hacia afuera y retire el control de temperatura, y permita que el sart??n se enfr??e por completo antes de lavarlo. PRECAUCION: Retire con cuidado el control ya que puede estar caliente despu??s del uso prolongado. UNA VEZ RETIRADO EL CONTROL DE TEMPERATURA, tanto el sart??n como la tapa pueden sumergirse en agua con jab??n o introducirse en la m??quina lavaplatos. La tapa debe acomodarse UNICAMENTE EN LA BANDEJA SUPERIOR de la m??quina lavaplatos. Con el tiempo, es normal que la tapa se descolore.

2.Si lava el sart??n a mano, use una esponja o una almohadilla de nil??n con detergente l??quido. No use ning??n tipo de limpiador ??spero ni abrasivo, ni almohadillas met??licas para no da??ar el acabado antiadherente de las superficies. Despu??s de lavar el sart??n, s??quelo con especial atenci??n al ??rea del enchufe. No utilice almohadillas met??licas para limpiar los contactos el??ctricos.

15

NOTA: A fin de evitar peligro, si el cable del producto est?? da??ado, debe ser reemplazado por el fabricante, por un agente de servicio o por una persona calificada.

??Necesita ayuda?

Para cualquier servicio, reparaci??n o preguntas relacionadas al producto, llame al n??mero gratis apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO devuelva el producto al lugar de compra. NO env??e el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Para m??s informaci??n puede tambi??n consultar la p??gina de la red citada en la cubierta.

Rango de temperaturas

Graduaci??n caliente

Use esta temperatura para mantener por un corto per??odo de tiempo calientes los alimentos preparados en el sart??n antes de servirlos. Ajuste la temperatura aument??ndola un poco para mantener los alimentos calientes por un per??odo prolongado.

Temperatura baja ??? 93??C-121??C (200??F-250??F)

Use esta graduaci??n de temperatura para cocinar a fuego lento, para vaporizar o para un hervor bajo. Algunos alimentos requieren temperaturas elevadas al principio y se terminan de cocinar a fuego bajo. Mantenga esta graduaci??n para preparar las salsas de algunos postres especiales como las cerezas con salsa o los budines.

Temperatura media ??? 121??C-163??C (250??F-325??F)

??sela para cocinar huevos, tocino y salchichas, o para saltear vegetales tal como las cebollas, pimientos verdes o champi??ones. Tambi??n para cocinar asados y otros cortes de carne una vez que han sido dorados por encima.

Temperatura alta ??? 163??C-204??C (325??F-400??F)

Esta temperatura es apropiada para dorar, fre??r por encima (con grasa), fre??r con bastante aceite, cocinar al sart??n la carne sin grasa y para sofre??r carnes y vegetales (con grasa). Los alimentos rebozados tal como los vegetales, las carnes, el pescado y el pollo se pueden fre??r a esta temperatura con poca cantidad de grasa.

Gu??as para cocinar

Las temperaturas y las cantidades de tiempo que aparecen en las GUIAS son aproximadas. Quiz??s ??stas deban ajustarse seg??n el tama??o, la cantidad, temperatura y gusto personal. Los alimentos a temperatura ambiental requieren menos tiempo de cocci??n que los refrigerados. Cuando se trata de alimentos en pocas cantidades, se requiere menos tiempo de cocci??n y una temperatura m??s baja. Escoja entre las siguientes grasas, seg??n su preferencia: mantequilla, margarina, aceite, manteca o goteo de la misma carne.

GUIA PARA FRE??R Y COCINAR

GUIA PARA ASAR

Debido a las variaciones en los sartenes y los diferentes cortes de carne y aves, es importante usar un term??metro de carne para determinar con precisi??n la temperatura interna de los alimentos. Introduzca el term??metro en la parte m??s gruesa de la carne o de las aves, asegur??ndose de no tocar el hueso ni ninguna parte del sart??n y cocine conforme la temperatura que indica el term??metro.

GUIA PARA FREIR

Para fre??r con bastante grasa, vierta en el sart??n aproximadamente 946 ml o 1 cuarto de gal??n de aceite vegetal. (Esta es la cantidad de grasa m??xima que se recomienda para fre??r.) Una vez con el aceite en el sart??n, ajuste la temperatura a la graduaci??n m??xima. No introduzca los alimentos hasta no apagarse la luz indicadora.

