MUSIK-SYSTEM F??R iPod & iPhone SYST??ME MUSICAL POUR & iPhone SISTEMA MUSICAL PARA & iPhone MUSIKANL??GGNING F??R iPod & iPhone IMPIANTO MUSICALE PER iPod & iPhone MUZIEKSYSTEEM VOOR iPod & iPhone SISTEMA DE M??SICA PARA iPod & iPhone MUSIIKKIJ??RJESTELM?? iPod & iPhone

ZESTAW MUZYCZNY DLA URZ??DZE?? iPod i iPhone

MUSIC SYSTEM FOR iPod & iPhone

Thank you for purchasing this SHARP product.

To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product.

DK-CL8PH(BK)

DK-CL8PH(GR)

DK-CL8PH(PK)

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING

DEUTSCH

FRAN??AIS

ESPA??OL

SVENSKA

ITALIANO

NEDERLANDS

PORTUGU??S

SUOMI

POLSKI

ENGLISH

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Siehe Seiten i bis xii und D-1 bis D-18.

Se reporter aux pages i ?? xii et F-1 ?? F-18. Consulte las p??ginas i a xii y S-1 a S-18. H??nvisa till sidorna i till xii och V-1 till V-18. Leggere le pagine i a xii e I-1 a I-18.

Raadpleeg de bladzijden i t/m xii en N-1 t/m N-18. Favor consultar as p??ginas i a xii e P-1 a P-18. Sivut i - xii sek?? SU-1 - SU-18.

Patrz strony od i do xii i od 1 PL-1 do PL-18. Please refer to pages i to xii and E-1 to E-18.

DK-CL8PH

??? Dichiarazione di conformit??

La societ?? SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP IMPIANTO MUSICALE PER iPod e iPhone DK- CL8PH(BK) e DK-CL8PH(GR) e DK-CL8PH(PK) ?? costruito in conformit?? alle prescrizioni del D.M. no 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare ?? conforme a quanto indicato nell???art. 2, comma 1 dello tesso decreto.

??? Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die Netzspannung immer noch im Ger??t vorhanden.

Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Ger??t unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.

Warnung:

In diesem Ger??t sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, au??er wenn Sie daf??r qualifiziert sind. In diesem Ger??t sind gef??hrliche Spannungen vorhanden. Vor Ausf??hrung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei l??ngerer Nichtverwendung des Ger??tes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

??? Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l???appareil est toujours sous tension.

Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND- BY, l???appareil est pr??t ?? fonctionner par la minuterie ou la t??l??commande.

Avertissement:

Cet appareil contient des pi??ces non r??parables par l???utilisateur. Personne non qualifi??e n???enl??vera jamais les couvercles. L???appareil contenant des organes port??s ?? haute tension, d??brancher l???appareil avant toute r??paration ou en p??riode de non-utilisation.

??? Cuando el bot??n ON/STAND-BY est?? puesto en la posici??n STAND- BY, todav??a hay tensi??n dentro del aparato.

???N??r ON/STAND-BY knappen ??r i l??ge STAND-BY, finns n??tsp??nning

i apparaten.

Med ON/STAND-BY knappen i l??ge STAND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fj??rrkontrollen.

Varning:

Apparaten inneh??ller inga delar som kan ??tg??rdas av kunden. H??ljet f??r endast ??ppnas av kvalificerad personal. Apparaten inneh??ller farliga sp??nningar. Stickkontakten ska d??rf??r dras ut fr??n n??tuttaget f??re reparationsarbeten och b??r dras ut om apparaten inte ska anv??ndas p?? mycket l??nge.

i

Cuando el bot??n ON/STAND-BY est?? puesto en la posici??n STAND- BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.

Advertencia:

Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se est?? cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo per??odo de tiempo.

???Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laitteessa on yh?? virta.

Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite voidaan kytke?? p????lle kaukos????timest??.

Varoitus:

Laitteen sis??ll?? ei ole k??ytt??j??n huollettavissa olevia osia. Kotelon saa irrottaa vain siihen p??tev??itynyt henkil??. Laitteen sis??ll?? on vaarallinen j??nnite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteit?? ja jos laite on pitk????n k??ytt??m??tt??.

???Gdy urz??dzenie znajduje si?? w trybie czuwania, jego wewn??trzne elementy s?? pod napi??ciem.

Ostrze??enie:

Wewn??trz urz??dzenia nie ma ??adnych element??w wymagaj??cych obs??ugi u??ytkownika. Obudowa mo??e by?? zdejmowana wy????cznie przez wykwalifikowanych pracownik??w serwisu. Wewn??trzne elementy urz??dzenia znajduj?? si?? pod napi??ciem. Przed zdj??ciem odbudowy, lub gdy urz??dzenie ma zosta?? przez d??u??szy czas nieu??ywane, nale??y wyj???? wtyczk?? z gniazdka elektrycznego.

???When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains voltage is still present inside the unit.

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by the timer mode or remote control.

Warning:

This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long period.

DK-CL8PH

???N??r ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet.

N??r ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.

Advarsel:

Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig str??mspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten f??r der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.

DENNA APPARAT ??R ANSLUTEN TILL 230 V

V??XELSTR??M N??R STICKPROPPEN ??R INSKJUTEN I

V??GGUTTAGET. F??R ATT FULLST??NDIGT KOPPLA IFR??N

APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

Warnung:

???Im mitgelieferten WS/GS-Netzadapter sind keine vom Benutzer wartbare Teile vorhanden.

Niemals Abdeckungen entfernen, au??er wenn Sie daf??r qualiziert sind.

Darin sind gef??hrliche Spannungen vorhanden. Vor Ausf??hrung vonirgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei l??ngerer Nichtverwendungstets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

???Der mitgelieferte WS/GS-Netzadapter mit DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) und DK-CL8PH(PK) darf nicht mit anderer Ausstattung verwendet werden

???Verwenden Sie den WS/GS-Netzadapter niemals anders als in der angegebenen Form. Sonst kann es zu Problemen oder schweren Gefahren kommen.

Attention:

???L???adaptateur CA/CC livr?? avec l???appareil contient des organes nonr??parables par l???utilisateur.

?? moins d?????tre qualifi??, on ne d??montera pas l???appareil qui renferme des organes port??s ?? haute tension. D??brancher l???appareil avant toute r??paration ou en p??riode de non-emploi prolong??e.

???L???adaptateur CA/CC fourni avec le DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) et DK-CL8PH(PK) ne doit pas ??tre utilis?? avec un autre ??quipement.

???Ne jamais utiliser d???autre adaptateur CA/CC que celui qui est fourni. Cela pourrait cr??er des probl??mes ou de graves dangers.

ii

DK-CL8PH

iii

Advertencia:

???El adaptador de CA/DC suministrado no contiene partes que pueda reparar el usuario. Ni saque nunca las cubiertas a menos que est?? cualificado para ello. Contiene tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de alimentaci??n del tomacorriente antes de cualquier operaci??n de servicio y cuando no se proponga utilizar el aparato durante per??odos prolongados.

???El adaptador de CA/DC suministrado con el DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) y DK-CL8PH(PK) no debe ser usado con otro equipo.

