20AS26

Dear Customer,

Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV.

Before operating the TV, please read this manual completely, and keep it nearby for future reference.

Safety Precautions

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC

SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO

RAIN OR MOISTURE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER

(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

The lightning symbol in the triangle tells you that the voltage inside this product may be strong enough to cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE

THIS PRODUCT YOURSELF.

The exclamation mark in the triangle tells you that important operating and maintenance instructions follow this symbol.

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not use the polarized plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be inserted completely to prevent blade exposure.

NOTE TO CATV INSTALLERS IN THE USA

This is a reminder to call the CATV system installer???s attention to Article 820-40 of the NEC, which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. For additional antenna grounding information, see items 25 and 26 on page 4.

NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS

ON TV PICTURE DISPLAY

If a fixed (non-moving) pattern or image remains on the TV screen for extended periods of time, the image can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY OUR WARRANTY. (See item 33 on page 4 for details.)

Child Safety

It Makes A Difference

Where Your TV Stands

Congratulations on your purchase! As you enjoy your new TV, keep these safety tips in mind:

The Issue

???If you are like most consumers, you have a TV in your home. Many homes, in fact, have more than one TV.

???The home theater entertainment experience is a growing trend, and larger TVs are popular purchases; however, they are not always supported on the proper TV stands.

???Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TVs may fall over, causing unnecessary injury.

Toshiba Cares!

???The consumer electronics industry is committed to making home

entertainment enjoyable and safe.

???The Consumer Electronics Association formed the Home Entertainment Support Safety

Committee, comprised of TV and consumer electronics furniture manufacturers, to advocate children???s safety and educate consumers and their families about television safety.

Tune Into Safety

???One size does NOT fit all! Use appropriate furniture large enough to

support the weight of your TV (and other electronic components).

???Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV).

???Carefully read and understand the other enclosed instructions for proper use of this product.

???Do not allow children to climb on or play with furniture and TVs.

???Avoid placing any item on top of your TV (such as a VCR, remote control, or toy) that a curious child may reach for.

???Remember that children can become excited while watching a program and can potentially push or pull a TV over.

???Share our safety message about this hidden hazard of the home with your family and friends. Thank you!

2500 Wilson Blvd. Arlington, VA 22201 U.S.A.

Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690 www.CE.org

CEA is the Sponsor, Producer and

Manager of the International CES ??

Wide plug

Important Safety Instructions

1)Read these instructions.

2)Keep these instructions.

3)Heed all warnings.

4)Follow all instructions.

5)Do not use this apparatus near water.

6)Clean only with a dry cloth.

7)Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer???s instructions.

8)Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9)Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has

two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third

prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician

for replacement of the obsolete outlet.

10)Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where it exits the apparatus.

11)Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13)Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods

of time.

14)Refer all servicing to qualified service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into

the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15)CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not use the polarized plug with an extension

cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be inserted completely to prevent blade exposure.

Installation, Care, and Service

Installation

Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your TV:

16)Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty, and b) the user???s authority to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission.

17)DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL

INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT

DAMAGE! Never place the TV on an unstable cart, stand, or table. The TV may fall, causing serious personal injury, death, or serious damage to the TV.

18)Never place or store the TV in direct sunlight; hot, humid areas; areas subject to excessive dust or vibration; or locations with temperatures at or below 41??F (5??C).

19)Always place the TV on the floor

or a sturdy, level, stable surface that can support the weight of the unit.

20)Never place items such as vases, aquariums, or candles on top of the TV.

21)Never block or cover the slots or openings in the TV cabinet back, bottom, and sides. Never place the TV:

???on a bed, sofa, rug, or similar surface;

???too close to drapes, curtains, or walls; or

???in a confined space such as a bookcase, built-in cabinet, or any other place with poor ventilation.

The slots and openings are provided to protect the TV from overheating and to help maintain reliable operation of the TV.

22)Never allow anything to rest on or roll over the power cord, and never place the TV where the power cord is subject to wear or abuse.

23)Never overload wall outlets and extension cords.

0303

3

24)Always operate this equipment from a 120V AC, 60 Hz power source only.

25)Always make sure the antenna system is properly grounded to provide adequate protection against voltage surges and built-up static charges (see Section 810 of the National Electric Code).

Ground clamp

Electric service equipment

Ground clamps

Antenna lead-in wire

Antenna discharge unit (NEC Section 810-20)

Grounding conductors (NEC Section 810-21)

Power service grounding

electrode system (NEC Art 250 Part H)

26)DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL

INJURY OR DEATH!

??? Use extreme care to make sure you are never in a position where your body (or any item you are in contact with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally touch overhead power lines. Never locate the antenna near overhead power lines or other electrical circuits.

??? Never attempt to install any of the following during lightning activity:

a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home theater component connected to an antenna or phone system.

Care

For better performance and safer operation of your TOSHIBA TV, follow these recommendations and precautions:

27)Always sit approximately 10???25 feet away from the TV and as directly in front of it as possible. The picture can appear dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV off to check for reflections on the screen, and then remove the source of reflections while viewing the TV.

28)Always unplug the TV before cleaning. Never use liquid or aerosol cleaners.

29)WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!

Never spill liquids or push objects of any kind into the TV cabinet slots.

Service

34)WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Never attempt to service the TV yourself. Opening and

removing the covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to a Toshiba Authorized Service Center.

35)If you have the TV serviced:

???Ask the service technician to use only replacement parts specified by the manufacturer.

???Upon completion of service, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the TV is in safe operating condition.

36)When the TV reaches the end of its useful life, ask a qualified service technician to properly dispose of the TV. Improper disposal may result in a picture tube implosion and possible personal injury.

0303

4

FEATURES

???181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actual number of channels received depends upon channel reception in your area or your cable system.

???On-screen 3 Language Display - This TV can display the on-screen language in English, Spanish or French.

???Sleep Timer - Operable from the remote control, the TV can be programmed to turn off automatically (from 10 to 120 minutes, in 10-minute increments).

???Memory Back Up - This system prevents loss of memorized channel selections in case a power interruption to the TV should occur.

???V-Chip - The V-Chip function can read the rating of a TV program or movie content if the program is encoded with this information. V-Chip will allow you to set a restriction level (designed to work with the U.S. V-Chip system only).

???Picture Control Adjustments - The on-screen display allows precise remote control adjustment of BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS.

???Closed Captioned Decoder - Displays closed captions or text on-screen (when available).

???Lock feature - This feature has three functions, LOCKING CHANNELS, LOCKING VIDEO INPUT and SETTING THE GameTimerTM.

???Programmable ON Timer - Allows you to program the TV to automatically turn on at a set time.

LOCATION OF CONTROLS

ANT

78

1.POWER indicator - Lights up when the power is turned on.

2.Remote Sensor - Signals from the Remote Control unit are received here.

3.POWER Button - Press to turn the TV on or off.

4.VOLUME ???/??? Buttons - Press to raise or lower the level of the sound.

(MENU Buttons) - Press both VOLUME ???/??? buttons at the same time to display the on-screen menu functions. (SET + / ??? Buttons) - Press to select the desired set- ting during on-screen operations.

5.CHANNEL ???/??? Buttons - Press to select a higher or lower numbered channel set into memory.

(ENTER Button) - Press to enter or select information for on-screen operations.

(RESET Button) - Press, while in the on-screen menu mode, to reset the on-screen picture adjust- ments to their factory preset positions.

6.AUDIO/VIDEO IN Jacks - Audio and video signal cables from an external source can be connected here.

7.AC Power Cord - Plug into an outlet with 120V, 60 Hz AC power only.

8.VHF/UHF IN (ANT) Jack - Connect a VHF/UHF antenna or Cable TV 75 ohm coaxial cable to this jack.

5

REMOTE CONTROL

15

CT-859

1.POWER Button - Press to turn on the TV. Press again to turn off the TV.

2.Direct Channel Selection Buttons (0???9) - Allows direct tuning of any channel.

3.CH RTN Button - Repeatedly press CH RTN to toggle back and forth between the last two channels you tuned.

4.SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ???????????? 20,

10, 0. After the sleep time is programmed, the display will disappear then reappear momentarily every ten minutes to remind you the sleep timer function is operating. To confirm the sleep time setting, press the SLEEP button once and the remaining time will be momentarily displayed.

To cancel the sleep timer, press the SLEEP button repeatedly until the display turns to 0.

5.VOL (VOLUME) + / ??? Buttons - Press the + button to increase or the ??? button to decrease the volume level.

