Microflex??? MX400D Series
Desktop Microphones User Guide
GENERAL
Shure Microflex??? MX400D Series microphones are miniature electret condenser gooseneck microphones with a desktop base and attached 3 m (approximate)/10 ft cable. The desktop base allows these microphones to be used in
FEATURES
???Wide dynamic range and frequency response for accurate sound reproduction across the audio spectrum
???Interchangeable cartridges provide the right polar pattern for any application
???Balanced, transformerless output for increased immunity to noise over long cable runs
???Programmable on/off switch and LED on/off indicator
???New brighter LED improves visibility under strong ambient lighting
???Logic input and output terminals for remote control or use with automatic microphone mixers
???
???New RF filtering
MODEL VARIATIONS
MX412D: 304.8 mm (12 in.) desktop
MX418D: 457.2 mm (18 in.) desktop
SELECTING A POLAR PATTERN
All Microflex microphones are available with any one of three inter- changeable cartridges. The polar pattern of the cartridge is indicat- ed by the model number suffix:
/C = Cardioid, /S = Supercardioid, /O= Omnidirectional
Cardioid (C). Recommended for general sound reinforcement ap- plications. Pickup angle
Supercardioid (S). Recommended for sound reinforcement appli- cations requiring narrower or more distant coverage. Pickup angle
Omnidirectional (O). Recommended for recording or remote monitoring applications. Pickup angle = 360??.
??2007, Shure Incorporated
27H2831 (Rev. 2)
GENERAL INSTALLATION GUIDELINES
1.Aim the microphone toward the desired sound source, such as the talker, and away from any unwanted sound source, such as a loudspeaker.
2.Place the microphone cartridge within 15 to 30 cm (6 to 12 in.) of the desired sound source.
3.Always use the supplied windscreen or the optional metal windscreen to control breath noise.
4.If four or more microphones will be on at the same time, use of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or FP410, is recommended to minimize feedback and noise.
MICROPHONE INSTALLATION
Securing a Microphone to a Mounting Surface (Figure 1 on page 11)
1.Install two
2.Drill
3.Place unit on table with the holes lined up.
4.Tighten the screws into the threaded holes to secure the microphone.
Installing the Foam Windscreen (Figure 2 on page 11)
1.Press the foam windscreen onto the microphone until it snaps into the groove located below the cartridge.
2.To remove the windscreen, spread the slot in its mounting ring with a screwdriver or thumbnail and pull the windscreen off carefully.
INTERNAL DIP SWITCH FUNCTIONS
All MX400D models have internal DIP switches that allow the user to program the On/Off switch for a variety of applications. To gain access to the DIP switches, remove the bottom plate.
LOGIC TERMINAL DEFINITIONS
LOGIC GND Terminal: Connects to the logic ground of an auto- matic mixer, switcher, or other equipment.
SWITCH OUT Terminal: Provides a TTL logic low (0 Vdc) when the membrane switch is pressed. Provides TTL logic high (5 Vdc) otherwise. This signal is available at all times for all switch settings. The Switch Out function provides momentary closure when S1 is Off and latching closure when it is On.
LED IN Terminal: Can be modified to remotely control the LED by flipping DIP switch S3 in the microphone to the ON position. As supplied, the LED IN terminal draws 5 Vdc. When this is shorted to the LOGIC GROUND terminal, the LED turns on.
Printed in U.S.A.
Changing SWITCH OUT Terminal to Momentary, Independent of S1 position. (Figure 6 on page 12)
To accommodate interface equipment requiring momentary clo- sure of the microphone (even when the desired microphone func- tion is latching on/off), proceed as follows:
1.Remove R45 from the top of the circuit board.
2.Reinstall R45 at location R46 on the top of the circuit board.
Custom Switch Modifications
S4 is available for custom logic modifications. When S4 is in the ON position, pad W4 is connected to pad W5.
SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trade- marks of Shure Incorporated.
