25, 35, and 44 Series

Phono Cartridges

Shure cartridges can be used in DJ or Hi-Fi applications.

Note: The M70BX is not recommended for heavy scratching.

Install Your Cartridge

1.Carefully remove the stylus from the cartridge. See Figure 1.

2.Use needle-nose pliers to connect the colored wires from the tonearm headshell to the corresponding pins on the cartridge. See Table 1 and Figure 2.

Choose a Method for Cartridge Positioning

Hi-Fi Setup: For maximum fidelity and minimal record wear, position the cartridge using an alignment protractor or the overhang gauge supplied with your turntable. Level your tonearm (See Figure 7). Use Table 2 and ???Setting a Precise Tracking Force???, below, to set the typical tracking force for your cartridge.

Set the anti-skate control to the same number as the tracking force.

Figure 4

Standard DJ Setup: Mount cartridge at rear of headshell. Set tonearm height to 4-5. Set tracking force to 3 grams. Set anti-skate control to 0.

Figure 5

Unorthodox DJ Setup: Reverse the counterweight and mount it flush with the end of the tonearm. Mount cartridge (with headshell weight) flush with the front edge of the headshell. Set anti-skate control to 0.

Setting a Precise Tracking Force

1.After mounting the cartridge on the tonearm, rotate the circular weight at the back of the tonearm until the needle floats evenly above the record.

2.Hold the circular weight in place and rotate the calibration ring to read zero. The tonearm should still float evenly above the record.

3.Rotate the weight until the calibration ring indicates the desired tracking force.

Care and cleaning

??? DJs: Don???t use more tracking force than necessary to prevent skipping. Excess force will burn records, damage needles, and reduce sound quality.

??? Clean the stylus with the supplied cleaning brush. Important: brush from the back to the front only, as shown in Figure 9.

Figure 9

Table 2. Cartridge Specifications

All Cartridges and Styli

???Standard 1/2 Inch mount for DJ turntables

???Wide diameter styli for reduced record wear

Certification

Conforms to European Union Directives, eligible to bear CE marking; meets European Union EMC Immunity requirements: EN 50 082-1, 1992.

Full Two-Years Warranty

Shure Incorporated (???Shure???), 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608, warrants to the owner of this product that it will be free in normal use of any defects in workmanship and materials for a period of two years from date of purchase. You should retain proof of date of purchase. Shure is not liable for any consequential damages. If this Shure product has any defects as

described above, carefully repack it and send it prepaid to: Shure Incorporated, Attention: Service Department, 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608. Outside the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center for repair. The product will be repaired or replaced and returned to you promptly. If it cannot be repaired or replaced, you may elect to receive a refund. This warranty does not include stylus wear.

Instalaci??n de la c??psula

Las c??psulas Shure pueden utilizarse con equipos de locutor o de alta fidelidad. Nota: La M70BX no se recomienda para ???rasgu??ado??? intensivo.

1.Quite cuidadosamente la aguja de la c??psula. Vea la Figura 1.

2.Use alicates de punta para conectar los alambres del cabezal del brazo con las clavijas de la c??psula, conforme a la Tabla 1 Vea la Figura 2.

NOTA: El borne m??s grande se conecta a la c??p- sula M25C y el borne m??s peque??o se conecta al brazo de la tornamesa.

3.Acople la c??psula al cabezal con los tornillos que se suministran. Vea la Figura 3. Apriete los tornillos tras colocar la c??psula (y el peso del cabezal, si lo desea) aplicando uno de los m??todos que se indican a continuaci??n.

4.Introduzca la aguja en la c??psula.

Elecci??n de un m??todo para colocar la c??psula

???Configuraci??n para alta fidelidad (Figura 4):

Para lograr la m??xima fidelidad con el m??nimo desgaste del disco, coloque la c??psula con un transportador de alineaci??n o un medidor de proyecci??n que se suministra con el tocadiscos. Nivele el brazo (vea la Figura 7). Consulte la Tabla 2 y el apartado ???Ajuste de la fuerza

de seguimiento precisa???, que figura m??s adelante, para ajustar la fuerza de seguimiento normal correspondiente a la c??psula. Ajuste el control antipatinaje a la misma cifra que la fuerza de seguimiento.

???Configuraci??n est??ndar para locutores (Figura 5):

Coloque la c??psula en la parte posterior del cabezal. Ajuste la altura del brazo a 4-5. Ajuste la fuerza de seguimiento a 3 gramos. Ajuste el control antipatinaje a 0.

???Configuraci??n no ortodoxa para locutores (Figura 6):Invierta el contrapeso y col??quelo a ras con el extremo del brazo. Coloque la c??psula (con el peso del cabezal) a ras con el borde delantero del cabezal. Ajuste el control antipatinaje a 0.

