2450 PSI Pressure Washer

Owner???s Manual / Manual del Propietario

Snapper??? is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.

Snapper??? se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.

Questions? Help is just a moment away!

Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!

Call: Pressure Washer Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT

Llame: L??nea Directa del Lavador a Presi??n - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Model No. 020229 (2450 PSI Pressure Washer) Manual No. 195806GS Revision 0 (09/29/2004)

2450 PSI Pressure Washer

TABLE OF CONTENTS

Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Know Your Pressure Washer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

EQUIPMENT

DESCRIPTION

Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations and any hazards involved.

This manual contains information for a pressure washer that operates at 2,450 PSI at a flow rate of 2.0 gallons per minute.This high quality residential system features

7??? wheels, axial cam pump with stainless steel pistons, automatic cool down system, chemical injection system, adjustable spray nozzle. Includes safety goggles, heavy duty 25??? hose, and more.

Every effort has been made to ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reserve the right to change, alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice.

SAFETY RULES

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

The safety alert symbol () is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death.

WARNING

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Hazard Symbols and Meanings

2

2450 PSI Pressure Washer

DANGER

Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death.

Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting or poisoning.

???Operate pressure washer ONLY outdoors.

???Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

???DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure.

???Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled.

???Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.

WARNING

Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces.

High pressure spray could cause you to fall if you are too close to the cleaning surface.

???Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface.

???Operate this unit on a stable surface.

???The cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.

???Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.

???Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back.

WARNING

Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.

???When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

???If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger on spray gun.

WARNING

Fuel and its vapors are extremely flammable an explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

WHEN ADDING FUEL

???Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap.

???Fill fuel tank outdoors.

???DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.

???Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

???DO NOT light a cigarette or smoke.

WHEN OPERATING EQUIPMENT

???DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

???DO NOT spray flammable liquids.

WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT

???Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF.

WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL

IN TANK

???Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors.

WARNING

The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.

Spray gun retains high pressure when pressure washer is shut down, which can cause injury.

???NEVER aim spray gun at people, animals or plants.

???DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.

???NEVER repair high pressure hose. Replace it.

???Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

???Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.

WARNING

Spray contact with electrical wiring can result in electrocution.

???Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result.

3

2450 PSI Pressure Washer

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150??F (65??C).

Severe burns can occur on contact.

Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.

???DO NOT touch hot surfaces.

???Allow equipment to cool before touching.

???The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials.

???Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing.

???In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order.

WARNING

Starter and other rotating parts can entangle hands, hair, clothing, or accessories.

???DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.

???Tie up long hair and remove jewelry.

WARNING

High pressure spray can cause paint chips or other particles to become airborne.

???Always wear eye protection when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use.

WARNING

Unintentional sparking can result in fire or electric shock.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR

PRESSURE WASHER

???Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact spark plug.

CAUTION

Excessively high or low operating speeds increase risk of injury and damage to pressure washer.

???DO NOT tamper with governed speed.

???DO NOT operate pressure washer above rated pressure.

CAUTION

A pressure washer produces a high pressure spray which increases risk of injury and damage to unit.

???DO NOT secure spray gun in open position.

???DO NOT leave spray gun unattended while machine is running.

???NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order.

???Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.

CAUTION

High pressure spray may damage fragile items including glass.

???DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.

???NEVER aim spray gun at plants.

CAUTION

Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life.

???If you have questions about intended use, ask dealer or contact Briggs & Stratton Power Products.

???NEVER operate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers.

???DO NOT by???pass any safety device on this machine.

???Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there.

???NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use handle provided on unit.

???Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.

???This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.

4

2450 PSI Pressure Washer

KNOW YOUR PRESSURE WASHER

Read this owner???s manual and safety rules before operating your pressure washer.

Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Spray Gun

Recoil Starter

High Pressure Hose

Oil Fill/Dipstick

Throttle Control Lever

Choke Lever

Adjustable Nozzle ??? Always attached to nozzle extension. Adjustable nozzle allows you to adjust spray pressure and spray pattern.

Air Filter ??? Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.

Automatic Cool Down System ??? Cycles water through pump when water reaches 125??-155??F.Warm water will discharge from pump onto ground.This system prevents internal pump damage.

Chemical Injection Siphon/Filter ??? Use to siphon detergent or other pressure washer chemicals into the low pressure stream.

Choke Lever ??? Prepares a cold engine for starting.

High Pressure Hose ??? Connect one end to water pump and the other end to spray gun.

High Pressure Outlet ??? Connection for high pressure hose.

Data Tag (not shown, near rear of base plate) ???

Provides model and serial number of pressure washer. Please have these readily available if calling for assistance.

Oil Fill/Dipstick ??? Check and fill with oil here.

Pump ??? Develops high pressure.

Recoil Starter ??? Used for starting the engine manually.

Spray Gun ??? Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.

Throttle Control Lever ??? Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine.

Water Inlet ??? Connection for garden hose.

5

2450 PSI Pressure Washer

ASSEMBLY

IMPORTANT: Read entire owner???s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer.

Remove Pressure Washer From

Carton

1.Remove parts bag packed with pressure washer.

2.Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then remove all packing material.

3.Roll pressure washer out of carton.

Carton Contents

Items in the carton include:

???Main Unit

???Safety Goggles

???Handle

???High Pressure Hose

???Spray Gun

???Adjustable Nozzle Extension

???Oil Bottle

???Parts Bag (which includes the following):

???Owner???s Manual

???Engine Manual

???Owner???s Registration Card

???Handle Fastening Hardware Kit (which includes):

???Carriage Bolts (2)

???Plastic Knobs (4)

??????L??? Hooks (2)

PREPARING PRESSURE

WASHER FOR USE

If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-317-7833.

To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks:

1.Fill out and send in registration card.

2.Attach handle to main unit.

3.Add oil to engine crankcase.

4.Add fuel to fuel tank.

5.Connect high pressure hose to spray gun and pump.

6.Connect water supply to pump.

7.Attach nozzle extension to spray gun.

Attach Handle to Unit

1.Place handle assembly onto handle supports connected to main unit. Make sure holes in handle align with holes on handle supports (Figure 1).

Figure 1 ??? Attach Handle to Base

Handle

Align Holes

Handle

Supports

NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports.

2.Insert carriage bolts through holes from outside of the unit and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 2).Tighten by hand.

Figure 2 ??? Secure Handle

3.Insert one ???L??? hook through hole just above billboard on left side of handle (viewing from front of unit). Hold hook in place and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 3).Tighten by hand.

Figure 3 ??? Attach ???L??? Hooks to Handle

Spray Gun Hook

Hose Hook

4.Insert other ???L??? hook through hole just below billboard on right side of handle (viewing from front of unit). Hold hook in place and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 3).Tighten by hand.

6

2450 PSI Pressure Washer

Add Engine Oil and Fuel

??? Place pressure washer on a level surface.