6.MENU Button - Press to display the on-screen menu function.

7.SET + / ??? Buttons - Press to select the desired setting during on-screen operations.

8.RESET Button - Press to reset the on-screen picture adjustments to their factory preset positions.

9.TV/VIDEO Button - Switches between the TV and external device inputs.

10.RECALL Button - When you press this button, the channel number will appear in the upper right corner of the screen. Press the button again to remove it from the screen.

11.MUTE Button - To turn off the sound, press this button once. The TV will be silenced and the word ???MUTE??? will appear on the screen. The muting feature can be released by pressing the MUTE button again or one of the VOL + or

??? buttons.

12.CH (CHANNEL) + / ??? Buttons - Press the CH + button to change to a higher numbered channel set into memory.

Press the CH ??? button to change to a lower numbered channel set into memory.

13.ENTER Button - Press to enter or select information for on-screen operations.

14.1/2 Button - Switches between captions channel 1 and

captions channel 2 in the closed caption mode.

15. CAP/TEXT Button - Press to switch between normal TV and the two closed caption modes (captions or text), when available.

Before using the remote control, batteries must first be installed.

HOW TO INSTALL BATTERIES

1. Open the battery compartment cover.

2. Install two ???AAA??? (penlight size) batteries.

3. Replace the battery compartment cover.

6

Use two ???AAA??? size penlight batteries (supplied) for the remote control. The batteries may last approximately one year depending on how much the remote control is used. For best performance, it is recommended that you replace the batteries on a yearly basis or when the remote operation becomes erratic.

Caution:

Never throw batteries into a fire.

Note :

???Be sure to use AAA size batteries.

???Dispose of batteries in a designated disposal area.

???Batteries should always be disposed of with the environment in mind. Always dispose of batteries in accordance with applicable laws and regulations.

???If the remote control does not operate correctly, or if the operating range becomes reduced, replace batteries with new ones.

???When necessary to replace batteries in the remote control, always replace both batteries with new ones. Never mix battery types or use new and used batteries in combination.

???Always remove batteries from remote control if they are dead or if the remote control is not to be used for an extended period of time. This will prevent battery acid from leaking into the battery compartment.

Front of TV

ANTENNA/CABLE TV CONNECTIONS

Choose one of the following seven connections, based on your equipment and service:

Combination VHF/UHF antenna

Separate VHF and UHF antennas or

Combination VHF/UHF antenna with separate cables/wires

UHF Antenna

(or)

UHF Antenna

Combination VHF/UHF antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire)

Connect the 75 ohm cable from a combination VHF/UHF antenna to the antenna jack.

If your combination antenna has a 300 ohm twin-lead wire, use the 300-75 ohm matching transformer (not supplied).

Combination VHF/UHF antenna (Separate VHF and UHF 300 ohm twin-leads)

Connect the UHF twin-lead wire to a combiner (not supplied). Connect the VHF twin-lead to the 300-75 ohm matching transformer (not supplied). Attach the transformer to the combiner. Attach the combiner to the antenna jack.

Separate VHF/UHF antennas

Connect the 75 ohm cable from the VHF antenna and the UHF antenna twin-lead to a combiner (not supplied). Attach the combiner to the antenna jack.

NOTE: If your VHF antenna has a twin-lead wire, use the 300-75 ohm matching transformer (not supplied), then connect the trans- former to the combiner.

For subscribers to basic cable TV service

For basic cable service not requiring a converter/descrambler box, connect the Cable TV 75 ohm coaxial cable directly to the antenna jack on the back of the television.

For subscribers to scrambled cable TV service

If you subscribe to a cable service that requires the use of a converter/descrambler box, connect the incoming cable to the converter/descrambler box and connect the output of the box to the antenna jack on the back of the television. Follow the connections shown at left. Set the television to the output of the converter/descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the converter/descrambler box to select channels.

For subscribers to unscrambled basic cable with scrambled premium channels

If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter/descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (sometimes called a ???two-set coupler???) and an A/B switch box from the cable installer or an electronics supply store. Follow the connections shown at left. With the switch in the ???B??? position, you can directly tune any nonscrambled channels on your TV.

With the switch in the ???A??? position, tune your TV to the output of the converter/descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.

This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer ???premium pay channels??? in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.

CONNECTION TO OTHER EQUIPMENT

The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the TV is dependent on the model and features of each component. Check the owner???s manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs.

The following connection diagrams are offered as suggestions. You may need to modify them to accommodate your particular assortment of components.

TV/VIDEO SELECTION

To view the picture from a VCR,

camcorder, or TV game, you must put theVIDEO TV in VIDEO mode first. Press TV/VIDEO

to select VIDEO mode. The word ???VIDEO??? displays briefly on-screen. Press TV/VIDEO again to return to TV mode.

1. To connect the TV to a VCR

The unauthorized recording, use, distribution, or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.

2.To connect the TV to a VIDEO Game

The TV also can be used as a display device for many video games. However, due to the wide variety of different types of signal generated by these devices and subsequent hook-up variations required, they have not all been included in the suggested connection diagrams. You will need to consult each component's owner's manual for additional information.

Front of TV

????????????????????? ??????????????? ???????????????

VIDEO Game

??????????????? ???????????????

To Audio/Video OUT

(not supplied)

3. To connect the TV to a camcorder

To playback from the camcorder, connect the camcorder to the TV as shown.

SETTING THE LANGUAGE

This TV can display the on-screen displays and adjustment menus in English, Spanish, or French.

The on-screen language selection (step 3, below) will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially. Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options.

1

2

Press MENU.

Press SET + or ??? to select the LANGUAGE mode, then press

ENTER.

????????????

?????? ???????????????

?????????????????????

????????????????????????

?????????????????? ?????????

????????????

?????? ???????????????

?????? ??? ??? ??? ??????????????? ??? ???????????? ???

3 Press SET + or ??? until the ??? ??? indicator points to the desired language: English (ENGLISH), Spanish (ESPA??OL) or French (FRANCAIS), then press ENTER.

4 Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared.

LANGUAGE / IDIOMA / LANGUE

ENGLISH

ESPA??OL

FRANCAIS

??? + / ??? / ENTER / MENU ???

NOTE:

If Spanish or French is chosen, the closed caption indicators will be in the selected language, but the closed caption text will not be affected by the language selection.

TV OPERATION

1 To turn on the TV, press POWER.

2 The VOLUME can be adjusted to a desired level by

pressing VOL (VOLUME) + or ???.

The sound level will be indicated on the TV screen by GREEN BARS AND A NUMBER. As the sound level increases, so do the number of BARS AND THE NUMBER on the screen. The same is true for decreas- ing the level.

3 Set the TV/CABLE menu option to the appropriate position. When shipped from the factory, this menu option is in the CABLE setting. See ???TO MEMORIZE CHANNELS??? on page 9.

TV - VHF/UHF channels

CABLE - CABLE TV channels

4 CH (CHANNEL) + and ??? buttons

Press and release CH (CHANNEL) + or ???. The channel automatically stops at the next channel programmed into the TV???s memory. Press and hold the button down to change channels more quickly.

For proper operation, make sure you program channels into the TV's memory before tuning channels.

See ???TO MEMORIZE CHANNELS??? on page 9.

DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0???9) - Press

these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel.

TV MODE DIRECT CHANNEL SELECTION - When the

TV/CABLE menu option is in the TV position, all channels can be instantly selected by using two buttons (For example, to select channel 2, press ???0,??? then ???2.??? If you press only ???2,??? channel selection will be delayed for a few seconds). For channels 10 and above, press the two digits in order.

CABLE mode direct channel selection

When the TV/CABLE menu option is in the CABLE position, channels can be selected as follows:

NOTE: If the station being viewed stops broadcasting, the TV will automatically shut off after 15 minutes.

8

??? 0 ??? 9 / + / ??? / ENTER / MENU ???

TO MEMORIZE CHANNELS

This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels.

Before selecting channels, they must be programmed into the TV???s memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV channels. To use this TV with an antenna, set the TV/CABLE menu option to the TV setting. When shipped from the factory, this menu option is in the CABLE setting.

TO ADD/DELETE CHANNELS

MENU

CH SETUP

PICTURE

LANGUAGE

V-CHIP SET

LOCK

ON TIMER

TV/CABLE SELECTION

1 Press MENU.

2 Press SET + or ??? until the indicator next to ???CH SETUP??? begins to flash, then press

ENTER.

