J ??

Audiovox Electronics Corporation

150 Marcus Boulevard

Hauppauge, NY 11788

1-800-323-4815 www.jensen.com

?? 2004 Audiovox

A34XP & A46XP

Amplifiers

Installation and

Operation Manual

Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Indicators and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Thank you for purchasing a Jensen amplifier. AXP series amplifiers offer extreme value and performance. Proper installation is essential for optimal performance and long-term reliability. Please read through this manual to familiarize yourself with your amplifier and its functions.

Warranty Service

If your Jensen amplifier should ever require service, you will need to have the original dated receipt. If you need to return the unit for any reason, always include the receipt with the product.

Installation Assistance

For installation assistance, call 1-800-323-4815 during normal business hours, or visit www.jensen.com at any time.

Features

AXP Series two-channel amplifiers include:

???Easy access, top mounted controls

???Continuously variable high pass/low pass crossover

???40Hz ??? 400Hz crossover frequency range

???Continuously variable bass boost, centered at 45Hz

???Input level control

???Traditional input circuitry ??? low and high level inputs

???Pre-amp output for installation flexibility

???Dual status LED diagnostic indicator

???Thermal, short circuit and low impedance protection circuitry

???PWM MOSFET power supply

???Discrete amplifier design with complementary high current bi-polar output stage

A34XP & A46XP

Manual de Installation Et Operation

Table des Mati??res

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 C??blage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Indicateurs et Contr??les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Localisations de Probl??mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sp??cifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Introduction

Merci pour acheter un amplificateur Jensen. La serie de amplificateurs AXP ofre un gran valeur et un excellent d??gagement. L' installation ad??quat c'est essentiel par un fonctionnement optimun et une confiance ?? long terme. S'il vous pl??it vous lisez avec attention ce manuel pour s' habituer ?? votre amplificateur et ses fonctions.

Service De Garantie

Si votre amplificateur Jensen requiert quelquefois d'un service apr??s-vente, vous devrez avoir la facture original. Si parfois vous avez besoin de restituer l'unit?? par n'importe raison vous devrez toujours expedier la facture avec l'unit??.

Asistance Par L'installation

Si vous devez demander assistance technique par l'installation du amplificateur vous devez t??l??phoner au num??ro 1-800-323-4815 ou vous pouvez visiter le site www.jensen.com.

Dispositifs

Les amplificateurs de deax circuits de la s??rie AXP incluent:

???Acces facile aux contr??les install??s dans l'endroit sup??rieur

???Filtre passe-haut et passe-bas ?? variation continue

???Rang de frequence de crois??e de 40 Hz ?? 400 Hz

???Hausse en basse de fa??on continue variable centr??e en 45Hz

???Comande de niveau d'entr??e

???Tra??age de circuit d'entr??e habituel - niveaux d'entr??e des bas et des hauts

???Sortie pre-amplifie par la flexibilit?? dans l'installation

???Indicateur de diagnostic (LED) d'??tat dual

???Tra??age de circuit de protection de temp??rature, de court-circuit et de baisse imp??dance

???R??seau d' alimentation PWM MOSFET

A34XP & A46XP

A34XP & A46XP

Manual de Instalaci??n y Operaci??n

Contenido

Introducci??n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Caracter??sticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instalaci??n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CaIndicadores y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Localizaci??n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Garant??a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Introducci??n

Gracias por comprar un amplificador Jensen. La serie de amplificadores AXP ofrece gran valor y excelente desempe??o. Su instalaci??n apropiada es esencial para un funcionamiento ??ptimo y confiabilidad a largo plazo. Por favor, lea atentamente este manual para familiarizarse con su amplificador y sus funciones.

Servicio de Garant??a

Si su amplificador Jensen alguna vez necesita de un servicio, usted necesitar?? poseer el recibo original. Si alguna vez necesita devolver la unidad por cualquier motivo, siempre env??e el recibo con el producto.

Asistencia para la Instalaci??n

Para solicitar asistencia para la instalaci??n, llame al 1-800-323-4815 durante horas laborales, o visite www.jensen.com en cualquier momento.

Caracter??sticas

??Los amplificadores de dos canales de la Serie AXP incluyen:

???Acceso f??cil a controles que se encuentran en parte superior

???Sobre modulaci??n de paso alto/paso bajo continuamente variable

???Rango de sobremodulaci??n de 40Hz a 400Hz

???Alza baja continuamente variable, centrada en 45Hz

???Control de nivel de entrada

???Trazado de circuito de entrada tradicional - niveles de entrada bajos y altos

???Salida preamplificada para flexibilidad en la instalaci??n

???Indicador de diagn??stico LED de estado dual

???Trazado de circuito de protecci??n t??rmica, de cortocircuito y de baja impedancia

2

A34XP & A46XP

Installation

Before You Begin

To install the amplifiers, you will need tools, supplies and adapters. It is best to make sure you have everything you need before you start.