Nivele el brazo: Vea la Figura 7

Ajuste de una fuerza de seguimiento precisa

1.Tras colocar la c??psula en el brazo, gire el peso circular situado en la parte posterior del brazo hasta que la aguja flote uniformemente por encima del disco.

2.Sujete en su sitio el peso circular y gire el anillo graduador hasta que indique el valor cero. El brazo deber?? seguir flotando uniformemente por encima del disco.

3.Gire el peso hasta que el anillo graduador indique la fuerza de seguimiento deseada.

Resistencia adicional al patinaje para locutores

Coloque la c??psula a un ??ngulo de 23 grados, como se indica, de modo que la c??psula apunte al pivote del brazo. Ajuste el control antipatinaje a 0. Vea la

Figura 8.

Cuidado y limpieza

1.Locutores: No emplee una fuerza de seguimiento superior a la necesaria para evitar el patinaje. Una fuerza excesiva quema los discos, da??a las agujas y reduce la calidad del sonido.

2.Limpie la aguja con el cepillo que se suministra. Importante: Cepille ??nicamente de atr??s hacia adelante. Vea la Figura 9

Certificaciones

Cumple las directrices de European Union, califica para llevar las marcas CE; cumple los requisitos de inmunidad y compatibilidad electromagn??tica de European Union: EN 50 082-1, 1992.

Garant??a de dos a??os

Shure Incorporated (???Shure???), 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608, EE.UU., garantiza al propietario de este producto que el mismo estar?? libre de defectos de fabricaci??n y materiales cuando se utiliza de modo normal por un plazo de dos a??os a partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra. Shure no se hace responsable por da??os consecuentes. Si este producto Shure tiene defectos dentro de las condiciones arriba descritas, embale cuidadosamente la unidad y env??ela porte pagado a: Shure Incorporated, Attention: Service Department, 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714- 4608, EE.UU. Fuera de los EE.UU., devuelva la unidad al distribuidor m??s cercano o al centro de servicio autorizado de productos Shure para su reparaci??n. La unidad se reparar?? o sustituir?? y se le devolver?? oportunamente. En caso de no poder repararse ni sustituirse, puede solicitar la devoluci??n del importe de compra. Esta garant??a no cubre el desgaste de la aguja.

Installation des Tonabnehmers

Shure-Tonabnehmer k??nnen f??r DJ- oder Hi-Fi- Anwendungen verwendet werden. Hinweis: Der M70BX wird nicht f??r starkes ???Scratching??? empfohlen.

1.Die Abtastnadel vorsichtig aus dem Tonabnehmer entfernen. Siehe Abbildung 1.

2.Mit einer Nadelzange wie in Tabelle 1 angef??hrt die Dr??hte vom Tonarmkopf an den Stiften auf dem Tonabnehmer anschlie??en. Siehe Abbildung 2.

HINWEIS: Die gr????ere Anschlussklemme wird am M25C-Tonabnehmer und die kleiner Anschlussklemme am Arm des Plattenspielers angebracht.

3.Den Tonabnehmer mit den mitgelieferten Schrauben am Tonarmkopf befestigen. Siehe Abbildung 3. Die Schrauben nach dem Ausrichten des Tonabnehmers (und ggf. des Tonarmkopfgewichts) anhand einer der unten beschriebenen Methoden festziehen.

4.Die Abtastnadel in den Tonabnehmer einf??hren.

Auswahl einer Methode zur Plazierung des Tonabnehmers

???Hi-Fi-Einrichtung (Abbildung 4): F??r h??chste Klangtreue und minimalen Verschlei?? der Schallplatte den Tonabnehmer mit einer ??berhangme??schablone oder einer ??berhangjustierlehre (im Lieferumfang des Plattenspielers enthalten) plazieren. Den Tonarm

nivellieren (siehe Abbildung 7)Die f??r den Tonabnehmer ??bliche Auflagekraft anhand von Tabelle 2 und ???Einstellung einer genauen Auflagekraft??? weiter unten einstellen. Den Antiskating-Regler auf den gleichen Wert wie die Auflagekraft einstellen.

???Standardm????ige DJ-Einrichtung (Abbildung 5):

Den Tonabnehmer an der R??ckseite des Tonarmkopfs befestigen. Die Tonarmh??he auf 4-5 einstellen. Die Auflagekraft auf 3 g einstellen. Den Antiskating-Wert auf 0 einstellen.

???Unkonventionelle DJ-Einrichtung (Abbildung 6):

Das Gegengewicht umdrehen und b??ndig mit dem Ende des Tonarms anbringen. Den Tonabnehmer (mit dem Tonarmkopf) b??ndig mit der Vorderkante des Tonarmkopfs anbringen. Den Antiskating-Wert auf 0 einstellen.