PRECAUCION: Cuando el aceite se calienta a temperaturas elevadas, ??ste despide gases inflamables. No produzca ning??n tipo de llama cerca de estos gases ya que

puede resultar en incendio. A fin de evitar erupci??n, quemaduras o incendio, nunca cubra el sart??n mientras calienta aceite.

Consejos adicionales al fre??r:

1.Los alimentos deben ser todos del mismo tama??o.

2.Cuando el tiempo lo permita, deje que los alimentos reposen a temperatura ambiental unos 30 minutos antes de fre??rlos. Retire los alimentos del congelador ya para fre??rlos.

3.Seque el exceso de humedad de los alimentos con papel de toalla antes de fre??rlos. Si los alimentos se encuentran congelados, remueva los cristales de hielo. Esto reduce las salpicaduras.

4.Agregue los alimentos con cuidado en el sart??n para prevenir que salpiquen. No llene el sart??n demasiado.

5.No use utensilios pl??sticos de cocina en el aceite caliente ya que pueden derretirse.

6.Use un aceite de buena calidad para fre??r. No use mantequilla, grasa de tocino, manteca, margarina ni aceite de oliva ya que estas grasas tienden a producir humo y/o se queman f??cilmente.

7.Para evitar cambios en la temperatura del aceite al fre??r, agregue los alimentos en tandas peque??as a intervalos de 3-5 minutos antes de agregar m??s.

8.Use los alimentos indicados a continuaci??n como gu??a. Si fr??e otros alimentos, ensaye hasta lograr el mejor tiempo de cocci??n.

9.Escurra los alimentos fritos en papel de toalla antes de servirlos.

Recetas

TERIYAKI DE VEGETALES Y CARNE

1.Coloque las lascas de carne, la salsa soya, el jugo de lim??n y la az??car morena en una bolsa pl??stica grande. Cierre la bolsa y mezcle bien el contenido. Permita marinar por lo menos 30 minutos o de un d??a para otro en el refrigerador.

2.Precaliente el sart??n a 177??C (350??F). A??ada el aceite y distrib??yalo en el sart??n.

3.Sofr??a la carne hasta dorarse de 3-4 minutos. Agregue los champi??ones, las casta??as de agua y las arvejas. A??ada a la mezcla de la carne.

4.Coloque la tapa con el escape abierto y cocine de 3-4 minutos, revolviendo de vez en cuando.

5.En una taza de medir combine la maicena con el agua. Cocine a fuego medio, aparte los alimentos a un lado y agregue la mezcla de la maicena. Revuelva constantemente hasta espezar un poco. Luego vierta sobre toda la carne.

6.Si lo desea, sirva sobre arroz caliente.

Da: 6 raciones.

POLLO PILAF AL ESTILO EL PASO

1.Roc??e el sart??n con aceite para cocinar y precali??ntelo a 177??C (350??F).

2.A??ada el consom?? de pollo y d??jelo hervir. Revuelva el arroz pilaf, el paquete de condimento del arroz, el comino y las hojuelas de chile picante.

3.Cocine a fuego lento de 15-20.

4.A??ada los dem??s ingredientes. Coloque la tapa con el escape cerrado hasta que hierva y reduzca la temperatura. Cocine unos 10 minutos, o hasta cocinarse el arroz.

5.Sirva coronado con el queso Cheddar.

Da: Unas 6 raciones.

SABROSOS FILETES DE CERDO CON HINOJO

1.Precaliente el sart??n a 204??C (400??F). Adobe el cerdo con sal y pimienta al gusto.

2.Distribuya en el sart??n la mantequilla y el aceite de oliva.

3.Dore el cerdo por todos los costados por 12 minutos y p??selo a un plato.

4.A??ada el hinojo y los cebollinos; saltee unos 10 minutos hasta dorarse.

5.Agregue el vinagre y la salvia. Revuelva la mezcla del hinojo. Lleve a un hervor, coloque la tapa sobre el sart??n con el escape cerrado y cocine a fuego lento de 25-30 minutos.

6.Corte el cerdo en pedazos de 1.27 cm (1???2 pulgada) y s??rvalo con la mezcla de hinojo.

Da: 4-6 raciones.

PASTEL DE PI??A VOLTEADO

1.Precaliente el sart??n Deep Dutch??? a 177??C (350??F).

