Please Read and Save this Use and Care Book (pages 1 - 11)

Veuillez lire et conserver ce guide d???entretien et d???utilisation (pages 12 - 24)

???

Countertop Convection Oven

Four ?? convection pour le comptoir

60-Minute Timer Minuterie de 60 minutes

Large Capacity

Grande capacit??

Convection Bake

Cuisson par convection

USA/Canada 1-800-231-9786 www.prodprotect.com/applica

Accessories/Parts (USA/Canada) Accessoires/Pi??ces (??.-U./Canada) 1-800-738-0245

Model

Mod??le

???TRO4070DC

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

???Read all instructions.

???Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

???To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or any non-removable parts of this oven in water or other liquid.

???Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

???Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.

???Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual.

???The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

???Do not use outdoors.

???Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

???Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven.

???Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquid.

???To disconnect, turn any control to Off, then remove plug from wall outlet.

???Do not use appliance for other than intended use.

???Oversized foods or metal utensils must not be inserted in this appliance, as they may create a fire or risk of electric shock.

???A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any item on top of unit when in operation.

???Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock.

???Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass.

???Do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use.

???Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic wrap and the like.

???Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.

???To stop toasting, broiling or baking turn the controls to OFF.

???Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

GROUNDED PLUG

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.

ELECTRICAL CORD

a)A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

c)If an extension cord is used,

1)The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and

2)The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding- type 3-wire cord.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel. In Latin America by an authorized service center.

GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT

Product may vary slightly from what is illustrated.

1. Power indicator light

???2. Temperature control (Part# TRO4070DC-01)

???3. Cooking FUNCTION selector (Part# TRO4070DC-02)

???4. 60-minute TIMER/TOAST

shade selector (Part# TRO4070DC-03)

???5. Slide rack support rails

???6. Removable slide-out crumb tray (Part# TRO4070DC-04)

7

???7. Slide rack/broil rack (Part# TRO4070DC-05)

???8. Bake pan/drip tray (Part# TRO4070DC-06)

9.Door handle

10.Rack slots

11.Extra-deep curved interior ???Consumer replaceable/removable parts

1

INTRODUCTION

Thank you for choosing the Black & Decker?? Countertop Convection Oven from Distinctions Exclusive Collection???.

???Easy-to-use controls for convection bake, broil, toast and keep warm make cooking convenient and simple.

???With convection cooking, foods preserve moisture, retain nutrients, cook evenly in less time.

???Use this countertop oven from breakfast to dinner as you enjoy cooking your favorite foods for the whole family.

3

CONTROL PANEL

1.Power indicator light

2.Temperature control

3.Cooking FUNCTION selector

4.60-minute TIMER/TOAST shade selector

Important:

When using the TIMER/ TOAST function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting.

2

3

4

B

4

Rotate knob

past 20 then set to desired time

Tourner le bouton jusqu????? d??passer la position 20, puis r??gler le temps d??sir??.

How to Use

This product is for household use only.

GETTING STARTED

CONVECTION BAKING

Convection uses a fan to circulate heat evenly for consistently better cooking.

Important: The oven top and side surfaces get hot.

Note: This oven has been designed with preset temperatures to accommodate convection baking. 1. Consult the Convection Baking Guide (pages 7) for the type of food you want to cook.

Note: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven at least 10 minutes at the desired temperature setting.

2.Open oven door. Insert the slide rack into the upper or lower rack position.

3.Set the temperature control to the desired temperature setting.

4.Set the cooking FUNCTION selector to Conv. Bake.

Important: You must set the timer or select Stay On for the oven to function.

TOASTING

Important: The oven top and side surfaces get hot.

Note: It is not necessary to preheat the oven for toasting.

Helpful Tip for Multiple Toasting Cycles

For best results, when making three or more consecutive batches of toast, allow a short cool down period between toasting cycles.

6. Open oven door and using oven mitt or pot holder, slide out rack to remove toast.

Important: Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot.

Useful Tips:

???You must turn Off the TIMER/TOAST shade selector if you want to discontinue toasting.

???When making more toast immediately after one toasting cycle, set the toast shade selector to a slightly lighter setting.

???The Power indicator light comes on and stays on during cooking cycle.

???The heating elements cycle on and off to maintain the temperature.

Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1????? (3.81 cm) away from the upper heating elements.

7.Close oven door.

8.Cook food according to recipe or package instructions and check at minimum time to see if it is done.

9.Once cooking cycle is finished:

???If the timer was on, the signal bell sounds, the indicator light goes off and the oven automatically turns off.

???If the timer was not on, turn the TIMER/TOAST selector from the Stay On position to the Off position. The indicator light goes off.

