R

FU-40SE

Tabletop / wall-mounting type Tisch- / Wandger??t

Type de table / installation murale De sobremesa / instalaci??n en la pared Tipo da scrivania / parete Tafelmodel / wandmodel

???????????????????? / ?????????????????? ??????????????

AIR PURIFIER

OPERATION MANUAL

LUFTREINIGER

BEDIENUNGSANLEITUNG

PURIFICATEUR D'AIR

MANUEL D'UTILISATION

PURIFICADOR DE AIRE

MANUAL DE USO

PURIFICATORE DELL???ARIA

MANUALE OPERATIVO

LUCHTREINIGER

GEBRUIKSAANWIJZING

??????????????????????????????????

?????????????????????? ???? ????????????????????????

ENGLISHENGLISH DEUTSCH FRAN??AIS ESPA??OL ITALIANO NEDERLANDS HECCRBQ

ENGLISH

FEATURES

Cluster Ion Control

The unit controls the ratio of minus cluster ions and plus cluster ions depending on the condition of the room.

??? Clean mode

Approximately the same amount of plus and minus cluster ions are discharged. This mode is effective for reducing floating mold and household odors in the air.

??? Refresh mode

It is said that plenty of minus ions exist in places such as waterfalls or forests in natural environment. In this operation mode, minus ions will be released in an increased rate, in order to bring the room air close to this condition.

??? AUTO cluster ion mode

The unit will switch between the Clean mode and Refresh mode automatically depending on the amount of pollution in the air detected by dust and odor sensor.

HEPA Filter

??? High-efficiency dust collection

Stamina-power carbon

Powerful deodorization by large particles of columnar charcoal.

FOR UNDERSTANDING

THE PRODUCT

Some of the odor ingredients adsorbed by the filters become sepa- rated and are discharged through the exhaust port as odor.

Depending on the usage environment, this odor may become strong in several months and the exhaust port may smell.

In this case, purchase the exchange filter FZ-40SEF of the option goods, and replace the filters.

This equipment complies with the requirements of Directives 89/ 336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.

CONTENTS

Thank you for purchasing the SHARP FU-40SE. Please read the instruction manual carefully for the correct usage. Before using this product, be sure to read ???Safety precautions.???

After reading this manual, retain it in a conven- ient location for future reference.

This product is for household use only.

ENGLISH

E-1

SAFETY PRECAUTIONS

???Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loose.

Electrical shock, short circuit and/or fire may occur as a result.

???Do not damage, break, coat, forcefully bend, pull, twist, bundle, pinch or place heavy objects on the power cord.

If the power cord is damaged, fire and/or electrical shock may occur as a result.

???Use AC 220~240V only.

Fire and/or electrical shock may occur as a result.

???Do not modify. Repair and disassembly of this product are to be performed by authorized service personnel only.

Fire, electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.

For repair, contact your dealer of purchase or the nearest Sharp Service Center.

???Periodically remove dust from the power plug

Accumulated dust on the power plug may cause bad insulation from humidity, etc. Fire and/or electrical shock may occur as a result.

???When cleaning the unit, be sure to remove the power plug from the wall outlet.

In addition, never handle the power plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.

???Do not use the unit where there are oil ingredients such as cooking oil, etc., in the air.

Cracking of the unit surface may occur as a result.

???Do not wipe the unit with benzene or paint thinner. Also, do not spray insecticides on the unit.

Cracking, electrical shock and/or fire may occur as a result.

???Do not operate the unit when using indoor smoke-generating insecticides.

Chemical ingredients may accumulate within the unit and then discharge from the exhaust port when the unit operates. Discharge of such chemicals may be unhealthy to your body.

???Do not allow the unit to intake flammable gases, sparks from lit cigarettes, incense, etc.

The unit may ignite as a result.

???Do not use the unit where it is humid, such as in a bathroom, etc., or where the unit may get wet.

Electrical shock and/or malfunction may occur as a result.

???Do not insert fingers or foreign objects into the intake or exhaust ports.

Electrical shock and/or malfunction may occur as a result.

???When mounting to a wall, select a sturdy wall or studding.

The unit may fall as result.

???When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord.

Electrical shock and/or fire from short circuit may occur as a result.

???Ventilate when using the unit along with a heating appliance.

Carbon monoxide poisoning may occur as a result.

???Remove the power plug when not using the unit.

Electrical shock from bad insulation and/or fire from short circuit may occur as a result.