Supplies and Tools Needed

Supplies

???Black electrical tape

???Amplifier Installation Kit

Tools

???Cordless drill with assortment of bits

???Flat-head and Phillips screwdrivers

???Wire cutters/strippers

???Crimping tool

???12-volt test light or digital multimeter

???Wire brush, sandpaper or scraping tool (ground connection to vehicle should be a clean, unpainted metal surface)

Disconnect Battery

Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.

Location and Mounting

The AXP amplifier???s compact design allows greater flexibility in mounting. It can be mounted under a seat or in the trunk.

When selecting a location, remember that amplifiers generate heat. Select a location where air can circulate around the amplifier. Do not cover the amplifier with carpets or enclose it behind interior trim panels.

Do not mount the amplifier in an inverted or upside down configuration. Every installation will be a bit different based upon vehicle design. Check all locations and placements carefully before making cuts or connections.

Note: It is very important to allow air circulation around the amplifier.

Routing Wires

Proper wiring connections are illustrated in the Routing Wires diagram.

Note: If wiring connections are made incorrectly, the unit will not operate properly and could become permanently damaged. Follow the installation instructions carefully, or have the installation completed by an experienced technician.

Routing Wires

Circuito de Ubicaci??n de los Cables

Cablage

3

Installation

Avant Commencer

Par installer les amplificateurs vous n??cessiterez des outils; des mat??riaux et des adaptateurs. C' est important que vous avez tous les ??l??ments n??cessaires avant commencer.

Materiaux Et Outillage Necessaires

Materiaux

???Ruban isolent noire

???Equipement d'installation du amplificateur

Outillage

???Chignole sans c??ble ?? diversit?? de pointes

???Tournevis plains et tournevis Phillips

???Trancheuses de c??bles

???Outil par ajuster les connecteurs ?? pression

??? Lumi??re de preuve de 12 - Volt ou multim??tre digital

???Brosse m??tallique; papier de verre ou outil pour racler (La connexion ?? terre du v??hicule doit ??tre une surface m??tallique sans peindre et propre)

Debranchement de la Batterie

Avant commencer d??branche toujours la borne n??gative de la batterie.

Emplacement et Montage

Le dessin compact du amplificateur AXP permet un plus grand flexibilit?? dans le montage. Le m??me peut ??tre plac?? au dessous du si??ge ou dans le porte-bagages. Vous devrez choisir une place o?? existe circulation d'air autour du amplificateur parce qu' il engendre chaleur.

Ne couvre pas l' amplificateur avec des tapis ou le renferme derri??re d'un panneau. Ne mettre pas l' amplificateur en position invertie ou ?? l'envers. Chaque installation sera diff??rente d'accord au dessin du v??hicule.

Vous verifiez tous les lieus et les positions prudement avant eff??ctuer des coupures ou des conexions.

Note: C'est tr??s important permetre la circulation de l'air autour du amplificateur.

Cablage

La conexion apropi?? des cables c' est ilustr??e dans le diagramme du c??blage.

Note: Si les conexions des c??bles se font incorrectement l'unit?? n'op??rera pas de fa??on appropi??e et peut s'ab??mer d'une mani??re permanente. Vous suivrez les instructions soigneusement ou vous permetez que l'instalation la r??alise un technique qualifi??.

A34XP & A46XP

Instalaci??n

Antes de Comenzar

Para instalar los amplificadores usted necesitar?? herramientas, materiales y adaptadores. Es importante contar con todos los elementos necesarios antes de comenzar.

Herramientas y Materiales Necesarios

Materiales

???Cinta aislante negra

???Equipo de Instalaci??n del Amplificador

Herramientas

???Taladro sin cable con variedad de puntas y mechas

???Destornilladores planos y destornilladores Phillips

???Cortadores de cables y pelacables

???Herramienta para ajustar conectores a presi??n (crimpar)

???Luz de prueba de 12-volt o mult??metro digital

???Cepillo de alambre, papel de lija o herramienta para raspar (la conexi??n a tierra al veh??culo debe ser una superficie met??lica sin pintar y limpia)

Desconexi??n de la Bater??a

Antes de comenzar, siempre desconecte el terminal negativo de la bater??a.

Ubicaci??n y Montaje

El dise??o compacto del amplificador AXP permite una mayor flexibilidad en el montaje. El mismo puede ser colocado debajo del asiento o en el ba??l.

Cuando elija una ubicaci??n recuerde que los amplificadores generan calor. Elija un lugar donde exista circulaci??n de aire alrededor del amplificador.

No cubra el amplificador con alfombras o lo encierre detr??s de un panel. No coloque el amplificador en posici??n invertida o al rev??s. Cada instalaci??n ser?? diferente de acuerdo al dise??o del veh??culo.

Verifique todos los lugares y ubicaciones cuidadosamente antes de realizar cortes o conexiones.

Nota: Es muy importante permitir la circulaci??n del aire alrededor del amplificador.