Nivellierung des Tonarms: Siehe Abbildung 7.

Einstellung einer genauen Auflagekraft

1.Nach der Montage des Tonabnehmers auf dem Tonarm das runde Gewicht an der R??ckseite des

Tonarms solange drehen, bis die Nadel gleichm????ig ??ber der Schallplatte schwebt.

2.Das runde Gewicht festhalten, und den Eichring auf Null drehen. Der Tonarm sollte immer noch gleichm????ig ??ber der Schallplatte schweben.

3.Das Gewicht solange drehen, bis der Eichring die gew??nschte Auflagekraft anzeigt.

Zus??tzlicher ??berspringwiderstand f??r DJs

Den Tonabnehmer wie dargestellt in einem Winkel von 23 Grad montieren, damit der Tonabnehmer auf das Tonarmgelenk zeigt. Den Antiskating-Wert auf 0 einstellen. Siehe Abbildung 8

Pflege und Reinigung

1.DJs: Nicht mehr Auflagekraft verwenden als notwendig, um ein ??berspringen der Nadel zu vermeiden. Zu hohe Auflagekraft brennt Schallplatten, besch??digt Nadeln und reduziert die Tonqualit??t.

2.Die Abtastnadel mit der mitgelieferten Reinigungsb??rste reinigen. Wichtig: Nur von hinten nach vorne b??rsten. Siehe Abbildung 9.

Zertifizierung

Entspricht den Richtlinien der Europ??ischen Union, zum Tragen des CE-Zeichens berechtigt; erf??llt die Anforderungen der Europ??ischen Union f??r

elektromagnetische Vertr??glichkeit: EN 50 082-1, 1992.

BEGRENZTE GEW??HRLEISTUNG

Shure Incorporated (???Shure???), 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608, USA garantiert dem Besitzer dieses Produkt f??r einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum, da?? es bei sachgem????em Gebrauch frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Ein Beleg des Kaufdatums sollte aufbewahrt werden. Shure haftet nicht f??r Folgekosten. Wenn dieses Shure-Produkt irgendwelche der oben genannten M??ngel aufweist, das Ger??t wieder sorgf??ltig verpacken und portofrei einsenden an: Shure Incorporated, Attention: Service Department, 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608 Au??erhalb der Vereinigten Staaten mu?? das Produkt zur Reparatur an den H??ndler oder eine Vertragskundendienstzentrale zur??ckgebracht werden. Das Produkt wird repariert oder umgetauscht und Ihnen umgehend zur??ckgesendet. Wenn es nicht repariert oder umgetauscht werden kann, k??nnen Sie sich f??r eine R??ckerstattung des Kaufpreises entscheiden. Diese Gew??hrleistung umfa??t nicht die Abnutzung der Abtastnadel.

Installation de la cellule

Les cellules Shure peuvent ??tre utilis??es dans les applications DJ ou Hi-Fi. Remarque : la M70BX n???est pas recommand??e en cas de scratching intensif.

1.Avec pr??caution, retirer la pointe de lecture de la cellule. Voir Figure 1.

2.Utiliser une pince ?? bec fin pour brancher les fils de la coquille du bras de lecture aux broches de la cellule conform??ment au Tableau 1. Voir Figure 2.

REMARQUE : La plus grosse borne est destin??e ?? la cellule M25C et la plus petite borne au bras de la platine.

3.Fixer la cellule ?? la coquille avec les vis fournies. Voir

Figure 3

4.Serrer les vis apr??s avoir positionn?? la cellule (et la masse de la coquille, le cas ??ch??ant) en appliquant

l???une des m??thodes d??crites ci-dessous.

Ins??rer la pointe de lecture dans la cellule.

Choix d???une m??thode de positionnement de la cellule

???Configuration Hi-Fi (Figure 4) : Pour maximiser la fid??lit?? et minimiser l???usure des disques, positionner la cellule ?? l???aide du rapporteur d???alignement ou de la jauge de d??passement fourni(e) avec la platine. Mettre

le bras de lecture ?? niveau (voir figure 7). Se reporter au tableau 2 et ?? la rubrique ??R??glage d???une force d???appui pr??cise?? ci-dessous pour r??gler la force d???appui type de la cellule. R??gler l???antiskating ?? la m??me valeur que la force d???appui.

???Configuration DJ standard (Figure 5) : Monter la cellule ?? l???arri??re de la coquille. R??gler la hauteur du bras de lecture ?? 4-5 et la force d???appui ?? 3 grammes. R??gler l???antiskating ?? 0.

???Configuration DJ sp??ciale (Figure 6) : Retourner le contrepoids et le monter ?? ras de l???extr??mit?? du bras de lecture. Monter la cellule (et la masse de la coquille) ?? ras du bord avant de la coquille. R??gler l???antiskating ?? 0.

