Pulidora de 7" (180mm) Politriz para Autom??veis de 7" (180mm)

7" (180mm) Car Polisher

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRU????ES

INSTRUCTION MANUAL

Cat. N?? WP1500K

2

5

1

3

4

Espa??ol 2

Portugu??s 7

English 10

ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

ADVERT??NCIA: LEIA ESTAS INSTRU????ES ANTES DE USAR O PRODUTO.

WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

ESPA??OL

e. El tama??o del eje de los discos, las bridas, las almohadillas de respaldo y cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al eje de la herramienta el??ctrica. Los accesorios con orificios que no coincidan con el sistema de montaje de la herramienta el??ctrica se desequilibrar??n, vibrar??n excesivamente y podr??n producir la p??rdida de control de la herramienta.

f. No utilice un accesorio da??ado. Inspeccione el accesorio antes de cada uso; por ejemplo, la almohadilla de respaldo para ver si hay grietas, desprendimientos. Si la herramienta el??ctrica o el accesorio sufre una ca??da, inspeccione para ver si hay da??os o instale un accesorio en buen estado. Despu??s de inspeccionar e instalar un accesorio, ub??quese y ubique a los espectadores lejos del plano del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta a velocidad m??xima sin carga durante un minuto. Los accesorios da??ados generalmente se romper??n durante esta prueba.

g. Utilice equipos de protecci??n personal. Seg??n la aplicaci??n, debe usar protector facial, anteojos de seguridad o lentes de seguridad. Seg??n corresponda, utilice m??scara para polvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller para protegerse de los peque??os fragmentos abrasivos y de los fragmentos de la pieza de trabajo. La protecci??n para los ojos debe ser capaz de detener los residuos vol??tiles que se generan en las diferentes operaciones. La m??scara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las part??culas generadas por el funcionamiento de la herramienta. La exposici??n prolongada al ruido intenso puede provocar p??rdida de la audici??n.

h. Mantenga a los espectadores a una distancia segura del ??rea de trabajo. Toda persona que ingrese al ??rea de trabajo debe utilizar equipos de protecci??n personal.

Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden volar y provocar lesiones m??s all?? del ??rea de operaciones cercana.

i. Cuando realice una operaci??n en que el accesorio pueda tocar cables el??ctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con ???corriente el??ctrica??? har?? que las partes met??licas expuestas de la herramienta tambi??n tengan ???corriente el??ctrica??? y el operador sufra una descarga.

j. Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. Si pierde el control de la herramienta, el cable puede cortarse o enredarse y jalarle la mano o el brazo hacia el accesorio giratorio.

k. Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio giratorio puede enganchar la superficie y producir la p??rdida de control de la herramienta.

4

l.No haga funcionar la herramienta el??ctrica mientras la carga a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que ??ste se le enganche en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo.

m.Limpie frecuentemente los orificios de ventilaci??n de la herramienta el??ctrica. El ventilador del motor atraer?? el polvo dentro de la cubierta, y la acumulaci??n excesiva de polvo met??lico puede producir riesgos el??ctricos.

n.No use la herramienta el??ctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales.

o.No utilice accesorios que requieran refrigerantes l??quidos. El uso de agua u otros refrigerantes l??quidos puede producir una electrocuci??n o descarga el??ctrica.

p.Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento.

ESPEC??FICAS PARA OPERACIONES

DE PULIDO

??? No permita que ninguna parte suelta de la cubierta a pulir o que el accesorio de pulido gire libremente. Recoja o corte cualquier exedente de la uni??n entre el accesorio y el equipo. Elementos sueltos como el cord??n de sujeci??n se puede enredar con sus dedos o en la pieza de trabajo.

??? Si la herramienta entrase en contacto con un cable vivo, puede causar shock el??ctrico al operador por medio de sus partes met??licas expuestas.

??? Siempre proteja sus ojos con gafas de seguridad.

??? Aseg??rese que el cabezal est?? bien ajustado a la esponjilla. ??? Mantenga sus manos y dedos fuera del alcance de la

cabeza rotativa.