???If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

???The batteries must be removed from the appliance before it is scrapped and that they are disposed of safely.

E-2

CAUTIONS CONCERNING THE USAGE OF THIS PRODUCT

???Do not block the intake and exhaust ports.

???Do not use the unit near or on hot objects, such as a stove, etc. Also, do not use the unit where it may come into contact with steam.

???Do not use the unit on its side.

Deformation, malfunction and/or overheating of the motor may occur as a result.

???Do not install when there is generation of lampblack, such as in a kitchen, etc.

???Do not use detergent when cleaning the unit.

The unit surface may become damaged or cracked. In addition, the sensors may malfunction as a result.

???When transporting the unit, always hold the handle on the back of the unit.

Holding the front panel when carrying may cause it to detach, thus dropping the unit and resulting in bodily injury.

CAUTIONS WHEN MOUNTING THIS PRODUCT TO A WALL

CAUTIONS CONCERNING THE INSTALLATION

DO NOT USE THE REMOTE CONTROL IN THE FOLLOWING LOCATIONS

???Location where there are inverter lighting equipment or electronic spontaneous lighting equip- ment

The remote control may become inoperative. In this case, move away from such lighting equipment or change direction.

???Location exposed to direct sunlight

The unit may not received signals from the remote control

The unit may not respond to the signals of the remote control if the ends of fluorescent lighting become black or lights flicker due the depletion of service life; however, this is not a malfunction of the remote control or the main unit. In this case, replace the lighting with new fluorescent tubes.

TAKE CAUTION TO THE FOLLOWING DURING INSTALLATION

???Leave at least 2m of space from televisions and radios

Electrical interference may occur as a result.

???Leave at least 60cm of space from the wall

The motor may overheat, causing malfunction as a result.

???Avoid a location where sensors are exposed to direct wind

The unit may not operate properly.

???Avoid a location where curtains, etc., come into contact with the intake or exhaust port.

Curtains, etc., may become dirty or malfunction may occur as a result.

EFFECTIVE USAGE

???Stable surface with sufficient air circulation

???Near smoking area

Air pollution is detected quickly.

ABOUT THE FILTER

???Do not wash and reuse Apatite HEPA filter and deodorization filter. It doesn???t have effect, and they become an electric shock and the cause of the trouble.

???Small dust and odors such as tobacco smoke rise and accumulate at the top of the room.

???Large dust such as pollen and house dust accumulate at the bottom of the room.

???The wall, etc., behind the exhaust port may become dirty as time passes. When using the unit for extensive period in the same location, use a vinyl sheet, etc., to prevent the wall from becoming dirty. In addition, periodical clean the wall, etc.

E-3

NAMES OF PARTS

remove and insert the power plug again the room air becomes clean.

MODE-ON/OFF button

(Used to select operations or turn the unit off)

Main unit

HEPA filter (white)

(Dust collection filter)

(W/ apatite antibacterial filter)

Stamina-power carbon (black)

(Deodorization filter)

Pre-filter

Front panel

Remote control

Hook

Stand

(Be sure to mount for tabletop instal- lation)

Thumbscrew

E-4

CLUSTER ION LAMP

Cluster ion operation is selected using the remote control.

Blue light

When the cluster ion operation is in the Clean mode or AUTO cluster ion mode and the air in the room is dirty, the light turns on and the unit will operate in the Clean mode.

Green light

When the cluster ion operation is in the Refresh mode or AUTO cluster ion mode and the air in the room is dirty, the light turns on and the unit will operate in the Refresh mode.

Light off

No cluster ions are generated.

If the lamp is bright when sleeping, or if the ion generation noise is irritating, turn off the cluster ion operation.

ENGLISH

BACK

Handle

Exhaust port

Power cord

Power plug

ACCESSORIES

Remote control

(1 unit)

Battery

(AA battery X 2 units)

When using on tabletop

Stand

(1 unit)

Thumbscrew

(2 units) Located on bottom of stand

When using this product to a wall

Wall mounting bracket 1

Wall mounting bracket 2

Wood screw

(4 units)

Small screw

(2 units)

Cushions

(2 units)

E-5

INSTALLATION

WHEN USING THE UNIT ON A

TABLETOP

MOUNTING THE STAND

1

2 Place the unit with its front side facing down on a flat and stable surface.

???Place a soft cloth, etc., to prevent damaging the unit.