Mise ?? niveau du bras de lecture : Voir figure 7.

R??glage d???une force d???appui pr??cise

1.Apr??s avoir mont?? la cellule sur le bras de lecture, faire tourner la masse circulaire qui se trouve ?? l???arri??re de celui-ci jusqu????? ce que la pointe de lecture flotte uniform??ment au-dessus du disque.

2.Maintenir la masse circulaire en place et tourner l???anneau d?????talonnage jusqu????? ce qu???il indique z??ro. Le

bras de lecture doit continuer ?? flotter uniform??ment au-dessus du disque.

3.Tourner la masse jusqu????? ce que l???anneau d?????talonnage indique la force d???appui d??sir??e.

R??sistance accrue au saut pour applications DJ

Monter la cellule ?? un angle de 23 degr??s comme illustr?? de fa??on ?? ce qu???elle soit orient??e vers le pivot du bras de lecture. R??gler l???antiskating ?? 0. Voir Figure 8

Entretien et nettoyage

1.Applications DJ : Ne pas utiliser une force d???appui sup??rieure ?? celle qui est n??cessaire pour ??viter ?? la cellule de sauter. Une force excessive br??le les

disques, endommage les pointes de lecture et diminue la qualit?? sonore.

2.Nettoyer la pointe de lecture avec la brosse fournie.

Important : brosser d???arri??re en avant uniquement. Voir

Figure 9.

Homologation

Conforme aux directives de l???Union europ??enne, autoris??

?? porter la marque CE ; conforme aux sp??cifications d???immunit?? CEM de l???Union europ??enne : EN 50 082-1,

1992.

Garantie totale de deux (2) ans

Shure Incorporated (??Shure??), 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608, ??tats-Unis, garantit au propri??taire de ce produit que, pour un usage normal, ce produit est exempt de d??fauts de mat??riaux ou de fabrication pour une p??riode de deux ans, ?? compter de la date d???achat. Conserver la preuve de la date d???achat. Shure n???est pas responsable pour les dommages-int??r??ts indirects. Si ce produit Shure pr??sente un des d??fauts d??crits plus haut, le remballer soigneusement et le retourner en port pay?? ?? : Shure Incorporated, Attention:

Service Department, 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois

60714-4608 U.S.A. A l???ext??rieur des ??tats-Unis, renvoyer le produit ?? r??parer ?? un distributeur local ou ?? un centre de r??paration agr????. Le produit sera r??par?? ou remplac?? et sera retourn?? au plus t??t. S???il ne peut ??tre ni r??par?? ni remplac??, le propri??taire pourra choisir de recevoir un remboursement. Cette garantie ne couvre pas l???usure

de la pointe de lecture. Shure Incorporated http://www. shure.com

?????????????????????????????????

????????????DJ????????????6???: ????????????????????????????????? Shure Incorporated Europe GMBH???+49 (7131)7214-0???

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????0?????????????????????

??????+49 (7131)7214-30????????????????????????????????????????????? ?????????????????????Shure????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????Shure???????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????: ???7????????? ?????????????????????

???????????????????????????????????????????????????

1.????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????

2.????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????0????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????

?????????????????????

??????????????????????????????DJ???Hi-Fi??????????????? ??????M25C????????????????????????????????????

1.?????????????????????????????????????????????1???

2.?????????1??????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????2???

???????????????????????????????????? M25C ????????????????????? ????????????????????????????????????

3.??????????????????????????????????????????????????????3?????? ???????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????

4.???????????????????????????

DJ?????????????????????

??????????????????????????????23????????????????????????????????? ????????????????????????????????????0?????????8???

???????????????

1.DJ???????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????

2.??????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????9???

??????????????????????????????

???Hi-Fi????????????4?????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ??????7???????????????2????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????

?????????DJ????????????5??????????????????????????? ????????????????????????????????????4-5?????????????????? 3???????????????????????????0???

?????????DJ????????????6??????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ??????0???

?????????????????????7???

?????????????????????

????????????

???????????????????????????CE?????????????????????EMC????????? ??????EN 50 082-1, 1992???

??????????????????

Shure???????????????????????????????????????????????? ????????????2?????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????? 1???800???516??? 2525??????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????? Shure Incorporated Europe GMBH?????????????????? +49 (7131)

7214???0 ??? +49 (7131) 7214???30???????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????? ???????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????

1.???????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????

2.????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????0?????????????????????????????????????????? ?????????????????????

3.??????????????????????????????????????????????????????

United States, Canada, Latin America, Caribbean:

5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.

Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int???l Fax: 847-600-6446

Europe, Middle East, Africa:

Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414

Asia, Pacific:

Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055