CAUTION

Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil will result in equipment failure.

Figure 6 ??? Connect Garden Hose to Water Inlet

Inspect inlet screen. DO NOT use if damaged; clean if dirty.

???Refer to engine manual for oil and fuel fill information.

???Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

???Refer to engine owner???s manual and follow oil and fuel recommendations and instructions.

NOTE: Check oil often during engine break???in. Refer to engine owner???s manual for recommendations.

Connect Hose and Water Supply to Pump

IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine.

1.Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun (Figure 4).Tighten by hand.

Figure 4 ??? Connect High Pressure Hose to Spray Gun

Connect high pressure hose here

2.Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump (Figure 5).Tighten by hand.

Figure 5 ??? Connect High Pressure Hose to Water Outlet

3.Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains debris or replace if damaged. Refer to ???O-Ring Maintenance??? section on page 13 if inlet screen is damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen is damaged.

4.Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris.

IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100??F).

5.Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet.Tighten by hand (Figure 6).

CAUTION

There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any flow shut off device, such as a ???Y??? shut-off connector or other convenience-type water shut-off valve.

???Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

6.Turn ON water and squeeze trigger on gun to purge pump system of air and impurities.

WARNING

High pressure spray can cause paint chips or other particles to become airborne.

???Always wear eye protection when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use.

???Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate eye protection.

Checklist Before Starting Engine

Review the unit???s assembly to ensure you have performed all of the following.

1.Make sure handle is in place and secure.

2.Check that oil has been added to proper level in engine crankcase.

3.Add proper fuel to fuel tank.

4.Check for properly tightened hose connections.

5.Check to make sure that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose.

6.Provide a proper water supply at an adequate flow.

7.Be sure to read ???Safety Rules??? and ???How To Use Your Pressure Washer??? before using the pressure washer.

7

2450 PSI Pressure Washer

HOW TO USE YOUR

PRESSURE WASHER

If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-317-7833.

Pressure Washer Location

Pressure Washer Clearance

DANGER

Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death.

???Operate pressure washer ONLY outdoors.

???Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

???DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure.

The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around pressure washer including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing.

Place pressure washer in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area

(Figure 7). Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning pressure washer.

Figure 7 ??? Pressure Washer Clearance

How to Start Pressure Washer

To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step.This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day.

1.Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.0 gallons per minute more than pressure washer is rated for and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose.

2.Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See ???Preparing Pressure Washer for Use??? for illustrations.

3.Make sure unit is in level position.

4.Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. Turn ON water.

CAUTION

DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.

???Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

5.Squeeze spray gun trigger until a steady stream of water occurs.

6.Attach nozzle extension to spray gun (Figure 8). Tighten by hand.

Figure 8 ??? Connect Nozzle Extension to Spray Gun

7.Position nozzle in low pressure mode (slide nozzle forward) and squeeze trigger on spray gun to relieve pressure caused by turning ON water.Water will flow out of gun in a thin stream. Continue to hold trigger until there is a steady stream of water and no air remains in system. Release trigger.

8.Engage trigger lock to spray gun trigger (Figure 9).

Figure 9 ??? Spray Gun with Trigger Lock Engaged

Trigger Lock

8

2450 PSI Pressure Washer

WARNING

Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.

???When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

???If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger on spray gun.

NOTE: Always keep the throttle lever in the ???Fast??? position when operating the pressure washer.

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150??F (65??C).

Severe burns can occur on contact.

Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.

???DO NOT touch hot surfaces.

???Allow equipment to cool before touching.

???The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials.

???Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing.

???In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order.

2.Turn engine off according to instructions given in engine owner???s manual.

3.Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure in hose to avoid injury.

NOTE: A small amount of water will squirt out when pressure is released.

WARNING

The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.

Spray gun retains high pressure when pressure washer is shut down, which can cause injury.

???Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

???Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.

4.Engage trigger lock on spray gun when not in use.

9

2450 PSI Pressure Washer

How to Use the Adjustable Nozzle

You should now know how to START and STOP your pressure washer.The information in this section will tell you how to adjust the spray pattern and to apply detergent or other cleaning chemicals.

CAUTION

A pressure washer produces a high pressure spray which increases risk of injury and damage to unit.

???NEVER adjust spray pattern when spraying.

???NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.

1.Slide nozzle forward when you wish to adjust spray to low pressure mode (Figure 10). Slide nozzle backward to achieve high pressure.

Figure 10 ??? Adjusting Nozzle for Pressure

3.Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern (Figure 12).

Figure 12 ??? Adjusting the Nozzle for Spray Pattern

2.Point nozzle down towards a firm surface and press trigger to test pattern (Figure 11).

Figure 11 ??? Testing the Spray Pattern

4.For most effective cleaning, keep spray nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface.

5.If you get spray nozzle too close, especially using high pressure mode, you may damage surface being cleaned.

6.DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.

Applying Detergent with the Adjustable Nozzle

IMPORTANT: Use soaps designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump.

CAUTION

You must attach all hoses before you start the engine.

???Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump.

???Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

To apply detergent, follow these steps:

1.Review use of adjustable nozzles.

2.Prepare detergent solution as required by job.

3.Place filter end of chemical injection hose into detergent container.

CAUTION

Keep the chemical injection tube from coming in contact with the hot muffler.

???When inserting filter into a detergent solution bottle, route tube so as to keep it from inadvertently contacting hot muffler.

10

2450 PSI Pressure Washer

4.Slide adjustable nozzle forward to low pressure mode. Detergent cannot be applied with nozzle in high pressure position.

5.Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Start engine.

6.Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.

7.Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking).

IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.

Pressure Washer Rinsing

For Rinsing:

1.Slide nozzle backward to high pressure, squeeze trigger and wait for detergent to clear.

NOTE: You can also stop detergent from flowing by simply removing chemical injection hose from bottle.

2.Keep spray gun a safe distance from the area you plan to spray.

WARNING

High pressure spray could cause you to fall if you are too close to the cleaning surface.

???Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface.

???Operate this unit on a stable surface.

???Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.

???Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back.

3.Apply a high pressure spray to a small area, then check surface for damage. If no damage is found, it is okay to continue cleaning.

4.Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent.

Automatic Cool Down System

(Thermal Relief)

If you run the engine on your pressure washer for

3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125??F.The system engages to cool the pump by

discharging the warm water onto the ground.

11

2450 PSI Pressure Washer

SPECIFICATIONS

Outlet Pressure . . . . . 2450 psi

Flow Rate . . . . . . . . . . 2.0 gallons per minute (gpm)

Detergent . . . . . . . . . . Use detergent approved for pressure washers

Water Supply . . . . . . Not to Exceed 100??F

Temperature

6.Check spray gun and adjustable nozzle extension assembly for leaks.

7.Rinse out garden hose to flush out debris.

PRESSURE WASHER

MAINTENANCE

GENERAL MAINTENANCE

RECOMMENDATIONS

The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual.