??? Antes de poner la herramienta en marcha, aseg??rese que la esponjilla da vueltas libre y sin peligro.

??? Inspeccione con frecuencia el cabezal para ver si est?? desgastado, con polvo o desechos incrustados.

??Advertencia! Evite que el cable de conexi??n entre en contacto con la cabeza rotativa y pueda enroscarse r??pidamente. Si esto sucediera apague la herramienta y desconecte la corriente antes de desenroscarlo. Si el cable resulta averiado, c??mbielo por uno nuevo o rep??relo en un negocio de reparaciones:

??? Nunca utilice un cabezal averiado o roto.

??? Utilice vestimentas adecuadas de manga corta y que no sean muy grandes o sueltas.

??? No ponga en marcha la herramienta antes de que el cabezal est?? sobre la superficie a pulir.

??? Ejerza mucho cuidado cuando pula alrededor de objetos puntiagudos de la carrocer??a del veh??culo. ??Advertencia! No utilice productos abrasivos o que

causen rajaduras. Este tipo de productos puede da??ar las superficies pintadas.

CARACTER??STICAS

1. Interruptor de encendido y apagado

2. Control de velocidad variable

3. Interruptor con bloqueo

4. Mango lateral

5. Bloqueo de eje

MOTOR

??Atenci??n! Aseg??rese que la corriente es la indicada en la placa con la marca.

Instalaci??n

Ensamble

??? Coloque el disco de goma en el eje de la cabeza, despu??s monte la tuerca para asegurar del lado plano y apriete usando la llave en los dos orificios.

??? Instale el bonete usando los el??sticos y resbalando sobre el disco de goma. Utilice por tres minutos y pare para revisar que siga bien colocado.

Antes de operar la herramienta

NOTA: Mismo si esta descripci??n habla de c??mo pulir su veh??culo, esta herramienta puede utilizarse para pulir una variedad de superficies como pisos de madera, muebles, botes y otros que necesiten pulido. Antes de comenzar

5

ESPA??OL

aseg??rese que su veh??culo est?? limpio y seco. El ??rea de trabajo debe estar tambi??n seca. Si fuera necesario, quite con un producto de limpieza las manchas de alquitr??n, grasa, aceite, insectos, etc. antes de comenzar a lustrar.

Variar la velocidad

La variaci??n de velocidad en la parte frontal rotatoria, es controlada por la perilla ubicada en el mango de la pulidora. Entre m??s aumentamos el n??mero indicado en la perilla, ej. de 1 a 2, la velocidad de rotaci??n se ir?? incrementando.

Forma de uso

??? Aseg??rese que el interruptor de la pulidora este en la posicion de apagado ???apagado???

Antes de enchufar a la corriente el??ctrica.

??? Aplique la cera ???Utilizando Cera Liquida ?? Cera en Pasta". ??? Para enceder la pulidora, apriete el bot??n de encendido y apagado. Para apagarla, presione de nuevo el bot??n de

encendido/apagado.

SIEMPRE QUE PONGA EN MARCHA O APAGUE LA

PULIDORA, H??GALO SOBRE O CONTRA LA SUPERFICIE.

Coloque el cable sobre su hombro y trabaje las superficies planas primero, despu??s el ba??l y la tapa del motor y el techo. Cubra las ??reas r??pidamente con trazos amplios y en cruz.

NO efectuar presi??n sobre la pulidora. El movimiento de la herramienta y no la presi??n es el que realiza el mejor trabajo.

??? Cuando las superficies planas est??n cubiertas de cera, pula los lados del auto. Deje que el cable cuelgue libremente. No es necesario efectuar un trazo en cruz sobre las puertas o los parachoques.

??? Coloque un aplicador de lana limpio

??? Pula la cera, efectuando trazos largos en forma de cruz. No efectuar mucha presi??n, siempre deje que la pulidora efect??e el trabajo.