SPECIFICATIONS
Frequency Response (Figure 3 on page 11) 50 to 17,000 Hz
Polar Pattern (Figure 4 on page 11)
Output Impedance (at 1,000 Hz)
Rated at 150 ?? (180 ?? actual)
Open Circuit Sensitivity
At 1 kHz, ref. 1 V per Pascal*
* 1 Pascal=94 dB SPL
Maximum SPL (1kHz at 1% THD, 1 k?? load)
Cardioid:123.0 dB
Supercardioid:122.0 dB
Omnidirectional:117.5 dB
Equivalent Output Noise
Cardioid:29.0 dB SPL
Supercardioid:28.0 dB SPL
Omnidirectional:70.5 dB SPL
Signal to Noise Ratio (referenced at 94 dB SPL)
Cardioid:65.0 dB
Supercardioid:66.0 dB
Omnidirectional:70.5 dB
Dynamic Range with 1 k?? load
94.0 dB
Common Mode Rejection
45.0 dB minimum
Mute Switch Attenuation
50.0 dB minimum
Preamplifier Output Clipping Level (1% THD)
Polarity
Positive sound pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of XLR output connector.
Power Requirements
11 to 52 Vdc phantom, 2.0 mA
Environmental Requirements
Operating Temperature Range:
Relative Humidity: 0 to 95% Dimensions (Figure 5 on page 12)
Weight
MX412D: 0.81 kg (1.80 lbs.) net, 1.63 kg (3.62 lbs.) packaged
MX418D: 0.82 kg (1.82 lbs.) net, 1.64 kg (3.64 lbs.) packaged
Cable Type (Figure 7 on page 12)
The attached custom cable contains a shielded audio pair and three unshielded conductors for logic control.
Overall diameter=0.6 mm (0.165 in.)
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Direc- tive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residen- tial (E1) and light industrial (E2) environments.
FURNISHED ACCESSORIES
OPTIONAL ACCESSORIES
REPLACEMENT PARTS
2
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU MICROPHONE DE
TABLE ?? COL DE CYGNE MICROFLEX MX400D
G??N??RALIT??S
Les mod??les Microflex s??rie MX400D sont des microphones col de cygne ?? condensateur ?? ??lectret avec socle de table intergr??, dot??s d'un c??ble fixe de 3 m. Le socle de ces microphones permet de les utiliser dans des salles ?? usages multiples, o?? une installa- tion rapide est n??cessaire ou lorsqu'une installation permanente n'est pas pratique.
AVANTAGES
???Large gamme dynamique et r??ponse en fr??quence pour une reproduction pr??cise du son sur tout le spectre audio
???Capsules interchangeables permettant une courbe de directivit?? optimale pour chaque application
???Sortie ??quilibr??e sans transformateur pour une immunit?? au bruit accrue avec de grandes longueurs de fil
???Interrupteur marche/arr??t programmable et t??moin DEL
???Bornes d'entr??e/sortie logique pour t??l??commande ou usage avec m??langeurs automatiques
???
???Nouveau filtrage RF
VARIANTES
MX412D: microphone de table ??
MX418D: microphone de table ??
CHOIX DE LA CAPSULE
Tous les microphones Microflex sont compatibles avec l'une des trois capsules interchangeables. La courbe de directivit?? de la capsule utilis??e dans un micro particulier est indiqu??e par le suf- fixe du num??ro de mod??le :
/C = Cardio??de, /S = Supercardio??de, /O= Omnidirectionnelle
Cardio??de (C). Recommand??e pour les applications de sonorisa- tion g??n??rale. Angle de captage
Supercardio??de (S). Recommand??e pour les applications de so- norisation exigeant un captage plus ??troit ou ?? plus grande distan- ce. Angle de captage
Omnidirectionnelle (O) : Recommand??e pour l'enregistrement ou le captage ?? distance. Angle de captage = 360??.
DIRECTIVES G??N??RALES POUR L'INSTALLATION
1.Diriger le microphone vers la source sonore d??sir??e, par exemple un orateur, et ?? l'oppos?? des sources sonores ind??sirables telles que des
2.Placer la capsule du microphone entre 15 et 30 cm de la sour- ce sonore d??sir??e.
3.Toujours utiliser le
4.Lorsque quatre microphones ou plus doivent ??tre ouverts si- multan??ment l'usage d'un m??langeur automatique, par exem- ple le Shure SCM810 ou FP410, est recommand?? pour mini- maliser le larsen et le bruit de fond.
INSTALLATION DU MICROPHONE
Fixation des microphones sur une surface de montage
(Figure 1, page 11)
1.Poser deux vis n??
2.Percer des trous de montage de vis dans la table. Retirer les d??bris du trou.
3.Placer l'unit?? sur la table en alignant les trous.
4.Serrer les vis dans les trous filet??s pour fixer le microphone.