NOTE: Should you have questions about replacing components on your Snapper pressure washer, please call

1-800-317-7833 for assistance.

???Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer.

???All maintenance in this manual and the engine owner???s manual should be made at least once each season.

???Once a year you should clean or replace the spark plug, clean or replace the air filter and check the spray gun and adjustable nozzle extension assembly for wear. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Please refer to your engine owner???s manual for more details.

???If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.

Before Each Use

1.Check engine oil level.

2.Check water inlet screen for damage.

3.Check in-line filter for damage.

4.Check high pressure hose for leaks.

5.Check chemical injection hose and filter for damage.

Check High Pressure Hose

The high pressure hose can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace the hose immediately.

WARNING

The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.

???NEVER repair high pressure hose. Replace it.

???Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure rating of unit.

Check Chemical Injection Hose

Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or tube if either is damaged.

Check Gun and Adjustable Nozzle

Extension

Examine the hose connection to the spray gun and make sure it is secure.Test the trigger by pressing it and making sure it ???springs back??? into place when you release it. Put the trigger lock in the ON position and test the trigger. You should not be able to press the trigger.

12

2450 PSI Pressure Washer

Purge Pump of Air and

Contaminants

To remove air from the pump, follow these steps:

1.Set up pressure washer as described in ???Preparing Pressure Washer For Use???. Connect water supply and turn water on.

2.Squeeze trigger on spray gun and hold.

3.When water supply is steady and constant, engage safety latch.

To remove contaminants from the pump, follow these steps:

1.Set up pressure washer as described in ???Preparing Pressure Washer For Use???. Connect water supply and turn water on.

2.Remove nozzle extension from spray gun.

4.Assemble nozzle extension to spray gun, as described earlier in manual.

Nozzle Maintenance

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure.The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc.To correct the problem, immediately clean the orifice following these instructions:

1.Shut off engine and turn off water supply.

2.Remove orifice from end of nozzle extension. Separate nozzle extension from spray gun.Twist nozzle clockwise to stream position. Using a 2mm (5/64) allen wrench, remove orifice from end of nozzle extension (Figure 14).

Figure 14 ??? Removing and Cleaning Orifice

3.Start engine according to instructions in ???How To Use Your Pressure Washer???.

4.Squeeze trigger on spray gun and hold.

5.When water supply is steady and constant, engage safety latch and refasten nozzle extension.

Check In-Line Filter

Refer to Figure 13 and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows:

Figure 13 ??? Clean In-Line Filter

1.Detach spray gun and nozzle extension from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and adjustable nozzle extension with clean water to clear debris.

2.Place in-line filter screen into threaded end of nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening.Take care not to bend the screen.

3.Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in- line filter screen.

3.Remove in-line filter from other end of nozzle extension.

4.Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting orifice (Figure 14).

5.Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension (Figure 15). Back flush between 30 to 60 seconds.Turn adjustable nozzle extension to stream spray and move nozzle from low to high while flushing.

Figure 15 ??? Backflushing the Nozzle

13

2450 PSI Pressure Washer

6.Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension. DO NOT overtighten orifice with allen wrench.

7.Reconnect nozzle extension to spray gun.

8.Reconnect water supply, turn on water, and start engine.

Change pump oil as follows:

1.Drain engine oil and fuel from pressure washer.

2.Use 8mm allen wrench to remove black oil cap from pump. It???s found between high pressure outlet and garden hose inlet (Figure 16).

9.Test pressure washer by operating with nozzle in high and low positions.

O???Ring Maintenance

Purchase an O???Ring/Maintenance Kit, part number 191922GS by contacting the nearest authorized service center. It is not included with the pressure washer.This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit???s o-rings.

Cleaning Chemical Injection Hose

If you used the chemical injection hose, you must flush it with clean water before stopping the engine.

1.Place chemical injection hose in a bucket full of clean water.

2.Slide adjustable nozzle forward to low pressure position. Flush for 1-2 minutes.

3.Shut off engine.

IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not release pressure in the system. When the engine has

shut down, squeeze the trigger on the spray gun to relieve the pressure in the hose.

Pump Maintenance

Changing Pump Oil

Change oil every 50 hours or once yearly, whichever occurs first.

NOTE: Purchase a premeasured bottle of pump oil, item number 190586GS, by contacting nearest authorized service center.

Figure 16 - Changing Pump Oil

3.Tilt pressure washer to drain oil into an approved container until it drips slowly from the pump.

4.Tilt pressure washer in opposite direction and empty premeasured pump oil bottle into same opening (a small funnel may be helpful).

5.Install black oil cap on pump and tighten firmly.

6.Set pressure washer in upright position. Add fuel and engine oil.

ENGINE MAINTENANCE

See the engine owner???s manual for instructions on how to properly maintain the engine.

CAUTION

Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil.

???Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals.

???Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T

POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN

USED OIL TO COLLECTION CENTERS.

14

2450 PSI Pressure Washer

PREPARING THE UNIT

FOR STORAGE

Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and ???freeze??? pump action. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, follow this procedure:

1.Flush chemical injection hose by placing filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in forward position). Flush for one to two minutes.

2.Shut off engine and let it cool, then remove high pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire from spark plug.

3.Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times.This should remove most liquid in pump.

4.Use PumpSaver to prevent corrosion build up and freezing of pump.

5.Store unit in a clean, dry area.

Protecting the Pump

To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump.This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.

NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact the nearest authorized service center to purchase PumpSaver.

CAUTION

You must protect your unit from freezing temperatures.

???Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable.

???Freeze damage is not covered under warranty.

CAUTION

Read and follow all cautions and warnings on the PumpSaver can label.

??? Always wear eye protection when using PumpSaver.

To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.

NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment and will stain wood and concrete.

NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze (non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a 3-foot section of garden hose connected to inlet adapter and pulling recoil handle twice.

STORING THE ENGINE

See the engine owner???s manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage.

15

2450 PSI Pressure Washer

TROUBLESHOOTING

16

SNAPPER??? OWNER WARRANTY POLICY Effective August 1, 2004

LIMITED WARRANTY

???Snapper??? is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy. For warranty service, find your nearest Authorized service dealer by calling 1-800-317-7833.Warranty service may only be performed by a Briggs & Stratton Power Products Authorized service dealer.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED, OR TO THE EXTENT PERMITTED

BY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some countries or states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some countries or states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country or state to state.???

WARRANTY PERIOD*

*The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.

**The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.

WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS

EQUIPMENT. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE

DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED,THE MANUFACTURING DATE OF THE EQUIPMENT WILL BE USED

TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.

About your equipment warranty:

We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized service dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service. This warranty will not cover following repairs and equipment:

???Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to perform well.This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

???Installation and Maintenance:This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability.This warranty also does not

cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.).

???Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty.This warranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

TABLA DE CONTENIDOS

Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Lavadora de Presi??n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Diagnosticos De Aver??as. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

DESCRIPCI??N DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y familiar??cese con su lavadora de presi??n. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo.

Este manual contiene informaci??n referente el lavador a alta presi??n que funciona a 2,450 psi, a un promedio de flujo de

2.0 galones por minuto. Este sistema residencial de alto poder y de alta calidad, posee una llanta de 7 pulgadas, una bomba equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyecci??n qu??mica, un descargador ajustable, una extensi??n de lanzas, gafas de seguridad, una manguera de alta resistencia de 25 pies y much??simo m??s.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informaci??n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

??ste es el s??mbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad f??sica. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu??s de este s??mbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El s??mbolo de alerta de seguridad () es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCI??N), un mensaje por escrito o una ilustraci??n, para alertarlo acerca de cualquier situaci??n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar?? la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCI??N indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI??N, cuando se usa sin el s??mbolo de alerta, indica una situaci??n que podr??a resultar en el da??o del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene elementos qu??micos reconocidos en el Estado de California por producir c??ncer, defectos de nacimiento u otros da??os de tipo reproductivo.

S??mbolos de Peligro y Significados

18

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

PELIGRO

Al motor funcionar, se produce mon??xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el mon??xido de carbono, producir?? n??usea, desmayo o la muerte.

Algunas sustancias qu??micas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la n??usea severa, desmayando o para envenenar.

???Opere el lavadora de presi??n SOLAMENTE al aire libre.

???Aseg??rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci??n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

???NO opere el lavadora de presi??n dentro de un edificio o lugar cerrado.

???Utilice un respirador o m??scara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores.

???Lea todas las instrucciones de la m??scara para asegurarse de que le brindar?? la protecci??n necesaria contra la inhalaci??n de vapores nocivos.

ADVERTENCIA

El uso de lavadora de presi??n puede crear los charcos y superficies resbalosas.

El rociado de la alta presi??n podr??a hacerlo caer si est?? muy cerca de la superficie de limpieza.

???Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.

???Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

???El ??rea de limpieza deber?? tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de ca??das debido a superficies resbalosas.

???Sea extremadamente cuidadoso si usa la m??quina lavadora a presi??n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

???Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presi??n. De esta manera evitar?? lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atr??s.

ADVERTENCIA

El r??pido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedir?? que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar?? de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podr??an producirse fracturas, contusiones o esguinces.

???Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci??n, tire r??pidamente de ??l para evitar su retroceso.

???Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de la pistola rociadora.

ADVERTENCIA

La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosi??n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO A??ADA COMBUSTIBLE

???Apague el lavadora de presi??n (posici??n OFF) y d??jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

???Llene el tanque al aire libre.

???NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi??n del combustible.

???Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici??n.

???NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

???NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar.

???NO roc??e l??quidos inflamables.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

???Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vac??o, o con la v??lvula para apagar el combustible, apagada (posici??n OFF).

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON

COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

???Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom??sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici??n, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presi??n que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputaci??n.

El fusil del roc??o retiene la presi??n alta cuando arandela de presi??n es cerrada, que puede causar la herida.

???NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

???NO permita en ning??n momento que NI??OS operen la m??quina lavadora a presi??n.

???NUNCA repare la manguera de alta presi??n. Remplacela.

???Mantenga conectada la manguera a la m??quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est?? presurizado.

???Apriete el disparador en el fusil del roc??o para aliviar la presi??n atrapada, cada vez usted para motor. Comprometa la cerradura del disparador en el fusil del roc??o.

ADVERTENCIA

El contacto del roc??o con alambrado el??ctrico puede tener como resultado electrocution.

???Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el??ctricos, de lo contrario podr??an ocurrir descargas el??ctricas fatales.

19

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las ??reas cercanas puede alcanzar o pasar los 150??F (65??C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar.

???NO toque las superficies calientes.

???Permita que el equipo se enfr??e antes de tocarlo.

???El lavadora a presi??n debe estar situado a un m??nimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.

???Mantenga un m??nimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del lavadora a presi??n, para facilitar la ventilaci??n y el mantenimiento del lavadora a presi??n.

???En el estado de California es obligatorio, seg??n la ley, el uso de apagachispas (Secci??n 4442 del C??digo de Recursos P??blicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deber?? ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.

ADVERTENCIA

El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.

???NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

???Ate para arriba el pelo largo y quite la joyer??a.

ADVERTENCIA

El rociado de alta presi??n puede hacer que part??culas peque??as de pintura u otras part??culas salgan disparadas y viajen a altas velocidades.

???Siempre use protecci??n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est?? cerca de donde se est?? usando el equipo.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe el??ctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU

M??QUINA LAVADORA DE PRESI??N

???Siempre desconecte el alambre de la buj??a y col??quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj??a.

PRECAUCI??N

Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.

???NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando.

???NO opere la m??quina lavadora a presi??n con un valor de presi??n superior a su clasificaci??n de presi??n.

PRECAUCI??N

El lavadora de presi??n produce un roc??o alto de la presi??n cu??l riesgo de aumentos de la herida y da??e a la unidad.

???NO asegure la pistola de rociado en la posici??n (open = abierto).

???NO abandone la pistola de rociado cuando la m??quina est?? en funcionamiento.

???NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protecci??n para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.

???Siempre aseg??rese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios est??n conectados correctamente.

PRECAUCI??N

El rociado de alta presi??n puede da??ar elementos fr??giles, incluyendo el vidrio.

???NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando est?? en el modo de rociado a chorro.

???NUNCA apunte la pistola a plantas.

PRECAUCI??N

El tratamiento inadecuado del lavadora de presi??n puede da??arlo y acortar su vida productiva.

???Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg??ntele a su concesionario o contacte a Briggs & Stratton Power Products.

???NUNCA deber??n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci??n.

???NO eluda ning??n dispositivo de seguridad de esta m??quina.

???Antes de poner en marcha la m??quina lavadora a presi??n en clima fr??o, revise todas las partes del equipo y aseg??rese de que no se haya formado hielo sobre ellas.

???NUNCA mueva la m??quina halando la manguera de alta presi??n. Utilice la manija que viene con la unidad.

???Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque da??ados. Corrija todos los defectos antes de operar la m??quina lavadora a presi??n.

???El equipo de alta presi??n est?? dise??ado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones m??nimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

20

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION

Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su m??quina lavadora a presi??n.

Compare las ilustraciones con su m??quina lavadora a presi??n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.

Pistola de Rociado

Arrancador de Retroceso

Manguera de Alta Presi??n

Tapa del Dep??sito Palanca de la V??lvuladel Aceite

de Regulaci??n

Filtro de Aire Boquilla Ajustable

Toma de Alta Presi??n y Entrada de Agua

Bomba equipado con

Autom??tico se Enfr??a Sistema

Arrancador de Retroceso ??? Usado para arrancar el motor manualmente.