3 Press SET + or ??? until the indicator next to ???TV/CABLE??? begins to flash.

MENU

CH SETUP

PICTURE

LANGUAGE

V-CHIP SET

LOCK

ON TIMER

TV CABLE

AUTO CH MEMORY

ADD / DELETE

??? + / ??? / ENTER / MENU???

4 Press ENTER to select the TV or CABLE mode. The arrow indicates the selected mode.

5 Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared.

TV CABLE

AUTO CH MEMORY

ADD / DELETE

??? + / ??? / ENTER / MENU ???

5 Press ENTER to select ADD or DELETE.

If an unmemorized channel was selected (step 4), the channel indication will be red. Press ENTER if you wish to ADD the unmemorized channel. The channel indica- tor will change from red to green when a channel is added and the channel will be memorized.

NOTE:

Contact your cable company to determine the type of cable system used in your area.

If a memorized channel was selected (step 4), the chan- nel indication will be green. To delete the channel from memory, press ENTER repeatedly until

AUTOMATIC CHANNEL MEMORY

MENU

CH SETUP

PICTURE

LANGUAGE

V-CHIP SET

LOCK

ON TIMER

TV CABLE

AUTO CH MEMORY

ADD / DELETE

??? + / ??? / ENTER / MENU ???

???DEL??? appears on-screen. The channel ADDCH 012 indicator will change from green to red

when a channel is deleted. Repeat steps 4 and 5 for each channel to be added or deleted.

6 Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared.

4 Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared.

ADJUSTING THE PICTURE

You can adjust the settings for brightness, contrast, color, tint and sharpness.

1 Press MENU.

2 Press SET + or ??? until the indicator next to ???PICTURE??? begins to flash, then press ENTER.

3 Press ENTER repeatedly to select the item you want to adjust.

BRIGHTNESS CONTRAST COLOR TINT SHARPNESS

4 Press SET + or ??? to adjust the setting.

TO RETURN TO INITIAL SETTING:

Press RESET while the picture adjusting mode appears on-screen.

9

CLOSED CAPTION

WHAT IS CLOSED CAPTIONING?

This television has the capability to decode and display closed captioned television programs. When available, closed captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language.

TO VIEW CLOSED CAPTIONS

Press CAP/TEXT on the remote control to switch between normal TV and the two closed caption modes (captions and half-screen Text).

Captions: This closed caption mode will display text on the screen in English or another language (depending on the setting of Closed Captions 1/2). Generally, closed captions in English are transmitted on captions channel 1 and closed captions in other languages are transmitted on captions channel 2.

The captions will appear in places on the screen where they will least interfere with the picture, usually on the bottom of the screen. News programs will usually show three-line closed captions that scroll onto the screen. Most other shows provide two- or three-line captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue. Words in italics or underlined describe titles, words in foreign

languages or words requiring emphasis. Words that are sung usually appear enclosed by musical notes.

Text: When available, the Text mode will fill part of the screen with a programming schedule or other information.

After selecting a closed caption mode, it will stay in effect until it is changed, even if the channel is changed. If the captions signal is lost due to a commercial or a break in the signal, the captions will reappear when the signal is received again. If the channels are changed, the captions will be delayed approximately 10 seconds.

For television programs broadcasting with closed captions, look in your TV guide for the closed captions symbol (CC).

NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY

Avoid displaying stationary images on your TV screen for extended periods of time. Fixed (non-moving) patterns or images (including but not limited to PIP/POP windows, closed captions, video game patterns, TV station logos, stock tickers, websites, and special formats that do not use the entire screen) can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY.

???When activating the closed captioned decoder, there will be a short delay before the closed captioned text appears on the screen.

???Closed captioned text is only displayed in locations where it is available.

???If no caption signal is received, no captions will appear, but the television will remain in the caption mode.

???Misspellings or unusual characters may occasionally appear during closed captioning. This is normal with closed captioning, especially with live programs. This is because during live programs, captions are also entered live. These transmissions do not allow time for editing.

???When captions are being displayed, on-screen displays such as volume and mute may not be seen or may interfere with closed captions.

???Some cable systems and copy protection systems may interfere with the closed captioned signal.

???If using an indoor antenna or if TV reception is very poor, the closed caption decoder may not appear or may appear with strange characters or misspelled words. In this case, adjust the antenna for better reception or use an outdoor antenna.

SETTING THE V-CHIP

The V-Chip function is available only for the U. S. V-Chip system. The Canadian V-Chip system is not supported.

This TV is fitted with a V-CHIP controller that provides you with channel viewing access controls and restrictions. This function is to prevent your children from watching violent or sexual scenes that you may choose to exclude.

NOTES:

TV RATING

OFF TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA

When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press RECALL to explain the rating.

Press SET + or ??? to select the desired rating you want. Press ENTER to select the setting ON or OFF.

MPAA RATING

???The V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada.

???If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select ???CHANGE PASSWORD??? option. Then enter your new password.

???The V-Chip function is activated only on programs and tapes that have the rating signal.

???Once you block a program using the V-Chip function, the blocked program cannot be watched based on the content of the show. When the program starts, ???INPUT PASSWORD??? will appear on the screen. When you want to release the V-Chip temporarily, enter the password.

If you change the channel or turn off the TV while the V-Chip function was temporarily released, the original setting will be resumed. If you return to the channel you were watching, you must re-enter your password to temporarily release your V-Chip function again.

???When you watch the TV through a cable box or VCR with the TV tuned to channel 3 or 4, you must release the V-Chip temporarily by entering your password. The V-Chip setting will be resumed when you turn the TV off and then on again. Use the cable box or VCR to change channels in this case.

???When changing the channel with the cable box or the VCR, approximately 10 seconds will pass until the program appears.

???If you forget or lose your password, you can reset it using the following procedure:

- While holding down the VOLUME button on the TV, press ???0??? on the remote control for a few seconds.

10

USING THE LOCK MENU

The LOCK menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAMETIMER and CHANGE PASSWORD functions.

You can use these functions after entering the correct PASSWORD. (This password is the same one selected under ???SETTING THE

V-CHIP??? on page 10.)

LOCKING CHANNELS

With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.

If you try to tune a locked channel, the TV will not display it, but will display the nearest unlocked channel.

NOTES:

???If you are accessing the LOCK menus or V-chip menus for the first time, choose a four-digit number to be your password.

???After programming CH LOCK, change channels before turning off the television.

???If you want to unlock channels, select ALL CLEAR in step 5, then press ENTER.

LOCKING VIDEO INPUT

With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input source (VIDEO) and channels 3 and 4. You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO button or Channel buttons unless you clear the setting.

5 Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared.

NOTE:

After programming VIDEO LOCK, change channels or press the TV/VIDEO key before turning off the television.

TO SET THE ON TIMER

SETTING THE GameTimerTM

With the GameTimerTM feature, you can automatically activate the VIDEO LOCK feature (VIDEO setting) to set a time limit for playing a TV game (30, 60, 90, or 120 minutes).

NOTE:

When the programmed end time is reached, the TV will change channels automatically and the VIDEO LOCK feature will be activated. To turn off the VIDEO LOCK, see ???LOCKING VIDEO

INPUT,??? at left.

This feature allows you to program the TV to turn on automatically at a set time and channel. NOTE: After a power failure or disconnection of the power, the timer setting will be lost.

1 Press MENU, then press SET + or ??? until the indicator next to ???ON TIMER??? begins to flash. Then press ENTER.

The ON TIMER menu appears.

??? + / ??? / ENTER / MENU???

??? + / ??? / ENTER / MENU???

2

3

Press SET + or ??? to set the desired hour (0???12), then press ENTER.

Press SET + or ??? to set the desired minute

(00, 05, 10, ...55), then press ENTER.

5 Press SET + or ??? to select the SET mode, then press ENTER.

6 Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared.

NOTE:

To cancel the ON TIMER, select CANCEL in step 4 above. Press

MENU repeatedly until the menu screen is cleared.

11

TROUBLESHOOTING GUIDE

Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution.

SPECIFICATIONS

???This model complies with the specifications below.

???Design and specifications are subject to change without notice.

???This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.

ACCESSORY

Remote Control with two size ???AAA??? batteries

12

MEMO

13

LATIN AMERICAN DIVISION

1900 NORTHWEST 84th AVENUE

MIAMI, FL 33126 TEL: 305-470-9355

SIERRA CANDELA #111-6TO. COL. LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D.F. C.P. 11000

TEL: (5) 540-1008 (D.F), (800)-712-6764 (OUTSIDE D.F.)

GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.

PRINTED IN THAILAND

20AS26

??????????????????????????? ?????? ??????????????? ???

Estimado cliente,

Le agradecemos que haya comprado este televisor TOSHIBA. Este manual le ayudar?? a utilizar las numerosas e interesantes funciones de su nuevo televisor.

Antes de hacer funcionar el televisor, lea este manual en su totalidad y cons??rvelo en un lugar conveniente para consultarlo en el futuro.

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O

DESCARGA EL??CTRICA, NO EXPONGA ESTE

APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

El s??mbolo de rayo en un tri??ngulo indica que el voltaje en el interior de este producto puede causar descargas el??ctricas. NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO

USTED MISMO.

El s??mbolo de exclamaci??n en un tri??ngulo indica que el texto que sigue contiene instrucciones importantes de mantenimiento y funcionamiento.

CUIDADO: Para prevenir descargas el??ctricas, no usar este enchufe polarizado con un cable de extensi??n, recept??culo u otro tomacorriente a menos que las l??minas puedan insertarse para prevenir su exposic??n.

AVISO A LOS INSTALADORES DE TELEVISI??N

POR CABLE (CABLE TV, CATV) EN LOS E.U.A.

Este es un recordatorio para los instaladores de sistemas de CATV sobre el Art??culo 820-40 de la NEC, que dispone pautas para la conexi??n a tierra correcta y especifica en particular que la tierra del cable se debe conectar al sistema de conexi??n a tierra del edificio, lo m??s cerca posible del punto de entrada del cable. Consulte los apartados 25 y 26 en la p??gina 4, para obtener informaci??n adicional sobre la conexi??n a tierra de la antena.

AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS

EN EL TUBO DE IMAGEN DEL TELEVISOR

Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar grabada en forma definitiva en el tubo de imagen.

Este tipo de da??o NO EST?? CUBIERTO POR SU GARANT??A. Vea el apartado 33 en la p??gina 4.

Seguridad infantil

El lugar en que se coloca el televisor es muy importante

??Felicitaciones por su compra! Tenga en mente estos consejos de seguridad mientras disfruta de su televisor:

El problema

???Si usted es como la mayor??a de las personas, usted tiene un televisor en su hogar. Es m??s, muchos hogares tienen m??s de un televisor.

???La posibilidad de disfrutar la experiencia del teatro en casa es una tendencia en aumento y los televisores grandes est??n muy de moda; el problema es que no siempre se colocan sobre una base adecuada.

???A veces los aparatos no est??n bien asegurados o se sit??an de manera poco adecuada sobre tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, arcones o carritos. Como resultado,

el televisor se puede caer y causar lesiones innecesarias.

??Toshiba se preocupa!

??? La industria de los aparatos electro- dom??sticos se ha impuesto el compromiso

de hacer que el entretenimiento en el hogar sea agradable y sin riesgos.

??? La Asociaci??n de Aparatos Electrodom??sticos form?? la Comisi??n de Seguridad para el

Apoyo del Entretenimiento en el Hogar (la cual comprende a fabricantes de televisores y muebles para aparatos electrodom??sticos) con la finalidad de velar por la seguridad infantil y educar al consumidor y a su familia acerca de la seguridad con la televisi??n.

Sintonice la seguridad

??? ??Aqu?? NO corresponde el concepto de unitalla! Use un mueble adecuado de tama??o suficiente para soportar el peso de

su televisor ( y otros componentes electr??nicos).

??? Use soportes de ??ngulo, abrazaderas y anclajes apropiados para asegurar el mueble a la pared (pero nunca atornille ninguna cosa directamente en el televisor).

???Lea atentamente las instrucciones adjuntas hasta entenderlas para que pueda utilizar este producto de la manera adecuada.

???No permita que los ni??os se trepen sobre los muebles y los televisores y no permita que jueguen con ellos.

???No ponga cosas encima del televisor (la videocasetera, el control remoto o los juguetes) que un ni??o curioso pueda querer alcanzar.

???Tenga presente que los ni??os se pueden emocionar mucho cuando est??n viendo un programa y pueden empujar el televisor o volc??rselo encima.

???Difunda entre sus familiares y amigos nuestro mensaje de seguridad acerca de este peligro oculto en el hogar. ??Gracias!

2500 Wilson Blvd. Arlington, VA 22201 U.S.A.

Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690 www.CE.org

CEA es el patrocinador, productor y administrador de la CES?? Internacional.

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Conserve estas instrucciones.

3)Preste atenci??n a todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No use este aparato cerca del agua.

6)L??mpielo ??nicamente con un pa??o seco.

7)No bloquee las rejillas de ventilaci??n.

Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calefacci??n, cocinas y otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.

9)No anule el dise??o de seguridad del enchufe polarizado o con conexi??n a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una de las cuales es m??s ancha que la otra. Los

enchufes con conexi??n a tierra tienen dos Clavija ancha clavijas planas y una redonda que sirve de conexi??n a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija, respectivamente, son para

su seguridad. Si el enchufe del aparato

no entra en el enchufe de la pared, consulte a un t??cnico electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.

10)Proteja el cord??n el??ctrico para que no lo pisen ni lo aprieten, en particular cerca del enchufe, en el enchufe en

s?? y en el punto en que sale del aparato.

11)Use ??nicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Use ??nicamente el carrito, base, tr??pode, m??nsula o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato.

Si usa un carrito, proceda con precauci??n al mover la combinaci??n carrito/aparato para evitar que se le caiga encima y lo lesione.

13)Desconecte el aparato durante las tormentas el??ctricas o cuando no lo vaya a utilizar por per??odos de tiempo prolongados.

14)Encargue todas las reparaciones y servicio a personal calificado. El aparato debe ser enviado a un t??cnico calificado si se deja caer, si funciona anormalmente o si sufre da??os

tales como roturas del cord??n de alimentaci??n

15)CUIDADO: Paraprevenir descargas el??ctricas, no usar

este enchufe polarizado con un cable de extensi??n, recept??culo u otro tomacorriente a menos que las

l??minas puedan insertarse para prevenir su exposic??n.

Instalaci??n, cuidado y servicio

Instalaci??n

Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas las advertencias cuando instale su televisor:

16)No modifique este equipo. Los cambios o modificaciones pueden anular: a) la garant??a y b) la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las reglas de la Comisi??n Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).

17)PELIGRO: ??RIESGO DE LESI??N GRAVE,

MUERTE O DA??O AL EQUIPO!

Nunca coloque el televisor sobre un carrito, base o mesa inestables. Puede caerse y causar lesiones graves, muerte o da??o considerable al televisor.

18)Nunca sit??e ni guarde el televisor a la luz directa del sol; en lugares c??lidos o h??medos; en lugares expuestos al polvo o la vibraci??n excesivos o en lugares con temperaturas de 5 ??C (41 ??F) o menos.

19)Coloque siempre el televisor en el piso sobre una superficie resistente, nivelada y estable que sea capaz de soportar

el peso de la unidad.

20)Nunca coloque objetos tales como floreros, acuarios o velas encima del televisor.

21)Nunca bloquee ni cubra las rejillas o aberturas de las partes posterior, inferior y laterales de la caja del televisor. Nunca coloque el televisor:

???sobre una cama, sill??n, alfombra o superficie similar;

???demasiado cerca de cortinas, persianas, paredes o

???en un lugar encerrado, como por ejemplo un librero, un estante empotrado u otros lugares que no tengan buena ventilaci??n.

Las rejillas y aberturas tienen la finalidad de proteger el aparato contra el sobrecalentamiento y de conservarlo en un buen estado de funcionamiento.

22)No apoye o haga rodar objetos sobre el cord??n el??ctrico, ni coloque el televisor donde el cord??n se pueda desgastar o quedar expuesto a maltrato.

23)Nunca sobrecargue los enchufes de pared ni las extensiones.

0303

3

24)Conecte este equipo ??nicamente a una fuente de alimentaci??n de 120 V CA, 60 Hz.

25)Verifique siempre que el sistema de la antena est?? conectado a tierra correctamente para proteger adecuadamente el aparato contra las subidas de voltaje y las cargas de energ??a est??tica acumulada (consulte la Secci??n 810 del C??digo El??ctrico Nacional).

