NETWORK BOX Installation Guide Guide d???installation du BOITIER RESEAU

Installation Guide /

Guide d???installation

[English]

Unpack the product and check if all of the following contents have been included.

[Bahasa Indonesia]

Buka kemasan produk dan periksa apakah semua isi berikut ini telah disertakan.

[Fran??ais]

D??ballez l???appareil et v??rifiez si vous disposez bien des ??l??ments suivants.

[Deutsch]

Packen Sie das Ger??t aus und pr??fen Sie, ob alle nachfolgend aufgef??hrten Gegenst??nde mitgeliefert wurden.

[Magyar]

Csomagolja ki a term??ket, ??s ellen??rizze, hogy a csomag tartalmazza-e a k??vetkez?? tartoz??kok mindegyik??t.

Warranty Card

(Not available in some locations) /

Carte de garantie

(Non disponible dans certains pays)

[??????????????]

???????????????????? ???????????????????? ?? ?????????????????? ???????????????? ????????????????.

[Espa??ol]

Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes.

[Svenska]

Packa upp produkten och kontrollera att f??ljande finns med.

[T??rk??e]

??r??n?? paketinden ????kar??n ve a??a????daki par??alar??n pakette olup olmad??????n?? kontrol edin.

[?????????]

????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????

BN68-03137F-03

[Italiano]

Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti siano presenti.

[??????????]

???????????????????? ?????????????? ??????????, ?????????????????? ?????????????????????????? ?????????????? ?????? ???????????? ???????????????? ????????????.

[Polski]

Rozpakuj urz??dzenie i sprawd??, czy s?? dost??pne wszystkie poni??sze elementy.

[Portugu??s]

Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conte??dos seguintes foram inclu??dos.

*?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????

[????????????]

???????????????????????????????????????????????????

[????????????]

?????????????????????????????????????????????

[?????????]

????????? ????????? ??????, ?????? ???????????? ????????? ???????????????.

]??????????????[

.???????????? ???????????? ?????????????? ?????????????????? ???????? ???? ???? ?????????? ???????????? ???????? ????????

[English]

This product is for industrial purposes.

Be sure to install the product in a compatible Samsung Display. (The product cannot be used independently.)

Do not attempt to disassemble, repair or altar the product yourself. Do not insert any metal or foreign object into the product.

Be sure the product is installed by a professional trained for installation and uninstallation.

Contact Samsung Electronics for details.

[Bahasa Indonesia]

Produk ini untuk penggunaan industri.

Pastikan untuk memasang produk pada Tampilan Samsung yang kompatibel. (Produk tidak dapat digunakan secara terpisah.)

Jangan coba membongkar, memperbaiki, atau mengubah sendiri produk ini. Jangan masukkan benda logam atau benda asing apa pun ke dalam produk.

Pastikan produk dipasang oleh profesional yang terlatih dalam pemasangan dan pelepasan produk.

Hubungi Samsung Electronics untuk rinciannya.

[Fran??ais]

Ce produit est ?? usage industriel.

Veillez ?? installer le produit sur un ??cran Samsung compatible.

(Le produit ne peut pas ??tre utilis?? ind??pendamment.)

Ne tentez pas de d??monter, r??parer ou modifier le produit vous-m??me. N???ins??rez pas d???objet m??tallique ou ??tranger dans le produit.

Assurez-vous que le produit est install?? par un professionnel form?? ?? l???installation et ?? la d??sinstallation.

Contactez Samsung Electronics pour obtenir plus de d??tails.

[Deutsch]

Dies ist ein Ger??t zum industriellen Einsatz.

Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem kompatiblen Samsung-Bildschirm installiert wird.

(Das Ger??t kann f??r sich allein nicht verwendet werden.)

Sie d??rfen das Ger??t nicht selbst ??ffnen, reparieren oder ver??ndern.