10.Open oven door and using oven mitt or pot holder, slide out rack to remove food.

Important: Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot.

CONVECTION BAKING GUIDE

Note: When baking foods, use the upper or lower rack position.

BROILING

Important: The oven top and side surfaces get hot.

Note: When broiling, preheat oven for 5 minutes.

1.Use the Broiling Guide (page 8 and 9) for cooking times.

2.Set temperature control to 450 Broil/Toast position.

3.Insert slide rack into upper slot. Set the cooking FUNCTION selector to Broil.

4.Open oven door and use the bake pan as a drip tray. Insert it under the slide rack on the rack support rails (Db).

Important: You must set the timer or select Stay On for the oven to function.

5.Turn timer past 20 and then turn back or forward to desired broiling time. Select Stay On, if you want to control cooking time yourself.

6.Place food on the slide rack.

Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1????? (3.81 cm) away from the upper heating elements.

Important: Food should not extend beyond the edges of the bake pan to avoid drippings from falling onto the heating elements.

7.The first time you broil an item in this oven, cook according to recipe or package instructions and check at minimum time to see if it is done.

8.When finished broiling.

???If the timer was on, the signal bell sounds, the Power indicator light goes off and the oven automatically turns off.

???If the timer was not on, turn the TIMER/TOAST selector from the Stay On position to the Off position. The indicator light goes off.

9.Using an oven mitt or pot holder, slide out broil rack together with bake pan to remove food.

Important: Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven, as the door and the slide rack will be hot.

BROILING GUIDE

Note: When broiling foods, slide the bake pan/drip tray underneath the slide rack/broil rack using the rack support rails. Insert rack into upper slot. Broiling times are approximate. Do not undercook ground beef, fish or poultry.

KEEP WARM FUNCTION

1.Set temperature control to Min setting (minimum temperature).

2.Set cooking FUNCTION selector to Keep Warm position.

3.Turn timer past 20 and then turn back or forward and set to desired number of minutes or to Stay On position.

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

Cleaning Your Oven

Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and cool. Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning.

1.Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy water. Do not use a spray glass cleaner.

2.To remove the slide rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash the slide rack in sudsy water or in a dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad.

3.Wash the bake pan in sudsy water or in dishwasher. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad.

Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly.

Cooking Containers

Metal, ovenproof glass or ceramic bakeware without glass lids can be used in your oven. Follow manufacturer???s instructions. Be sure the top edge of the container is at least 1????? (3.81 cm) away from the upper heating elements.

TROUBLESHOOTING

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu???on utilise un appareil ??lectrique, il faut toujours respecter certaines r??gles de s??curit?? fondamentales, notamment les suivantes :

???Lire toutes les directives.

???Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poign??es et les boutons.

???Afin d?????viter les risques de secousses ??lectriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni toute autre pi??ce non amovible de l???appareil.

???Exercer une ??troite surveillance lorsqu???on utilise l???appareil pr??s d???un enfant ou lorsque ce dernier s???en sert.

???D??brancher l???appareil lorsqu???on ne s???en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d???y ajouter ou d???en retirer un accessoire.

???Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est ab??m??, qui pr??sente un probl??me de fonctionnement, qui est tomb?? par terre ou qui est endommag??. Retourner le produit au centre de service de la r??gion pour qu'il y soit examin??, r??par?? ou r??gl?? ??lectriquement ou m??caniquement. Ou composer le num??ro sans frais appropri?? indiqu?? sur la page couverture du pr??sent guide.

???L???utilisation d???accessoires non recommand??s par le fabricant pr??sente des risques de blessures.

???Ne pas utiliser l???appareil ?? l???ext??rieur.

???Ne pas laisser pendre le cordon d???une table ou d???un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

???Ne pas placer pr??s ou sur une cuisini??re au gaz ou ?? l?????lectricit?? chaude, ni dans un four r??chauff??.

???D??placer avec une extr??me prudence un appareil renfermant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.

???Mettre toutes les commandes ?? la position d'arr??t (OFF) avant de brancher ou de d??brancher l???appareil.

???Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est pr??vu.

???Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en m??tal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses ??lectriques.

???Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de mat??riaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des rev??tements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l???appareil en service.

???Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons m??talliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants ??lectriques de l'appareil, ce qui pr??sente un risque de secousses ??lectriques.

???Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en m??tal ni en verre.

???Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommand??s par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas.

???Ne pas placer l???un des mat??riaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d???autres mat??riaux du genre.

?????viter de recouvrir le plateau ?? miettes ou toute autre pi??ce de l'appareil de papier m??tallique car cela pr??sente des risques de surchauffe.