Installation du
1.Enfoncer le
2.Pour le retirer, ??carter les extr??mit??s de la bague de retenue avec un tournevis ou une punaise et le d??gager du micro avec pr??caution.
FONCTIONS DU COMMUTATEUR ?? POSITIONS
MULTIPLES
Tous les mod??les MX400D sont dot??s d'un commutateur ?? posi- tions multiples permettant ?? l'utilisateur de programmer l'interrup- teur marche/arr??t pour diverses applications. Pour acc??der ?? ce commutateur, retirer la plaque de dessous.
D??FINITION DES BORNES LOGIQUES
Borne MASSE LOGIQUE (LOGIC GND) : pour la connexion ?? la masse logique, d'un m??langeur automatique, d'un commutateur ou d'un autre appareil.
Borne de COUPURE (SWITCH OUT) : procure un signal logique TTL bas (0 Vc.c.) lorsque l'interrupteur ?? membrane est enfonc??. Si l'interrupteur n'est pas enfonc??, le signal logique TTL est haut (5 V c.c.). Ce signal est constamment disponible avec tous les r??- glages d'interrupteur. La fonction de coupure permet de couper le microphone momentan??ment lorsque l'interrupteur DIP S1 est sur arr??t (OFF) ou en permanence lorsque l'interrupteur est sur mar- che (ON).
MODIFICATIONS LOGIQUES DU MX400D
Modification de la borne de SWITCH OUT pour la fermature momentan??e, ind??pendante de la position de S1 (Figure 6, page 12)
Pour l'utilisation avec un dispositif d'interface exigeant la fermatu- re momentan??e du microphone (m??me si la fonction de micropho- ne d??sir??e est verrouillable), proc??der comme suit :
1.Retirer le cavalier R45 du dessus du circuit imprim??.
2.L'installer sur la position R46 du dessus du circuit imprim??.
Modifications sp??ciales
L'interrupteur S4 permet les modifications sp??ciales. Lorsqu'il est en position de MARCHE, W4 est connect?? ?? W5.
3
CARACT??RISTIQUES
Courbe de r??ponse (Figure 3, page 11) 50 ?? 17 000 Hz
Courbe de directivit?? (Figure 4, page 11)
Imp??dance de sortie (1000 Hz) nominale 150?? (180?? r??els)
Sensibilit?? en circuit ouvert
?? 1 kHz, r??f. 1 V par Pascal* Cardio??de:
*1 Pascal = 94 dB NPA
NPA maximum (1 kHz avec DHT de 1%, charge de 1 k??)
Cardio??de: 123,0 dB
Supercardio??de : 122,0 dB
Omnidirectionnel : 117,5 dB
Bruit de sortie ??quivalent (pond??ration en A)
Cardio??de: 29,0 dB NPA
Supercardio??de : 28,0 dB NPA
Omnidirectionnel : 23,5 dB NPA
Rapport signal/bruit (mesur?? avec une pression acoustique de 94 dB NPA)
Cardio??de: 65,0 dB
Supercardio??de : 66,0 dB
Omnidirectionnel : 70,5 dB
Gamme dynamique avec charge de 1 k??
94,0 dB
Rejet en mode commun
45,0 dB minimum
Att??nuation du bouton de coupure
50,0 dB minimum
Niveau d'??cr??tage de sortie pr??ampli (1 % DHT)
6,0 dBV (0,5 V)
Polarit??
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport ?? la broche 3 du con- necteur de sortie XLR.
Alimentation
11 ?? 52 V c.c. duplex, 2,0 mA
Environnement
Plage de temp??ratures de fonctionnement :
Humidit?? relative : 0 ?? 95 %
Dimensions (Figure 5, page 12)
Poids
MX412D: 0,81 kg net; 1,63 kg emball??
MX418D: 0,82 kg net; 1,64 kg emball??
Type de c??ble (Figure 7, page 12)
Le c??ble sp??cial fixe comporte une paire audio blind??e et trois conducteurs non blind??s pour la commande logique. Diam??tre hors tout = 0,6 mm
HOMOLOGATION
Autoris?? ?? porter la marque CE. Conforme ?? la directive CEM europ??enne 89/336/CEE. Conforme aux crit??res applicables de test et de performances de la norme europ??enne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements r??sidentiels (E1) et d'industrie l??g??re (E2).