2.Agregue la carne molida y el ajo al sart??n; cocine hasta dorar la carne. Escurra toda la grasa.

3.A??ada el repollo; reduzca la temperatura a 154??C (300??F) y cocine unos 5 minutos hasta que se ablande el repollo.

4.Agregue al sart??n el jugo de tomate, el consom?? de res, la pasta, las hierbas mixtas y la salsa inglesa. Lleve a un hervor, baje la temperatura y coloque la tapa con el escape cerrado. Cocine por 20-25 hasta cocinarse los caracolitos.

5.Revuelva los ingredientes una o dos veces mientras cocina.

Da: 6 raciones.

SABROSO CHILI VEGETARIANO

D??jelo unos minutos y luego retire el sart??n. Sirva el pastel tibio o fr??o con crema batida o helado, como guste.

Da: 16 raciones.

2latas de 840ml (28 oz) de tomates enteros sin escurrir

1lata de 532g (19 oz) de frijoles rojos, escurridos y enjuagados

1lata de 532g (19 oz) de frijoles blancos, escurridos y enjuagados

1lata de 532g (19 oz) de frijoles negros, escurridos y enjuagados

2latas, cada una de 126g (4.5 oz) de chiles verdes picados

1taza de granos de ma??z congelado

2cucharadas de chile en polvo

2 cucharaditas de comino molido

1 cucharadita de sal

1 lata de 168 g de (6 oz) pasta de tomate

TOSTADOS DE POLLO CON QUESO

1lata de 435ml (14.5 oz) consom?? de pollo o de res

1.Roc??e el sart??n con aceite para cocinar y precali??ntelo a 177??C (350??F).

2.A??ada las cebollas y salt??elas hasta quedar ligeramente doradas.

3.Revuelva los chiles picados y reduzca la temperatura a 121??C (250??F). Agregue el pollo y el consom??. Coloque la tapa con el escape cerrado y cocine a fuego lento de 10-15 minutos.

4.Reduzca el control a la temperatura baja. Revuelva hasta que el queso se derrita y los ingredientes se hayan mezclado.

5.Para servir, coloque una tortilla tostada en un plato. Encima coloque 1???2 taza de la mezcla de pollo y distrib??yala en la tortilla. Corone a su gusto.

6.Repita con las tortillas sobrantes y la mezcla de pollo.

Da: 4 raciones.

Las 2 recetas a continuaci??n son ??nicamente para el sart??n Deep Dutch??? (modelo SK300)

ABUNDANTE SOPA DE CARNE MOLIDA CON REPOLLO

1.Precaliente el sart??n Deep Dutch??? a 177??C (350??F).

2.A??ada todos los ingredientes al sart??n menos la pasta de tomate. Ll??velos a un hervor. Reduzca la temperatura y cocine por 30 minutos.

3.Agregue la pasta de tomate y cocine por 30 minutos m??s revolviendo los ingredientes de vez

en cuando.

Da: Unas 8 raciones.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu???on utilise un appareil ??lectrique, il faut toujours respecter certaines r??gles de s??curit?? fondamentales, notamment les suivantes.

???Lire toutes les directives.

???Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poign??es ou les boutons.

???Afin d?????viter les risques de secousses ??lectriques, ne pas immerger le cordon, la fiche, ni le s??lecteur de temp??rature de l???appareil et ne pas renverser de l???eau ni tout autre liquide sur ces derniers.

???Exercer une ??troite surveillance lorsqu???on utilise l???appareil pr??s d???un enfant ou lorsque ce dernier s???en sert.

???D??brancher l???appareil avant de le nettoyer et lorsqu???on ne s???en sert pas. Le laisser refroidir avant d???y ajouter ou d???en retirer un accessoire.

???Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est ab??m??, qui pr??sente un probl??me de fonctionnement, qui est tomb?? par terre ou qui est endommag??. Le rapporter au centre de service autoris?? de la r??gion pour le faire examiner, r??parer ou r??gler. On peut ??galement composer le num??ro sans frais appropri?? indiqu?? sur la page couverture du pr??sent guide.

???L???utilisation d???accessoires non recommand??s par le fabricant pr??sente des risques de blessures.

???Ne pas utiliser l???appareil ?? l???ext??rieur.

???Ne pas laisser pendre le cordon d???une table ou d???un comptoir, ni le laisser ?? un endroit o?? on peut le tirer par inadvertance ou ?? un endroit o?? il peut entrer en contact avec une surface chaude.