F??hren Sie keine Metallgegenst??nde oder andere Fremdk??rper in das Ger??t ein. Achten Sie darauf, dass das Ger??t von einer f??r die Installation und Deinstallation geschulten Fachkraft installiert wird.

Einzelheiten erfahren Sie bei Samsung Electronics.

[Magyar]

Ez a term??k ipari c??lokra k??sz??lt.

A term??ket csak kompatibilis Samsung kijelz??re telep??tse. (A term??k ??nmag??ban nem haszn??lhat??.)

Ne szerelje sz??t, ne jav??tsa ??s ne alak??tsa ??t a term??ket.

Ne dugjon f??m- vagy idegen t??rgyakat a term??kbe.

A term??k fel- ??s leszerel??s??t csak k??pzett szakember v??gezheti.

A r??szletekkel kapcsolatban forduljon a Samsung Electronics ??gyf??lszolg??lat??hoz.

[Italiano]

Questo prodotto ?? per uso industriale.

Installare il prodotto in un Display Samsung compatibile. (Il prodotto non pu?? essere utilizzato separatamente.)

Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto autonomamente. Non inserire oggetti metallici o corpi estranei all???interno del prodotto. Il prodotto deve essere installato da un tecnico specializzato.

Contattare Samsung Electronics per ulteriori dettagli.

[??????????]

?????? ?????????????? ???????????????????? ?????????????????? ???????? ????????????????.

?????????????????? ?????????????????? Samsung ?????????????????????? ???????????????????????????? ?????????????? ??????????????. (?????? ?????????????????? ???????????? ?????????????????? ????????????????.)

?????????????????? ???? ???????????????????? ??????????????????????????, ???????????????????? ???????????? ??????????????????????. ?????????????????? ?????? ???????????? ?????????? ???????????? ?????????? ?????????? ?????????? ????????????????. ?????????????????? ???????????? ?????????????????? ?????????? ?????????????????????? ???????? ?????????????????? ?????????????? ??????????????.

???????????????????? ?????? ???????? Samsung Electronics ???????????????????????? ????????????????????????.

???????????? ???????????????? ?????????????? 005/2011 ???????????????????? ???????????????????????? ???????????? ?????????????????????? ???????? ?????? ?????????????? ???????????????????? ???????????? ?????? ?????????????????????? ???????????????????????? ???????? ?????????? ?????????????????? ??????????????????. ?????? ?????????????? ???????????????????? ????????-?????????? ?????????????????? ???????????? ???????? ?????????????????????? ?????????? ????????????????.

???????????? ?????????????????? ?????? ?????????????????????? ??????????????????. ???????????? ???????????? ?????? ????????/???????????? ???????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????? ???????????????????????? ???????????????????? ???????????????????????? ????????????.

[Polski]

Produkt ma przeznaczenie przemys??owe.

Upewnij si??, ??e produkt jest zainstalowany dla kompatybilnego wy??wietlacza firmy

Samsung.

(Produkt nie mo??e by?? wykorzystywany oddzielnie.)

Nie nale??y w??asnor??cznie demontowa??, naprawia?? lub dokonywa?? zmian produktu. Nie nale??y umieszcza?? na urz??dzeniu ??adnych metalowych lub obcych przedmiot??w. Upewnij si??, ??e produkt jest montowany i demontowany przez wyszkolonego specjalist??.

Aby dowiedzie?? si?? wi??cej, skontaktuj si?? z firm?? Samsung Electronics.

[Portugu??s]

Este produto ?? para fins industriais.

Certifique-se de que instala o produto num monitor Samsung compat??vel.

(O produto n??o pode ser utilizado independentemente.)

N??o tente desmontar, reparar ou alterar o produto.

N??o introduza objectos de metal ou subst??ncias estranhas no produto. Certifique-se de que o produto ?? instalado por um t??cnico profissional na instala????o e desinstala????o.

Contacte a Samsung Electronics para mais informa????es.

[??????????????]