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES EN OPTION
PI??CES DE RECHANGE
4
MICROFLEX??? MX400D
GEBRAUCHSANLEITUNG
ALLGEMEINES
Shure Microflex Mikrofone der Reihe MX400D sind Minielek-
MERKMALE
???Breiter Dynamikbereich und Frequenzgang f??r genaue
Tonwiedergabe ??ber das gesamte Tonfrequenzspektrum hinweg
???Austauschbare Kapseln, die eine optimale
Richtcharakteristik f??r jeden Verwendungszweck erm??glichen
???Ausgeglichene, transformatorlose Ausgabe f??r gesteigerte Rauschunempfindlichkeit bei langen Kabelf??hrungen
???Programmierbarer
???Eingabe- und
Fernsteuerung und Gebrauch mit automatischen Mikrofonmischstufen
???
???Neuer
MODELLVARIANTEN
MX412D: 304,8 mm schwanenhalsmontiertes Minikondensa-
MX418D: 457,2 mm schwanenhalsmontiertes Minikondensa-
AUSWAHL EINER RICHTCHARAKTERISTIK
Alle Microflex??? Mikrofone sind mit einer von drei austauschbaren Kapseln lieferbar. Die Richtcharakteristik der Kapsel wird durch das
/C = Niere, /S = Superniere, /O= Alle Richtungen
Niere (C). F??r allgemeine Tonverst??rkungsanwendungen emp- fohlen. Ansprechwinkel
Superniere (S). F??r Tonverst??rkungsanwendungen empfohlen, die eine engere oder weiter entfernte Abdeckung erfordern. An- sprechwinkel
Alle Richtungen (O). F??r Aufzeichnungs- oder Fern??berwa- chungsanwendungen empfohlen. Ansprechwinkel = 360??.
ALLGEMEINE INSTALLATIONSRICHTLINIEN
1.Das Mikrofon auf die gew??nschte Schallquelle, wie z.B. auf den Redner, und weg von unerw??nschten Schallquellen, wie z.B. einem Lautsprecher, richten.
2.Die Mikrofonkapsel in einer Entfernung von 15 bis 30 cm von der gew??nschten Schallquelle plazieren.
3.Stets den mitgelieferten Popfilter oder wahlweise den Me-
4.Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig im Einsatz sind, ist die Verwendung einer automatischen Mischstufe, wie z.B. Shure SCM810 oder FP410, zu empfehlen, um R??ckkopplung und Rauschen m??glichst gering zu halten.
INSTALLATION DES MIKROFONS
Befestigung eines Mikrofons auf einer Auflagefl??che
(Abbildung 1 auf Seite 11)
1.Zwei Nr.
2.Bohrungen zum Befestigen der Schrauben durch den Tisch bohren. Bohrsp??ne von der Bohrung entfernen.
3.Die Einheit so auf dem Tisch platzieren, dass die Bohrungen ausgerichtet sind.
4.Die Schauben fest in die Gewindel??cher einschrauben, um das Mikrofon sicher zu befestigen.
Anbringung des
auf Seite 11)
1.Den
2.Zum Abnehmen des Popfilters die Kerbe in seinem Befesti- gungsring mit einem Schraubenzieher oder Daumennagel auseinander spreizen und den Popfilter vorsichtig abziehen.
INTERNE
Alle MX400D Modelle verf??gen ??ber interne
DEFINITIONEN DER LOGIKANSCHLUSSKLEMMEN
Anschlu??klemme LOGISCHE ERDE (LOGIC GND): Stellt die Ver- bindung zur logischen Erde einer automatische Mischstufe, eines Umschalters oder eines anderen Ger??ts her.
Anschlu??klemme SCHALTER AUS (SWITCH OUT): Liefert ei- nen
VER??NDERUNGEN DER MX400D LOGIK
??nderung der Anschlu??klemme SCHALTER AUS zu Wischkontakt, Unabh??ngig der position von S1
(Abbildung 6 auf Seite 12)
Folgenderma??en vorgehen, um den Anforderungen von Schnitt- stellenger??ten zu entsprechen, die einen Wischkontakt des Mikro- fons ben??tigen, (selbst wenn die gew??nschte Mikrofonfunktion
1.R45 von der Oberseite der Leiterplatte abnehmen.
2.R45 an der Position R46 der Oberseite der Leiterplatte wieder anbringen.
Kundenspezifische Schalter??nderungen
S4 steht f??r kundenspezifische Logik??nderungen zur Verf??gung. Wenn sich S4 in der Stellung EIN befindet, ist der Anschlu??fleck W4 mit dem Anschlu??fleck W5 verbunden.