???No use nunca otro adaptador de CA/DC que no sea el especificado. De lo contrario, puede causar problemas o situaciones de serio peligro.

Observera:

???Medf??ljande AC/DC-adapter inneh??ller inga delar som kan ??tg??rdas av anv??ndaren.

Tag aldrig bort h??ljet utan beh??rig kompetens. Det har farliga sp??nningar. Dra alltid ur stickproppen fr??n n??tuttaget f??re underh??llsarbeten eller n??r apparaten inte ska anv??ndas under l??ngre tid.

???Den AC/DC-adapter som medf??ljer DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) och DK-CL8PH(PK) f??r inte anv??ndas med annan utrustning.

???Anv??nd aldrig en annan AC/DC-adapter ??n den som anges. Annars kan problem eller allvarliga risker uppst??.

Avvertenza:

???L???adattatore CA/CC fornito in dotazione non contiene parti idonee al servizio da parte dell???utente.

Non rimuovere mai le coperture se non si ?? qualificati a farlo. All???interno dell???adattatore ?? presente un voltaggio che pu?? essere pericoloso. Rimuovere sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire qualsiasi operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non utilizzare l???apparecchiatura per un lungo periodo di tempo.

???Non utilizzare l???adattatore CA/CC fornito insieme a DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) e DK-CL8PH(PK) con altri apparecchi.

???Non utilizzare un adattatore CA/CC diverso da quello specificato, al fine di evitare problemi o rischi seri.

Waarschuwing:

???De bijgeleverde AC/DC-adapter bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.

Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend onderhoudspersoneel worden gedaan. Het inwendige van het toestel staat onder gevaarlijke spanning. Ontkoppel altijd de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud aan het toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.

???De met de DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) en DK-CL8PH(PK) meegeleverde AC/DC-adapter mag niet met andere apparaten gebruikt worden.

???Gebruik nooit een andere AC/DC-adapter dan de gespecificeerde. Anders kunnen problemen of ernstige risico???s ontstaan.

Cuidado:

???O adaptador de CA/DC fornecido n??o cont??m pe??as que possam ser consertadas pelo usu??rio.

N??o remova as tampas a menos que voc?? tenha qualifica????o para tal. O aparelho cont??m pot??ncias perigosas. Assim, sempre retire o plugue principal da tomada de sa??da principal para efectuar quaisquer servi??os ou quando o aparelho ficar fora de uso por um per??odo prolongado.

???O adaptador de CA/DC fornecido com o DK-CL8PH(BK), DK- CL8PH(GR) e DK-CL8PH(PK) n??o dever?? ser utilizado com outro tipo de equipamento.

???Nunca use outro adaptador de CA/DC que n??o seja o especificado. Caso contr??rio, poder??o ocorrer problemas ou s??rios danos.

Varoitus:

???Mukana tulevassa AC/DC-adapteri ei ole k??ytt??j??n huollettavissa olevia osia. Kotelon saa irrottaa vain siihen p??tev??itynyt henkil??. Laitteen sis??ll?? on vaarallinen j??nnite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteit?? ja jos laite on pitk????n k??ytt??m??tt??.

???Laitteen DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) ja DK-CL8PH(PK) mukana tulevaa AC/DC-adapteri ei saa k??ytt???? muiden laitteiden kanssa.

???Muuta kuin t??ss?? mainittua AC/DC-adapteri ei saa k??ytt????. T??m?? voi aiheuttaa ongelmia tai vakavia vaaratilanteita.

Ostrze??enie:

???Do????czony zasilacz sieciowy nie zawiera ??adnych podzespo????w nadaj??cych si?? do serwisowania. Obudowa mo??e by?? zdejmowana wy????cznie przez wykwalifikowanych pracownik??w serwisu.Wewn??trz obecne jest niebezpieczne napi??cie. Przed zdj??ciem odbudowy, lub gdy urz??dzenie ma zosta?? przez d??u??szy czas nieu??ywane, nale??y wyj???? wtyczk?? z gniazdka elektrycznego.

???Zasilaczy sieciowych dostarczanych z modelami DK-CL8PH(BK), DK-CL8PH(GR) i DK-CL8PH(PK) nie wolno u??ywa?? z innymi urz??dzeniami.

???Nie u??ywa?? zasilaczy innych ni?? dostarczony zasilacz sieciowy. W przeciwnym wypadku mog?? wyst??pi?? problemy lub powa??ne zagro??enie bezpiecze??stwa.

Warning:

???The supplied AC/DC adaptor contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so.

It contains dangerous voltages, always remove mains plug from the main outlet socket before any service operation or when not in use for a long period.

???The AC/DC adaptor supplied with the DK-CL8PH(BK), DK- CL8PH(GR) and DK-CL8PH(PK) must not be used with other equipment.

???Never use an AC/DC adaptor other than the one specified. Otherwise, problems or serious hazards may be created.

???Vorsicht:

Das Ger??t weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es d??rfen keine mit Fl??ssigkeiten gef??llten Gegenst??nde wie Vasen auf dem Ger??t abgestellt werden.

???Attention:

Pour ??viter un incendie ou une secousse ??lectrique, mettre l???appareil ?? l???abri de l???eau (??claboussure, goutte). Ne pas poser sur l???appareil un r??cipient contenant du liquide.

???Advertencia:

Para evitar incendios y descargas el??ctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de l??quidos. No deber??n ponerse encima del aparato objetos que est??n llenos de l??quido, como por ejemplo un florero.

???Varning:

Uts??tt inte enheten f??r dropp eller st??nk f??r att f??rhindra brand eller elektriska st??tar. Inga v??tskefyllda f??rem??l s??som vaser f??r placeras p?? enheten.

???Attenzione:

Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull???apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d???acqua, come per esempio vasi.

???Waarschuwing:

Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.

???Cuidado:

Para evitar inc??ndio ou choque el??trico, n??o exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de ??gua. N??o coloque objetos com ??gua como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.

???Varoitus:

Tulipalon tai s??hk??iskun v??ltt??miseksi laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Nestett?? sis??lt??vi?? astioita kuten esim kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen p????lle.

???Ostrze??enie:

??eby zapobiec niebezpiecze??stwu po??aru lub pora??eniu pr??dem, urz??dzenie nale??y chroni?? przed zalaniem lub wilgoci??. Na urz??dzeniu nie wolno ustawia?? ??adnych zbiornik??w z wod?? - np. wazon??w.

???Warning:

To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

DK-CL8PH

Advarsel:

Til at forbygge ild og st??d risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der m?? ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, p?? dette apparat.

Advarsel:

For ?? unng?? brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, m?? ikke plasseres opp?? apparatet.

Varoitus:

??l?? vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin k??yt??t sit?? verkkovirralla. Nestett?? sis??lt??vi?? astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen p????lle.

iv

DK-CL8PH

???Made for iPod??? und ???Made for iPhone??? bedeutet, dass ein elektronisches Zubeh??rteil speziell f??r den Anschluss an einen iPod oder iPhone konzipiert wurde und der Entwickler sich daf??r verb??rgt, dass das Ger??t den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht verantwortlich f??r den Betrieb dieses Ger??tes oder daf??r, dass es Sicherheits- und Regulierungsstandards einh??lt. Bitte beachten Sie, dass die Nutzung dieses Zubeh??rteils mit einem iPod oder iPhone zu einer Beeintr??chtigung der drahtlosen Leistung f??hren kann.