Circuito de Ubicaci??n de los Cables

La conexi??n apropiada de los cables est?? ilustrada en el diagrama de cableado.

Nota: Si las conexiones de cables se realizan incorrectamente, la unidad no operar?? en forma apropiada y puede da??arse permanentemente. Siga las instrucciones de instalaci??n cuidadosamente o haga que la instalaci??n la realice un t??cnico especializado.

4

A34XP & A46XP

Fuses

Fusibles

Fusibles

5

A34XP & A46XP

Wiring (continued)

Input Wiring

Low Level Input (RCA Input)

Low level (RCA) input is preferred for best performance. Most trunk/hatchback installations will require a 15-20 foot RCA cable, while pickup trucks and under-seat mounting will require a 6-12 foot RCA cable. Connect an RCA cable from your receiver to the RCA input on your amplifier.

High Level Input

High level input should be used when an RCA output is not available from the receiver. Connect the speaker outputs from the receiver to the high level input connector.

Note: Only connect the low (RCA) or high level input, not both at the same time.

Connecting Other Amps

The output signal allows you to conveniently connect other amplifiers to each other.

6

A34XP & A46XP

Wiring (continued)

Speaker Wiring

The Speaker Wiring diagrams illustrate the following four options for connecting speakers and subwoofers to the AXP amps:

???2 Speakers

???2 Subwoofers

???Bridged Subwoofer

???Tri-Mode

Note: When running a subwoofer and two full-range speakers together (tri-mode operation), high and low pass filters must be used. Failure to install these filters may cause damage to the amplifier and/or the speakers.

7

Cablage

Energie

Borne ??lectrique (+ 12V)

Brancher directement ?? la borne positive (+) de la batterie du vehicule avec un c??ble d'al??sage 10.

Borne ?? Distance (REM)

Brancher l'antenne ou la t??te d'allumage du amplificateur de le recepteur ?? la borne ?? distance.

Borne ?? Terre (GND)

Brancher le ch??ssis ?? une bonne prise de terre. La connexion ?? terre doit ??tre un metal propre et sans peindre par fournir une bonne connexion ??lectrique. Le c??ble ?? terre doit ??tre le plus court autant que possible.

Fusibles de Rechange

Vous utilisez exclusivement fusibles pointus.

C??blage d'Entr??e

Entr??e de Beau Niveau (Entr??e RCA)

C'est pr??ferable l'entr??e de beau niveau (RCA), pour avoir le meilleur d??gag??ment. La majorit?? des installations des porte-bagages requient un c??ble RCA de 15 ?? 20 pieds, tandis que les porte-bagages des pick-ups et les placements au dessous du si??ge requ??riront un c??ble RCA de 6 ?? 12 pieds. Vous branchez un c??ble RCA d??s son r??cepteur ?? l'entr??e RCA de votre amplificateur.

Entr??e d'Haut Niveau

L'entr??e d'haut niveau doit ??tre utilis?? quand n'existe pas une sortie RCA disponible dans le r??cepteur. Branchez les sorties de haut-parleur d??s le r??cepteur au connecteur d'entr??e d'haut niveau.

Note: Seulement vous branchez l'entr??e de bas niveau (RCA) ou d'haut niveau . N'utilisez pas les deux ?? la fois.

Connection d'Autres Amplificateurs

Le signal de sortie le permet ?? vous brancher convenablement d'autres amplificateurs parmi eux.

C??bleage du Haut-Parleur

Les diagrammes de la gauche illustrent le c??bleage par brancher hauts-parleurs des bas.

???2 Haut-Parleurs

???2 Subwoofers

???Subwoofer En Pont

???Tri-Mode

Note: Lors de lfutilisation simultanee dfun hautparleur tres basses frequences et deux haut- parleurs ordinaires (appele fonctionnement trimodal ou a trois voies), vous devez utiliser des filtres separateurs passe-bas et passe-haut. Sans ces filtres separateurs, vous risquez dfendommager votre amplificateur ou vos haut-parleurs.

A34XP & A46XP

Cableado

Alimentaci??n

Terminal El??ctrica (+12V)

Conecte directamente a el terminal positivo (+) de la bater??a del veh??culo de calibre 10 como m??nimo.

Terminal Remota (REM)

Conectar la antena o la cabeza de encendido del amplificador desde el receptor a la terminal remota del amplificador.

Terminal a Tierra(GND)

Conectar a una buena toma a tierra del chasis. La conexi??n a tierra debe ser un metal limpio y sin pintar para proveer una buena conexi??n el??ctrica. El cable a tierra debe ser lo m??s corto posible.

Fusibles del Reemplazo

Use solamente fusibles puntiagudos.