???Ne pas placer pr??s ou sur une cuisini??re au gaz ou ?? l?????lectricit?? chaude, ni dans un four r??chauff??.

???D??placer avec une extr??me prudence un appareil renfermant de l???huile chaude ou tout autre liquide chaud.

???Toujours brancher le s??lecteur de temp??rature dans la po??le avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour d??brancher l???appareil, mettre le s??lecteur ?? la position hors tension (OFF), puis d??brancher le cordon de la prise murale.

???Utiliser l???appareil seulement aux fins qu???il est pr??vu.

???Lorsque l???huile est chauff??e ?? des temp??ratures ??lev??es, il y a ??mission de gaz inflammables. Ne pas exposer une flamme ?? ces gaz au risque de les enflammer et de causer un incendie. Ne pas utiliser l???appareil lorsque l???air est vici?? par des vapeurs explosives ou inflammables.

???Afin d?????viter les risques d?????ruptions, de br??lures et d???incendie, ne jamais couvrir la po??le lorsqu???on y r??chauffe de l???huile.

???Le pr??sent appareil est con??u pour une utilisation domestique SEULEMENT et non, pour une utilisation commerciale ou industrielle. Toute autre utilisation en annule la garantie.

CONSERVER CES MESURES.

24

FICHE MISE ?? LA TERRE (Mod??les de 120 V seulement)

Par mesure de s??curit??, l???appareil est muni d???une fiche mise ?? la terre (qui ne s???ins??re que dans une prise ?? trois trous). Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de s??curit??.

Une mauvaise connexion du conducteur de terre pr??sente des risques de secousses ??lectriques. Il faut communiquer avec un ??lectricien certifi?? lorsqu???il y a un doute quant ?? la mise ?? la terre appropri??e de la prise.

ATTENTION PARTICULI??RE

L???utilisation d???une rallonge n???est pas recommand??e. Toutefois, lorsqu???il faut utiliser une rallonge, s???assurer (1) que le cordon a un calibre minimal de 14 AWG et une puissance d???au moins 1 875 watts; (2) qu???il est homologu?? par l???organisme UL; (3) qu???il est le plus court possible (les rallonges longues peuvent surchauffer et faire d??clencher les disjoncteurs); (4) qu???il ne sert pas pour alimenter plus d???un appareil ?? la fois.

ASSEMBLAGE AVANT LA PREMI??RE UTILISATION

1.D??poser la po??le ?? l???envers sur une table ou un comptoir, et retirer les vis. S???assurer que les rondelles m??talliques restent en place autour des trous.

2.Placer chaque poign??e pour qu???elle d??passe du bord du comptoir afin d???en faciliter

l???assemblage de sorte que les trous des poign??es s???alignent sur ceux de la surface ??lev??e de montage du bas de la po??le.

NOTE : Dans le cas des mod??les ?? pied inclinable, il faut d??terminer quel c??t?? de la po??le on veut soulever (voir la rubrique relative au pied inclinable). Il est conseill?? d???installer la poign??e avec le pied inclinable du c??t?? du s??lecteur afin que les jus s?????coulent du c??t?? oppos??, facilitant ainsi l???arrosage. Toutefois, on peut ??galement installer le pied inclinable de l???autre c??t??.

3.Utiliser les vis pour fixer les poign??es ?? la po??le. ??VITER DE TROP SERRER au risque de craquer les poign??es. Remettre la po??le ?? l???endroit et la d??poser sur une surface plane et de niveau pour s???assurer que les poign??es et les pieds sont de niveau.

25

Utilisation

??Traitement?? de la po??le

IMPORTANT : Avant la premi??re utilisation, retirer le s??lecteur et laver la po??le et le couvercle dans de l???eau chaude savonneuse; bien ass??cher. Afin de pr??server l???enduit antiadh??sif, il faut traiter la po??le en enduisant les parois int??rieures d???une mince pellicule d???huile de cuisson. Essuyer tout exc??dent d???huile ?? l???aide d???un essuie-tout. Ne pas se servir d???un enduit antiadh??sif pour traiter la po??le. Le traitement de la po??le se fait seulement avant la premi??re utilisation.