Les termes ?? Made for iPod ?? et ?? Made for iPhone ?? indiquent qu???un accessoire ??lectronique a ??t?? sp??cifiquement con??u pour se raccorder respectivement ?? un iPod ou iPhone, et satisfait, sous certification du d??veloppeur, aux normes de performance d???Apple. Apple n???est pas responsable de l???emploi de cet appareil ni de sa conformit?? aux normes r??glementaires et de s??curit??. Veuillez noter que l???utilisation de cet accessoire avec l???iPod ou l???iPhone peut affecter les performances sans fil.

???Made for iPod??? y ???Made for iPhone??? significa que se ha dise??ado un accesorio electr??nico para conectar espec??ficamente al iPod o iPhone respectivamente, y el fabricante ha certificado que cumple con las normas de desempe??o de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo ni por su cumplimiento con las normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar el funcionamiento del inal??mbrico.

???Made for iPod??? och ???Made for iPhone??? inneb??r att ett elektroniskt tillbeh??r har designats f??r att kopplas specifikt till en iPod eller iPhone och har certifierats av utvecklaren f??r att tillfredsst??lla Apples prestandanormer. Apple ansvarar inte f??r anv??ndning av denna apparat eller dess ??verensst??mmelse med s??kerhetsnormer och f??reskrifter. Observera att anv??ndning av detta tillbeh??r med iPod eller iPhone kan p??verka den tr??dl??sa prestandan.

???Made for iPod??? e ???Made for iPhone??? significano che un accessorio elettronico ?? stato progettato per essere specificamente collegato iPod o iPhone, rispettivamente; inoltre, il produttore ne ha certificato la conformit?? agli standard di funzionamento Apple. Apple non si ritiene responsabile circa il funzionamento del presente dispositivo o la sua conformit?? con gli standard normativi e relativi alla sicurezza. L???utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.

"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent dat een electronische accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden op de iPod of iPhone respectievelijk en gecertificeerd is door de ontwerper om aan de Apple prestatie maatstaven te voldoen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of zijn naleving aan veiligheids- en regelgevende maatstaven. Realiseer u, dat het gebruik van dit accessoire een negatieve invloed kan hebben op draadloos gebruik van uw iPod of iPhone.

A indica????o ???Made for iPod??? e ???Made for iPhone??? significa que um acess??rio electr??nico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod ou iPhone, respectivamente, e foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padr??es de desempenho da Apple. A Apple n??o ?? respons??vel pelo funcionamento deste aparelho ou pelo cumprimento das normas de seguran??a e regulamentares. De salientar que o uso deste acess??rio com o iPod ou iPhone pode afectar o desempenho sem fios.

???Made for iPod??? ja ???Made for iPhone??? tarkoittavat sit??, ett?? elektroninen lis??laite on suunniteltu nimenomaisesti iPod tai iPhone. Valmistaja on sertifioinut laitteen niin, ett?? se vastaa Applen standardeja. Apple ei ole vastuussa laitteen toiminnasta tai sen yhdenmukaisuudesta turvallisuus- ja s????ntelystandardien kanssa. Huomaa, ett?? t??m??n lis??laitteen k??ytt?? iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon toimintaan.

Oznaczenia ???Made for iPod,???oraz ???Made for iPhone,??? oznaczaj??, ??e dane wyposa??enie zosta??o zaprojektowane specjalnie do wsp????pracy z urz??dzeniem iPod lub iPhone i posiadaj?? certyfikat producenta na zgodno???? z normami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialno??ci za dzia??anie tego wyposa??enia ani jego zgodno??ci z normami dotycz??cymi bezpiecze??stwa i innymi przepisami. Nale??y pami??ta?? o tym, ??e u??ytkowanie niniejszego zestawu z urz??dzeniem iPod lub iPhone mo??e niekorzystnie oddzia??ywa?? na ????czno???? bezprzewodow??.

???Made for iPod,??? and ???Made for iPhone,??? mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

v

Entsorgungsinformationen

Informations sur la mise au rebut correcte

DK-CL8PH

Achtung: Ihr Produkt tr??gt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikger??- te nicht mit dem Haushaltsm??ll entsorgt, sondern einem getrennten R??cknahme- system zugef??hrt werden sollten.

A. Entsorgungsinformationen f??r Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europ??ischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Ger??t zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausm??ll!

Gem???? einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgem????e R??cknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikger??ten vorschreibt, m??ssen elektrische und elektronische Altger??te getrennt entsorgt werden.

Nach der Einf??hrung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten k??nnen Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikger??te nun kostenlos an ausgewiesenen R??cknahmestellen abgeben*.

In einigen L??ndern* k??nnen Sie Altger??te u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachh??ndler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Ger??t kaufen.

*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikger??te Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gem???? ??rtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.

Durch die ordnungsgem????e Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altger??te angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert m??gliche sch??dliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgem????e Entsorgung.

2. In anderen L??ndern au??erhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgem????en Verfahren zur Entsorgung dieses Ger??ts.

F??r die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikger??te k??nnen kostenlos beim H??ndler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere R??cknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen f??r gewerbliche Nutzer 1. In der Europ??ischen Union

Wenn Sie dieses Produkt f??r gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen m??chten:

Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachh??ndler, der Sie ??ber die R??cknahme des Produkts informieren kann. M??glicherweise m??ssen Sie die Kosten f??r die R??cknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) k??nnen m??glicherweise bei Ihrer ??rtlichen R??cknahmestelle abgegeben werden.

F??r Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene R??cknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur R??cknahme Ihrer Altger??te haben.

2. In anderen L??ndern au??erhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgem????en Verfahren zur Entsorgung dieses Ger??ts.

Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits ??lectriques et ??lectroniques usag??s ne doivent pas ??tre m??lang??s avec les d??chets m??nagers g??n??raux. Un syst??me de collecte s??par?? est pr??vu pour ces produits.

A. Informations sur la mise au rebut ?? l'intention des utilisateurs priv??s (m??nages)

1. Au sein de l'Union europ??enne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

Les appareils ??lectriques et ??lectroniques usag??s doivent ??tre trait??s s??par??ment et conform??ment aux lois en vigueur en mati??re de traitement, de r??cup??ration et de recyclage ad??quats de ces appareils.

Suite ?? la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les m??nages r??sidant au sein de l'Union europ??enne peuvent d??sormais ramener gratuitement* leurs appareils ??lectriques et ??lectroniques usag??s sur des sites de collecte d??sign??s.

Dans certains pays*, votre d??taillant reprendra ??galement gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil ??lectrique ou ??lectronique usag?? comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre s??par??ment et pr??alablement au rebut conform??ment ?? la l??gislation locale en vigueur.

En veillant ?? la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez ?? assurer le traitement, la r??cup??ration et le recyclage n??cessaires de ces d??chets, et pr??viendrez ainsi les effets n??fastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la sant?? humaine.