5
TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang (Abbildung 3 auf Seite 11) 50 bis 17.000 Hz
Richtcharakteristik (Abbildung 4 auf Seite 11)
Ausgangsimpedanz (1000 Hz)
Nennwert: 150 ??
Leerlaufempfindlichkeit:
Bei 1 kHz bezogen auf 1 V je Pascal*
Niere:
Superniere:
Alle Richtungen:
*1 Pascal = 94 dB Schalldruckpegel
Maximaler Schalldruckpegel (1 kHz bei 1% Klirrfaktor, 1 k?? Last)
Niere: 123,0 dB
Superniere: 122,0 dB
Alle Richtungen: 117,5 dB
??quivalentausgangsrauschen (mit
Niere: 29,0 dB Schalldruckpegel
Superniere: 28,0 dB Schalldruckpegel
Alle Richtungen: 23,5 dB Schalldruckpegel
Rauschabstand (bezogen auf 94 dB Schalldruckpegel)
Niere: 65,0 dB
Superniere: 66,0 dB
Alle Richtungen: 70,5 dB
Dynamikbereich bei 1 k?? Belastung
94,0 dB
Gleichtaktunterdr??ckung
mindestens 45,0 dB
Stummschalterd??mpfung
mindestens 50,0 dB
Polarit??t
Positiver Schalldruck an der Membran erzeugt positive Spannung an Stift 2 in bezug auf Stift 3 des
Leistungsbedarf
11 bis 52 V
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperaturbereich:
Relative Feuchtigkeit: 0 to 95 %
Abmessungen (Abbildung 5 auf Seite 12)
Gewicht
MX412D: 0,81 kg netto; 1,63 kg mit Verpackung
MX418D: 0,82 kg netto; 1,64 kg mit Verpackung
Kabeltyp (Abbildung 7 auf Seite 12)
Das angeschlossene Spezialkabel enth??lt ein abgeschirmtes Tonfrequenzpaar und drei
ZERTIFIZIERUNG
Zur
MITGELIEFERTES ZUBEH??R
SONDERZUBEH??R
ERSATZTEILE
6
MICROFONO CON CUELLO DE CISNE PARA
ESCRITORIO MICROFLEX MX400D
GUIA DEL USUARIO
GENERALIDADES
Los micr??fonos Microflex MX400D de Shure son micr??fonos de condensador de electreto miniatura con cuello de ganso que tie- nen una base para escritorio y un cable de 3 m (10 pies) de largo. La base para escritorio permite usar estos micr??fonos en salas de uso general, en situaciones en las cuales se requiere una instala- ci??n r??pida, o cuando una instalaci??n permanente resulta poco pr??ctica.
CARACTERISTICAS
???Gama din??mica y respuesta a frecuencias amplias para
una reproducci??n precisa del sonido en todo el espectro audible
???C??psulas intercambiables que permiten elegir el patr??n polar ??ptimo para cada aplicaci??n
???Salidas equilibradas sin uso de transformadores para
aumentar la inmunidad a los ruidos en tramos largos de cable
???Interruptor programable y LED indicador de encendido/ apagado
???Bornes de entrada/salida l??gica para control remoto o para usarse con consolas mezcladoras autom??ticas
???Pantalla de espuma con anillo el??stico
???Nuevo sistema de filtro de radiofrecuencia
VARIEDADES DE MODELOS
MX412D: Micr??fono de condensador miniatura montado en cuello de cisne de 304,8 mm (12 pulg), para escritorio.
MX418D: Micr??fono de condensador miniatura montado en cuello de cisne de 457,2 mm (18 pulg), para escritorio.
SELECCION DEL PATRON POLAR DE CAPTACION
Todos los micr??fonos Microflex??? se ofrecen con una de tres c??p- sulas intercambiables. El patr??n polar de captaci??n de la c??psula se designa por el sufijo que tiene en su n??mero de modelo:
/C = Cardioide, /S = Supercardioide, /O = Omnidireccional
Cardioide (C). Se recomienda para aplicaciones generales de re- fuerzo de sonido. Angulo de captaci??n (nivel de
Supercardioide (S). Se recomienda para aplicaciones de refuer- zo de sonido en las cuales la zona de cobertura es m??s estrecha o se requiere un alcance mayor. Angulo de captaci??n (nivel de
Omnidireccional (O). Se recomienda para aplicaciones de grabaci??n y de monitoreo remoto de sonido. Angulo de capta- ci??n = 360??