Autom??tico se Enfr??a Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125??-155??F. Entibiar agua descargar?? de la bomba en el suelo. Este sistema previene el da??o interno de bomba.

Bomba ??? Desarrolla alta presi??n de agua.

Boquilla Ajustable ??? Ajusta la presi??n a alta o baja presi??n; rociado a chorro o en abanico.

Entrada de Agua ??? Conexi??n para la manguera de jard??n.

Filtro de Aire ??? El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.

Filtro y Tubo para Recolecci??n de Detergente ??? Usado para succionar detergente de la botella de qu??micos a la corriente de agua de baja presi??n.

Manguera de Alta Presi??n ??? Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi??n.

Palanca de Control de la V??lvula de Regulaci??n ??? Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento.

Perilla del Cebador ??? Usada para arranque de motores fr??os.

Pistola de Rociado ??? Controla la aplicaci??n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.

Calcoman??a Ejemplar de Datos (no mostrado, el trasero

cercano de plato despreciable) ??? Proporciona el modelo y el n??mero de serie de arandela de presi??n.Tenga por favor estos prontamente disponible cu??ndo llamar para la ayuda.

Tapa del Dep??sito del Aceite ??? Llene el motor con aceite aqu??. Siempre habitaci??n de hoja para la expansi??n del combustible. Toma de Alta Presi??n ??? Conexi??n para la manguera de alta presi??n.

21

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

MONTAJE

IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a presi??n.

Remueva el Lavador a Presi??n del Empaque

???Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el lavador de presi??n.

???Corte dos esquinas en los extremos del cart??n desde la parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el p??nel pueda ser doblado en forma plana, luego quite todo el material de embalaje.

???Ruede el lavador a presi??n fuera de la caja.

Contenido de la Caja

Los art??culos que se encuentran en la caja son:

???Unidad principal

???Pistola rociadora

???Extensi??n de la lanza

???Manguera de alta presi??n

???Manubrio

???Botella de aceite para motor

???Gafas de seguridad

???Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):

???Tarjeta de registro del propietario

???Juego de mantenimiento

???Manual del propietario

???Manual del motor

???Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):

???Perno del Soporte (2)

???Perilla Pl??stica (2)

???"L" Perno (2)

???Perilla Pl??stica (2)

PREPARANDO EL LAVADOR A

PRESI??N PARA SU USO

Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran da??adas, llame a la l??nea directa del lavador a alta presi??n, al 1-800-317-7833. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisi??n, y el n??mero de serie de la etiqueta de datos disponible.

A prepara su arandela de la presi??n para la operaci??n, usted necesitar?? a realiza estas tareas:

1.Llene y mande en tarjeta de matr??cula.

2.Conecte manubrio a unidad principal.

3.A??ada aceite al motor.

4.A??ada gasolina al tanque de combustible.

5.Conecte manguera a alta presi??n a pistola rociadora y a bomba.

6.Conecte el suministro de agua a bomba.

7.Conecte boquilla la extensi??n al pistola rociadora.

Conecte el Manubrio

1.Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya est??n adheridos a la unidad principal.Aseg??rese de que los orificios en el manubrio est??n alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 17).

Figura 17 - Fijar el Manubrio a la Base

Manubrio

Alinear

Orificios

Soportes del

Manubrio

NOTA: Tal vez ser?? necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.

2.Inserte el perno del soporte a trav??s de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de pl??stico desde el interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 18).

Figura 18 - Sujetar el Manubrio

3.Inserte un gancho en "L" a trav??s del orificio situado justo debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posici??n y coloque el pomo de pl??stico desde el interior de la unidad. (Figura 19).Apriete a mano.

Figura 19 - Fijar el ???L??? Perno a la Manubrio

Gancho del

Pistola

Gancho del

Manguera

4.Inserte el otro gancho en "L" a trav??s del orificio situado justo encima del panel, en el lado izquierdo del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posici??n y coloque el pomo de pl??stico desde el interior de la unidad (Figura 19). Apriete a mano.

22

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

Agregar Aceite al Motor y Gasolina

???Coloque la lavadora a presi??n sobre una superficie nivelada.

PRECAUCI??N

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podr??a ocasionar la falla del motor.

???Consulte el manual del propietario del motor para a??adir al motor el aceite y el combustible recomendado

???El da??o a la lavadora a presi??n, resultado de la desatenci??n a esta precauci??n, no ser?? cubierto por la garant??a.

???Consulte el manual del propietario del motor para a??adir al motor el aceite y el combustible recomendado.

NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando ??ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del motor para conocer cu??les son las recomendaciones al respecto.

Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba

IMPORTANTE: Usted deber?? armar la extensi??n para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultar?? da??ada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto.

1.Desenrolle la manguera de alta presi??n y conecte uno de sus extremos a la base de la pistola pulverizadora (Figura 20). Apriete a mano.

Figura 20 ??? Conecte la Manguera a alta Presi??n a la Pistola Rociadora

Conecte aqu?? la manguera a alta presi??n

Figura 22 - Conectar la Manguera del Jard??n a la Entrada de Agua

Inspeccione la rejilla de entrada. NO la use si est?? da??ada, l??mpiela si se encuentra sucia.

4.Haga correr el agua a trav??s de la manguera de su jard??n por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Corte el agua.

IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fr??a (menos que 100??F).

5.Conecte la manguera de jard??n (no exceder 50 pies en la longitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano (Figura 22).

PRECAUCI??N

DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jard??n libre entre la entrada de agua de la lavadora a presi??n y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de v??lvula.

???El da??o a la lavadora a presi??n, resultado de la desatenci??n a esta precauci??n, no ser?? cubierto por la garant??a.

6.ABRA el suministo del agua y abra la v??lvula de suministro para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.

ADVERTENCIA

El rociado de alta presi??n puede hacer que part??culas peque??as de pintura u otras part??culas salgan disparadas y viajen a altas velocidades.

???Siempre use protecci??n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est?? cerca de donde se est?? usando el equipo.

???Antes de darle arranque a la m??quina lavadora a presi??n, aseg??rese de usar protecci??n adecuada para los ojos.

2.Conecte el otro extremo de la manguera de alta presi??n a la salida de alta presi??n de la bomba (Figura 21).Apriete a mano.

Figura 21 - Conectar la Manguera de Alta Presi??n a la Toma de Agua

3.Antes de que conecte la manguera de jard??n a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 22). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est?? da??ado. Refi??rase a la secci??n ???Mantenimiento de los Anillos 'O'??? si la colador de la entrada se da??ado. NO HAGA FUNCIONAR

LA M??QUINA LAVADORA A PRESI??N SI EL COLADOR

DE LA ENTRADA EST?? DA??ADO.

Lista de Revision Previa al Arranque del Motor

Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los siguientes procedimientos:

1.Cerci??rese el manecilla es seguro.