2. Pays hors de l'Union europ??enne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la m??thode d'??limination correcte de cet appareil.

Suisse : les ??quipements ??lectriques ou ??lectroniques usag??s peuvent ??tre ramen??s gratuitement au d??taillant, m??me si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter ?? la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut ?? l'intention des entreprises 1. Au sein de l'Union europ??enne

Si ce produit est utilis?? dans le cadre des activit??s de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut:

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous ??tre factur??s. Les produits de petite taille (et en petites quantit??s) pourront ??tre repris par vos organisations de collecte locales. Espagne: veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalit??s de reprise de vos produits usag??s.

2. Pays hors de l'Union europ??enne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la m??thode d'??limination correcte de cet appareil.

vi

DK-CL8PH Informaci??n sobre la eliminaci??n

Information om ??tervinning

Atenci??n: su producto est?? marcado con este s??mbolo. Significa que los productos el??ctricos y electr??nicos usados no deber??an mezclarse con los residuos dom??sticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

A. Informaci??n sobre eliminaci??n para usuarios particulares 1. En la Uni??n Europea

Atenci??n: si quiere desechar este equipo, ??por favor no utilice el cubo de la basura habitual!

Los equipos el??ctricos y electr??nicos usados deber??an tratarse por separado de acuerdo con la legislaci??n que requiere un tratamiento, una recuperaci??n y un reciclaje adecuados de los equipos el??ctricos y electr??nicos usados.

Tras la puesta en pr??ctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Uni??n Europea pueden devolver sus equipos el??ctricos y electr??nicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *.

En algunos pa??ses* es posible que tambi??n su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.

*) Por favor, p??ngase en contacto con su autoridad local para obtener m??s detalles.

Si sus equipos el??ctricos o electr??nicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor des??chelos por separado con antelaci??n seg??n los requisitos locales.

Al desechar este producto correctamente, ayudar?? a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperaci??n y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podr??an producirse debido a una manipulaci??n de residuos inapropiada.

2. En otros pa??ses fuera de la Uni??n Europea

Si desea desechar este producto, por favor p??ngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el m??todo de eliminaci??n correcto. Para Suiza: Los equipos el??ctricos o electr??nicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ning??n nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la p??gina principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

B. Informaci??n sobre Eliminaci??n para empresas usuarias 1. En la Uni??n Europea

Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:

Por favor p??ngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informar?? sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tama??o peque??o (y las cantidades peque??as) sean recogidos por sus centros de recogida locales.

Para Espa??a: por favor, p??ngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.

2. En otros pa??ses fuera de la Uni??n Europea

Si desea desechar este producto, por favor p??ngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el m??todo de eliminaci??n correcto.

-system f??r dem. www.swico.ch eller www.sens.ch.

B. Information om ??tervinning f??r f??retag 1. EU-l??nder

G??r s?? h??r om produkten ska kasseras:

Kontakta SHARPs ??terf??rs??ljare f??r information om hur man g??r till v??ga f??r att l??mna tillbaka produkten. Det kan h??nda att en avgift f??r transport och ??tervinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det r??r sig om ett f??tal) kan eventuellt ??terl??mnas till lokala ??tervinningsstationer.

I Spanien: Kontakta det etablerade insamlingssystemet eller din lokala myndighet f??r ??tertagande av dina anv??nda produkter.

2. L??nder utanf??r EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda p?? g??llande sorterings- och ??tervinningsf??reskrifter om du beh??ver g??ra dig av med denna produkt.

vii

rifiuti domestici.
elettroniche
Attenzione: Il dispositivo ?? contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed

Informazioni per un corretto smaltimento

Informatie over verantwoorde verwijdering

DK-CL8PH

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) 1. Nell'Unione europea

Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformit?? alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.

In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale pu?? ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.

*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorit?? locale competente.

Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovr?? smaltirli a parte preventivamente in conformit?? alle disposizioni locali.

Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuir?? a

garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e insieme ai normali al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto

negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare Per tali prodotti ?? da un'inadeguata gestione dei rifiuti.

Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden

A.Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)

1. In de Europese Unie

Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!

Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.

Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.

In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.

*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.

Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.

Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potenti??le negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.

previsto un sistema di raccolta a parte.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorit?? locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali 1. Nell'Unione europea

Se il prodotto ?? impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornir?? informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorit?? locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelings- systeem voor deze producten.

2. In andere landen buiten de Europese Unie

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.

B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven 1. In de Europese Unie

Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:

Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.

Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.

2. In andere landen buiten de Europese Unie

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

viii

comum. Existe um sistema de recolhas espec??fico para estes produtos.
o lixo dom??stico
devem ser
el??ctricos e
este s??mbolo. Significa que os produtos
Aten????o: O seu produto est??

DK-CL8PH

Informa????o sobre Elimina????o de Produtos

Tietoja laitteen h??vitt??misest??

A. Informa????es sobre a Elimina????o de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na Uni??o Europeia

Aten????o: Se quiser eliminar este equipamento, n??o o deve fazer juntamente com o lixo dom??stico comum!

O equipamento el??ctrico e electr??nico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legisla????o aplic??vel que obriga a um tratamento, recupera????o e reciclagem adequados de equipamentos el??ctricos e electr??nicos usados.

Ap??s a implementa????o desta legisla????o por parte dos Estados- membros, todos os cidad??os residentes na Uni??o Europeia poder??o entregar o seu equipamento el??ctrico e electr??nico usado em

identificado com esta????es de recolha espec??ficas a t??tulo gratuito*.

Em alguns pa??ses* o seu revendedor local tamb??m pode recolher o seu equipamento usado a t??tulo gratuito na compra de um novo equipamento.

*)Contacte as entidades locais para mais informa????es.

Se o seu equipamento el??ctrico e electr??nico usado funcionar a electr??nicosn??o pilhas ou baterias, dever?? elimin??las em separado, conforme a

legisla????o local, e antes de entregar o seu equipamento.

misturados com Ao eliminar este produto correctamente estar?? a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recupera????o e

reciclagem adequados. Desta forma ?? poss??vel evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na sa??de.

2. Em outros Pa??ses fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese sobre o m??todo correcto para proceder ?? sua elimina????o. Na Su????a: O equipamento el??ctrico e electr??nico ?? aceite, a t??tulo gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que n??o tenha adquirido um novo produto. Poder?? encontrar uma lista das esta????es de recolha destes equipamentos na p??gina da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B. Informa????es sobre a Elimina????o de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na Uni??o Europeia

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser elimin??-lo: Contacte o seu revendedor SHARP que ir?? inform??-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poder?? ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poder??o ser recolhidos pelas esta????es locais.

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas p??blico ou as entidades locais para mais informa????es sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Pa??ses fora da UE

Huomio: Tuote on merkitty t??ll?? symbolilla. T??m?? tarkoittaa, ett?? k??ytettyj?? s??hk??- ja elektroniikka laitteita ei saa sekoittaa kotitalouden yleisj??tteide n kanssa. N??ille tuotteille on olemassa erillinen ker??ysj??rjest elm??.