Acometida de antena

Abrazadera de conexi??n a tierra

Equipo del servicio de suministro el??ctrico

Abrazaderas de conexi??n a tierra

Unidad de descarga de la antena (Secci??n 810-20 del NEC)

Conductores de conexi??n a tierra (Secci??n 810-21 del NEC)

Sistema de electrodos de conexi??n a tierra del servicio de suministro el??ctrico (Art??culo 250, Parte H del NEC)

26)PELIGRO: ??RIESGO DE LESI??N GRAVE O MUERTE!

??? Proceda con extremada cautela para asegurarse de que nunca se encuentre en una posici??n en la cual su

cuerpo (o cualquier objeto con el que tenga contacto, como por ejemplo una escalera o un destornillador) pueda tocar accidentalmente los cables a??reos de alta tensi??n. Nunca sit??e la antena cerca de los cables a??reos de alta tensi??n u otros circuitos el??ctricos.

??? Nunca intente instalar lo siguiente durante tormentas el??ctricas: a) sistema de antena, b) cables o componentes de teatro en casa conectados a la antena o al sistema de tel??fonos.

Cuidado

Siga estas recomendaciones y observe estas precauciones para lograr el mejor rendimiento y un funcionamiento seguro de su televisor TOSHIBA:

27)Si??ntese siempre a una distancia entre 3 y 7.5 metros (10 a 25 pies) del televisor y, de ser posible, directamente enfrente. Si se sienta demasiado a la izquierda o a la derecha, o si la luz solar o de las l??mparas de la habitaci??n se refleja en la pantalla,

la imagen puede parecer p??lida. Apague el televisor para comprobar si se ven reflejos en la pantalla, luego elimine la fuente del reflejo mientras vea televisi??n.

28)Desconecte siempre el televisor antes de limpiarlo. Nunca utilice limpiadores l??quidos o limpiadores en aerosol.

29)??ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA EL??CTRICA! Nunca derrame l??quidos ni introduzca objetos en las ranuras de la caja del televisor.

Servicio

34)ADVERTENCIA: ??RIESGO DE DESCARGA

35)Si le reparan el televisor:

???P??dale al t??cnico que utilice ??nicamente repuestos especificados por el fabricante.

???Una vez completada la reparaci??n, p??dale al t??cnico que haga las comprobaciones de seguridad

de rutina para determinar que el televisor funciona sin peligro.

36)Cuando el televisor llegue al fin de su vida ??til, p??dale a un t??cnico de servicio calificado que lo elimine de manera adecuada. La eliminaci??n incorrecta puede causar implosi??n del tubo de imagen y posibles lesiones personales.

0303

4

CARACTERISTICAS

???181 canales de TV cable - El sistema de sintonizaci??n es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisi??n est??ndar disponibles en su ??rea. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF est??ndar y 113 frecuencias de TV cable. El n??mero real de canales recibidos depender?? de la recepci??n de canales en su ??rea y del servicio de TV cable al que usted est?? suscrito.

???Indicaciones en la pantalla en 3 idiomas - Indica el canal, temporizador para dormir, nivel de volumen, silenciamiento, indicadores de texto/captaciones y ajustes de control de imagen. Pueden aparecer en ingl??s, espa??ol o franc??s.

???Temporizador de desactivaci??n autom??tica - Desde el mando a distancia, el TV se puede programar para apagarse autom??ticamente (de 10 a 120 minutos, en incrementos de 10 minutos).

???Protecci??n de la memoria - En caso de interrupciones en el suministro de energ??a al televisor, este sistema evita la p??rdida de los canales memorizados.

???Ajustes de imagen usando la unidad de control remoto - La indicaci??n en pantalla permite realizar precisos ajustes de BRILLO, CONTRASTE, COLOR, TINTE y DEFINICION desde la unidad de control remoto.

???Chip V - La funci??n de prohibici??n para menores con Chip V puede leer la clasificaci??n de un programa de TV o pel??cula, si el programa tiene codificada esta informaci??n. El Chip V permite seleccionar el nivel de prohibici??n (ha sido dise??ado para funcionar ??nicamente con el sistema Chip V para los EUA).

???DECODIFICADOR de subt??tulos - Muestra leyendas cerradas o texto en pantalla (cuando est?? disponible).

???Recurso de bloqueo - Este recurso tiene tres funciones, el BLOQUEO DE CANALES, el BLOQUEO DE LA ENTRADA DE V??DEO y el AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV.

???Temporizador ON programable - Le permite programar su TV para autom??ticamente encenderla a la hora programada.

UBICACION DE LOS CONTROLES

ANT

1.Indicador POWER - Se enciende cuando la alimentaci??n est?? conectada.

2.Sensor de control remoto - Recibe las se??ales enviadas desde la unidad de control remoto.

3.Bot??n de POWER - Presione este interruptor para encender y apagar el televisor.

4.Botones de ???/??? de volumen - Utilice estos botones para aumentar o disminuir el nivel de volumen.

(Botones MENU) - Presione ambos botones para que aparezca la funci??n de men?? en la pantalla. (Botones SET +/???) - Presione para seleccionar el ajuste deseado durante las operaciones en la pantalla.

78

5.Botones selectores de canal en ???/??? - Utilice estos botones para seleccionar alguno de los canales almacenados en la memoria.

(Bot??n ENTER) - Presione para entrar o seleccionar informaci??n para las operaciones en la pantalla. (Bot??n RESET) - Presione para volver los ajustes de

imagen en la pantalla a sus posiciones iniciales de f??brica.

6.Conectores de entrada de Audio/Vid??o - Aqu?? pueden conectar desde una fuente externa los cables de se??ales de audio y video.

7.Cord??n de CA - Con??ctelo a un enchufe de 120V, 60Hz.

8.Conector de entrada de ANTENA VHF/UHF -

Conecte una antena VHF/UHF o un TV cable a esta conector.

5

CONTROL REMOTO

9

15

CT-859

1.Bot??n de POWER - Para encender y apagar el televisor.

2.Botones de selecci??n directa de canal (0-9) - Permite dirigir el asunto de cualquier canal de TV.

3.Bot??n de visi??n r??pida - Presione repetidamente CH RTN para cambiar entre los dos ??ltimos canales que haya sintonizado.

4.Bot??n de auto apagado mediante temporizador - Para hacer que el televisor se apague despu??s de un per??odo de tiempo prefijado, presione el bot??n SLEEP del unidad de

control remoto. La indicaci??n disminuir?? en intervalos de 10 minutos cada vez que el bot??n sea presionado (en el orden de 120, 110, 100, ... 20, 10, 0.). Una vez programado el tiempo de desactivaci??n autom??tica, la indicaci??n desaparecer?? de la pantalla, despu??s de lo cual volver?? a aparecer moment??neamente cada diez minutos para recordarle que la funci??n de desactivaci??n autom??tica est?? activada. Para confirmar el tiempo de desactivaci??n autom??tica, presione el bot??n SLEEP una vez; el tiempo restante ser?? moment??neamente exhibido. Para cancelar la funci??n de desactivaci??n autom??tica, presione repetida- mente el bot??n SLEEP hasta que la indicaci??n sea 0.

5.Botones de +/??? de volumen - Presione el bot??n + para aumentar el nivel de volumen y el bot??n ??? para disminuirlo.

6.Bot??n MENU - Presione este bot??n para indicar el men?? de funci??n en la pantalla.

7.Botones de SET + / ??? - Presione los botones para seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones en pantalla.

8.Bot??n de RESET - Para reajustar los ajustes de imagen en pantalla.

9.Bot??n TV/VIDEO - Cambia entre el TV y las entradas de dispositivo externo.

10.Bot??n de RECALL - Cuando este bot??n sea presionado, el canal sintonizado aparecer?? en la esquina superior derecha de la pantalla de TV. Presione nuevamente el bot??n para borrar la indicaci??n de la pantalla.

11.Bot??n de MUTE - Para cortar el sonido, presione este bot??n una vez. El TV se silenciar?? y aparecer?? la palabra ???MUTE??? en la pantalla. Para desactivar la funci??n de silenciamiento, vuelva a presionar el bot??n de silenciamiento/reposici??n (MUTE) o presione el bot??n de aumento o disminuci??n de volumen (VOL + o ???).

12.Botones selectores de canal en +/??? - Presione el bot??n de ascenso CH + para cambiar a un canal m??s alto almacenado en la memoria. Presione el bot??n de descenso CH ??? para cambiar a un canal m??s bajo.

13.Bot??n ENTER - Presi??nelo para introducir o seleccionar la informaci??n de las operaciones en pantalla.