NOTE : Utiliser seulement le s??lecteur de temp??rature fourni avec la po??le. D???autres

2.R??chauffer la po??le avant d???y ajouter de la graisse ou de l???huile v??g??tale, sauf indication contraire de la recette. Il n???est pas n??cessaire de r??chauffer la po??le pour certains aliments.

Consulter les guides et les recettes du pr??sent guide ?? titre de r??f??rence. Pour r??chauffer la po??le, d??placer le bouton du s??lecteur de temp??rature au r??glage recommand??. Lorsque le t??moin s?????teint, la po??le est r??chauff??e. Pendant la cuisson, le t??moin s???allume et s?????teint indiquant de la sorte le maintien de la temp??rature choisie.

3.Dans certaines recettes, il faut faire mijoter les aliments. Cela signifie que les aliments cuisent dans un liquide tout juste sous le point d?????bullition. La temp??rature du mijotage varie en fonction du type de liquide et de la quantit?? d???aliments. Pour laisser mijoter, il faut porter l???aliment ou le liquide ?? ??bullition en tournant le bouton du s??lecteur de temp??rature ?? environ 177 ??C (350 ??F). Lorsque le liquide commence ?? bouillir, tourner lentement le bouton vers une temp??rature plus basse jusqu????? ce que le t??moin s?????teigne. Couvrir et laisser mijoter pour la dur??e n??cessaire. Le t??moin s???allume et s?????teint souvent pour maintenir la temp??rature de mijotage.

4.M??me si les poign??es et les pieds r??sistent ?? la chaleur, il ne faut pas cuisiner sur des surfaces sensibles ?? la chaleur. Lorsque que la cuisson est termin??e, on peut retirer le s??lecteur et porter la po??le ?? table pour faciliter le service. Pour retirer le s??lecteur, s???assurer qu???il est d??branch?? et r??gl?? ?? la position hors tension. ?? l???aide d???une moufle isolante, saisir la po??le d???une main et de l???autre, retirer le s??lecteur de temp??rature de la po??le.

NOTE : Certains comptoirs et dessus de table sont sensibles ?? la chaleur. ??viter d???endommager les surfaces en linol??um, en carreaux de vinyle, ainsi que les surfaces peintes ou vernies. Des surfaces en formica r??sistant ?? la chaleur et en ??mail de porcelaine ne seront pas endommag??es si les dessous de la po??le est propre. En cas de doute, utiliser un sous-plat.

5.Utiliser des ustensiles en plastique, en caoutchouc, ?? rev??tement antiadh??sif ou en bois pour la cuisson et le service. Lorsqu???on utilise des ustensiles en m??tal, s???assurer de ne pas ??gratigner le rev??tement antiadh??sif de la po??le. Ne pas couper des aliments dans la po??le ?? l???aide d???un couteau pour ??viter d?????gratigner le rev??tement antiadh??sif de la po??le.

6.Afin de pr??venir les br??lures accidentelles, utiliser des moufles isolantes pour toucher au couvercle et le soulever uniquement au moyen de la poign??e du dessus. Utiliser des moufles isolantes et faire preuve d???une extr??me prudence lorsqu???on d??place la po??le renfermant des liquides chauds.

Lorsque termin??, soulever soigneusement le couvercle pour le d??gager du rebord de la po??le et le placer ais??ment sur le po??le.

Le pied inclinable fait soulever l??g??rement un c??t?? de la po??le de mani??re ?? laisser

Nettoyage

1.D??brancher le cordon, retirer le s??lecteur de temp??rature en le tirant hors de la po??le et laisser la po??le refroidir compl??tement avant de la nettoyer. MISE EN GARDE : Le s??lecteur peut devenir chaud apr??s une longue p??riode d???utilisation. Le retirer avec soin. LORSQUE LE S??LECTEUR DE TEMP??RATURE EST RETIR??, on peut immerger compl??tement la po??le et le couvercle dans de l???eau savonneuse ou on peut les placer dans le lave-vaisselle. Le couvercle va au lave-vaisselle; MAIS SUR LE PLATEAU SUP??RIEUR SEULEMENT. Le couvercle peut se d??colorer au fil du temps et ?? l'usage; il s'agit d'une situation normale.

2.Lorsqu???on les lave ?? main, utiliser une ??ponge ou un tampon en nylon et du d??tergent liquide. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou rugueux, ni des tampons

m??talliques au risque d???endommager le rev??tement antiadh??sif de la po??le. Apr??s le lavage, bien ass??cher la po??le en accordant une attention particuli??re ?? la zone de la douille. Ne pas nettoyer les tiges ??lectriques avec des tampons m??talliques.