A.H??vitysohjeet k??ytt??jille (yksityiset kotitaloudet) 1. Euroopan unionissa

Huomio: Jos haluat h??vitt???? t??m??n laitteen, ??l?? k??yt?? tavallista j??tes??ili??t??.

K??ytetyt s??hk??- ja elektroniikkalaitteet pit???? h??vitt???? erikseen noudattaen lains????d??nt????, joka takaa k??ytettyjen s??hk??- ja elektroniikkalaitteiden oikean k??sittelyn, ker????misen ja kierr??tt??misen.

J??senvaltioiden t??yt??nt????npanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n j??senvaltioissa voivat palauttaa k??ytetyt s??hk??- ja elektroniikkalaitteet m????r??ttyihin ker??yspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset v??hitt??ismyyj??t voivat my??s ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.

*) Pyyd?? lis??tietoja paikallisviranomaisilta.

Jos k??ytetyiss?? s??hk??- tai elektroniikkalaitteissa k??ytet????n paristoja tai akkuja, h??vit?? n??m?? tuotteet etuk??teen erikseen paikallisten s????d??sten mukaisesti.

H??vitt??m??ll?? tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, ett?? j??tteet k??sitell????n, ker??t????n ja kierr??tet????n asianmukaisella tavalla. N??in v??ltyt????n haitallisilta ymp??rist??- ja terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla seuraamuksena j??tteen ep??asianmukaisesta k??sittelyst??.

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat h??vitt???? tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyyd?? ohjeita tuotteen asianmukaiseen h??vitt??miseen.

Sveitsiss??: K??ytetyt s??hk??- ja elektroniikkalaitteet voidaan palauttaa maksutta j??lleenmyyj??lle, vaikkei asiakas ostaisikaan uutta laitetta. Muut ker??yspisteet on luetteloitu osoitteessa: www.swico.ch tai www.sens.ch.

B.H??vitysohjeet yritysk??ytt??jille

1. Euroopan unionissa

Jos tuotetta on k??ytetty yritysk??yt??ss??, ja haluat h??vitt???? sen, Oota yhteys SHARP-j??lleenmyyj????n, joka antaa sinulle lis??ohjeita tai ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierr??tyksest?? johtuvat kustannukset. Paikalliset ker??yspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet m????r??t).

Espanjassa: Ota yhteytt?? paikallisen viranomaisen j??rjest??m????n ker??yspisteeseen, joka ottaa laitteen.

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat h??vitt???? tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyyd?? ohjeita tuotteen asianmukaiseen h??vitt??miseen.

ix

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese sobre o m??todo correcto para proceder ?? sua elimina????o.

B. Information on Disposal for Business Users 1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
2. In other Countries outside the EU
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dustbin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private Attention: households within the EU states may return their used
Your product electrical and electronic equipment to designated collection is marked with facilities free of charge*.
this symbol. It In some countries* your local retailer may also take back your means that old product free of charge if you purchase a similar new one. used electrical *) Please contact your local authority for further details.
and electronic If your used electrical or electronic equipment has batteries or products accumulators, please dispose of these separately beforehand should not be according to local requirements.
mixed with By disposing of this product correctly you will help ensure that general the waste undergoes the necessary treatment, recovery and household recycling and thus prevent potential negative effects on the waste. There environment and human health which could otherwise arise is a separate due to inappropriate waste handling.
collection system for these products.

Informacje dotycz??ce usuwania zu??ytego urz??dzenia

Uwaga:

Pa??stwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, ??e zu??ytego sprz??tu elektrycznego i elektronicznego nie nale??y ????czy?? z odpadami zgospodarstw domowych. Dla tego typu produkt??w istnieje odr??bny system zbi??rki odpad??w.

A.Informacje dla u??ytkownik??w (prywatne gospodarstwa domowe) dotycz??ce usuwania odpad??w

1. W krajach Unii Europejskiej

Uwaga: Je??li chc?? Pa??stwo usun???? to urz??dzenie, prosimy nie u??ywa?? zwykych pojemnik??w na ??mieci!

Zu??yty sprz??t elektryczny i elektroniczny nale??y usuwa?? oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotycz??cymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zu??ytego sprz??tu elektrycznego i elektronicznego.

Po wdro??eniu przepis??w unijnych w Pa??stwach Cz??onkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie kraj??w UE mog?? bezp??atnie* zwraca?? zu??yty sprz??t elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punkt??w zbi??rki odpad??w. W niekt??rych krajach* mo??na bezp??atnie zwr??ci?? stary produkt do lokalnych punkt??w sprzeda??y detalicznej pod warunkiem, ??e zakupi?? Pas??two podobny nowy produkt.

*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat nale??y skontaktowa?? si?? z lokalnymi w??adzami.

Je??li zu??yty sprz??t elektryczny i elektroniczny jest wyposa??ony w baterie lub akumulatory, nale??y je usun???? oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepis??w.

Je??li ten produkt zostanie usuni??ty we w??a??ciwy spos??b, pomog?? Pa??stwo zapewni??, ??e odpady zostan?? poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla ??rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, kt??re w przeciwnym razie mog??yby mie?? miejsce na skutek niew??a??ciwej obr??bki odpad??w.

2. Kraje pozaunijne

Je??li chc?? Pa??stwo pozby?? si?? produktu, nale??y skontaktowa?? si?? z w??adzami lokalnymi i uzyska?? informacje na temat prawid??owej metody usuni??cia produktu.

Dotyczy Szwajcarii: Zu??yte urz??dzenia elektryczne i elektroniczne mo??na zwr??ci?? bezp??atnie do dostawcy, bez konieczno??ci zakupu nowego produktu. Adresy punkt??w odbioru zu??ytego sprz??tu mo??na znale???? na stronie www.swico.ch lub www.sens.ch.

B. Informacje dla u??ytkownik??w biznesowych dotycz??ce usuwania odpad??w

1. W krajach Unii Europejskiej

W przypadku gdy produkt u??ywany jest do cel??w handlowych i zamierzaj?? go Pa??stwo usun????:

Nale??y skontaktowa?? si?? z dealerem firmy SHARP, kt??ry poinformuje o mo??liwo??ci zwrotu wyrobu. By?? mo??e b??d?? Pa??stwo musieli ponie???? koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiar??w (i w ma??ej liczbie) mo??na zwr??ci?? do lokalnych punkt??w zbi??rki odpad??w.

Dotyczy Hiszpanii: Skontaktuj si?? z punktem odbioru lub w??adzami lokalnymi w sprawie oddania u??ywanego produktu.

2. Kraje pozaunijne

Je??li chc?? Pa??stwo usun???? ten produkt, nale??y skontaktowa?? si?? z w??adzami lokalnymi i uzyska?? informacje na temat prawid??owej metody jego usuni??cia.

A.Information on Disposal for Users (private households)

1. In the European Union

x

DK-CL8PH

Informationen zur Batterieentsorgung

Die f??r dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten.

F??r die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsm??ll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme f??r gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgem????e Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von IhrerGemeindeverwaltung.

F??r die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zur??ckgegeben werden.

F??r andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.

Information sur la mise au rebut de la pile

Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.