14.Bot??n 1/2 - Cambia entre el canal 1 de subt??tulos y el canal 2 de subt??tulos en el modo de subt??tulos ocultos.

15.Bot??n de subt??tulos/texto - Presione para cambiar entre los modos de TV normal y los dos modos de Leyendas cerradas (leyendas o texto) cuando est??n disponibles.

Antes de usar la unidad control remoto deben ser instaladas las pilas.

COMO INSTALAR LAS PILAS

1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.

2. Instale dos pilas ???AAA??? (tipo l??piz).

3. Reinstale la tapa del compartimiento.

6

Utilice pilas de tama??o ???AAA??? tipo l??piz (suministradas) para la unidad control remoto. Las pilas duran aproximadamente un a??o, dependiendo de cu??nto se utilice el control remoto. Para su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en forma anual o cuando el funcionamiento del control remoto sea err??tico.

Precauci??n:

Nunca arroje las bater??as al fuego.

Nota:

???Aseg??rese de usar bater??as tipo AAA.

???Deseche las bater??as en un ??rea designada para este tipo de desecho.

???Las bater??as siempre deben desecharse teniendo en cuenta el medio ambiente. Siempre deseche las bater??as de acuerdo a las normas y regulaciones pertinentes.

???Si el control remoto no funciona correctamente, o si el rango de operaci??n se reduce, reemplace las bater??as por nuevas.

???Cuando sea necesario cambiar las bater??as en el control remoto, siempre reemplace ambas por nuevas. Nunca combine diferentes tipos de bater??a, ni nuevas con usadas.

???Si las bater??as no tienen carga o si dejar?? de usar en control remoto por un tiempo prolongado, s??quelas. Eso evitar?? la fuga de ??cido al compartimiento de las bater??as.

Frente del TV

CONEXIONES DE ANTENA

Elija una de las siguientes siete conexiones, en funci??n de su equipo y servicio:

Antenas independientes de VHF y UHF o una antena combinada VHF/UHF con cables o hilos separados.

Antenas de UHF

(o)

Antenas de UHF

Antena combinada de VHF/UHF (Cable solo de 75 ohmios o de conductores gemelos de 300 ohmios)

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena combinada de VHF/UHF al soporte de antena.

Si su antena combinada es un cable de 300 ohmios de conductores gemelos, use un transformador de adaptaci??n de 300-75 ohmios (no suministrado).

Antena combinada de VHF/UHF (VHF separada y UHF 300 ohmios de conductores gemelos)

Conecte el cable de conductores gemelos de UHF al combinador (no suministrado). Conecte el cable de conductores gemelos de VHF al transformador de adaptaci??n de 300-75 ohmios (no suministrado). Fije el combinador al soporte de antena.

Antenas de VHF/UHF separadas

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena de VHF y UHF de conductores gemelos al combinador (no suministrado). Fije el combiandor al soporte de antena.

NOTA: Si su antena de VHF tiene un cable de conductores gemelos, use un transformador de adaptaci??n de 300-75 ohmios (no suministrado), luego conecte el transformador al combinador.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE BASICO

Para un servicio de cable b??sico que no requiera convertidor/descodificador, conecte el cable coaxial Cable TV 75 ohmios directamente a la entrada de antena en la parte trasera del televisor.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE

???CODIFICADO???

Si Ud. est?? asociado a un servicio de cable que requiere el uso de un convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena al convertidor/descodificador y conecte la salida de ??sta a la entrada de antena en la parte trasera del televisor. Siga el conexionado como se muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ?? 4) y utilice el convertidor/descodificador para la selecci??n de canales.

PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE BASICO CON

CANALES ESPECIALES CODIFICADOS

Si Ud. est?? asociado a un servicio de cable en el cual los canales b??sicos son comunes y los canales especiales necesitan un convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de se??al (a veces llamada ???acoplador???) y una caja de interruptor de cambio A/B. Siga el conexionado como se muestra en la figura. Con la interruptor en la posici??n ???B???, Ud. puede sintonizar directamente cualquier canal com??n en su televisor. Con la interruptor en la posici??n ???A???, puede seleccionar los canales codificados desde el convertidor/decodificador sintonizando el televisor en el canal de salida del convertidor/decodificador (canal 3 ?? 4).

Este televisor, puede sintonizar la mayor??a de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compa????as de cable ofrecen ???canales pagados premiados??? en los cuales la se??al esta codificada. La decodificaci??n de esas se??ales para la obtenci??n de una se??al normal, requiere el uso de un decodificador que es generalmente provisto por la compa????a de cable.

CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VIDEO

La instalaci??n exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posici??n de las entradas y salidas de video y de audio.

Los siguientes diagramas de conexiones se ofrecen a t??tulo de sugerencia. Puede ser necesario modificarlos seg??n los equipos que posee.

SELECCION TV/VIDEO

Para ver la imagen desde un VCR, una

videoc??mara o un juego de TV, primeroVIDEO debe poner el TV en modo VIDEO. Presione

TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO. La palabra ???VIDEO??? aparece brevemente en pantalla. Vuelva a presionar TV/VIDEO para volver al modo TV.

1. Para conectar el TV a una videograbadora

(no est?? incluido)

La grabaci??n no autorizada, el uso, la distribuci??n, o la revisi??n de los programas televisivos, videos, DVDs, y otros materiales se proh??ben bajo las Leyes de Copyright de los Estados Unidos y otros pa??ses, y podr??an estar sujetos a la responsabilidad civil y penal.

2.Para conectar el TV a un juego de VIDEO.

El TV puede utilizarse tambi??n como pantalla para muchos juegos de video. Sin embargo, debido a que existe una gran variedad de tipos diferentes de se??ales generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de conexi??n correspondientes, no se han incluido todas las posibilidades posibles en los diagramas de conexi??n sugeridos. Para m??s detalles, deber?? consultar el manual de instrucciones de cada componente.

Frente del TV

A salida de Audio/Video

(no est?? incluido)

3.Para conectar el TV a la videoc??mara

Para reproducir de la videoc??mara, conecte la videoc??mara en el TV tal

como se indica.

????????????????????? ??????????????? ???????????????

??????????????? ???????????????

A salida de AV

SELECCI??N DE IDIOMA

Este TV puede mostrar las visualizaciones en pantalla y los men??s de ajuste en ingl??s, espa??ol o franc??s.

La selecci??n del idioma en la pantalla (paso 3, debajo) aparecer?? autom??ticamente en la pantalla cuando presione MENU al principio.

Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de men??.

1

2

Presione MENU.

Presione SET + o ??? hasta que el indicador ???LANGUAGE??? empiece a parpadear seguidamente, y despu??s presione el bot??n ENTER.

????????????

?????? ???????????????

?????????????????????

????????????????????????

?????????????????? ?????????

????????????

?????? ???????????????

?????? ??? ??? ??? ??????????????? ??? ???????????? ???

3

4

Presione SET + o ??? hasta que el indicador ?????? se??ale la lengua deseada: ingl??s (ENGLISH), espa??ol (ESPA??OL) o franc??s (FRANCAIS), y despu??s presione

ENTER.

Presione MENU otra vez para volver a la imagen normal de TV.

LANGUAGE / IDIOMA / LANGUE

ENGLISH

ESPA??OL

FRANCAIS

??? + / ??? / ENTER / MENU ???

NOTA:

Si espa??ol o franc??s se ha escogido, los indicadores de Subt??tulo ser?? en la lengua seleccionada, pero el texto de Subt??tulo Cerrado ser?? no afectado por la selecci??n de lengua.

OPERACION DEL TELEVISOR

1

2

3

4

Para encender el televisor, presione el interruptor de encendido (POWER).

Ajuste el volumen al nivel deseado usando los botones de aumento/disminuci??n de volumen (VOL + /???).

El nivel de sonido ser?? indicado en la pantalla de TV mediante una BARRA VERDE. Cuando el nivel de sonido aumente, tambi??n aumentar?? el n??mero de barras en la pantalla. De igual forma, el n??mero de BARRAS disminuir?? cuando el nivel sea disminuido.

Ajuste el modo TV/CABLE a la posici??n apropiada. Este modo viene ajustado de f??brica a la posici??n CABLE. Vea

???PARA MEMORIZAR CANALES??? en la p??gina 9.

