DEUTSCH
????????????????
PORTUGU??S
RS 110
Bedienungssanleitung
Instructions for use
Notice d??emploi
Istruzioni per l??uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Instru????es de Uso
Lieferumfang
Kopfh??rer: HDR 110
Batterien: 2 x Typ AAA
Sender: TR 110 mit Audio- Anschlusskabel
(fest angeschlossen) Steckernetzteil:
(nur f??r
Volumen de suministro
Auriculares: HDR 110
Pilas: 2 uds. tipo AAA
Transmisor: TR 110 con cable de conexi??n audio (conexi??n fija) Fuente de alimentaci??n:
(s??lo para la versi??n de 926 MHz) Instrucciones para el uso
Levering
Hoofdtelefoon: HDR 110
Batterijen: 2 x type AAA
Zender: TR 110 met
Adapter 3,5 mm/6,3 mm Adapter RCA/3,5 mm
(alleen voor de
Osat
Kuulokkeet HDR 110 Paristot: 2 x tyyppi AAA L??hetin: TR 110 audio-
liitoskaapelilla (kiinte?? liit??nt??) Verkkolaite:
(koskee vain
?????????????????????? ??????????????????
??????????????????: HDR 110
??????????????????: 2 ?????????? ??????
????????????: TR 110 ???? ?????????????????? ?????????????? (?????????????? ??????????????????????)
?????????????????????? ??????????????:
(???????? ?????? ???????????? 926 MHz) ?????????????? ??????????????????
Inclui
Auscultadores: HDR 110
Pilhas: 2 x tipo AAA
Emissor: TR 110 com cabo de liga????o ??udio (liga????o permanente) Alimentador com ficha:
(s?? para a vers??o de 926 MHz) Instru????es de Uso
K??ytt??ohje
?????????????? ??????????????????
Technische Daten
Siehe Verpackung oder unter www.sennheiser.com.
Behandeln Sie das Ger??t sorgf??ltig und stellen Sie es an einem saube- ren, staubfreien Ort auf.
Lacke und M??belpolituren k??nnen die F????e des Senders angreifen und so Flecken auf Ihren M??beln verursa- chen.
Bewahren Sie den Kopfh??rer nicht ??ber l??ngere Zeit mit gespreiztem B??gel auf, sonst kann die B??gelspan- nung nachlassen.
K??sittele laitetta huolellisesti ja aseta se puhtaaseen, p??lytt??m????n paikkaan.
Lakat ja huonekaluvahat voivat tarttua l??hettimen jalkoihin ja saada aikaan tahroja huonekaluihin.
??l?? s??ilyt?? kuulokkeita pitk????n sanka levitettyn??, koska sangan pingotus saattaa muuten heikenty??.
???? ???????????????????????????? ???? ?????????????? ???????????????????? ?????? ???? ?????? ?????????????????????? ???? ???????????? ???????? ?????????? ????????????.
?????????? ?????? ???????????????? ?????????????? ???????????? ???? ?????????????????????? ?????????? ?????? ???????? ?????? ???????????? ???? ???????????????? ???????????????????? ?????????????? ?????? ???????????? ??????.
?????? ?????????????? ?????? ???????????? ?????????????? ???????????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????????? ??????????????, ?????????? ???????????? ???? ???????????????????? ?? ???????????? ?????? ????????????????.
Utilize o aparelho com cuidado e
O verniz e os produtos de tratamento dos m??veis podem atacar a borracha da base do emissor e deixar marcas nos seus m??veis.
N??o guarde os auscultadores durante muito tempo com as conchas demasiado apartadas, pois o arco pode ficar frouxo.
??????????????: ?????? ???????????? ???? ?????????????????? ???????? ???? ???????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????? ?????????????? (??.??.
?????????? ????????????????????, ?????????????????????????? ????????????????).
Aten????o: N??o use os auscultadores, caso seja necess??rio ter muita aten????o ao que o
rodeia (p. ex. no tr??nsito ou ao efectuar trabalhos manuais).