Consejos utiles

??? La pulidora est?? dise??ada para efectuar un movimiento fluctuante. Este movimiento permite que el acabado sea fino y sin marcas.

??? Para mejor resultado ejerza poca presi??n dejando que la pulidora realice el trabajo.

??? El Cabezal de Lana puede lavarse en agua tibia con un jab??n suave. Puede secarse en secadora el??ctrica como art??culo delicado pero se recomienda el secado al aire libre.

??? NO UTILIZAR PRODUCTOS ABRASIVOS. Se recomienda la cera l??quida para esta pulidora.

??? El aplicador de lana s??lo debe utilizarse para el acabado. No lo utilice para aplicar cera.

6

PORTUGU??S

antes de proceder qualquer ajuste, trocar acess??rios ou guardar ferramentas el??tricas. Estas medidas de preven????o de seguran??a reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta el??trica.

d. Estas medidas de preven????o de seguran??a reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta el??trica.

As ferramentas el??tricas s??o perigosas se utilizadas por pessoas n??o qualificadas.

e. Fa??a a manuten????o das ferramentas el??tricas. Verifique se as partes m??veis est??o desalinhadas

ou bloqueadas, se existem pe??as partidas ou qualquer outra situa????o que possa afetar o funcionamento das ferramentas el??tricas. As pe??as danificadas devem ser reparadas antes da utiliza????o da ferramenta el??trica. Muitos acidentes tem como causa uma manuten????o insuficiente das ferramentas el??tricas.

f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manuten????o adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequ??ncia e s??o mais f??ceis de controlar.

g. Utilize a ferramenta el??trica, acess??rios e pe??as de ferramenta de acordo com estas instru????es, considerando as condi????es de trabalho e a tarefa a ser executada. A utiliza????o da ferramenta el??trica para fins diferentes das normas de utiliza????o podem resultar em situa????es perigosas.

3 minutos e pare para verificar se o disco est?? bem encaixado.

Antes de operar a ferramenta

NOTA: Apesar deste manual referir-se apenas a lustra????o de ve??culos, esta ferramenta pode ser utilizada para lustrar uma variedade de superf??cies como pisos de madeira, m??veis, barcos e outros materiais que necessitem lustra????o. Antes de iniciar a opera????o, assegure-se que seu ve??culo est?? limpo e seco. A ??rea de trabalho tamb??m deve estar seca. Se julgar necess??rio, retire com um produto de limpeza as manchas de graxa, ??leo, insetos etc., antes de iniciar a opera????o.

Variar la velocidad

A varia????o de velocidade da ferramenta ?? controlada por um bot??o, ex. de 1 para 2, a velocidade de rota????o da ferramenta ser?? mais alta.

Forma de uso

??? Assegure-se que a ferramenta esteja desligada, antes de conect??-la a corrente el??trica.

??? Aplique a cera (utilize cera l??quida e cera em pasta) ??? Para ligar a ferramenta, aperte o bot??o de liga /

desliga. Para deslig??-la, pressione o bot??o de liga/desliga.

SEMPRE QUE LIGAR OU DESLIGAR A FERRAMENTA,

FA??A-O COM A FERRAMENTA APOIADA NA SUPERF??CIE DE TRABALHO. Coloque o cabo el??trico sobre o ombro e trabalhe as superf??cies planas primeiro, depois as superf??cies irregulares (tampa traseira, cap?? dianteiro etc. Cubra estas ??reas rapidamente com tra??os cruzados de cera.

N??o exer??a press??o sobre a ferramenta. ?? o movimento da ferramenta e n??o a press??o exercida sobre ela que realizar?? o melhor trabalho.

??? Quando as superf??cies planas estiverem cobertas de cera, lustre as laterais do autom??vel. Deixe o cabo el??trico liberado. N??o ?? necess??rio efetuar tra??os cruzados de cera sobre as portas e p??ra-choques.