NOTE : Lorsque le cordon d???alimentation est endommag??, il faut le faire remplacer chez le fabricant ou un agent de service, ou encore par du personnel qualifi?? afin d?????viter les risques.

Gammes g??n??rales de temp??rature

R??glage de chaleur

Pour conserver les aliments pr??par??s dans la po??le ?? la temp??rature de service pour une courte dur??e. R??gler la temp??rature ?? la hausse pour conserver les aliments au chaud longtemps.

Faible chaleur ???De 93 ??C ?? 121 ??C (de 200 ??F ?? 250 ??F)

Pour r??chauffer, faire mijoter, cuire ?? l?????tuv??e ou faire ?? peine bouillir. La cuisson de certains aliments commence ?? des temp??ratures ??lev??es puis elle continue ?? feu doux pour terminer le processus de cuisson. Utile pour pr??parer des sauces sp??ciales pour le dessert, comme des cerises jubil?? et des cr??mes-desserts.

Chaleur moyenne ???De 121 ??C ?? 163 ??C (de 250 ??F ?? 325 ??F)

Pour pr??parer des ??ufs, du bacon et de la saucisse, ou pour faire sauter des l??gumes (comme des oignons, des poivrons verts ou des champignons). ??galement pour pr??parer des r??tis ou d???autres coupes de viande apr??s les avoir fait dorer ?? des temp??ratures plus ??lev??es.

Chaleur ??lev??e ???De 163 ??C ?? 204 ??C (de 325 ??F ?? 400 ??F)

Pour dorer, saisir, griller (avec des corps gras), frire et griller des viandes sans gras, ainsi que pour faire sauter de la viande ou des l??gumes (avec des corps gras). On peut faire frire des aliments pan??s (comme des l??gumes, de la viande, du poisson et de la volaille) ?? cette gamme de temp??rature avec de petites quantit??s de corps gras.

Guide de cuisson

Les temp??ratures et dur??es de cuisson des GUIDES sont approximatives. Il peut ??tre n??cessaire de les modifier en fonction de la dimension, de la quantit?? et de la temp??rature des aliments, ainsi que selon les go??ts de chacun. Les aliments ?? la temp??rature ambiante cuisent plus rapidement que des aliments qui sortent du r??frig??rateur. Il peut ??tre de r??duire la temp??rature ou la dur??e de cuisson pour de petits quantit??s d???aliments. Choisir un des corps gras suivants (selon les pr??f??rences personnelles) : du beurre, de la margarine, de l???huile, du shortening ou des ??gouttures.

GUIDE DE GRILLAGE ET DE CUISSON

30

GUIDE DE R??TISSAGE

En raison des diff??rences entre les po??les ?? frire et les coupes de viande et de volaille, il est important d???utiliser un thermom??tre ?? viande lors du r??tissage afin de d??terminer pr??cis??ment la temp??rature ?? l???int??rieur de la viande. Ins??rer le thermom??tre dans la partie ??paisse de la pi??ce de viande ou de volaille en s???assurant que le thermom??tre ne touche ni ?? un os ni ?? la po??le, puis faire cuire selon la temp??rature du thermom??tre.

GUIDE DE FRITURE

Utiliser environ 946 ml (1 pinte) d???huile v??g??tale dans la po??le pour frire. (Il s???agit de la quantit?? maximale d???huile qui devrait servir ?? la friture.) R??gler le s??lecteur de temp??rature au r??glage maximal lorsque l???huile est dans la po??le. Attendre que le t??moin s?????teigne avant d???ajouter des aliments.

31

MISE EN GARDE : Lorsque l???huile est chauff??e ?? des temp??ratures ??lev??es, il y a ??mission de gaz inflammables. Ne pas exposer une flamme ?? ces gaz au risque de les enflammer et de causer un incendie. Afin d?????viter les risques d?????ruptions, de br??lures et d???incendie, ne jamais couvrir la po??le lorsqu???on y r??chauffe de l???huile.

Autres conseils pratiques relatifs ?? la friture

1.Les aliments devraient ??tre de dimensions uniformes.