???Pour arr??ter le grillage, le r??tissage ou la cuisson, r??gler les commandes ?? la position d???arr??t (OFF).

???Faire preuve d???une extr??me prudence lorsqu???on retire le plateau ou qu???on jette de la graisse chaude.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

FICHE MISE ?? LA TERRE

Par mesure de s??curit??, le produit comporte une fiche mise ?? la terre qui n???entre que dans une prise ?? trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de s??curit??. La mauvaise connexion du conducteur de terre pr??sente des risques de secousses ??lectriques. Communiquer avec un ??lectricien certifi?? lorsqu???on se demande si la prise est bien mise ?? la terre.

CORDON ??LECTRIQUE

a)Le cordon d???alimentation de l???appareil est court afin de minimiser les risques d???enchev??trement ou de tr??buchement.

b)Il existe des cordons d???alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s???en servir avec prudence.

c)Lorsqu???on utilise un cordon de rallonge, il faut s???assurer que :

1)la tension nominale du cordon d???alimentation ou de rallonge soit au moins ??gale ?? celle de l???appareil, et que;

2)le cordon soit plac?? de sorte qu???il ne soit pas ??tal?? sur le comptoir ou la table d???o?? des enfants pourraient le tirer, ni plac?? de mani??re ?? provoquer un tr??buchement par inadvertance.

Lorsque l???appareil est de type mis ?? la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis ?? la terre ?? trois broches.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L???appareil est dot?? d???une vis indesserrable emp??chant l???enl??vement du couvercle ext??rieur. Pour r??duire les risques d???incendie ou de secousses ??lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle ext??rieur. L???utilisateur ne peut pas remplacer les pi??ces de l???appareil. En confier la r??paration seulement au personnel des centres de service autoris??s.

Note : Lorsque le cordon d???alimentation est endommag??, il faut le faire remplacer par du personnel qualifi?? ou, en Am??rique latine, par le personnel d???un centre de sevice autoris??.

COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L???APPAREIL

Le produit peut diff??rer l??g??rement de celui illustr??.

1. T??moin de fonctionnement

???2. S??lecteur de temp??rature (pi??ce n?? TRO4070DC-01)

???3. S??lecteur de la fonction de cuisson (pi??ce n?? TRO4070DC-02)

???4. Minuterie de 60 minutes / S??lecteur du degr??e de grillage

(pi??ce n?? TRO4070DC-03)

???5. Rails de soutien de la grille coulissante

???6. Plateau ?? miettes coulissant

(pi??ce n?? TRO4070DC-04)

???7. Grille coulissante/de r??tissage (pi??ce n?? TRO4070DC-05)

???8. Plat de cuisson/l??chefrite (pi??ce n?? TRO4070DC-06)

???9. Porte en verre transparente ???10. Fente pour la grille

11.Int??rieur courb?? tr??s profond

???Rempla??able par le consommateur

INTRODUCTION

Merci d???avoir choisi le four ?? convection pour le comptoir de Black & DeckerMD de la s??rie Distinctions Exclusive CollectionMC.

15

Important :

Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/

MINUTERIE (TOAST/ TIMER), toujours tourner le s??lecteur de fa??on ?? d??passer la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu???au r??glage souhait??.

16

Utilisation

L'appareil est con??u pour une utilisation domestique seulement.

ATTENTION$ "65*0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU???IL

ESTINENUSMARCHE, LWAY. TOUJOURSE OVUTILISERN

DESMMITAINESTTS ORDEPOTCUISINEHOLDERSOU

DES POIGN??ES POUR TOUCHER

WHEN TOUCHING ANY OUTER

LES SURFACES EXT??RIEURES OU

OR INNER SURFACE OF THE

INT??RIEURES DU FOUR.

OVEN

PR??PARATIFS

???Retirer tous les mat??riaux d'emballage et toute ??tiquette.

???Sortir la grille du four.

???Les laver dans de l'eau savonneuse, les rincer et les ass??cher ?? l'aide d'un chiffon ou d'un essuie-tout.

???Remettre la grille en place dans le four.

???Choisir un emplacement pour l'appareil. Celui-ci ne doit pas se trouver sous des armoires ni trop pr??s d'un mur afin de laisser la chaleur circuler sans endommager l'espace de comptoir.

Grillage

Important : Le dessus et les c??t??s du four deviennent chauds.

Note : Il n'est pas n??cessaire de r??chauffer l'appareil pour le grillage.

CUISSON PAR CONVECTION

Le four ?? convection r??partit la chaleur uniform??ment ?? l???aide d???un ventilateur, pour am??liorer la cuisson ?? tout coup.