Cableado de Entrada

Entrada de Bajo Nivel (Entrada RCA)

La entrada de bajo nivel (RCA) es preferible por tener el mejor desempe??o. La mayor??a de las instalaciones a los ba??les requieren un cable RCA de 15 a 20 pies, mientras que a los ba??les de las pickups y las instalaciones bajo el asiento requerir??n un cable RCA de 6 a 12 pies. Conecte un cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador.

Entrada de Alto Nivel

La entrada de alto nivel debe ser usada cuando no exista una salida RCA disponible en el receptor. Conecte las salidas del altavoz desde el receptor al conector de entrada de alto nivel.

Nota: S??lo conecte la entrada de bajo nivel (RCA) o alto nivel. No utilice ambas simult??neamente.

Conexi??n de Otros Amplificadores

La se??al de salida le permite conectar otros amplificadores entre s??.

Cableado del Altavoz

Los diagramas de la izquierda ilustran el cableado para conectar altavozes para bajos (subwoofers).

???2 Autoparlantes

???2 Autoparlantes de Sonido Graves

???Sonidosbajos en Puente

???Tri-Modo

Nota: Cuando use juntos un contrabajo y dos altoparlantes de gama completa (operacion trimodal), se deben usar filtros de alto y bajo paso. Si no instala estos filtros puede causar dano a su amplificador o a sus altoparlantes.

8

A34XP & A46XP

Indicators and Controls

Control Panel Access

1.Turn thumbscrew counterclockwise to remove.

2.Gently push down on the thumbscrew to lift the front edge of the control door.

3.Lift and remove the control door.

Note: An optional Allen-head screw (with wrench) is included and can be used in place of the thumbscrew.

Crossover

Adjust the crossover to accommodate your chosen installation method:

???LPF (low pass filter) - Select this filter when the amplifier will be driving woofers or subwoofers.

???FULL - Crossover mode is not active; amplifier is in ???full range??? mode.

???HPF (high pass filter) - Select this filter when the amplifier will be driving full range/separate speakers, and you want to limit the ???bass??? going to these speakers.

Tri-Mode/Three-Channel Operation

An amplifier is usually configured for tri-mode operation when you want to use one amplifier to drive a pair of front speakers and subwoofer(s). In other words, use it when you want to drive a complete system with one amp. Your Jensen amplifier is capable of tri-mode operation.

Important: Tri-mode operation requires using ???passive crossovers???. These crossovers are available at your local retailer or install shop. Failure to install these filters may damage your amplifier and/or your speakers.

Power / Protect Light

A dual status LED indicator illuminates red or green to indicate the status of the amplifier.

Green - Power applied; ON

Red - Protection circuit activated; STANDBY

Level

The input level control matches the output of your radio to the input of the amplifier. After the installation is complete, make sure the input level control on the amplifier is turned down all the way (counterclockwise or all the way to the left).

Play a tape or CD (make sure bass and treble settings or EQ are flat) and turn the volume up slowly until you just start to hear distortion. Back the volume down just a bit. On the amplifier, slowly turn up the input level control (clockwise or to the right) until you just start to hear distortion, and back it down a bit. Now your radio and amplifier levels are matched.

Bass Boost

The bass control increases the volume of the bass at 45 Hz by up to 18 db. Use very carefully!

9

Indicateurs et Contr??les

Acc??s De Pupitre De Commande

Tournez la vis ?? direction gauche ?? extrait. Appuyez la vis pour soulever le bord principal de la porte de la commande. Soulevez et retirez la porte de commande.

Note: Une vis t??te-Allen facultative est incluse et peut ??tre utilis??e au lieu de la vis de la pouce.

Filtrage (X-Over)

R??glez le dispositif de filtrage en fonction du type d???installation choisi.

???LPF (Filtre passe-bas) - Choisissez ce filtre si l???amplificateur doit ??tre raccord?? ?? des haut- parleurs de graves ou d???extr??mes graves.

???FULL - Le filtre est mis hors fonction et l???amplificateur rehausse l???ensemble des fr??quences.

???HPF (Filtre passe-haut) - Choisissez ce filtre si l???amplificateur est raccord?? ?? des haut-parleurs fonctionnant sur l???ensemble des fr??quences ou ?? des haut-parleurs suppl??mentaires et si vous voulez limiter la puissance des graves dirig??es vers ces haut-parleurs.

Utilisation en Mode Triple / ?? Trois Canaux

Un amplificateur doit habituellement ??tre configur?? en mode triple s???il doit ??tre raccord?? ?? une paire de hautparleurs avant et ?? un ou plusieurs haut-parleurs d???extr??mes graves, comme dans le cas du raccordement d???un amplificateur ?? un syst??me complet. Votre amplificateur Jensen peut ??tre utilis?? en mode triple.

Important: Le mode triple n??cessite l???utilisation de filtres passifs. Ces filtres sont offerts par votre d??taillant local ou par l???atelier de montage. Si ces filtres ne sont pas install??s, votre amplificateur et/ou vos haut-parleurs risquent d?????tre endommag??s.