Au sein de l???Union Europ??enne : Le symbole de la poubelle sur roues barr??e laisse supposer que les piles/accus usag??es ne doivent pas ??tre m??lang??es avec les d??chets m??nagers! Il existe un mode de collecte s??par?? pour les piles/accus usag??es, ce qui permet d???effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la l??gislation. Veuillez contacter une autorit?? locale pour plus de renseignements sur le syst??me mis en place.

Pour la Suisse : Les piles/accus usag??es doivent ??tre retourn??es chez votre d??taillant.

Pour les pays hors Union Europ??enne : Veuillez contacter une I autorit?? locale afin de conna??tre la bonne m??thode ?? utiliser pour la collecte de vos piles/accus usag??es.

Informaci??n sobre la eliminaci??n de la bater??a

Las bater??as suministradas con este producto contienen peque??as cantidades de Plomo.

Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las bater??as usadas no deber??an mezclarse con los residuos dom??sticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de bater??as usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislaci??n vigente. Por favor p??ngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida selectiva de las bater??as usadas.

Para Suiza: Las bater??as usadas deben ser retornadas al punto de venta.

Para otros pa??ses fuera de la Uni??n Europea: Por favor p??ngase en contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento de eliminaci??n de las bater??as usadas.

Information om batteriavyttring

Batteriet som f??ljer med denna produkt kan inneh??lla sp??r av Bly. F??r EU: Batteriet ??r m??rkt med den ??verkorsade soptunnan vilket betyder att det inte ska kastas i det vanliga hush??llsavfallet. Det finns ett separat insamlingssystem f??r batterier f??r att underl??tta korrekt behandling och ??tervinning enligt g??llande lagstiftning. Kontakta kommunen f??r vidare information om insamling och ??tervinning. F??r Schweiz: Anv??nda batterier l??mnas till ink??psst??llet.

F??r l??nder utanf??r EU: Kontakta de lokala myndigheterna f??r information om g??llande sorterings- och ??tervinningsf??reskrifter om du beh??ver g??ra dig av med ett anv??nt batteri.

Informazioni sullo smaltimento della batteria

La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di Piombo. Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici! Vi ?? un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorit?? per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.

Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita.

Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorit?? locali per conoscere il metodo corretto di conferimento delle batterie usate.

xi

Informatie over afvalverwerking van batterijen

De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat sporen van Lood. Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat de gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen in het gewone huishoudelijke afval. Er bestaat een gescheiden ophaalsysteem voor deze gebruikte batterijen om eigen behandeling en recyclage volgens de wetgeving toe te laten. Gelieve de locale autoriteiten te contacteren voor de details van ophaling en recyclage.

Voor Zwitserland: De gebruikte batterij moet bij hetverkooppunt teruggebracht worden.

Voor andere niet EU landen: Gelieve contact op te nemen met uw locale autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de gebruikte batterijen.

Informa????o sobre Elimina????o de Pilhas

A bateria fornecida com este produto cont??m tra??os de chumbo. Para a Uni??o Europeia: O contentor de rodas tra??ado significa que as baterias usadas n??o dever??o ser colocadas junto com o lixo dom??stico! Existe um sistema de separa????o pr??prio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem pr??pria de acordo com a legisla????o em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.

Para a Su????a: As baterias usadas dever??o ser devolvidas ao ponto de venda.

Para os outros pa??ses fora da Uni??o Europeia: Por favor contacte a sua autoridade local para o m??todo correcto de disposi????o das baterias usadas.

Tietoja paristojen h??vitt??misest??

T??m??n tuotteen mukana oleva paristo/akku saattaa sis??lt???? j????nteit?? Lyijy.

EU-maat: Paristo/akku on merkitty yliviivatun roskas??ili??n symbolilla, mik?? tarkoittaa, ett?? sit?? ei saa h??vitt???? kotitalouden yleisj??tteiden kanssa. Paristoille/akuille on olemassa erillinen ker??ysj??rjestelm??, joka helpottaa niiden asiamukaista k??sittely?? ja lainmukaista kierr??tyst??. Ota yhteys kuntaviranomaisiin saadaksesi lis??tietoa ker??yksest?? ja kierr??tyksest??.

Sveitsi: K??ytetyt paristot/akut palautetaan ostopaikkaan.

EU:n ulkopuoliset maat: Ota yhteys paikallisviranomaisiin saadaksesi lis??tietoa voimassa olevista lajittelu- ja kierr??tyss????d??ksist?? ja ohjeet k??ytetyn pariston/akun h??vitt??miseen.

DK-CL8PH

Informacja na temat usuwania baterii

Bateria dostarczana z tym produktem zawiera ??ladowe ilo??ci o??owiu. W krajach Unii Europejskiej: Przekre??lony pojemnik na odpady oznacza, ??e zu??ytych baterii nie nale??y wyrzuca?? do pojemnik??w z odpadami domowymi! Dla zu??ytych baterii istniej?? oddzielne systemy zbi??rki, kt??re zapewni?? prawid??owe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obow????izuj??cym prawem. Szczeg??y na temat system??w zbi??rki otrzymaj?? Pa??stwo u lokalnych w??adz.

W Szwajcarii: Zu??yte baterie mo??na zwr??ci?? w punkcie sprzeda??y.

Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczeg??owych informacji na temat prawid??owej metody pozbycia si?? zu??ytych baterii, prosz?? o kontakt z w??adzami lokalnymi.

Information on Battery Disposal

The battery supplied with this product contains traces of Lead.

For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes.

For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.

For other non-EU countries: Please contact your local authority for correct method of disposal of the used battery.

xii

DK-CL8PH

ENGLISH

General Information

ENGLISH

Accessories

Please confirm that only the following accessories are included.

AC/DC adaptor x 1 92L19208000201

Contents

E-1

Precautions

DK-CL8PH

ENGLISH

??? General

???Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides, top and back of the equipment.

???Use the unit on a firm, level surface free from vibration.

???Keep the unit away from direct

sunlight, strong magnetic fields, excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment (home computers, facsimiles, etc.) which generate electrical noise.

10 cm (4")

10 cm (4")

???Hold the AC/DC adaptor by the head when removing it from the

wall socket, as pulling the lead can damage internal wires.

??? The AC/DC adaptor is used as a disconnect device and shall always remain readily operable.

???Do not remove the outer cover, as this may result in

electric shock. Refer internal service to your local SHARP service facility.

???The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

???No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

???Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

???This unit should only be used within the range of 5??C - 35??C (41??F - 95??F).

General Information

???Do not place anything on top of the unit.

???Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 60??C (140??F) or to extremely low temperatures.

???If your system does not work properly, disconnect the AC/DC adaptor from the wall socket. Plug the AC/DC adaptor back in, and then turn on your system.

???In case of an electrical storm,

unplug the unit for safety.

Warning:

The voltage used must be the same as that specified on this unit. Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage. SHARP will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified.

??? Volume control

The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location and various other factors. It is advisable to avoid exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at switch on. Listen to music at moderate levels.

E-2

DK-CL8PH

ENGLISH Controls and indicators

The spec label (*)

1

The iPod rating mark

DK-CL8PH

ENGLISH

The spec label illustration may be different from the actual label used.