???????????? ???????????????????? ?????????????????????????? ?????? ?????????????????????????? ??????????????????????????. ???????????????????? ???????????? ???????? ?????????????????????? ???? ?????????????????????? ?????????????? Samsung. (???????????????????? ???????????? ???????????????????????? ????????????????.)

???? ?????????????????? ???????????????????????????? ??????????????????????????, ?????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????? ?? ????????????????????.

???? ???????????????????? ?? ???????????????????? ?????????????????????????? ?????? ???????? ?????????????????????? ????????????????. ?????????????????? ???????????????????? ???????????? ?????????????????????? ???????????????????????? ???? ?????????????????? ?? ??????????????????.

?????? ?????????????????? ???????????????????????????? ???????????????????? ???????????????????? ?? ??????????????????????????

Samsung Electronics.

???????????? ?????? ?????? ?????????????? ???????????????????? ?????????????????????? ?? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ?????????????????????? ?????????????????????? ?????????? ???? ???????????????????????? ?????????????????? 005/2011 ?? ?????????????????? ???? ????, ?????? ???????????????? ?????????????? ???????????????? ???? ?????????????????????????? ?????? ???????????????????? ?????????????????????????? ?? ???????????????? ????????????????????. ???????????????? ?????????????? ???????????????? ?????????????????????? ???????????????????????? ?????? ???????????????? ?????????????? ??????????????????.

???????????? ???????????? ???????????????? ?????????????????? ???? ?????????????????????? ???????????????????? ????????????????. ???????????? ?????????? ???????? ???????????????? ???????????????????????? ?????????????????? ???????????????? ?? ???????? ?????????????????? ??/?????? ???????????????????? ??????????????????????.

[Espa??ol]

Este producto es para uso industrial.

Aseg??rese de instalar el producto en una pantalla Samsung compatible.

(Este producto no se puede utilizar por separado.)

No intente desmontar, reparar ni modificar el producto usted mismo. No inserte ning??n objeto met??lico o extra??o en el producto.

Aseg??rese de que el producto lo instala y lo desinstala un profesional acreditado.

P??ngase en contacto con Samsung Electronics para obtener toda la informaci??n.

[Svenska]

Den h??r produkten ??r till f??r industriella syften.

Se till att installera produkten p?? en kompatibel Samsung-sk??rm.

(Produkten kan inte anv??ndas separat.)

Montera inte is??r, reparera inte och ??ndra inte produkten p?? egen hand. F??r inte in n??gra metallf??rem??l eller fr??mmande f??rem??l i produkten.

Se till att produkten installeras av en fackman n??r det g??ller installation och avinstallation. Kontakta Samsung Electronics f??r information.

[T??rk??e]

Bu ??r??n, end??striyel kullan??m i??indir.

??r??n?? uyumlu bir Samsung Ekran??na takt??????n??zdan emin olun. (??r??n tek ba????na kullan??lamaz.)

??r??n?? kendi ba????n??za par??alar??na ay??rmaya, onarmaya veya de??i??tirmeye ??al????may??n. ??r??n??n i??ine metal par??alar veya yabanc?? maddeler atmay??n.

??r??n??n, kurulum ve kald??rma ile ilgili e??itim g??rm???? profesyonel bir ki??i taraf??ndan kuruldu??undan emin olun.

Ayr??nt??lar i??in Samsung Electronics???e dan??????n.

[?????????]

?????????????????????????????????

???????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????? (????????????????????????????????????????????????)

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????

????????????????????? Samsung Electronics ????????????????????????????????????

[????????????]

??????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????

????????????(TSEC)????????????????????????????????? ??????(TSEC)????????????????????????????????????????????????????????????

??????(TSEC)?????????????????????????????????????????????20??? ????????????(DONGYU)?????????????????????????????????

??????(DONGYU)?????????????????????????????????????????????????????????A???3-4???

[????????????] ?????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????

[?????????]

??? ????????? ????????? ???????????????.

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????. (??????????????? ????????? ??? ????????????.)