2.Dans la mesure du possible, laisser les aliments r??frig??r??s reposer ?? la temp??rature ambiante pendant 30 minutes avant de les frire. Sortir les aliments surgel??s du cong??lateur tout juste avant de les frire.

3.Essuyer le surplus d???humidit?? des aliments ?? l???aide d???essuie-tout avant de les frire. Retirer les gros cristaux de glace des aliments surgel??s. On minimise de la sorte les ??claboussures d???huile.

4.D??poser soigneusement les aliments dans l???huile chaude afin d?????viter les ??claboussures. ??viter de trop remplir la po??le.

5.Ne pas utiliser d???ustensiles en plastique dans l???huile bouillante; ils fondront.

6.Utiliser de l???huile v??g??tale de qualit?? pour frire. Ne pas utiliser du beurre, de la graisse de bacon, du lard, de la margarine ni de l???huile d???olive car ces corps gras ont tendance ?? produire de la fum??e ou ?? s???enflammer ais??ment.

7.Afin d???emp??cher l???huile de descendre sous la temp??rature de friture appropri??e, ne d??poser que de petites quantit??s d???aliments ?? la fois dans l???huile et attendre de

3 ?? 5 minutes en chaque session de friture.

8.Utiliser les aliments indiqu??s plus bas ?? titre de r??f??rence. Pour frire d???autres aliments, tenter des exp??riences afin de d??terminer le meilleur temps de cuisson.

9.Laisser les aliments frits ??goutter sur des essuie-tout avant de les servir.

aux 5 minutes. Manipuler les filets d??licatement pour ??viter de les briser.

Recettes

PILAF AU POULET EL PASO

1.Vaporiser de l???enduit antiadh??sif sur la po??le et la r??chauffer l?? 177 ??C (350 ??F).

2.Verser le bouillon de po??le dans la po??le et le porter ?? ??bullition. Ajouter en remuant le m??lange de riz, le sachet d???assaisonnements du riz, le cumin et les flocons de piment de Cayenne. Porter ?? ??bullition; couvrir, avec l?????vent ferm??, et r??duire le feu pour laisser mijoter.

3.Laisser mijoter de 15 ?? 20 minutes.

4.Ajouter en remuant les autres ingr??dients. Couvrir, avec l?????vent ferm??, et porter ?? ??bullition. R??duire le feu pour laisser mijoter. Faire cuire pendant environ 10 minutes ou jusqu????? ce que le riz soit pr??t et le repas chaud.

5.Servir en garnissant de cheddar, au go??t.

Donne : Environ 6 portions.

FILETS DE PORC SAVOUREUX AU FENOUIL

1.R??chauffer la po??le ?? 204 ??C (400 ??F). Assaisonner le porc de sel et de poivre au go??t.

2.Mettre le beurre et l???huile dans la po??le, et les ??taler sur toute la surface.

3.Dorer tout le porc, pendant environ 12 minutes. Transf??rer dans un plat de service.

4.Ajouter le fenouil et les ??chalotes; faire sauter en remuant souvent jusqu????? ce qu???ils soient tendres et dor??s, environ 10 minutes.

5.Ajouter le vinaigre et la sauge. Les incorporer en brassant. Remettre le porc dans la po??le. Porter ?? ??bullition, couvrir (avec l?????vent ferm??) et r??duire le feu pour laisser mijoter. Faire cuire ?? point, de 25 ?? 35 minutes de plus.

6.Trancher le porc en m??daillons de 1,27 cm (1???2 po) et servir avec le m??lange de fenouil.

Donne : De 4 ?? 6 portions.

B??UF TERIYAKI AUX L??GUMES

1.D??poser les tranches de viande, la sauce soya, le jus de citron et la cassonade dans un grand sac en plastique. Fermer le sac de fa??on ??tanche et bien m??langer les ingr??dients. Laisser la viande mariner pendant au moins 30 minutes ou pour la nuit (au r??frig??rateur).

2.R??chauffer la po??le ?? 177 ??C (350 ??F). Y verser l???huile v??g??tale et l?????taler sur la surface de la po??le.

3.Verser le m??lange de viande dans la po??le. Faire sauter jusqu????? ce que la viande soit l??g??rement dor??e, environ 3 ou 4 minutes. Ajouter les champignons, les ch??taignes d???eau et les pois mange-tout. Les incorporer au m??lange de viande en brassant.