Lumi??re d'Energie / Protection

Un indicateur LED d'??tat duel ??met une lumi??re rouge ou verte par indiquer l'??tat du amplificateur.

Verte - Energie fournie. Mise en marche (ON).

Rouge -Circuit de protection activ?? en attente (STAND BY).

Niveau

Le commande de niveau d'entr??e egalise la sortie de votre radio avec l'entr??e du amplificateur Apr??s que l'installation se compl??te, vous vous assurez que le commande de niveau d'entr??e dans l'amplificateur est tourn?? compl??tement vers la gauche.

Vous mettez une cassette ou un disque compact (vous vous assurez que les contr??les de bas et aigus sons ou EQ sont aussi plats) et augmentez le volume lentement jusqu'?? qu' ?? peine vous commencez ?? entendre une distorsion. Vous disminuez un peu le volumen. Dans l'amplificateur, augmentez lentement le contr??l de niveau d'entr??e (dans le sens des aiguilles de l'horloge ou vers la droite) jusqu'?? qu'?? peine vous commencez ?? entendre une distorsion, et vous disminuez un peu . Maintenant les niveaux de votre radio et votre amplificateur sont ??gal??s.

Bas (Bass)

Le contr??le de bas augmente le volume des bas en 45 Hz jusqu'?? 18 db. Vous utilisez -le

soigneusement!

A34XP & A46XP

Indicadores y Controles

Acceso Del Panel De Control

D?? vuelta al tornillo a la direcci??n izquierda para quitar. Empuje en el tornillo para levantar el borde delantero de la puerta del control. Levante y quite la puerta del control.

Nota: Un tornillo Allen opcional es incluido y se puede utilizar en lugar del tornillo de pulgar.

Cruce (X-Over)

Regule el cruce para adecuarlo al m??todo de instalaci??n seleccionado.

???LPF???(Filtro de paso bajo) - Seleccione este filtro cuando el amplificador vaya a accionar bajos y contrabajos.

???FULL???El cruce no est?? activo, y el amplificador est?? en el modo ???rango total???.

???HPF???(Filtro de paso alto) - Seleccione este filtro cuando el amplificador vaya a accionar altoparlantes de rango completo/separados, y desea limitar los ???bajos??? que van a estos altoparlantes.

Operaci??n Modo Triple/Tres Canales

Un amplificador est?? usualmente configurado para trabajar en el modo triple cuando desea usar un amplificador para accionar un par de altoparlantes frontales y contrabajo(s). En otras palabras, cuando desea accionar un sistema completo con un amplificador. Su amplificador Jensen es capaz de operar en el modo triple.

Importante: La operaci??n en el modo triple requiere el uso ???de cruces pasivos???. Estos cruces est??n disponibles donde su vendedor local o en el taller de instalaci??n. Si no instala estos filtros puede da??ar su amplificador y/o sus altoparlantes.

Luz de Energ??a / Protecci??n

Un indicador LED de estado dual emite una luz roja o verde para indicar el estado del amplificador.

Verde - Energ??a aplicada; ENCENDIDO (ON)

Rojo - Circuito de protecci??n activado; EN ESPERA (STANDBY)

Control de Nivel de Entrada

El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador. Despu??s que la instalaci??n se complete, aseg??rese de que el control de nivel de entrada en el amplificador est?? girado completamente hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj).

Ponga un caset o CD (aseg??rese que los controles de graves y agudos o EQ est??n planos tambi??n) y suba el volumen lentamente hasta que apenas empiece a o??r una distorsi??n. Retroceda un poco el volumen. En el amplificador, lentamente suba el control de nivel de entrada gir??ndolo hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj ) hasta que apenas empiece a o??r una distorsi??n, y retroc??dalo un poco. Ahora los niveles de su radio y su amplificador est??n igualados.

Bajos (Bass)

El control de bajos incrementa el volumen de ??stos en 45 Hz por encima de 18 db. ????selo cuidadosamente!

10

A34XP & A46XP

Testing

Before you finish the installation, you should perform the following tests to make sure the wiring is correct and everything is operating properly.

Reconnect Battery

When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal.

Test Power Wiring

1.Turn on the receiver, but do not turn up the volume. The amplifier power light should come on. If not, check the REM and +12V wires.

2.Turn up the receiver volume slightly. All speakers should operate. If not, check wiring connections at amplifier and speakers.

Test Speaker Connections

These tests make sure the speakers are connected properly. If speakers don???t play at all, one (or both) speaker wires may be disconnected.