3 Insert the tabs on the stand into the holes on the main unit and fix the stand using the included thumbscrews (2 units).

Tabs Holes

Thumb- screws

WHEN USING THE UNIT WITH

A MOUNTED WALL

CAUTION

???When mounting the air purifier to the wall, the mounted wall will become dirty as time passes. To prevent this, place a vinyl sheet, etc., around the unit.

???A wall side to install is to choose the place to have the strength done firmly.

???In the case of a wall or concrete wall with little strength, request installation to a specialist such as an electric appliance shop, etc.

???Do not install in a location with heavy lamp- black, such as in a kitchen, etc. The unit sur- face may crack as a result.

1Determine the mounting location

Leave space around the bracket by referring to the illustration below. The unit cannot be mounted if there is insufficient spacing around the bracket.

75cm or more

69cm or more from the ceiling

Size of main

unit

CAUTION

Mount on a flat sur- face

???Do not mount the unit to a location that is not flat such as a wall with a door header, etc.

Do not mount the unit to a thin wall with little strength such as a plas- terboard, etc. The unit may fall and can be very dangerous.

E-6

2 Mount mounting bracket 1

??? Install it after you ask a specialist and you can get the confirmation of the strength.

??? Mount the bracket using the included wood screws (long screws) so that it level.

Use 4 wood screws (long screws)

Wood

Mounting bracket 1

Wood screws

(4 units)

Use 3 wood screws (long screws)

Wood

Mou nting bracket 1

Wood screws (3 units)

3 Mount mounting bracket 2 to the main unit

Mount the bracket to the back of the main unit using the included small screws (2 units).

Do not use wood screws (long screws)

Mounting bracket 2

Small screws (2 units)

4 Place the 2 cushions

Cushions (2 units)

5 Mount the main unit

(1) Align the horizontal positions of mount- ing brackets 1 and 2 and hook the bracket 2 to bracket 1.

(2) Hold the bot-

tom of the main unit, pull the unit towards

you and then pull down.

6 Check the installation

??? Check to make sure that the tabs on mount- ing bracket 2 are securely mounted to the tabs on mounting bracket 1.

??? Check that the power cord is not pinched.

REMOVING THE UNIT

Pull the bottom of the unit towards you and then lift.

NOTES

???When removing the unit, use a firm

stand.

??? Disconnect the power cord before remov- ing the unit.

ENGLISH

E-7

PREPARATION

Be sure to remove the power plug from the wall outlet.

INSTALLING THE FILTERS

To maintain the quality of the filters, they are installed in the main unit within polyvinyl bags. Be sure to remove the filters from the polyvinyl bags before using the unit.

1 Remove the filters

1 Place the unit facing up

Place the unit on a table, etc., so that the stand does not contact the surface.

2 Remove the front panel

Press in the hook on the bottom of the front panel and lift to remove.

2

1 Hook

Place so stand does not touch surface

Soft cloth

1

Prefilter

3 Remove the pre-filter, and then remove the stamina- power carbon (black) and HEPA filter (white) that are inside the polyvinyl bags.

Stamina-power carbon

INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL

1 Remove the

back cover

Press and slide the back cover to re- move.

2 Insert batteries

Insert batteries with and as shown below.

3 Closecover the back

About the batteries

???The battery life is about 1 year.

Replace the batteries when the remote con- trol becomes inoperative.

???Incorrect usage of the batteries may cause battery fluid leakage and/or damage. Take caution of the following when handling:

???When replacing the batteries, replace both batteries with new ones of the same type. (Use AA alkaline batteries (2 units) or AA manganese batteries (2 units).)

???When not using the unit or remote con- trol for an extensive period, remove the

batteries.This prevents malfunction of the remote control from battery fluid leakage.

*The included batteries are for initial use only and may deplete before 1 year.

E-8

Use the date as a guide for the filter replacement period.
USING THE REMOTE CONTROL
Install the pre-filter
1 Remove the HEPA filter from the polyvinyl bag and install it in the main unit with the display facing up.
Insert so that the tabs on the HEPA filter are facing toward you.
Proper operation cannot be achieved when installing the filter backwards.
2 Remove the stamina-power car- bon from the polyvinyl bag and install it in the main unit.
Make sure the tabs on the HEPA filter remain vis- ible.

Stamina-power carbon

ENGLISH

3 Insert the 4 tabs on the pre-filter in the holes of the

main unit.