GUIA GENERAL DE INSTALACION
1.Apunte el micr??fono hacia la fuente sonora deseada (es decir, el conferencista) y alejado de las fuentes no deseadas, como por ejemplo, los altoparlantes.
2.Coloque la c??psula del micr??fono a una distancia de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg) de la fuente sonora deseada.
3.Siempre use la pantalla provista o la pantalla met??lica opcio- nal para controlar el ruido causado por el aliento.
4.Si cuatro o m??s micr??fonos estar??n activos simult??neamente, se recomienda usar una consola mezcladora autom??tica tal como la SCM810 ?? la FP410 de Shure, para reducir la reali- mentaci??n y los ruidos indeseados.
INSTALACION DEL MICROFONO
Fijaci??n del micr??fono a una superficie de montaje
(Figura 1 en la p??gina 11)
1.Instale dos tornillos N??
2.Taladre agujeros de montaje para tornillos a trav??s de la me- sa. Retire los residuos del agujero.
3.Coloque la unidad en la mesa con los agujeros alineados.
4.Apriete los tornillos en los agujeros roscados para fijar el micr??fono.
Instalaci??n de la pantalla de espuma (Figura 2 en la
p??gina 11)
1.Deslice la pantalla de espuma sobre el micr??fono hasta que se enganche en la ranura ubicada debajo de la c??psula del mismo.
2.Para quitar la pantalla, abra la separaci??n de su anillo de mon- taje con un destornillador o la u??a y t??rela cuidadosamente hasta quitarla.
FUNCIONES DE LOS INTERRUPTORES DIP INTERNOS
Todos los modelos MX400D tienen interruptores DIP internos que permiten al usuario programar la funci??n del interruptor de encen- dido para una variedad de usos. Para lograr acceso a los interrup- tores DIP, quite la placa inferior.
DEFINICION DE SE??ALES LOGICAS DE LOS BORNES
Borne de tierra de circuitos l??gicos (LOGIC GND): Se conecta al conductor de puesta a tierra de los circuitos l??gicos de una conso- la mezcladora autom??tica, conmutador u otro equipo.
Borne de salida del interruptor (SWITCH OUT): Proporciona un nivel l??gico bajo de TTL (0 VCC) cuando se oprime el interruptor de membrana. De otro modo, proporciona un nivel l??gico alto de TTL (5 VCC). Esta se??al siempre est?? disponible para todas las configuraciones de uso del interruptor. La funci??n de salida del in- terruptor proporciona una puesta a tierra moment??nea cuando el interruptor S1 est?? apagado (OFF) y se engancha en puesta a tie- rra cuando est?? encendido (ON).
MODIFICACION DE LOGICA DE FUNCIONAMIENTO DEL MX400D
Configuraci??n del borne de salida del interruptor (SWITCH OUT) para funcionamiento moment??neo, independiente de la posici??n S1 (Figura 6 en la p??gina 12)
Para permitir la conexi??n de equipo que requiera la puesta a tierra moment??nea del micr??fono (aun cuando se desea que el micr??fo- no se enganche en posici??n encendido/apagado), efect??e el pro- cedimiento siguiente:
1.Saque el puente R45 de la parte superior de la tarjeta de circuitos.
2.Vuelva a instalar el puente R45 en la posici??n R46 de la parte superior de la tarjeta de circuitos.
Modificaciones especiales del interruptor
El interruptor S4 puede usarse para modificaciones especiales de los circuitos l??gicos. Cuando el interruptor S4 est?? encendido (ON), el borne W4 se conecta con el borne W5.
7
ESPECIFICACIONES
Respuesta a frecuencias (Figura 3 en la p??gina 11) 50 a 17.000 Hz
Patr??n polar (Figura 4 en la p??gina 11)
Impedancia de salida (1000 Hz)
Nominal: 150 ?? (real: 180 ??)
Sensibilidad en circuito abierto
A 1 kHz, respecto a 1 V por pascal *
Omnidireccional:
* 1 pascal = 94 dB SPL
Intensidad m??x. sonido (1 kHz con 1% THD, carga de 1 k??)