Troubleshooting

Specifications

AXP Series Two-Channel Amplifiers

Frequency response. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz-20kHz, ??0.5 dB Signal to noise ratio @ rated power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100 dB Channel separation @ ref. power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >65 dB, 1 kHz THD & IMD @ ref. power into 2 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.8% Speaker output impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 ohms Input Impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 k ohms Bass boost center frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Hz Crossover slope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 dB/octave, Butterworth Power requirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14.4 VDC (10.8-15.6VDC allowable)

A34XP

Power output @ 14.4 VDC, 20Hz-20 kHz

(4 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Watts per channel RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Watts per channel RMS, < 0.8% THD (4 ohms) bridged. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 Watts per channel RMS, < 0.8% THD Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)

A46XP

Power output @ 14.4 VDC, 20Hz-20 kHz

(4 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Watts per channel RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Watts per channel RMS, < 0.8% THD (4 ohms) bridged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Watts per channel RMS, < 0.8% THD Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)

Warranty

Limited One-Year Warranty (USA and Canada)

Length of Warranty: This warranty from Audiovox Electronics Corporation shall be in effect for a period of one year from the date of the first consumer purchase.

Persons Protected: This warranty will be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof of date of purchase from an authorized Jensen dealer is presented whenever warranty service is required.

What is Covered: Except as otherwise specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship in this product.

The following are not covered: damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, product modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied with the product; damage occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); elimination of car static or other electrical interferences; any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has been defaced, modified or removed.

How You Can Get Service:

U.S. Purchasers: Please telephone Jensen at 1-800-323-4815 We will either inform you of the name and address of an authorized Jensen repair station which will service the product or will advise you to send the product to a factory service center. Canadian Purchasers: The product should be returned to the Jensen dealer from whom it was purchased and such dealer either will service or arrange for service of the product. If shipment of the product is required, it should be packed securely. The original dated bill of sale must always be included with the product as proof of warranty coverage.

What We Will Pay For: We will pay for all labor and material expenses required to repair the product, but you must pay any labor costs for the removal and/or installation of the product. If the product is shipped for warranty service, you must prepay the initial shipping charges, but Jensen will pay the return shipping charges if the product is returned to an address inside the USA or Canada.

Exclusion of Certain Damages: THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES,

EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM, OR REMEDY IN CONTRACT OR

TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM COMPANY???S NEGLIGENCE, ACTUAL OR IMPUTED. NO PERSON OR

REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR THE COMPANY ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE

SALE OF THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL COMPANY BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES.

Some states and/or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state and province to province.

11

Preuves

Avant finir l'installation vous devez faire la preuve suivante: pour que vous vous assurez que le c??blage est convenablement fait et que tout est en agissant de fa??on appropi??.

Brancher de Nouveau la Batterie

Quand le c??blage est compl??tement fait, brancher de nouveau la borne n??gative de la batterie.

Epreuve le C??blage d'Energie

1.Mise en marche le r??cepteur mais n'augmente pas le volume. La lumi??re d'energie du amplificateur devrait s'allumer. Si ne s'allume pas, r??vise le REM et le c??ble + 12 V.

2.Vous augmentez le volune du r??cepteur et tous les parlants devraient ??tre en action. Sinon r??vise les connexions du cl??vage dans l'amplificateur et les hauts-parleurs.

Epreuve les Connexions du Cl??vage

Celle- ci ??preuves assurent que les hauts-parleurs sont branch??s convenablement. Si les hauts- parleurs ne s'??coutent pas, un ou les deux c??bles des hauts-parleurs peuvent ??tre d??connect??s.

Localisations de Probl??mes

A34XP & A46XP

Sp??cifications

Amplificateurs ?? deux canaux de s??rie AXP

R??ponse en fr??quence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz ?? 20kHz, ??0,5 dB Rapport signal/bruit ?? la puissance normale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100dB S??paration de canal ?? la puissance de r??f??rence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >65dB, 1kHz DHT & DMI ?? la puissance de r??f??rence (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.8% Imp??dance des sorties des enceintes de forte puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ?? 4 ohms Imp??dance des entr??es de forte puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47k ohms Amplification des graves de fr??quence central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Hz Pente de cruisement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 dB/octave, Butterworth Exigences de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,4VDC (10,8 ?? 15,6VDC allowable)

A34XP

Puissance de sortie @ 14,4 VDC, 20Hz-20 kHz

(4 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Watts par canal RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Watts par canal RMS, < 0.8% THD (4 ohms) en pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 Watts par canal RMS, < 0.8% THD Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)

A46XP

Puissance de sortie @ 14,4 VDC, 20Hz-20 kHz

(4 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Watts par canal RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Watts par canal RMS, < 0.8% THD (4 ohms) en pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Watts par canal RMS, < 0.8% THD Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)

Garantie

Garantie Limit??e d'Un An (Etats-Unis et Canada)

Terme de la garantie: Cette garantie de Audiovox Electronics Corporations prendra effet par une p??riode d'un an des la date de la premi??re achat du consommateur.

Gens prot??g??s: Cette garantie sera de saisie par le propietaire original pendant la p??riode de garantie toujours que se pr??sent une facture avec la date d'achat ?? un distributeur Jensen autoris?? quand vous exigez le service de garantie.