Back of front panel

4 Fill in the usage start date on Replacement label the replacement label affixed on

the back of the front panel and then mount the front panel.

???Operate the remote control facing the main unit (re- ceiver).

???The signal range is about 7m (front).

???Make sure there are no objects blocking the path of the signal.

???A sound will be heard from the main unit when a signal is received.

NOTE

???Avoid strong impact on the remote control. In addition, do not wet the remote control or place it under direct sunlight or near a stove, etc. Malfunction may occur as a result.

Receiver

Transmitter

E-9

Plasmacluster

Cluster ion lamp

The unit will start operation when the MODE-ON/OFF button is pressed.

(The unit will start operation in AUTO mode)

???During operation, the cluster ion lamp will light.

(During start of operation, the cluster ion mode will be AUTO)

The operation mode suitable for the usage condition can be set.

Stop

AUTO operation

The fan level is automatically switched (High, Median, Silent) depend- ing on the amount of pollution in the air detected by the dust sensor for efficient air purification.

Silent operation

The unit will operate using little air.

Median ~ Max operation

The unit will operate with fan level of median, high or max.

*Tobacco smoke mode operation

The unit will operate in High for 10 minutes, then the unit will return to the AUTO mode.

10 minutes: High fan level

AUTO mode operation

Pollen mode operation

*It can???t remove the noxious substances (carbon monoxide etc.) of cigarette.

The unit will operate in High for 10 minutes, then the unit will alternately operate between Median and High.

10 minutes: High fan level

20 minutes: median level

20 minutes: High fan level

E-10

Manual (fan level) button

The fan level can be switched between Silent, Median, High and Max.

Silent operation but- ton

Operation will be in the Silent mode with little air.

AUTO (fan level) but- ton

The fan level switched auto- matically depending on the amount of pollution in the air.

Max operation button

Used to quickly clean the air in the room.

Pollen mode opera-

ENGLISH

*Tobacco smoke mode operation but- ton

Unit will operate effectively when smoking cigarettes, etc.

ON/OFF button

Used to start AUTO operation (short beep) and stop opera- tion (long beep).

RESET

Plasmacluster

AUTO OFF

tion button

The unit operates effectively when you suspect pollen in the air.

OFF timer button

Used to set the OFF timer. The set time switches every time the button is pressed as shown below.

1 hour

4 hours

Filter reset button

Press this button after replac- ing the filters.

AIR PURIFIER

8 hours Cancel

*It can???t remove the noxious substances (carbon monoxide etc.) of cigarette.

At the start of operation, the Cluster ion mode is also set to AUTO.

Cluster ion select button

AUTO cluster ion button

The unit will switch between the Clean mode and Refresh mode automatically depending on the amount of pollution in the air detected by dust and odor sensor.

Clean button

The unit will constantly operate in the Clean mode. The Clean mode is effective for removing mold fungus in the air.

(Cluster ion lamp on (blue))

OFF button

The generation of ions is stopped and the cluster ion lamp is turned off.

Refresh button

The unit will constantly operate in the Re- fresh mode. The Refresh mode maintains the balance of ions in the air for a refresh- ing effect.

(Cluster ion lamp on (green))

If the room smells especially moldy, operate the unit in the Clean mode.

E-11

CARE AND MAINTENANCE

(To maintain the best performance of this product, please clean the unit periodically.)

When cleaning, be sure to remove the power plug from the wall outlet. In addition, never handle the power plug with wet hands.

Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.

For soiling on the main unit and the installed surface, clean as early as possible. Stubborn dirt may be hard to remove.

Dry wipe with a soft cloth

For stubborn dirt, wipe with a soft cloth damp- ened with water or warm water of 40??C or less.

Do not use volatile fluids

Benzene, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the unit surface.

Do not use detergents

Detergent ingredients may damage the unit surface.

Do not get wet

Never apply water on the unit.

ODOR SENSOR

DUST SENSOR

The sensitivity of the sensors will be come unstable if the odor or dust sensor is dirty or blocked.

Remove dust on the surfaces of the sensor openings using a vacuum cleaner.

Clean using the nozzle of a vacuum cleaner without removing the pre-filter.

NOTE

Never wash or clean the HEPA filter or stamina-power carbon by directly con- tacting the nozzle of a vacuum cleaner. This will greatly decrease the perform- ance of the filters.

E-12

GUIDE FOR LIFE OF FILTERS

???The replacement period differs depending on the usage hours and location of installation.