2.Revise que haya sido depositado aceite y est?? al nivel correcto en la caja del cig??e??al del motor.

3.Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.

4.Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presi??n y suministro de agua) est??n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da??o de la manguera de alta presi??n.

5.Proporcione el suministro de agua adecuado.

6.Aseg??rese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "C??mo Usar Su M??quina Lavadora A Presi??n" antes de usar la m??quina lavadora a presi??n.

23

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

C??MO USAR SU LAVADORA A

PRESI??N

Si tiene problemas operando su m??quina lavadora a presi??n, por favor llame a la l??nea de ayuda para m??quinas lavadoras a presi??n

al 1-800-317-7833.

Ubicaci??n del Lavadora a Presi??n

Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presi??n

PELIGRO

Al motor funcionar, se produce mon??xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el mon??xido de carbono, producir?? n??usea, desmayo o la muerte.

???Opere el lavadora de presi??n SOLAMENTE al aire libre.

???Aseg??rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci??n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

???NO opere el lavadora de presi??n dentro de un edificio o lugar cerrado.

El lavadora a presi??n debe estar situado a un m??nimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. Mantenga un m??nimo de 92 cm (3 pies) alrededor del lavadora a presi??n, incluido la parte superior, para facilitar la ventilaci??n y el mantenimiento del lavadora a presi??n.

Sit??e el lavadora a presi??n en una zona bien ventilada que permita la eliminaci??n de los gases de escape mortales. NO instale el lavadora a presi??n en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Aseg??rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci??n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 23).Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci??n del lavadora a presi??n.

Figura 23 ??? Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presi??n

C??mo Darle Arranque a su Lavadora a Presi??n

Para darle arranque a su m??quina lavadora a presi??n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci??n acerca del arranque inicial tambi??n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu??s de haber dejado de la m??quina lavadora a presi??n fuera de uso por al menos un d??a.

1.Coloque la m??quina lavadora a presi??n en un ??rea cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi??n de la manga del jard??n.

2.Revise que la manguera de alta presi??n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea ???Preparando El Lavador A Presi??n Para Su Uso???.

3.Aseg??rese que la unidad est?? nivelada.

4.Conecte la manguera de jard??n a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.

PRECAUCI??N

NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.

???El da??o a la lavadora a presi??n, resultado de la desatenci??n a esta precauci??n, no ser?? cubierto por la garant??a.

5.Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo.

6.Conecte la extensi??n de la lanza a la pistola rociadora. Apri??tela con las manos (Figura 24).

Figura 24 ??? Conecte la Extensi??n de la Lanza a la Pistola Rociadora

7.Apriete el gatillo en la pistola rociadora (aseg??rese de que la lanza se encuentra en el modo de baja presi??n) para deshacerse de la presi??n del aire causada al prender el agua. El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro muy Delgado. Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo de agua aparece. Esto har?? que el comienzo del motor se haga f??cilmente. Suelte el gatillo.

8.Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 25).

Figura 25 ??? La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad en su Posici??n

El Pasador de la

Seguridad

24

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

9.Pour d??marrer le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. Consulte tambi??n la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presi??n.

ADVERTENCIA

El r??pido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedir?? que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar?? de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podr??an producirse fracturas, contusiones o esguinces.

???Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci??n, tire r??pidamente de ??l para evitar su retroceso.

???Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de la pistola rociadora.

NOTA: Siempre mantenga la control de v??lvula de admisi??n en el ???R??pido??? (???Fast???) posicione cu??ndo operar la arandela de la presi??n.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presi??n que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputaci??n.

El fusil del roc??o retiene la presi??n alta cuando arandela de presi??n es cerrada, que puede causar la herida.

???Mantenga conectada la manguera a la m??quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est?? presurizado.

???Apriete el disparador en el fusil del roc??o para aliviar la presi??n atrapada, cada vez usted para motor. Comprometa la cerradura del disparador en el fusil del roc??o.

C??mo Usar la Boquilla Ajustable

Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su m??quina lavadora a presi??n y como DETENERLA. La informaci??n de esta secci??n le dir?? como ajustar el patr??n de rociado y como aplicar detergente u otros qu??micos de limpieza.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las ??reas cercanas puede alcanzar o pasar los 150??F (65??C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar.

???NO toque las superficies calientes.

???Permita que el equipo se enfr??e antes de tocarlo.

???El lavadora a presi??n debe estar situado a un m??nimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.

???Mantenga un m??nimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del lavadora a presi??n, para facilitar la ventilaci??n y el mantenimiento del lavadora a presi??n.

???En el estado de California es obligatorio, seg??n la ley, el uso de apagachispas (Secci??n 4442 del C??digo de Recursos P??blicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deber?? ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.

C??mo Detener su M??quina Lavadora a Presi??n

1.Espere que el motor descanse.

2.Pour ??teindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation.

3.Apriete el gatillo de la pistola rociadora para descargar la presi??n de la manguera a fin de evitar lesiones.

NOTA: Observar?? una peque??a cantidad de agua cuando elimine la presi??n.

4.Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no la utilice.

PRECAUCI??N

El lavadora de presi??n produce un roc??o alto de la presi??n cu??l riesgo de aumentos de la herida y da??e a la unidad.

???NUNCA ajuste el patr??n de rociado cuando est?? rociando.

???NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el patr??n de rociado.

1.Usted tambi??n puede ajustar el patr??n de rociado girando la boquilla para que est?? concentrado en un patr??n de chorro o un patr??n expandido en abanico (Figura 26).

Figura 26 ??? Ajustar la Presi??n de Aspersi??n

2.Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el patr??n de rociado (Figura 27).

Figura 27 ??? Poner a Prueba el Patr??n de Aspersi??n

25

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

3.El patr??n de rociado se ajusta de un patr??n angosto a un patr??n en abanico girando la boquilla (Figura 28).

conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor.

Figura 28 ??? Ajustar el Patr??n de Aspersi??n

4.Para una limpieza m??s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.

5.Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podr??a da??ar la superficie, especialmente cuando est?? usando el modo de alta presi??n.

6.NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est?? limpiando llantas.

Aplicaci??n del Detergente Usando la Boquilla Ajustable

IMPORTANTE: Utilice qu??micos dise??ados espec??ficamente para m??quinas lavadoras a presi??n. Los detergentes caseros podr??an da??ar la bomba.

PRECAUCI??N

Usted deber?? conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.

???Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causar?? el da??o de la bomba.

???El da??o a la lavadora a presi??n, resultado de la desatenci??n a esta precauci??n, no ser?? cubierto por la garant??a.

Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:

1.Revise el uso de la boquilla ajustable.

2.Prepare la soluci??n detergente siguiendo las instrucciones del fabricante.

3.Coloque el peque??o extremo final del filtro del tubo de inyecci??n del detergente dentro del contenedor del detergente.