1A

Information

(*)Label is located at the bottom of the unit.

???Bottom view

Reference page 1. Battery Compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

??? Rear panel

Reference page

1. FM Aerial Wire (fixed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2. DC Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3. Audio In Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4. Video Out Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1

General

E-4

DK-CL8PH

ENGLISH

System connections

Preparation for Use

Make sure to unplug the AC/DC adaptor before making any connections.

??? Connecting iPod or iPhone to TV

Video files from iPod or iPhone can be viewed by connecting the system to TV/monitor.

If the TV/monitor has a video input, connect it to the VIDEO OUT socket at the back of the unit and set the TV Out on the iPod unit to ???oN??? position.

To video input socket

??? Watching videos on a TV connected to iPod

1Press the FUNC. button to select the iPod function.

2Enter iPod or iPhone menu.

Press and hold (TV/AL1) button until ???oN??? appear on the display.

3Select the desired video to be played.

4Press the ENTER or button on iPod or iPhone to start playback.

Notes:

???To return to watch video on iPod or iPhone screen, return to the menu. Press and hold (TV/AL1) button until ???oFF??? appear on display.

???During iPod or iPhone video playback, press and hold the TV/AL1 button until ???oFF??? appear on display will not toggle video out display between iPod or iPhone and TV.

???Please make sure to set iPod unit to either NTSC or PAL to match your TV signal. Please visit Apple???s home page for further information.

???Customer should also refer iPod and iPhone operation manual before making video out setting.

??? AC/DC adaptor connection

1Plug the AC/DC adaptor cable into the DC IN socket on the unit.

2Plug the AC/DC adaptor into a wall socket.

1

AC/DC Adaptor

Cable

DC IN socket (DC 9V)

2

wall socket

(AC 100 - 240 V, 50/60 Hz)

Notes:

???Unplug the AC/DC adaptor from the wall socket if the unit will not be used for a prolonged period of time.

???Use only the supplied AC/DC adaptor. Using other AC/DC adaptor may cause an electric shock or fire.

E-5

??? Install/Replace batteries

For Backup battery:

Use 2 ???AAA??? size batteries (UM-4, R03, HP-16 or similar). Batteries are not included.

1Open the battery cover.

2Insert the batteries according to the direction indicated in the battery compartment.

When inserting or removing the batteries, push them towards the ??? battery terminal.

3Close the cover.

Notes:

???The battery system is use to provide continuous clock backup operation in event of a power failure. Please make sure the AC/DC adaptor is connected, otherwise all setting may be lost during battery replacement.

???Remove the batteries if the unit will not be used for a long period of time to prevent battery leakage which may cause potential damage.

???Connecting the AC/DC adaptor to the unit disconnects the batteries.

???The first time power on unit, the clock will blinking on the display. Please set the time and date (refer page 8).

Note:

Battery life may vary depending on the temperature, battery types and usage conditions.

Precautions for battery use:

???Installing the batteries incorrectly may cause the unit to malfunction.

???Insert the batteries according to the direction indicated in the battery compartment.

???Replace all old batteries with new ones at the same time.

???Do not mix old and new batteries.

???Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Caution:

Do not use rechargeable batteries (nickeI-cadmium battery, etc.).

DK-CL8PH

ENGLISH

Preparation for Use

E-6

DK-CL8PH

ENGLISH

Basic Operation

General control

??? Display brightness control (DIMMER)

Press the SNOOZE/DIMMER button to adjust the brightness of

LCD display.

Dimmer 1 (Display is dim)

Dimmer 2 (Display gets dimmer)

Dimmer off (Display is bright)

??? Volume auto set in

If you turn off and on the unit with the volume set to 17 or higher, the volume starts at 16.

Press the Volume button (VOLUME ???) to decrease volume and (VOLUME +) to increase volume.

??? To turn the power on

Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.

The first time power is supplied to the unit, the clock will be blinking on the display. Please set the time and date (refer page 8).

After use:

Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by mode.

??? Auto power off function

The unit will enter the stand-by mode (when iPod or iPhone is not docked) after 15 minutes of inactivity during:

iPod or iPhone: No connection.

AUDIO IN: No detection of input signal or very low sound audibility.

Note:

However, if iPod or iPhone is docked, the unit will begin charging.

E-7

Setting the time and date

DK-CL8PH

ENGLISH

TUNING PLAY/PAUSE

In this example, the clock is set for the 12-H (12 hour) display.

1In standby mode, press the CLOCK/MEM. button for more than 3 seconds. The clock time display format will blinking. Press the ( or ) button to select 12- H or 24-H for clock time display format, then press CLOCK/MEM. to confirm.

2Press the ( or ) button to adjust the hour and then press the CLOCK/MEM. button.

PM

Press the ( or) button once to advance the time by 1 hour. Hold it down to advance continuously.

???AM??? or ???PM??? indicator will interchange after each 12 hour cyclic.

3 Press the ( or ) button to adjust the minutes and then press the CLOCK/MEM. button.

PM

Press the ( or ) button once to advance the time by 1 minute. Hold it down to advance continuously.

4Press the (or ) button to adjust the day and then press the CLOCK/MEM. button.

PM

SUN

???:??? will be blinking to indicate time and date setting is completed.

Basic Operation

E-8

DK-CL8PH

ENGLISH

Listening to the iPod or iPhone

iPod and iPhone

iPod and iPhone operations

Made for:

???iPod touch (4th generation)

???iPod touch (3rd generation)

???iPod touch (2nd generation)

???iPod touch (1st generation)

???iPod classic

???iPod nano (6th generation)

???iPod nano (5th generation)

???iPod nano (4th generation)

???iPod nano (3rd generation)

???iPod nano (2nd generation)

???iPhone 4

???iPhone 3GS

???iPhone 3G

???iPhone

Caution:

???Please update your iPod unit to the latest software version before using it. Please visit Apple???s homepage to download the latest version for your iPod.

Notes:

???Once the iPod or iPhone is connected to the unit it will begin charging.

???If you have an iPod or iPhone that does not have an iPod 30 Pin connector, you can use an auxillary cable to connect it to the AUDIO IN socket.

???The message ???This accessory is not made to work with iPhone??? or similar, may appear on the iPhone screen when:

-battery is low.

-the iPhone is not properly docked (eg. slanting). If this occurs, remove and re-dock the iPhone.

??? iPod adjuster

This unit comes with the iPod dock adjuster. iPod adaptors are not supplied.

???How to use iPod adjuster

1Pull or push the iPod dock adjuster to move it up and down.

iPod adjuster

2 Dock your iPod into the unit and adjust the iPod adjuster until the iPod is firmly supported in the dock.

iPod (bottom)

Dock connector

iPod

E-9

??? iPod or iPhone playback

1Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.

2Press the FUNC. button repeatedly to select the iPod function

3Insert iPod or iPhone unit into the dock.

iPhone

4Press the PLAY/PAUSE button to start playback.

For iPod touch and iPhone, playback will automatically start once the desired file is selected.

???To disconnect iPod or iPhone

Simply remove the iPod or iPhone from the dock. It is safe to do so even during playback.

??? Various iPod or iPhone functions

iPod and iPhone operation

The operations described above depend on the generation iPod and iPhone you are using.