Ce que couvre la garantie: Sauf le sp??cifi?? dessous, cette garantie couvre tous les d??fauts de mat??riaux et de main-d'oeuvre dans

le produit. La garantie ne couvre pas le suivant: dommages r??sultants d' accidents, mauvais usage, abus, n??gligence, modification du produit, installation incorrecte, voltage de ligne incorrect, r??parations non autoris?? ou d??fauts en suivre les instructions fournis dans ce produit; dommages pass??s pendant l'envoi (les r??clamations doivent ??tre realis??s au transporteur); ??limination de la statique du vehicule ou des autres int??rferences electroniques; n'importe quel produit achet?? hors des Etats-Unis ou Canada, ou dans le quel le nombre de la serie a ??t?? alt??r??, modifi?? ou effac??.

Comme utilis?? le service: Acheteurs dans les Etats-Unis: S'il vous pla??t t??l??phonez-vous ?? Jensen au nombre 1-800-323-4815. Nous vous allons informer le nom et l'adresse du service de r??paration, lequel le vous fournira le service de r??paration du produit ou le recommendera que vous l'envoye ?? un Centre de Service de l' usine. Acheteurs de Canada: Le produit devra ??tre envoy?? de nouveau au distributeur Jensen o?? a ??t?? achet?? et ce distributeur fera le service ou decidera la reparation du produit. Si on se r??qu??rira l'envoie du produit , le m??me devra ??tre emball?? avec assurance. La facture original avec la date de vente doit ??tre incluie avec le produit comme preuve de la couverture de la garantie.

Ce que nous couvrirons: Nous payerons tous les frais de main-d'oeuvre et de materiaux qui exige la r??paration du produit, mais vous devrez payer n'importe qui co??t de main-d'oeuvre par la d'installation ou installation du produit. S'il doit ??tre envoy?? par effectuer son reparation, vous devrez payer d'avance les d??penses d'envoi initials, mais Jensen payera les frais de renvoi si la denr??e se restituer dans les Etats-Unis ou le Canada.

Exclusion de certes dommages: CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX APPAREILS NI AUX PI??CES ENDOMMAG??S

LORS D'ALT??RATIONS, D'UNE MAUVAISE MANIPULATION OU UTILISATION, D???UNE N??GLIGENCE OU D???UN ACCIDENT, NI

SUITE ?? UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE R??PARATION NON AUTORIS??E. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET A

PR??S??ANCE SUR TOUTES LES AUTRES GARANTIES, FORMELLES OU TACITES, INCLUANT SANS AUCUNE

RESTRICTION, LES GARANTIES TACITES EN QUALIT?? LOYALE ET MARCHANDE ET LES APTITUDES ?? UN BUT

PARTICULIER, AINSI QUE TOUTE OBLIGATION, RESPONSABILIT??, DROIT, R??CLAMATION OU RECOURS AU SEIN D???UN

CONTRAT OU D???UN ACTE D??LICTUEL, R??EL OU IMPUT??. PERSONNE NE PEUT ASSUMER, ?? LA PLACE DE LA

COMPAGNIE, QUELCONQUE RESPONSABILIT?? SE RAPPORTANT ?? LA VENTE DE CET APPAREIL. LA COMPAGNIE NE

SERA, EN AUCUN TEMPS, TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES-INT??RETS DIRECTS OU INDIRECTS.

Certains ??tats et/ou provinces ne reconnaissent pas les restrictions en mati??re de dur??e des garanties implicites et/ou ne permettent pas les exclusions ou les restrictions en mati??re de dommages cons??cutifs ou indirects; il se peut donc que les restrictions et exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.

A34XP & A46XP

Pruebas

Antes de finalizar la instalaci??n, usted debe realizar la siguiente prueba para asegurarse que el cableado est?? correctamente realizado y que todo est?? operando correctamente.

Reconectar la Bater??a

Cuando el cableado est?? totalmente realizado, reconecte el terminal negativo de la bater??a.

Pruebe el Cableado de Energ??a

1.Prenda el receptor pero no suba el volumen. La luz de encendido del amplificador deber??a encenderse. Si no lo hace, revise el terminal remoto (REM) y el cable +12V.

2.Suba ligeramente el volumen del receptor. Todos los parlantes deber??an estar operando. Si no, revise las conexiones del cableado entre amplificador y los altavoces.

Pruebe las Conexiones del Altavoz

Estas pruebas aseguran de que los altavoces est??n conectados correctamente. Si los altavoces no suenan, uno o ambos cables de los altavoces pueden estar desconectados.