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany
Phone +49 (5130) 600 0
Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com
2 Jahre Garantie
(ausgeschl. Batterien)
Alte Batterien nur leer ??ber den Fachhandel oder Batteriecontainer entsorgen.
L??nderspezifische Zulassungs- vorschriften sind zu beachten!
Sennheiser electrnic GmbH & Co. KG erkl??rt die Einhaltung aller anwend- baren Normen und Vorschriften.
Sennheiser electrnic GmbH & Co. KG erkl??rt die Einhaltung aller anwend- baren Normen und Vorschriften.
2 ???????????? ?????????????? (?????????? ??????????????????)
?? ?????????????? ???????????? ?????????????????? ???? ?????????????? ???????? ?????? ???????????? ?????????????? ?? ?????? ???????????? ???????????? ???????????????? ???????????? ??????????????????.
???????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????????? ???????????????????????? ??????????????????!
2 anos de garantia (excl. as pilhas)
As pilhas usadas devem ser descartadas somente quando estiverem descarregadas,
Devem ser respeitadas as disposi????es de homologa????o nacionais!
FCC Rules
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment.
EC Declaration of Conformity: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/23/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the respective
D??claration de conformit?? pour la CEE: Ces appareils sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les Directives 1999/5/EC, 89/336/EC et 73/23/EC. Vous trouvez cette d??claration dans la internet sous www.sennheiser.com. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les dispositions l??gales en vigueur dans votre pays.
Dichiarazione di conformit?? UE: I presenti apparecchi sono conformi ai requisiti fondamentali e alle ulteriori prescrizioni delle normative 1999/5/EU, 89/336/UE e 73/23/UE. Il dichiarazione disponibile sul sito Internet www.sennheiser.com. Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato!
Declaraci??n de Conformidad: Este equipo cumple tanto los requisitos esenciales como otras disposiciones de las Directivas 1999/5/CE, 89/336/CE y 73/23/CE. Si desea leer el declaraci??n, visite la p??gina www.sennheiser.com. !Anterior a la puesta en funcionamiento deber??n observarse las correspondientes ordenanzas nacionales!
???????????? ?????????????????????? ??.??.: ?????????? ???? ???????????????? ?????????????????????????????? ???????? ?????????????? ???????????????????? ?????? ?????? ?????????????????? ???????????????? ?????? ?????????????? 1999/5/E.??., 89/336/E.??. ?????? 73/23/E.??. ?? ???????????? ?????????????? ?????????????????? ?????? ?????????????????????? ???????? www.sennheiser.com. ???????? ?????? ???? ???????? ???? ???????????????????? ???????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????????? ???????????????????????? ?????? ???????????????? ??????????
Declara????o de conformidade CE: Estes aparelhos cumprem os requisitos b??sicos e outras disposi????es das directivas 1999/5/UE e 73/23/UE. A declara????o
NEDERLANDS
Snoer
Sluit de stekkerverbindingen aan.
SUOMI
Liit??nn??t
Suorita tarvittavat liit??nn??t.
Oorbekleding
De oorbekleding zit met een
Pehmuste
Pehmusteet on kiinnitetty
?????????????????? ????????????????????
???? ?????????????????? ?????????? ???????????????????? ??????
Almofadas dos auscultadores
Emissor
Alimenta????o
9V DC a partir de um alimentador com ficha controlado
Consumo aprox. 1,8 VA
bajonetsluiting op de oorschelp vast. Om de bekleding weg te halen draait u deze in de richting van de pijl over een licht weerstand heen waarna u hem van de oorschelp kunt afhalen.
kuulokkeisiin pikakiinnittimell??. Kun haluat vaihtaa pehmusteen, kierr?? sit?? nuolen suuntaan vastuksen yli ja ota se pois kuulokkeesta.