4.Couvrir, avec l?????vent ouvert, et laisser cuire de 3 ?? 4 minutes, en brassant de temps en temps.

5.Dans une tasse ?? mesurer, m??langer la f??cule de ma??s et l???eau. R??duire le feu ?? une temp??rature moyenne, pousser les aliments d'un c??t?? et ajouter le m??lange de f??cule. Brasser constamment jusqu????? ce que le liquide ??paississe l??g??rement. Puis m??langer au b??uf.

6.Servir sur du riz chaud, au go??t.

Donne : 6 portions.

G??TEAU RENVERS?? AUX ANANAS

3.Ajouter le piment vert hach??; r??duire le feu ?? 121 ??C (250 ??F). Ajouter le poulet et le bouillon. Porter ?? ??bullition et r??duire le feu pour faire mijoter. Couvrir, avec l?????vent ferm??, puis laisser mijoter de 10 ?? 15 minutes.

4.R??duire le feu au minimum et incorporer le fromage en brassant. Brasser jusqu????? ce que le fromage soit fondu et les ingr??dients bien m??lang??s.

5.Pour servir, placer une tortilla sur une assiette. La garnir de 1???2 t de m??lange de poulet en l?????talant jusqu???aux rebords de la tortilla. Ajouter les garnitures voulues avant de servir ou les passer ?? table.

6.R??p??ter pour les tortillas et le m??lange qui restent.

Donne : 4 portions.

Les deux recettes qui suivent ne valent que pour les po??les ?? frire profondes Deep Dutchmc (mod??le SK300).

COPIEUSE SOUPE AU B??UF HACH?? ET AU CHOU

1.R??chauffer la po??le Deep Dutchmc ?? 177 ??C (350 ??F).

2.D??poser le b??uf hach?? et l???ail dans la po??le et laisser cuire jusqu????? ce que la viande soit brunie. ??goutter tout gras de la po??le.

3.Ajouter le chou, r??duire le feu ?? 154 ??C (300 ??F) et laisser cuire jusqu????? ce que le chou soit tendre, environ 5 minutes.

4.Ajouter le jus de tomates, le bouillon de b??uf, les p??tes, les herbes et la sauce Worcestershire. Porter ?? ??bullition, r??duire le feu pour laisser mijoter et laisser cuire couvert (??vent ferm??) de 20 ?? 25 minutes ou jusqu????? ce que les p??tes soient pr??tes.

5.M??langer une fois ou deux pendant la cuisson.

Donne : 6 portions.

SAVOUREUX CHILI V??G??TARIEN

2bo??tes (840 ml/28 oz chacune) de tomates enti??res, non ??goutt??es

1 bo??te (532 g/19 oz) de haricots rouges, rinc??s et ??goutt??s

1 bo??te (532 g/19 oz) de haricots blancs, rinc??s et ??goutt??s

1bo??te (532 g/19 oz) de soya noir, rinc?? et ??goutt??

2bo??tes (126 /4,5 oz chacune) de piment vert hach??

1t de ma??s en grains surgel??s

2c. ?? table de poudre de chile

2c. ?? th?? de cumin hach??

1c. ?? th?? de sel

1 bo??te (168 g/6 oz) de p??te de tomates

puis la soulever. Servir le g??teau chaud ou froid avec de la cr??me fouett??e ou de la cr??me glac??e, au go??t.

Donne : 16 portions.

TOSTADOS AU POULET ET AU FROMAGE

1.Vaporiser de l???enduit antiadh??sif sur la po??le et la r??chauffer l?? 177 ??C (350 ??F).

2.D??poser les oignons dans la po??le et les faire dorer l??g??rement.

1.R??chauffer la po??le Deep Dutchmc ?? 177 ??C (350 ??F).

2.Y d??poser tous les ingr??dients, sauf la p??te de tomates. Porter ?? ??bullition. R??duire le feu pour laisser mijoter et laisser cuire pendant 30 minutes.

3.Ajouter la p??te de tomates et laisser mijoter pour 30 minutes de plus en remuant de temps ?? autre. Donne : Environ 8 portions.

Besoin d???aide?

Pour communiquer avec les services d???entretien ou de r??paration, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le num??ro sans frais appropri?? indiqu?? sur la page couverture. NE PAS retourner le produit o?? il a ??t?? achet??. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut ??galement consulter le site web indiqu?? sur la page couverture.