Localizaci??n de Problemas

Especificaciones

Amplificadores de dos canales de la serie AXP

Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz a 20kHz, ?? 0.5 dB Se??al por ruido de radio @ Corriente promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100 dB Separaci??n de canal @ Ref. Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >65 dB, 1 kHz THD & IMD @ ref. corriente a 2 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.8% Impedancia del salida del altavoz de alta potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 a 4 ohmios Impedimento de entradas de alta potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47k ohmios Sobreamplificaci??n del bajo de frecuencia central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Hz Pendiente de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 dB/octavo, Butterworth Requisitos de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4VDC (10.8 a 15.6VDC permitido)

A34XP

Potencia de salida @ 14.4 VDC, 20Hz-20 kHz

(4 ohmios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vatios por canal RMS, < 0.5% THD (2 ohmios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Vatios por canal RMS, < 0.8% THD (4 ohmios) distribuidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Vatios por canal RMS, < 0.8% THD Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)

A46XP

Potencia de salida @ 14.4 VDC, 20Hz-20 kHz

(4 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vatios por canal RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vatios por canal RMS, < 0.8% THD (4 ohms) distribuidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Vatios por canal RMS, < 0.8% THD Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)

Garant??a

Garant??a Limitada de Un A??o (USA and Canada)

Plazo de la Garant??a: Esta garant??a ser?? efectiva por un periodo de un a??o desde la fecha de la primera compra del consumidor.

Personas Protegidas: Esta garant??a ser?? ejecutable por el propietario original durante el periodo de garant??a siempre que se presente una prueba de la fecha de compra a un distribuidor Jensen autorizado cuando se requiere el servicio de garant??a.

Lo que Cubre la Garant??a: Excepto lo especificado abajo, esta garant??a cubre todos los defectos en materiales y mano de obra en el

producto. Lo que sigue no est?? cubierto: da??os resultantes de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, modificaci??n de producto, instalaci??n incorrecta, voltaje de l??nea incorrecto, reparaciones no autorizadas o fallas al seguir las instrucciones provistas en este producto; da??os ocurridos durante el env??o (los reclamos deben ser realizados al transportador); eliminaci??n de est??tica del coche u otras interferencias electr??nicas; cualquier producto comprado fuera de Estados Unidos o Canad??, o en el cual el n??mero de seria ha sido desfigurado, modificado o borrado.

C??mo Realizar un Servicio: Compradores en Estados Unidos: Por favor, llame a Jensen al n??mero 1-800-323-4815. Le vamos a informar el nombre y direcci??n de una estaci??n de reparaci??n de Jensen el cual le proveer?? del servicio de reparaci??n del producto o le recomendar?? que env??e su producto a un centro de servicio de la f??brica. Compradores de Canad??: El producto deber?? ser retornado al distribuidor Jensen del cual fue adquirido y ese distribuidor realizar?? el servicio o acordar?? la realizaci??n del servicio del producto. Si se necesitara el env??o del producto, el mismo debe ser embalado con seguridad. La factura original con la fecha de venta debe ser incluida con el producto como prueba de la cobertura de la garant??a.

Lo Que Cubriremos: Nosotros pagaremos todos los gastos de mano de obra y materiales que requiera la reparaci??n del producto, pero usted deber?? pagar cualquier costo de mano de obra por la desinstalaci??n o instalaci??n del producto. Si el producto debe ser enviado para realizar el servicio, usted debe pagar por adelantado los costos de env??o iniciales, pero Jensen pagar?? los costos del env??o de vuelta si el producto se devuelve dentro de Estados Unidos o Canad??.

Exclusi??n de Ciertos Da??os: ESTA GARANT??A NO ES APLICABLE AL PRODUCTO O PIEZA DEL PRODUCTO QUE HAYAN SIDO

DA??ADOS POR ALTERACIONES, MAL MANEJO, MAL USO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, INSTALACI??N INADECUADA O

REPARACI??N NO AUTORIZADA. ESTA GARANT??A ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIERA Y TODAS LAS DEM??S

GARANT??AS, EXPRESAS O IMPL??CITAS, INCLUIDAS A MANERA DE EJEMPLO, LAS GARANT??AS IMPL??CITAS DE

COMERCIABILIDAD Y ADECUACI??N A LOS FINES ESPEC??FICOS Y A CUALQUIER OBLIGACI??N, RESPONSABILIDAD,

DERECHO, RECLAMACI??N O RECURSO CONTRACTUAL O EN MATERIA DE HECHOS IL??CITOS, YA SEA QUE SURJA O NO DE

LA NEGLIGENCIA, REAL O IMPUTADA, DE LA COMPA????A. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE EST?? AUTORIZADO A

ASUMIR EN NOMBRE DE LA COMPA????A NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACI??N CON LA VENTA DE ESTE

PRODUCTO. EN NING??N CASO LA COMPA????A SERA RESPONSABLE DE LOS DA??OS INCIDENTALES O INDIRECTOS.

Algunos estados y/o provincias no permiten limitaciones en la duraci??n impl??cita en una garant??a y/o no permiten la exclusi??n o limitaci??n de da??os fortuitos o consecuentes, de manera que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garant??a le da derechos legales espec??ficos, y usted puede tambi??n tener otros derechos que var??en de estado en estado y provincia en provincia.