Important : Le dessus et les c??t??s du four deviennent chauds.

Note : Ce four comporte des commandes de temp??rature pr??r??gl??es pour la cuisson par convection.

1. Consulter le guide plus bas pour l'aliment ?? cuire (page 18).

Note : Afin d'optimiser les r??sultats pour la cuisson, toujours r??chauffer le four pendant 10 minutes ?? la temp??rature voulue.

2.Ouvrir la porte du four. Ins??rer la grille coulissante dans le four.

3.R??gler le s??lecteur ?? la temp??rature voulue.

4.Tourner le s??lecteur de la fonction (FUNCTION) de cuisson ?? ?? Cuisson par Convection ?? (Conv Bake).

Important : Il faut r??gler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (Stay On) pour activer le four.

5.Tourner le s??lecteur de minuterie de fa??on ?? d??passer la marque 20, puis le tourner de nouveau pour s??lectionner le temps de cuisson souhait??, en incluant le temps de pr??chauffage.

6.On peut cuire les aliments de deux fa??ons :

???dans le plat de cuisson d??pos?? directement sur la grille OU (Da);

???directement sur la grille en se servant du plat de cuisson comme l??chefrite sous la grille coulissante en l'ins??rant dans les rails de soutien (Db).

Conseils pratiques pour optimiser le grillage en cas de cycles cons??cutifs

Pour obtenir les meilleurs r??sultats lorsque vous proc??dez ?? trois cycles d???utilisation.

6.Ouvrir la porte du four et, ?? l'aide d'une poign??e ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille hors du four afin de retirer l'aliment.

Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poign??e pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont br??lants.

Conseils utiles

???Pour arr??ter le cycle de grillage, d??placer le s??lecteur du degr?? de grillage (TIMER/TOAST) position d'arr??t (OFF).

???Quand on fait d'autres r??ties inm??diatement apr??s un cycle de grillage, baisser l??g??rement le s??lecteur de degr?? de grillage.

7.Refermer la porte du four.

8.Lors de la premi??re utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou de l'emballage de l'aliment et v??rifier la cuisson au bout de la dur??e minimale.

9.?? la fin du cycle de cuisson :

???Si vous avez r??gl?? la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le t??moin de fonctionnement s?????teint et le four s?????teint automatiquement.

???Si vous n???avez pas r??gl?? la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/s??lecteur du degr?? de r??tissage (TIMER/TOAST) ?? la position ?? Arr??t ?? (OFF). Le t??moin de fonctionnement s?????teint.

10.Ouvrir la porte du four et, ?? l'aide d'une poign??e ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille hors de l'appareil afin de retirer l'aliment.

Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poign??e pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont br??lants.

GUIDE PAR CONVECTION

Note : Lors de la cuisson, utiliser les positions inf??rieure et sup??rieure de la grille.

ROT??SSAGE

Important : Le dessus et les c??t??s du four deviennent chauds.

Nota : Pour griller les aliments, pr??chauffer le four pendant cinq minutes.

1.Consulter le guide de r??tissage pour d??terminer la dur??e de cuisson (page 20).

2.R??gler le s??lecteur de temp??rature au cycle de r??tissage (BROIL).

3.Utiliser la position sup??rieure de la grille. Tourner le s??lecteur de la fonction (FUNCTION) de cuisson ?? ?? R??tissage ?? (Broil).

4.Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme l??chefrite en l'ins??rant sous la grille coulissante dans les rails de soutien de la grille (Db).

Important : Il faut r??gler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (Stay On) pour activer le four.

5.Tourner le s??lecteur de minuterie de fa??on ?? d??passer la marque 20, puis le tourner de nouveau pour s??lectionner le temps de cuisson souhait?? ou s??lectionner ?? Fonctionnement continu ?? (Stay On) pour contr??ler vous-m??me le temps de cuisson.

Note : S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve ?? au moins 2,54 cm (1 po) des ??l??ments sup??rieurs.

6. D??poser l'aliment sur la grille coulissante.

Important : L'aliment ne doit pas d??passer les rebords du plat de cuisson afin d'??viter que les jus de cuisson ne tombent sur les ??l??ments.

7.Lors de la premi??re utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou de l'emballage de l'aliment et v??rifier la cuisson au bout de la dur??e minimale.

8.?? la fin du cycle de r??tissage :

???Si vous avez r??gl?? la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le t??moin de fonctionnement s?????teint et le four s?????teint automatiquement.

???Si vous n???avez pas r??gl?? la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/s??lecteur du degr?? de r??tissage (TIMER/TOAST) ?? la position ?? Arr??t ?? (OFF). Le t??moin de fonctionnement s?????teint.