PRECAUCI??N

Evite que el tubo de inyecci??n de qu??micos entre en contacto con el silenciador caliente.

???Cuando coloque el filtro en la botella del qu??mico, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente.

4.Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presi??n. El detergente no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posici??n de alta presi??n.

5.Aseg??rese que la manguera de jard??n est?? conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi??n est??

6.Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del ??rea y dirigi??ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.

7.Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podr??a quedar con manchas.

IMPORTANTE: Usted deber?? lavar el sistema de inyecci??n de qu??micos despu??s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m??quina lavadora a presi??n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi??n.

Enjuage de la M??quina Lavadora a Presi??n

Para Enjuage:

1.Deslice la boquilla hacia atr??s a la presi??n alta y apriete el disparador. Llevar?? un pocos segundos para el detergente a claro.

NOTA: Tambi??n puede detener la circulaci??n del detergente retirando el tubo de succi??n del recipiente.

2.Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del ??rea que planea rociar.

ADVERTENCIA

El rociado de la alta presi??n podr??a hacerlo caer si est?? muy cerca de la superficie de limpieza.

???Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.

???Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

???Sea extremadamente cuidadoso si usa la m??quina lavadora a presi??n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

???Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presi??n. De esta manera evitar?? lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atr??s.

3.Aplique un rociado de alta presi??n en un ??rea peque??a, despu??s revise si la superficie presenta da??os. Si no encuentra da??os, puede continuar con el trabajo de limpieza.

4.Comience en la parte superior del ??rea que va a enjuagar, dirigi??ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz?? para el limpieza.

Sistema de Enfriamiento Autom??tico (Alivio T??rmico)

El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125??-155??F si hace funcionar el motor de su m??quina lavadora a presi??n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiento autom??tico se activa y enfr??a la bomba descargando agua caliente en el piso.

26

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

ESPECIFICACIONES

Presi??n de Salida . . . . . . 2450 PSI

Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm)

Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para lavadores a presi??n

Temperatura del Suministro

de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100??F

Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionar?? cuando el agua alcance de

Enfriamiento . . . . . . . . . .125??-155??F

Autom??tico

Peso que Embarca . . . . .64 lbs.

RECOMENDACIONES GENERALES

La garant??a de la m??quina lavadora a presi??n no cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer v??lida la cobertura total de la garant??a, el operador deber?? mantener la lavadora de presi??n tal y como se indica en el manual.

NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los componentes en su m??quina lavadora a presi??n de Snapper, llaman por favor 1-800-317-7833 para la ayuda.

???Algunos ajustes tendr??n que hacerse peri??dicamente para mantener adecuadamente su m??quina lavadora a presi??n.

???Todos los servicios y ajustes deber??n hacerse por lo menos una vez en cada estaci??n.

???Una vez al a??o, usted deber?? limpiar o remplazar la buj??a y el filtro de aire. Una buj??a nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida ??til m??s prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el manual del propietario del motor.

???Si equip?? con llantas que se pode hinchar, mantenga la presi??n a??rea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.

Antes de Cada Uso

1.Revise el nivel de aceite del motor.

2.Revise si existen da??os en el colador de la entrada de agua.

3.Revise si existen da??os en el filtro en l??nea.

4.Revise si existen fugas en la manguera de alta presi??n.

5.Revise si existen da??os en los filtros de qu??micos.

6.Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi??n para boquillas y pistola.

7.El aclarado fuera manga de jard??n para limpiar fuera escombros.

MANTENIMIENTO DE LA

MAQUINA LAVADORA A

PRESION

Revise y Limpie el Colador de Entrada

Examine el colador de entrada de la manguera de jard??n. L??mpielo si est?? tapado o remplacelo si est?? roto.

Revise la Manguera de Alta Presi??n

Las mangueras de alta presi??n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da??o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presi??n que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputaci??n.

???NUNCA repare la manguera de alta presi??n. Remplacela.

???Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad m??nima de presi??n de su m??quina lavadora a presi??n.

Chequee el Tubo de Sif??n del Detergente

Examine el filtro en el tubo del detergente y l??mpielo si se encuentra sucio. El tubo deber??a quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est?? roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra da??ado.

Revise la Pistola y la Extensi??n para Boquillas

Examine la conexi??n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est?? en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi??ndolo y asegur??ndose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.

Elimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba

Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos:

1.Instale la m??quina lavadora a presi??n como est?? descrito en ???Preparando El Lavador A Presi??n Para Su Uso???. Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua.

2.Estire el disparador en el fusil del roc??o y el asidero.

27

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

3.Cu??ndo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad.

Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos:

1.Instale la m??quina lavadora a presi??n como est?? descrito en ???Preparando El Lavador A Presi??n Para Su Uso???. Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua.

2.Quite boquilla la extensi??n del pistola de rociado.

3.Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de ???C??mo Darle Arranque a su M??quina Lavadora a Presi??n???.

4.Hale el gatillo de la pistola y mant??ngalo apretado.

5.Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensi??n para boquillas.

Mantenimiento de las Boquillas

Si siente una sensaci??n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi??n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi??n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extra??os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes:

1.Apague el motor y apague el suministro de agua.

2.Remueva la boquilla del extremo de la extensi??n de la boquilla. Separe la extensi??n de la boquilla, de la pistola

rociadora. Gire la boquilla en direcci??n de las agujas del reloj, a la posici??n "stream" (chorro). Usando un Allen de 2mm (5/64), remueva la boquilla del extremo de la extensi??n de la boquilla (Figura 30).

Figura 30 - Remover y Limpiar la Boquilla

Revise el Filtro en L??nea

Consulte la Figura 29 y suministre servicio al filtro en l??nea si se tapa siguiendo estos pasos:

Figura 29 - Limpieza del Filtro

1.Retire la pistola y la extensi??n para boquillas de la manguera de alta presi??n. Retire la extensi??n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi??n para boquillas. Lave el colador, pistola y extensi??n para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.

2.Coloque el colador del filtro en l??nea en el extremo con rosca de la extensi??n para boquillas. Su direcci??n no importa. Coloque el colador ejerciendo presi??n con el borrador de un l??piz hasta que se asiente por completo en el fondo de la abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.

3.Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en l??nea.

4.Conecte la extensi??n para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual.

3.Quite el en el filtro de la l??nea del otro fin de la extensi??n de boquilla.

4.Use un peque??o sujeta papeles para liberar cualquier material extra??o que est?? tapando la boquilla (Figura 30).

5.Usando una manguera de jard??n, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi??n de la boquilla (Figura 31). Haga ??sto de 30 a 60 segundos. Gire la extensi??n de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua.

Figura 31 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla

28

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

6.Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-l??nea en la extensi??n. NO la apriete demasiado con la llave Allen.

7.Conecte de nuevo la extensi??n de la boquilla a la pistola rociadora.