TV - Canales de VHF/UHF

CABLE - Canales de CABLE TV

Botones selectores de canal en ascenso/descenso

Presione y libere el bot??n selector de canal (CH + /???) en ascenso o descenso. El canal se detiene autom??ticamente en el pr??ximo canal programado en la memoria de la TV. Presione y retenga el bot??n para cambiar los canales m??s r??pidamente.

Para la operaci??n apropiada, aseg??rese de programar los canales en la memoria de la TV antes de sintonizar los canales.

Consulte la secci??n ???PARA MEMORIZAR CANALES??? en la p??gina 9.

Botones de selecci??n directa de canal (0???9)

Utilice estos botones para seleccionar canales. El n??mero del canal ser?? indicado en la esquina superior derecha de la pantalla de TV. Si se selecciona un n??mero de canal inv??lido, la pantalla volver?? al canal anterior.

Selecci??n directa de canal en modo de TV

Cuando el selector de TV/ CABLE sea ajustado a la posici??n

TV, todos los canales podr??n ser seleccionados en forma instant??nea usando s??lo dos botones (Por ejemplo, para seleccionar el canal 2, presione ???0??? y ???2???. Si usted s??lo presiona

???2???, la selecci??n del canal se retardar?? unos segundos). Para los canales de 10 en adelante, presione los dos d??gitos en orden.

Selecci??n directa de canal en modo CABLE

Cuando la opci??n de men?? de TV/ CABLE est?? ajustado al modo de CABLE, los canales podr??n seleccionarse de la siguiente forma:

1-9 Presione ???0??? dos veces, y luego 1-9 seg??n sea necesario.

Por ejemplo, para seleccionar el canal 2, presione ???002???.

10-12 Primero presione "0", y luego los 2 d??gitos restantes.

Por ejemplo, para seleccionar el canal 12, presione ???012???.

13-99 Presione los 2 d??gitos en orden.

Por ejemplo, para seleccionar el canal 36, presione ???036???.

100-125 Presione los 3 d??gitos en orden.

Por ejemplo, para seleccionar el canal 120, presione ???120???.

NOTA: Si el canal sintonizado deja de transmitir programas, el televisor se apagar?? autom??ticamente al cabo de 15 minutos.

8

??? ????????? ??? ??? ??? ??? ??? ??????????????? ??? ???????????????

PARA MEMORIZAR CANALES

Este televisor est?? equipado con una funci??n de memorizaci??n de canales que permite avanzar o retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados.

Antes de seleccionar canales, ??stos deber??n ser programados en la memoria del televisor. Adem??s de los canales normales de

VHF y UHF, este televisor puede recibir hasta 113 canales de TV cable. Para usar el televisor con una antena, coloque el modo de TV/CABLE a la posici??n TV. Este modo viene ajustado de f??brica a la posici??n CABLE.

SELECCION DE TV/CABLE

1 Presione MENU.

PARA A??ADIR/BORRAR CANALES

MENU

CH SETUP

PICTURE

LANGUAGE

V-CHIP SET

LOCK

ON TIMER

TV CABLE

AUTO CH MEMORY

ADD / DELETE

??? + / ??? / ENTER / MENU???

NOTA:

P??ngase en contacto con la compa????a de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su ??rea.

MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL

5 Presione ENTER para seleccionar ADD o DELETE. Si un canal no memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de canal ser?? en rojo. Presione ENTER si usted desea a??ade el canal no memorizado. Cuando un canal se a??adio, el indicador de canal cambiar?? de rojo a verde y el canal ser?? memorizado.

Si un canal memorizado es seleccionado (paso 4), el indicador de canal ser?? en verde.

Para eliminar el canal de la memoria, ??????????????? ?????????

presione ENTER varias veces hasta que aparezca ???DEL??? en la pantalla.

Cuando el canal es borrado, el indicador de canal cambiar?? de verde a rojo.

Repita los pasos 4 y 5 para ser a??adido o borrado cada canal.

1 Presione MENU.

2 Presione SET + o ??? hasta que el indicador ???CH SETUP??? empiece a parpadear seguidamente, y a continuaci??n presione el bot??n ENTER.

3 Presione SET + o ??? hasta que el indicador ???AUTO CH MEMORY??? empiece a parpadear seguidamente, y a continuaci??n presione ENTER. El TV comenzar?? a memorizar todos los canales disponibles en su ??rea. Los n??meros de canal permanecer??n en rojo hasta que se complete la memorizaci??n autom??tica.

MENU

CH SETUP

PICTURE

LANGUAGE

V-CHIP SET

LOCK

ON TIMER

TV CABLE

AUTO CH MEMORY

ADD / DELETE

??? + / ??? / ENTER / MENU ???

6 Presione MENU tres veces despu??s de a??adir o borrar todos los canales deseados, para volver a la imagen normal de TV.

4 Presione MENU hasta que se borre la pantalla menu.

AJUSTE DE IMAGEN

Se pueden hacer los ajustes de brillo, contraste, color, tinte y definicion.

4 Presione SET + o ??? dos veces para hacer el ajuste.

PARA VOLVER AL AJUSTE INICIAL:

Presione RESET cuando aparece en la pantalla el modo de ajuste de imagen.

9

ACTIVACION DE SUBT??TULOS

??QUE ES LA RECEPCION DE TEXTO?

Este televisor tiene capacidad para descodificar y mostrar los programas de televisi??n con emisi??n de texto. Cuando est?? disponible, esta funci??n mostrar?? el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audici??n o traducir?? y mostrar?? el texto que se encuentre en otra lengua.

PARA VER LOS SUBTITULOS

Presione CAP/TEXT en el control remoto para cambiar entre el TV normal y los dos modos de subt??tulos (subt??tulos y texto en una tercera parte de pantalla completa).

Leyendas: Este modo de recepci??n de texto mostrar?? el texto en pantalla en ingl??s u otra lengua (dependiendo de la programaci??n 1/2 de recepci??n de texto). Generalmente las emisiones de textos en ingl??s son recibidas en el canal 1 de recepci??n de texto y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepci??n de texto. Las leyendas aparecer??n en los lugares de la pantalla que interfieran m??nimamente con la imagen, generalmente en la parte inferior de la misma. Los programas de noticias mostrar??n generalmente tres l??neas de leyendas que cambiar??n en la pantalla. La mayor??a de los otros programas ofrecen dos o tres l??neas de leyendas colocadas cerca del personaje que est?? hablando de tal manera que el usuario pueda seguir el di??logo.

Las letras it??licas o subrayadas indican t??tulos, palabras en

lenguas extranjeras o palabras que requieren ??nfasis. Las letras de canciones aparecen encerradas entre notas musicales.

Texto: Cuando est?? disponible, el modo Texto ocupar?? parte de la pantalla con un horario de programaci??n u otra informaci??n.

Despu??s de seleccionar uno de los modos de recepci??n de texto, ??ste continuar?? activado hasta que se lo cambie, independientemente de que se sintonice otro canal.

Si se pierde la se??al de la emisi??n de texto debido a un aviso comercial o al corte de la se??al, las leyendas reaparecer??n cuando la se??al sea recibida nuevamente.

Si se cambia de canal, las leyendas se retardar??n en 10 segundos aproximadamente.

Para recibir emisiones de programas de televisi??n con emisi??n de texto, refi??rase a su gu??a de TV en la que estar??n indicadas con el s??mbolo (CC).

AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS EN EL TUBO

DE IMAGEN DE LA TELEVISI??N

Evite desplegar im??genes estacionarias en su televisor durante per??odos extendidos de tiempo. Las im??genes fijas (que no se mueven) tales como las barras negras o grises en los formatos de im??genes de pantalla amplia, los patrones de juegos de video, los logotipos de las estaciones de televisi??n y los subt??tulos pueden marcarse permanentemente en el tubo de imagen. Este tipo de da??o NO SE CUBRE POR SU GARANT??A.

???Cuando est?? activando el descodificador de subt??tulo cerrado, habr?? una demora corta antes de aparecer texto de subt??tulo cerrado en la pantalla.

???El texto del programa aparecer?? en pantalla solo en aquellas ??reas donde exista este tipo de servicio.

???Si no se recibe la se??al de emisi??n de texto, no aparecer??n leyendas, pero el televisor permanecer?? en el modo de recepci??n de texto.

???Ocasionalmente podr??n aparecer faltas de ortograf??a o caracteres extra??os durante la recepci??n de texto. Esto es normal en este modo, especialmente con los programas en vivo. Esto se debe a que durante los programas en vivo, los textos son ingresados sin edici??n, ya que no hay tiempo para la misma.