Cardioide:123,0 dB
Supercardioide:122,0 dB
Omnidireccional: 117,5 dB
Ruido equivalente de salida (ponderaci??n A)
Cardioide:29,0 dB SPL
Supercardioide:28,0 dB SPL
Omnidireccional: 23,5 dB SPL
Relaci??n de se??al a ruido (con presi??n ac??stica de referencia de 94 dB)
Cardioide:65,0 dB
Supercardioide:66,0 dB
Omnidireccional: 70,5 dB
Gama din??mica con carga de 1 k??
94,0 dB
Rechazo en modo com??n
45,0 dB m??nimo
Atenuaci??n introducida por interruptor silenciador
50,0 dB m??nimo
Nivel de limitaci??n de salida del preamplificador (1% THD)
Polaridad
Una presi??n positiva en el diafragma del micr??fono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del co- nector XLR de salida.
Requisitos de alimentaci??n
11 a 52 VCC de potencia fantasma nominal; 2,0 mA
Requisitos de entorno
Gama de temperatura de funcionamiento:
Humedad relativa: 0 a 95%
Dimensiones (Figura 5 en la p??gina 12)
Peso
MX412D: 0,81 kg (1,80 lb) neto; 1,63 kg (3,62 lb) en su embalaje
MX418D: 0,82 kg (1,82 lb) neto; 1,64 kg (3,64 lb) en su embalaje
Tipo de cable (Figura 7 en la p??gina 12)
El cable especial conectado al micr??fono tiene un par de cables blindados que conducen la se??al de audio y tres conductores sin blindaje que conducen las se??ales de control l??gico. Di??metro to- tal = 0,6 mm (0,165 pulg)
CERTIFICACIONES
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagn??tica. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificaci??n y funcionamiento esta- blecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ACCESORIOS OPCIONALES
PIEZAS DE REPUESTO
8
???Interruttore acceso/spento (On/Off) programmabile e spia per una vasta gamma di applicazioni. Per accedere agli interruttori
LED di On/Off
???Terminali logici di ingresso e uscita per il controllo a distanza o per l'uso con mixer microfonici automatici
???Antivento in schiuma poliuretanica, con montaggio a scatto
???Nuovo filtro RF
DESCRIZIONE DEI MODELLI
MX412D: microfono a collo d'oca, a minicondensatore, per piani orizzontali da 304,8 mm.
MX418D: microfono a collo d'oca, a minicondensatore, per piani orizzontali da 457, 2 mm.
SCELTA DI UN DIAGRAMMA POLARE
Tutti i microfoni Microflex??? sono disponibili con una qualsiasi delle tre capsule intercambiabili. Il diagramma polare della capsula ?? in- dicato dal suffisso del numero di modello.
/C = Cardioide, /S = Supercardioide, /O= Omnidirezionale
Cardioide (C). Raccomandato per impianti generali di amplifica- zione sonora. Angolo di ricezione
Supercardioide (S). Raccomandato per impianti di amplificazio- ne sonora che richiedono direttivit?? o portata maggiori. Angolo di ricezione
Omnidirezionale (O). Raccomandato per applicazioni di monito- raggio a distanza o di registrazione. Angolo di ricezione = 360??.
DIRETTIVE GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
1.Rivolgere il microfono verso la sorgente sonora desiderata, quale l'oratore, e in direzione opposta a qualsiasi sorgente sonora indesiderata, come un diffusore.
2.La capsula del microfono deve trovarsi ad una distanza com- presa tra 15 e 30 cm
3.Usare sempre l'antivento in dotazione o quello metallico (op- tional) per tenere sotto controllo il rumore della respirazione.
4.Se quattro o pi?? microfoni saranno in funzione contemporane- amente, si raccomanda l'uso di un mixer automatico, quali i modelli SCM810 o FP410 della Shure, per ridurre al minimo i problemi di feedback e rumore.
DIP, rimuovere la placca inferiore.
DESCRIZIONE DEI TERMINALI LOGICI
Terminale di massa logica LOGIC GND: va collegato alla massa logica di un mixer automatico, un commutatore o altro apparecchio.
Terminale di commutazione chiusura SWITCH OUT: genera un segnale logico TTL a stato basso (0 V c.c.) quando si preme l'in- terruttore a membrana, altrimenti genera un segnale logico TTL a stato alto (5 V c.c.). Questo segnale ?? sempre disponibile, per tutte le impostazioni dell'interruttore. La funzione di commutazione chiusura fornisce una chiusura momentanea quando S1 ?? Off ed una chiusura a ritenuta quando S1 ?? On.