8.Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor.

9.Pruebe el lavador a presi??n al hacer funcionar la boquilla en la posici??n "high" y "low" o con cada una de las boquillas de Conexiones r??pidas que viene con el lavador a presi??n.

Mantenimiento de los Anillos 'O'

Compre una O???Juego de Mantenimiento de Anillo, el art??culo numera 191922GS, en avisando el m??s cercano servicio autorizado central. NO se incluye con la arandela de la presi??n. Este juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refi??rase a la hoja de la instrucci??n proporcionada en el juego para atender a su unidad???los anillos de s O.

2.Use una 8mm llave allen para extraer el tap??n negro de aceite de la bomba que hay entre la salida de presi??n y la entrada de la manguera de riego (Figura 32).

Figura 32 - Cambio del Aceite de la Bomba

Limpiando el Tubo

Si usted us?? el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.

1.Coloque el filtro y la inyecci??n qu??mica en un balde lleno de agua limpia.

2.Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la presi??n. Lave de 1 a 2 minutos.

3.Apague el motor.

IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltar?? la presi??n en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,

apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse de la presi??n en la manguera.

3.Incline la limpiadora a presi??n hacia un lado para que vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este en un recipiente homologado.

4.Incline la limpiadora a presi??n hacia el lado contrario y llene la bomba con el aceite recomendado a trav??s del mismo orificio (puede utilizar para ello un embudo peque??o).

5.Instale el tap??n negro de aceite de la bomba y apri??telo firmemente.

6.Coloque la limpiadora de presi??n en su posici??n normal (de pie).A??ada combustible y aceite de motor.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c??mo mantener adecuadamente el motor.

Mantenimiento de la Bomba

Cambio del aceite de la bomba

Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al a??o, lo que suceda antes.

NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba previamente medido, N?? de pieza 190586GS, que le suministrar?? su distribuidor local.

Cambie el aceite como se indica a continuaci??n:

1.Vac??e el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a presi??n.

PRECAUCI??N

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

???El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

???Completamente lavado expuso ??reas con el jab??n y el agua.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NI??OS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

29

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

PREPARANDO LA UNIDAD PARA

SU ALMACENAMIENTO

El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acci??n de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presi??n por mas de 30 d??as, siga este procedimiento:

1.Vac??e el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase lleno de agua limpia mientras est?? corriendo el agua a baja presi??n (la lanza ajustable en la posici??n hacia adelante). Lave por 1 o 2 minutos.

2.Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presi??n y jard??n. Desconecte el alambre de la buj??a.

3.Vac??e todos los l??quidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deber??a remover la mayor parte de los l??quidos presentes en la bomba.

4.El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la corrosi??n construye y helado de bomba.

5.Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.

Proteger la Bomba

A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el da??o y lubrica ??mbolos y sellos.

NOTA: El PumpSaver est??n disponible s??lo como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presi??n. Avise el m??s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.

PRECAUCI??N

Usted deber?? proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.

???Si no lo hace, da??ar?? permanentemente la bomba y la unidad no podr?? funcionar.

???La garant??a no cubre el da??o de la unidad ocasionado por congelamiento.

PRECAUCI??N

Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver pueden marcar.

??? Siempre protecci??n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.

Al uso el PumpSaver, cerci??rese la arandela de la presi??n se apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.

NOTA: PumpSaver gotear?? de la bomba despu??s que el tratamiento y manchar?? madera y cemento.

NOTA: Si el PumpSaver no est?? disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci??n de

3 pies de la manguera del jard??n conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces.

ALMACENANDO EL MOTOR

Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c??mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.

30

Lavadora de Presi??n 2450 PSI

REPARACION DE AVERIAS

31

POL??TICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS SNAPPER???

Efectiva desde el 1 ro de Agosto, 2004

GARANT??A LIMITADA

"Snapper??? se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparar?? o sustituir?? sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los t??rminos de esta garant??a correr??n a cargo del comprador. Esta garant??a tiene efecto durante el per??odo indicado y conforme a las condiciones estipuladas en la misma. Para obtener servicio en garant??a, localice el distribuidor de servicio autorizado m??s pr??ximo llamando al 1-800-317-7833. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton Power Products son los ??nicos que pueden ofrecer servicio en garant??a.

NO EXISTE OTRA GARANT??A EXPRESA. LAS GARANT??AS IMPL??CITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN

PROP??SITO PARTICULAR, EST??N LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL L??MITE PERMITIDO POR LA LEY,TODA Y

CUALQUIER GARANT??A IMPL??CITA EST?? EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DA??OS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANT??AS, EST??N EXCLUIDAS HASTA EL L??MITE DE EXCLUSI??N PERMITIDO POR LA LEY. Algunos pa??ses o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garant??a impl??cita y algunos no admiten la exclusi??n o limitaci??n de da??os resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Esta garant??a le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar de un pa??s a otro o de un estado a otro.???

PERIODO DE GARANT??A*

*El periodo de garant??a comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y contin??a por el periodo de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por prop??sitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado comercialmente, deber??a ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garant??a.

**El motor y las bater??as para el encendido, est??n garantizados por el fabricante de esos productos.

EL REGISTRO DE LA GARANT??A NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANT??A EN LOS BRIGGS & STRATTON

POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA

COMPRA INICIAL,AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANT??A, LA FECHA DE LA FABRICACI??N DEL

EQUIPO SER?? USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANT??A.

Acerca de la seguridad de su equipo:

Nosotros reciben las reparaciones bajo la garant??a y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garant??a. La mayor??a de las reparaciones bajo la garant??a son manejadas normalmente, pero algunas veces la solicitud del servicio de garant??a es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garant??a no ser?? v??lida si el da??o al equipo ocurri?? debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, env??o, almacenamiento o una instalaci??n inadecuada. De manera similar, la garant??a queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci??n o el n??mero de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el per??odo de la garant??a, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opci??n, la reparaci??n o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garant??a no cubrir?? las reparaciones y el equipo siguientes:

???Desgaste normal: Equipo el??ctrico al aire libre, como todos los aparatos mec??nicos, necesita partes, servicio y reemplazo, peri??dicamente, para que funcione bien. Esta garant??a no cubre la reparaci??n cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo.

???Instalaci??n y mantenimiento: Esta garant??a no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalaci??n inadecuada, que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteraci??n, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado,

reparaci??n o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garant??a tambi??n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combusti??n y la obstrucci??n (debido a materias qu??micas, suciedad, carb??n

o cal, etc.)

???Otras exclusiones: Tambi??n se encuentran excluidos de est?? garant??a, el desgaste de los art??culos tales como, conectadores, medidores de aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o da??os y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro qu??mico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas est??n excluidos de la garant??a del producto. Esta garant??a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.Tambi??n se excluye el equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energ??a en lugar del servicio de la compa????a proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.