9.Utiliser une poign??e ou des mitaines et retirer la grille coulissante avec le plat de cuisson, afin de retirer l'aliment.

Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poign??e pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont br??lants.

GUIDE DE R??TISSAGE

Note : Lors du R??TISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de soutien. Ne pas r??chauffer. Les dur??es de r??tissage indiqu??es sont approximatives. Afin d'optimiser les r??sultats, bien cuire le boeuf hach??, le poisson et la volaille.

MODE ?? GARDE-AU-CHAUD ??

1.Tourner le s??lecteur de temp??rature ?? la temp??rature minimum (Min).

2.Tourner le s??lecteur de la fonction (FUNCTION) de cuisson ?? ?? Garde-au-chaud ?? (Keep Warm).

3.R??gler la minuterie pour le temps de r??chaud d??sir??. S??lectionner ?? Fonctionnement continu ?? (Stay On) si vous voulez contr??ler vous-m??me le temps de cuisson ou si vous avez besoin de plus de 60 minutes pour faire cuire vos aliments.

Entretien et nettoyage

L???utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l???entretien ?? du personnel qualifi??.

Nettoyage du four

Important : Avant de proc??der au nettoyage, s???assurer que le four est ??teint, d??branch?? et froid. Toujours bien essuyer les pi??ces avant d???utiliser l???appareil apr??s nettoyage.

1.Nettoyer la porte en verre avec une ??ponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon, et de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant ?? vitres en vaporisateur.

2.Laver la grille dans de l???eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches tenaces, utiliser un tampon en nylon ou en polyester.

3.Laver le plat de cuisson dans de l???eau chaude savonneuse. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour minimiser les ??gratignures.

Plateau ?? miettes

R??cipients pour la cuisson

Des plats de cuisson en m??tal, en verre ou en c??ramique r??sistant au four sans couvercles en verre peuvent servir dans le four. Respecter les consignes des fabricants. S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve ?? au moins 3,81 cm (1?? po) des ??l??ments sup??rieurs.

D??PANNAGE

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Also, please Do not mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada) What does it cover?

???Any defect in material or workmanship provided; however, Applica???s liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

??? One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

???Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?

???Save your receipt as proof of date of sale.

???Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

???If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

???Damage from commercial use

???Damage from misuse, abuse or neglect

???Products that have been modified in any way

???Products used or serviced outside the country of purchase

???Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

???Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

???Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

???This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

BESOIN D???AIDE?

Pour communiquer avec les services d???entretien ou de r??paration, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le num??ro sans frais appropri?? indiqu?? sur la page couverture. Ne pas retourner le produit o?? il a ??t?? achet??. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut ??galement consulter le site web indiqu?? sur la page couverture.

Garantie limit??e de un an

(Valable seulement aux ??tats-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

???Tout d??faut de main-d???oeuvre ou de mat??riau; toutefois, la responsabilit?? de la soci??t?? Applica se limite au prix d???achat du produit.

Quelle est la dur??e?

??? Un an apr??s l???achat original.

Quelle aide offrons nous?

??? Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r??usin??.

Comment se pr??vaut-on du service?

???Conserver son re??u de caisse comme preuve de la date d???achat.

???Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements g??n??raux relatifs ?? la garantie.

???On peut ??galement communiquer avec le service des pi??ces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu???est-ce que la garantie ne couvre pas?

???Des dommages dus ?? une utilisation commerciale.

???Des dommages caus??s par une mauvaise utilisation ou de la n??gligence.

???Des produits qui ont ??t?? modifi??s.

???Des produits utilis??s ou entretenus hors du pays o?? ils ont ??t?? achet??s.

???Des pi??ces en verre et tout autre accessoire emball??s avec le produit.

???Les frais de transport et de manutention reli??s au remplacement du produit.

???Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains ??tats ne permettent pas l???exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois r??gissent la garantie?

???Les modalit??s de la pr??sente garantie donnent des droits l??gaux sp??cifiques. L???utilisateur peut ??galement se pr??valoir d???autres droits selon l?????tat ou la province qu???il habite.

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marque de commerce d??pos??e de la soci??t?? The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, ??.-U.

R32007/3-27-70E/F

Printed on recycled paper.

Impreso en papel reciclado.

Imprim?? sur du papier recycl??.

Copyright ?? 2008 Applica Consumer Products, Inc.

Made in People???s Republic of China

Printed in People???s Republic of China

Fabriqu?? en R??publique populaire de Chine Imprim?? en R??publique populaire de Chine