?????????????????? ???? ?????????????? ??????????????????. ?????? ???? ?????????????????????????????? ???? ??????????????????, ???? ???????????????????????? ???????? ?????? ???????????????????? ?????? ???????????? ?????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????? ?????????????????? ?????? ???? ?????????????????? ?????? ???? ??????????????????.
Batterijen
Plaats de batterijen.
Batterijen: type alkaline AAA, 1,5 V
Aan/Uit
Paristot
Laita paristot paikoilleen.
Paristot: Tyyppi
Alkaline AAA, 1,5 V
P????lle/pois
??????????????????
?????????????????????? ?????? ??????????????????.
??????????????????: ?????????? ?????????????????? ?????? 1,5 V.
??????????/??????????
Pilhas
Introduza as pilhas.
Pilhas: tipo alcalinas AAA, 1,5 V
Ligar/Desligar
Canais 3
Liga????o ??udio
ficha jack est??reo de 3,5 mm / 6,3 mm a 864 MHz, conector RCA/ 3,5 mm a 926 MHz
Peso
aprox. 180 g incl. cabo ??udio
Medidas
aprox. 85 x 110 x 133 mm
Schakel de geluidsbron en de hoofdtelefoon in. De zender heeft een automatisch in- en uitschakelmechanisme.
Bij gebruik brandt de groene LED.
Kytke ????nil??hde ja kuulokkeet p????lle. L??hetin kytkeytyy p????lle ja pois p????lt?? automaattisesti.
Vihre?? LED palaa k??yt??n aikana.
E???????????????????????? ?????? ?????????????? ???????? ?????? ???? ??????????????????. ?? ???????????? ???????????????????????????? ?????? ???????????????????????????????? ????????????????.
???????? ???? ???????????????????? ?????????? ???????????????? ?? ?????????????? ???????????????????? LED.
Coeficiente de distor????o < 0,7 % (a 1 kHz e desvio nominal)
Geluidssterkte
Stel de geluidssterkte op de hoofdtelefoon in.
Opgelet: een hoog volume kan tot blijvende gehoorschade leiden.
Tip: de geluidssterkte van de geluidsbron moet voldoende hoog ingesteld zijn, anders wordt de zender automatisch uitgeschakeld.
????nenvoimakkuus
S????d?? kuulokkeiden ????nenvoimakkuus.
Huom: Liian suuri ????nenvoimakkuus voi johtaa kuulovaurioihin.
Ohje: ????nil??hteen ????nenvoimakkuus on s????dett??v?? tarpeeksi suureksi, sill?? l??hetin kytkeytyy muuten automaattisesti pois p????lt??.
Alimenta????o 2,4 V ??? 3 V pilhas , 2 unid. (Micro / LR06 / AAA)
Autonomia aprox. 22 horas
Gama de frequ??ncias 22 Hz - 19,5 kHz
Peso
aprox. 230 g incl. pilhas
Ontvangst
Stel de ontvangst met het instel- wieltje TUNE in.
Wanneer de ontvangst gestoord is moet u op de zender van kanaal wisselen. Schuif daarvoor de schakelaar onder op de zender en stel op de hoofdtelefoon de ontvangst opnieuw in.
Sommige elektronische apparaten (bijv. televisies) kunnen storingen in de ontvangst veroorzaken. Dit kan door een grotere afstand tussen de zender en storingsbron worden verholpen.
Vastaanotto
S????d?? vastaanotto TUNE s????t??py??r??ll??. Jos vastaanotossa on h??iri??it??, vaihda l??hettimen kanavaa. Ty??nn?? l??hettimen alaosassa oleva kytkin toiseen asentoon ja s????d?? kuulokkeiden vastaanotto uudelleen.
Muutamat s??hk??laitteet (esim. televisio) voivat aiheuttaa vastaanottoh??iri??it??. Ne saadaan estetty?? pident??m??ll?? l??hettimen ja h??iri??l??hteen v??limatkaa.