???Some of the odor ingredients adsorbed by the filters become separated and are discharged through the exhaust port as odor.

Depending on the usage environment, this odor may become strong in several months and the exhaust port may smell.

If dust or odors cannot be removed easily, replace the filters.

(Refer to page1, FOR UNDERSTANDING THE PRODUCT)

Guide for filter replacing timing

???The following is a guide from JEM 1467 by Japan Electrical Manufacturers Association in Japan, and in JEM 1467, the replacement period is set as when smoking 10 cigarettes per day and the dust collection/deodorization power is reduced by half than that of new filters.

???The filter timer lamp is programmed to light in about 5 years, when using the unit for 12 hours everyday, in order to indicate accumulated usage time of the guide above.

???The filter timer lamp is to be used only as a guide.

???The operation hours are kept in memory even when removing the power plug for transportation to another room, etc.

REPLACING THE FILTERS

replacement label that is already on the back of the front panel.

Replacement filters

???HEPA filter: 1 unit

???Stamina-power carbon: 1 unit Model: FZ-40SEF

Please ask for replacement filters at your dealer of purchase.

Cautions concerning the disposal of filters

Please dispose of replaced filters according to the local disposal laws and regulations. HEPA filter materials:

???Filter: Polypropylene

???Frame: Polyester

Stamina-power carbon materials:

???Deodorizer: Activated charcoal

???Frame: Polyester

ENGLISH

E-13

TROUBLESHOOTING

Before calling for repair, check the symptoms below for possible remedies, since the problem may not be a malfunction of the unit.

About the reduction of standby power

In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this product consumes about 0.8W of standby power.

(At this time, the power lamp will be on) For the conservation of energy, remove the power plug when not using the unit

E-14

???? ???????????????????? ???????????? 5 ???????????? ???????????????????? ?????????????????? ???? ???????????? ???????? ??????????????????????????, ?? ?????????? ?????????? ?????????????????????????? ???????????????????? ?????????????????? ??? 720 ???? 16 ???????? 1997 ??. ?????????????????????????????? ???????? ???????????? ???????????? ???????????? ??? 7 ?????? ?? ?????????????? ???????????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????????????? ?? ?????????????? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ???? ???????????????????????? ?? ???????????????????????? ???????????????????????? ??????????????????????.

???????????????????????????????????????: ?????????????????????? ?? ????????????

?????????????????????????????????????: ???????? ????????????????????

?????????????????????? ?????????? ????????????????????????:

22???22 ?????????????????????, ?????????????????, ?????????? 545???8522, ????????????

HECCRBQ

SERVICE PROCEDURE / SERVICE VORGEHENSWEISE

SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY

Dear SHARP customer,

SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods.

In case of proper handling and with considering of the instruction book, this machine will serve you well for a long time.

Of course, a defect cannot be ruled out.

If your appliance has a warrantyable defect in the period of warranty, please contact your dealer, where you bought the appliance. This dealer is your only contact person for any claim of war- ranty.

As proof for repairs during Warranty period, you need the invoice of the machine.

Please bring your defect appliances also to your dealer (where you bought the appliance) when the warranty period is over.

SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH

Parts & Technical Service

SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR F??R DEUTSCHLAND

Lieber SHARP-Kunde

SHARP- Ger??te sind Markenartikel, die mit Pr??zision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden.

Bei sachgem??sser Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird lhnen lhr Ger??t lange Zeit gute Dienste leisten.

Das Auftreten von Fehlern ist aber nie auszuschlie??en.

Sollte lhr Ger??t w??hrend der Gew??hrleistungsfrist einen gew??hrleistungspflichtigen Mangel aufweisen, so wenden Sie sich bitte an den Handelsbetrieb, bei dem Sie dieses Ger??t erworben haben, denn dieser ist lhr alleiniger Ansprechpartner f??r jegliche Gew??hrleistungsanspr??che.

Als Nachweis lm Gew??hrleistungsfall dient lhr Kaufbeleg.

Sollte sich nach Ablauf der Gew??hrlelstrungsfrist ein Fehier des Ger??tes zeigen, so wenden Sie sich bitte auch in diesem Fall an den Handelsbetrieb, bei dem Sie dieses Ger??t erworben haben.

SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH

Parts & Technical Service

SHARP CORPORATION

OSAKA, JAPAN

TINS-A040KKRZ 02EK 3