??? Aplique a cera com um pano ou estopa limpos. ??? Lustre a cera sem efetuar muita press??o sobre a

ferramenta. Deixe que a ferramenta efetue o trabalho.

Conselhos ??teis

??? A politriz orbital est?? desenhada para efetuar um movimento flutuante. Este movimento permite um acabamento fino e sem marcas.

??? Para um melhor resultado, exer??a pouca press??o sobre a ferramenta. Deixe que ela realize o trabalho.

??? O bon?? de polimento pode ser lavado em ??gua corrente com sab??o neutro e suave. Pode secar-se em secadora el??trica, por??m recomenda-se a secagem ao ar livre.

??? N??O UTILIZAR PRODUTOS ABRASIVOS. Se recomenda cera l??quida ou pastosa para esta ferramenta.

9

plugging the polisher into an appropriate power outlet. ??? To switch your polisher on, press the on/off switch. To

switch it off press the on/off switch.

ALWAYS START AND STOP THE POLISHER ON OR AGAINST THE SURFACE. Place the cord over your shoulder and do flat surfaces first - hood, trunk and roof. Cover areas quickly with broad, sweeping strokes in a criss-cross pattern.

??? Put a clean polishing bonnet on the polisher

??? Polish the wax. Use long, sweeping strokes in a criss-cross pattern. Do not press hard. Let the polisher do the work. Warning! Before working , let it operate for no less one

minute without load. First , ensure that the polisher disc is resting on the work surface. Grasp polisher and turn it on. Move it in long, sweeping strokes along the surface, letting it do the work.

Handy hints

??? This polisher is a random orbit polisher. it is designed to wobble. The wobbling motion produces the fine, swirl free finish.

??? For best results, use light pressure only, letting the polisher do the work.

??? Exercise caution around edges, corners or small surface areas. Prolonged polishing on edges and corners can damage these areas.

??? Polishing bonnet can be hand washed in warm water and mild detergent. It can be machine dried at the lowest setting however air drying is recommended.

??? DO NOT USE ABRASIVE COMPOUNDS. Liquid wax is recommended to use with this polisher.

??? The polishing bonnet is only to be used for the final buff. Do not use it to apply wax.

MAINTENANCE

Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.

Warning! Before performing any maintenance, switch off and unplug the tool.

??? Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth.

??? Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.

PROTECTING THE ENVIRONMENT

Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.

Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials. Local regulations may provide for

DOaction,NOTnotpresspressure,down ondoesthethepolisher.best job.The machine???s

??? After flat surfaces are covered with wax, do sides of

the car. Let the cord hang free. It is not necessary to use a criss-cross motion on doors and fenders.

12

separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.

Solamente para prop??sito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998

Ricardo Rojas, Partido de Tigre

Buenos Aires, Argentina

CP: B1610CRJ

Tel.: (11) 4726-4400

Imported by/Importado por:

Black & Decker do Brasil Ltda.

Rod. BR 050, s/n?? - Km 167

Dist. Industrial II

Uberaba ?? MG ?? Cep: 38064-750

CNPJ: 53.296.273/0001-91

Insc. Est.: 701.948.711.00-98

S.A.C.: 0800-703-4644

Solamente para prop??sitos de CCA

Importado por: Black & Decker LLC

Calle Miguel Brostella Final

Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7

El Dorado, Panama

Tel. 507-360-5700

Solamente para prop??sitos de Colombia Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Carrera 85D # 51-65, Bodega 23

Complejo Log??stico San Cayetano

Bogota - Colombia

Tel. 744-7100

Solamente para prop??sito de Chile: Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchal?? Santiago de Chile

Tel. (56-2) 687 1700

Solamente para prop??sito de M??xico: Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42 3a. Secci??n de Bosques de las Lomas Delegaci??n Cuajimalpa,

05120, M??xico, D.F.

Tel. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Black & Decker del Per?? S.A. Av. Enrique Meiggs 227. Pque. Industrial - Callao Tel??fono: (511) 614-4242 RUC 20266596805

Impresso em China Impreso en China Printed in China

05/10/10

13