MODIFICHE DELLE FUNZIONI LOGICHE DEL MODELLO MX400D
IMPOSTAZIONE DEL TERMINALE SWITCH OUT SU
CHIUSURA MOMENTANEA, INDEPENDENTE DE LA POSIZIONE S1 (Figura 6 a pagina 12)
Per adattare il microfono ad apparecchi collegati che richiedono una chiusura momentanea del microfono stesso (anche quando la funzione desiderata del microfono corrisponde ad una attivazione/ disattivazione della chiusura a ritenuta), procedere come segue.
1.Rimuovere R45 dalla parte superiore della scheda di circuiti.
2.Reinstallare R45 nella posizione R46 nella parte superiore della scheda di circuiti.
MODIFICHE PERSONALIZZATE DELL'INTERRUTTORE S4
S4 pu?? essere modificato per creare funzioni logiche personaliz- zate. Quando S4 ?? in posizione On, la piazzola W4 ?? collegata a quella W5.
9
DATI TECNICI
Risposta in frequenza (Figura 3 a pagina 11)
Da 50 a 17.000 Hz
Diagramma polare (Figura 4 a pagina 11)
Impedenza di uscita (1000 Hz)
Valore nominale: 150 ?? (180 ?? effettivi)
Sensibilit?? a circuito aperto
A 1 kHz, rif. 1 volt a pascal*
Cardioide:
Supercardioide:
Omnidirezionale:
*1 pascal = 94 dB SPL
SPL max. (1 kHz a 1% di THD, carico di 1 k??)
Cardioide: 123,0 dB
Supercardioide: 122,0 dB
Omnidirezionale: 117,5 dB
Rumore equivalente di uscita (ponderato A)
Cardioide: 29,0 dB SPL
Supercardioide: 28,0 dB SP:
Omnidirezionale: 23,5 dB SPL
Rapporto segnale/rumore (con 94 dB di SPL)
Cardioide: 65,0 dB
Supercardioide: 66,0 dB
Omnidirezionale: 70.5 dB
Gamma dinamica con carico di 1 k??
94,0 dB
Reiezione di modo comune
45,0 dB min.
Attenuazione dell'interruttore di silenziamento
50,0 dB min.
Livello di limitazione all'uscita del preamplificatore (1% di THD)
Polarit??
Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una tensio- ne positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore di uscita XLR.
Requisiti di alimentazione
Virtuale; da 11 a 52 V c.c.; 2,0 mA.
Requisiti ambientali
Campo della temperatura di esercizio: da
Umidit?? relativa: da 0 al 95%
Dimensioni (Figura 5 a pagina 12)
Peso
MX412D: 0,81 kg netto; 1,63 kg lordo
MX418D: 0,82 kg netto; 1,64 kg lordo
Cavo (Figura 7 a pagina 12)
Il cavo collegato contiene un doppino audio schermato e tre con- duttori non schermati da usarsi per il controllo logico. Diametro complessivo: 0,6 mm.
CERTIFICAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva euro- pea sulla compatibilit?? elettromagnetica 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti residen- ziali (E1) e industriali leggeri (E2).
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORIE OPZIONALI
COMPONENTI DI RICAMBIO
10
A
50.8 mm (2 in.)
B
WINDSCREEN
WINDSCHIRM
PANTALLA
SCHERMO PARAVENTO
120o
90o
60o
120o
90o
60o
11
approximately 3 m
(10 ft)
MX412D: 355.4 mm (14 in.)
MX418D: 501.7 mm (19 3/4 in.)
102.1 mm (4 9/16 in.)
50.8 mm (2 1/32 in.)
161.9 mm (6 3/8 in.)
FIGURE 5 ABBILDUNG 5 FIGURA 5
FIGURE 6 ABBILDUNG 6 FIGURA 6
CABLE TYPE TYPE DE CABLE KABLTYP TIPO DE CABLE TIPO DE CAVO
FIGURE 7 ABBILDUNG 7 FIGURA 7
MIC
ELEMENT
1SHIELD BLINDAGE SCHILD BLINDAJE SCHERMATURA
2RED ROUGE ROT ROJO ROSSO
3BLACK NOIR SCHWARZ NEGRO NERO
MICROPHONE WIRING DIAGRAM
FIGURE 8 ABBILDUNG 8 FIGURA 8
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL
Phone:
Shure Europe GmbH, Phone:
Shure Asia Limited, Phone:
12