???Cuando las leyendas est??n en pantalla, puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no aparezcan ya que interferir??an con las leyendas.

???Algunos sistemas de cable y sistemas de protecci??n contra copias pueden interferir con la se??al de emisi??n de texto.

???Si utiliza una antena interior o si la recepci??n del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer o mostrar caracteres extra??os y errores de ortograf??a. En tal caso, ajuste la antena para mejorar la recepci??n o utilice una antena externa.

SELECCION DE CHIP V

La funci??n Chip V s??lo est?? disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema V-Chip canadiense no es soportado.

Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibici??n y controlar el acceso para ver determinados canales. Esta funci??n sirve para impedir que sus hijos vean las escenas violentas o sexuales que usted decida excluir.

1

2

3

4

Presione MENU y SET + o ??? para seleccionar la opci??n V-CHIP SET y presione ENTER.

Entre su contrase??a (4 cifras) utilizando los botones de selecci??n de canal directo (0???9).

En el caso de haber entrado una contrase??a equivocada, presione RESET. A continuaci??n, presione ENTER.

Vuelva a introducir la contrase??a y presione ENTER.

Presione SET + o ??? para seleccionar la opci??n V-CHIP. Presione ENTER para activar a ON.

OFFTV???Y TV-Y7 TV-GTV-PG TV-14 TV-MA

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, presione RECALL para mostrar el nivel de prohibici??n.

Presione SET + o ??? para seleccionar la clasificaci??n deseada. Presione ENTER para seleccionar el ajuste ON u OFF.

NOTAS:

MPAA RATING

OFF G PG PG-13 R NC-17 X

???Si desea cambiar la contrase??a, siga los pasos 1 y 2 y seleccione la opci??n ???CHANGE PASSWORD??? para entrar su nueva contrase??a.

???La funci??n de chip V se activa s??lo en los programas y cintas que tienen la se??al de nivel de prohibici??n.

???Cuando se prohibe un programa con la funci??n del Chip V, el programa prohibido no puede verse seg??n su contenido. Cuando el programa empieza, aparecer?? ???INPUT PASSWORD??? en la pantalla. Para cancelar el Chip V temporalmente, entre la contrase??a. Si cambia el canal o desconecta el TV cuando se hab??a desactivado temporalmente la funci??n de prohibici??n para menores Chip V, volver?? al ajuste original. Para volver a ver el canal que estaba mirando, deber?? volver a entrar su contrase??a o desactivar temporalmente, nuevamente, la funci??n Chip V.

???Cuando vea la TV a trav??s de un receptor de cable o un reproductor de v??deo con el televisor sintonizado en el canal 3 ?? 4, deber?? liberar temporalmente el Chip V introduciendo su contrase??a. La configuraci??n del Chip V se restablecer?? cuando apague el televisor y lo vuelva a encender. En este caso, deber?? utilizar el receptor de cable o el VCR para cambiar los canales.

???Al cambiar el canal con el receptor de cable o el VCR, transcurrir??n aproximadamente 10 segundos hasta que aparezca el programa.

???Si olvid?? o perdi?? su contrase??a, puede cancelar la contrase??a existente usando el siguiente procedimiento:

-Siga oprimiendo VOLUME de la unidad principal y, simult??neamente, oprima la tecla ???0??? del control remoto durante unos cuantos segundos.

10

LOCK
CH LOCK
VIDEO LOCK
GAME TIMER
CHANGE PASSWORD
??? + / ??? / ENTER / MENU???
CH LOCK
CABLE

USO DEL MEN?? DE BLOQUEOS

El men?? LOCK incluye las funciones CH LOCK, VIDEO LOCK, GAMETIMER y CHANGE PASSWORD. Puede emplear estas funciones despu??s de introducir la contrase??a correcta (PASSWORD). (Esta contrase??a es la misma que ha utilizado en ???SELECCION DE CHIP V??? en la p??gina 10.)

BLOQUEO DE CANALES

Con la funci??n CH LOCK, puede bloquear el acceso a ciertos canales. No podr?? sintonizar los canales bloqueados a no ser que borre el ajuste. Puede bloquear hasta nueve canales de TV y nueve canales de TV por cable.

1

2

3

4

5

Use los botones de n??mero de canal (0???9) para visualizar el canal de TV que desea bloquear.

Presione MENU, y despu??s presione SET + o ??? hasta que el indicador junto a ???LOCK??? parpadee. Despu??s presioneENTER.

Use los botones de n??mero de canal (0??? 9) para introducir su contrase??a, y presione ENTER.

Aparecer?? el men?? LOCK.

Presione SET + o ??? hasta que el indicador junto a ???CH LOCK??? parpadee, y presione

ENTER.

6 Repita los pasos 1 a 5 para bloquear otros canales. Cuando haya acabado de bloquear los canales, presione varias veces MENU hasta que desaparezca la pantalla del men??.

Si intenta sintonizar un canal bloqueado, la TV no lo mostrar??, pero ver?? el canal no bloqueado m??s cercano.

NOTAS:

???Si accede a los men??s LOCK o V-chip por primera vez, escoja un n??mero de cuatro d??gitos para usarlo como contrase??a.

???Despu??s de programar el bloqueo de canales (CH LOCK) cambie los canales antes de apagar la televisi??n.

???Si quiere desbloquear los canales, seleccione ALL CLEAR en el paso 5, y despu??s presione ENTER.

??? INPUT para escoger el canal que

ALL CLEAR

desea bloquear. Despu??s presione

ENTER.

??? + / ??? / ENTER / MENU ???

???ALL CLEAR para cancelar el bloqueo de todos los canales que est??n en la lista de canales bloqueados. Despu??s presione ENTER.

BLOQUEO DE LA ENTRADA DE V??DEO

Con la funci??n VIDEO LOCK, puede bloquear la fuente de entrada (VIDEO) y los canales 3 y 4.

No podr?? seleccionar las fuentes de entrada con el bot??n TV/VIDEO, o con los botones de los canales, a no ser que cancele el ajuste.

canales 3 y 4. Debe usar esta opci??n si emplea la antena para reproducir una cinta de v??deo.

5 Presione varias veces MENU hasta que desaparezca la pantalla menu.

NOTA:

Despu??s de programar el VIDEO LOCK, cambie canales o presione el bot??n TV/VIDEO antes de apagar el televisor.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV

Con la funci??n GameTimerTM, puede activar autom??ticamente el modo VIDEO LOCK (Ajuste de V??DEO) para ajustar un l??mite de tiempo al utilizar un juego de TV. (30, 60, 90, ?? 120 minutos).

NOTA:autom??ticamente.

Cuando se alcance el tiempo final programado, la televisi??n cambiar?? los canales autom??ticamente y se activar?? la funci??n VIDEO LOCK. Para apagar la funci??n VIDEO LOCK, vea "BLOQUEO DE LA ENTRADA DE V??DEO", a la izquierda.

PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DEL AUTO ENCENDIDO

Esta caracter??stica le permite programar el TV para encenderse autom??ticamente a una hora y en un canal preestablecidos. NOTA: Si se interrumpe o falla el suministro de energ??a el??ctrica, se perder?? el ajuste del temporizador.

1

2

3

Presione SET + o ??? para ajustar la hora deseado (0???12), y desp??es presione ENTER.

Presione SET + o ??? para ajustar el minuto deseado (00, 05, 10, ...55), y desp??es presione ENTER.

Para cancelar el temporizador de encendido (ON TIMER), seleccione CANCEL en el paso 4 anterior. Presione varias veces MENU hasta

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

Antes de solicitar servicio, verifique los puntos s??ntoma y posible soluci??n en la siguiente tabla.

13.??? Si est?? usando una antena, revise las conexiones de la antena de UHF.

ESPECIFICACIONES

???Este modelo cumple con las especificaciones indicadas abajo.

???El dise??o y la especificaci??n est??n sujetos a cambios sin aviso.

???Este modelo no puede ser compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse en el futuro.

ACCESORIOS

Control remoto con 2 pilas ???AAA???

12

MEMO

13

LATIN AMERICAN DIVISION

1900 NORTHWEST 84th AVENUE

MIAMI, FL 33126 TEL: 305-470-9355

SIERRA CANDELA #111-6TO. COL. LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D.F. C.P. 11000

TEL: (5) 540-1008 (D.F), (800)-712-6764 (OUTSIDE D.F.)

GameTimer es una marca comercial de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.

IMPRESO EN TAILANDIA