????????? ????????? ????????? ??????, ??????, ???????????? ?????????. ?????? ?????? ??????????????? ???????????? ?????? ?????????.

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????. ????????? ????????? ??????????????? ???????????????.

]??????????????[

.???????????????? ?????????????? ???????????? ??????

.Samsung ???? ?????????????? ?????? ?????????? ???????????? ?????????? ???? ???????? ).?????????? ???????? ???????????? ?????????????? ???????? ????(

.?????????? ???????????? ???? ???????????? ???? ???????????? ???? ?????????? ????

.???????????? ???? ???????? ???? ?????????? ?????? ???? ???????????? ?????? ????

.???????? ?? ???????????? ?????????? ???? ?????????? ?????????? ???????????? ???????????? ???? ???? ???????????? ???? ????????

.???????????????? ?????? ???????????? Samsung Electronics ???? ????????

Mounting the PIM / Montage du PIM

Product Specifications / Sp??cifications du produit

[??????????]

???????? ?????????????? ?????????? ?????????????????? ?????????????????????? ???????? ?????????? ?????????????????????? ???????????? ???????????? ?????????????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????????? ???????????????????????????? ?????????? ???????????? ?????????????????????? ?????????????? ?????????????????????? ?????????????????????????? ?????????????????? ?????????????????????????? ?????????? ???????? ???????? ?????????? ???????????????? ???????????????????? ???????????? ?????????????????????????? ???????? ???????????? ?????????????? ???????????????????? ?????????????????? ?????????? ???????? ?????? ??????????????. ?????????????????? ?????????????????? ?????????? ???????????? ?????????????????? ????????????????.

[Polski]

W przypadku pojawienia si?? problemu po zmianie systemu operacyjnego dostarczonego z produktem na inny system operacyjny lub po przywr??ceniu poprzedniej wersji systemu operacyjnego b??d?? zainstalowania oprogramowania niezgodnego z dostarczonym systemem operacyjnym, u??ytkownik nie b??dzie m??g?? skorzysta?? ze wsparcia technicznego, a wizyta technika serwisowego b??dzie odp??atna. Nie b??dzie r??wnie?? mo??liwa wymiana produktu ani otrzymanie zwrotu koszt??w zakupu.

[Portugu??s]

Se ocorrer um problema ap??s alterar o sistema operativo fornecido com a caixa de rede por outro ou pela vers??o anterior do mesmo, ou ao instalar software que n??o ?? compat??vel com o sistema operativo fornecido, n??o poder?? beneficiar da assist??ncia t??cnica e ser-lhe-?? cobrada uma taxa pelo servi??o de um t??cnico de assist??ncia. Tamb??m n??o poder?? trocar o produto, nem obter um reembolso.

[??????????????]

?? ???????????? ?????????????????????????? ???????????????? ?????????? ?????????????????? ???????????? ???????????????????????? ?????????????? ???????????? ???????????????????????? ??????????????, ?????????????????????????????? ?? ????????????????, ???????????????????????????? ???????????????????? ???????????? ???????????????????????? ?????????????? ?????? ?????????????????? ???????????????????????? ??????????????????????, ???????????????????????????? ?? ?????????????????????????????? ???????????????????????? ????????????????, ?????????????????????? ?????????????????? ?????????????????????????????? ???? ?????????? ?? ?????????????????? ?? ?????????????????????? ???? ???????????????????????? ?????????? ??????????????. ???????????? ?????? ???????????????????? ?????????????????? ???????????????? ?????????? ?????????? ????????????????????.

[Espa??ol]

Si surge alg??n problema despu??s de cambiar el sistema operativo proporcionado con el producto por un sistema operativo distinto o por la versi??n anterior del sistema operativo, o de instalar software no compatible con el sistema operativo proporcionado, no podr?? beneficiarse del soporte t??cnico y tendr?? que correr con los gastos de la visita de un t??cnico de mantenimiento. Tampoco podr?? optar al cambio del producto ni a un reembolso.