DK-CL8PH

ENGLISH

iPod and iPhone

E-10

DK-CL8PH

ENGLISH

Listening to the radio

Radio

??? Tuning

1Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.

2Press the FUNC. button repeatedly to select the Tuner function.

3Tune to the desired station. Manual tuning:

Press the TUNING ( or ) button to tune into the desired station.

Auto tuning:

When the TUNING ( or ) button is pressed for more than 0.5 seconds, scanning will start automatically and the tuner will stop at the first receivable broadcast station.

Notes:

???When radio interference occurs, auto scan tuning may stop automatically at that point.

???Auto tuning will skip weak signal stations.

???To stop the auto tuning, press the TUNING ( or ) button again.

??? Programming a station

You can store 40 FM stations in memory.

1Perform steps 1 - 3 ???Tuning??? on page 11.

2Press the CLOCK/MEM. button for more than 2 seconds to enter the preset tuning saving mode.

MON

3Within 30 seconds, press the or button to select the preset channel number.

Store the stations in memory, in order, starting with preset channel 1.

4Within 30 seconds, press the CLOCK/MEM. button to store that station in memory.

If the preset number indicators disappear before the station is programmed, repeat the operation from step 2.

5Repeat steps 1 - 4 to set other stations, or to change a preset station.

When a new station is stored in memory, the station previously programmed for that preset channel number will be erased.

E-11

Note:

The batteries system protects the programmed stations should there be a power failure or the AC/DC adaptor becomes disconnected. If the backup batteries are drain off, the programmed stations will be erased.

??? To recall a programmed station

Press CLOCK/MEM. button then press or button repeatedly to select the desired programmed station.

Alarm operation

??? Alarm

The unit turns on and play desired source (iPod or TUNER) or Buzzer sound for 1 hour alarm duration.

Before setting the alarm:

1Check that the clock is set to the correct time. (refer page 8) If it is not set, you cannot use the alarm function.

2For iPod or iPhone playback: Insert iPod or iPhone to the unit. (refer page 10)

3For TUNER: Set preset memory. (refer page 11)

Setting the alarms

In this example, the setting is for ALARM 1. The same method is used to set for ALARM 2.

1In standby mode, press and hold the AL 1 button until the alarm time blinking.

1

2Press the ( or ) button to adjust the hour and press the AL 1 button.

PM

Press the ( or ) button once to advance the time by 1 hour. Hold it down to advance continuously. ???AM??? or ???PM??? indicator will interchange after each 12 hour cyclic.

DK-CL8PH

ENGLISH

Radio / Advanced Features

E-12

DK-CL8PH

ENGLISH

Alarm operation (continued)

Advanced Features

3Press the ( or ) button to adjust the minutes and then press the AL 1 button.

PM

Press the ( or ) button once to advance the time by 1 minute. Hold it down to advance continuously.

4Press the ( or ) button to select the day for alarm and then press the AL 1 button.

Weekday : MON - FRI (alarm activate from Monday to Friday only)

Weekend : SAT - SUN (alarm activate from Saturday to Sunday only)

Everyday : MON - SUN (alarm activate daily)

5Press the ( or ) button to select the wake up source and then press the AL 1 button.

Wake up source:

iPod RADIO BUZZER

Note:

If wake up source is set to iPod, and iPod is not present, the alarm source will change to default Buzzer.

???Activate and deactivate the alarm

1In stand-by mode, press AL 1 or AL 2 button once to deactivate current alarm times and wake up source.

2Press AL 1 or AL 2 button again to activate the alarm function. When the alarm setting time is activated, alarm icon ( 1 or 2 ) will appear on display.

3When alarm has started, alarm icon ( 1 or 2 ) will blinking on the display.

Daily Alarm:

???During alarm function, press ALARM RESET button to stop alarm and it will come again on the next day.

ON/STAND-BY

ALARM

RESET

??? Snooze function

Once alarm has started, pressing the SNOOZE/DIMMER button will stop alarm for 9 minutes.

Once the snooze time has expired, alarm will continue.

The snooze function can be operated during 1 hour alarm duration.

Alarm icon ??? 1 ??? will light up to indicate alarm setting.

E-13

Enhancing your system

DK-CL8PH

ENGLISH

The auxiliary cable is not included. Purchase a separate auxiliary cable as shown below.

Portable audio player

Computer

To the line output socket

???Listening to the audio/video sounds from portable audio player, computer etc.

1Use the auxiliary cable to connect the portable audio player, computer etc. to the AUDIO IN socket.

When using video equipment, connect the audio output to this unit and the video output to a television.

2Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.

3Press the FUNC. button repeatedly to select ???AU???

(Audio In) function.

4Play the connected equipment.

Note:

To prevent noise interference, place the unit away from the television and do not make any auxiliary playback, whilst listening to the iPod or iPhone.

Advanced Features

Auxiliary cable

(not supplied)

E-14

DK-CL8PH

ENGLISH

Troubleshooting chart

References

Many potential problems can be resolved by the owner without calling a service technician.

If something is wrong with this product, check the following before calling your authorised SHARP dealer or service centre.

??? General

???No sound is heard. ??? Is the volume level set to ???00????

???Tuner

??? The radio makes ??? Is the unit placed near the TV or unusual noises computer?

continuously. ??? Is the FM aerial placed properly? Move the aerial away from the AC/ DC adaptor if it is located nearby.

??? iPod and iPhone

E-15

??? Condensation

Sudden temperature changes, storage or operation in an extremely humid environment may cause condensation inside the cabinet.

Condensation can cause the unit to malfunction. If this happens, leave the power on until normal playback is possible (about 1 hour).

??? If problem occurs

When this product is subject during operation to strong external interference (mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply voltage due to lightning, etc.) or if it is operated incorrectly, it may malfunction.

If such a problem occurs, do the following:

1Set the unit to the stand-by mode and turn the power on again.

2If the unit is not restored in the previous operation, unplug and plug in the unit, and then turn the power on.

Note:

If neither operation above restores the unit, remove the backup batteries.

DK-CL8PH

ENGLISH

??? Clearing all the memory (reset)

In Audio In (AU) function, press button then press and hold / button for 5 seconds. Unit will display ??? ??? for a while and unit

will reset.

Caution:

This operation will erase all data stored in memory including clock, alarm settings and tuner preset.

??? Before transporting the unit

Undock the iPod or iPhone from the unit. Then, set the unit to the power standby mode. Carrying the unit with iPod or iPhone left docked might damage the systems.

References

E-16

DK-CL8PH

ENGLISH

References

Maintenance

??? Cleaning the unit

Periodically wipe the unit with a clean soft cloth.

Caution:

???Do not use chemicals for cleaning (petrol, paint thinner, etc.). It may damage the unit finishing.

???Do not apply oil to the inside of the unit. It may cause malfunctions.

Specifications

As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior not ice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.

??? General

(*) This power consumption value is obtained when in the power stand-by mode and dimmer 2.

E-17

DK-CL8PH

??? Tuner

Frequency range FM: 87.5 - 108.0 MHz

ENGLISH

References

E-18

Printed in China

92L87508000201

10K R KI 1