[Svenska]

Om du byter det operativsystem som f??ljer med produkten till ett annat operativsystem eller ??terst??ller det till en tidigare version av operativsystemet eller om du installerar programvara som inte ??r kompatibel med det medlevererade operativsystemet och det uppst??r problem i anslutning till dessa ??tg??rder, kommer du inte att kunna utnyttja v??r tekniska

[English]

To install the network box inside the product, ensure it is installed by a technician who is trained to install and disassemble the product.

[Bahasa Indonesia]

Pemasangan kotak jaringan di dalam produk hanya boleh dilakukan oleh teknisi yang terlatih memasang dan mengurai produk.

[Fran??ais]

Pour installer le bo??tier r??seau au sein du produit, assurez-vous de faire appel ?? un technicien form?? ?? l???installation et au d??montage du produit.

[Deutsch]

Der Einbau der Netzwerkbox im Inneren des Ger??ts darf nur von einem Techniker durchgef??hrt werden, der f??r den Einbau und Ausbau des Ger??ts geschult ist.

[Magyar]

A h??l??zati doboznak a k??sz??l??k belsej??be t??rt??n?? be??p??t??s??t csak olyan szakember v??gezheti, akit kik??peztek a k??sz??l??k szerel??s??re ??s sz??tszed??s??re.

[Italiano]

Per installare il box di rete all???interno del prodotto, assicurarsi che tale operazione venga eseguita da un tecnico preparato per l???installazione e lo smontaggio del prodotto.

[??????????]

???????? ?????????????? ???????? ?????????? ???????????? ???????? ???????? ???????????? ???????????????? ???????? ?????????????????????? ???????????????? ???????????????????? ???????????????? ???????????? ???????????????? ?????? ????????????????????.

[Polski]

Instalacja skrzynki sieciowej wewn??trz urz??dzenia powinna by?? przeprowadzona przez technika wyszkolonego w zakresie instalacji i demontowania produktu.

[Portugu??s]

Para instalar a caixa de rede dentro do produto, certifque-se de que a instala????o ?? feita por um t??cnico com forma????o para a instala????o e desmontagem do produto.

[??????????????]

?????????????????? ???????????????????????? ???????????? ???????????????????? ???????????? ?????????????????????? ?????????????????????? ????????????????????????, ?????????????? ???????????? ?????????????????? ?? ?????????????????? ????????????????????.

[Espa??ol]

Para instalar la caja de red dentro del producto, aseg??rese de que la instala un t??cnico acreditado.

[Svenska]

Om du vill installera n??tverksboxen inuti produkten, ser du till att arbetet sk??ts av en tekniker som ??r utbildad f??r installation och demontering av produkten.

[T??rk??e]

A?? kutusunu ??r??n??n i??ine kurmak i??in, bunun ??r??n?? kurmak ve kald??rmak konusunda e??itimli bir teknisyen taraf??ndan yap??ld??????ndan emin olun.

[?????????]

?????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????

[????????????]

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

[????????????]

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

[?????????]

?????? ????????? ????????? ?????? ????????? ?????? ?????? ?????? ?????? ????????? ?????? ??????????????? ????????????.

]??????????????[

.?????????????? ???????????? ???? ?????? ???????????? ?????? ???????? ???? ???????????? ?????? ?????????????? ???????? ???????????? ???????? ????????????

[English]

If a problem occurs after changing the operating system provided with the product to another operating system or to the previous version of the operating system, or installing software that is not compatible with the operating system provided, you will not be able to benefit from technical support and will be charged a fee for a visit from a service technician. A product exchange or refund will also not be available.

[Bahasa Indonesia]

Jika terjadi masalah akibat penggantian sistem operasi yang disertakan bersama produk ini dengan sistem operasi lain atau sistem operasi versi sebelumnya, atau pemasangan piranti lunak yang tidak cocok dengan sistem operasi yang disediakan, Anda tidak berhak atas dukungan teknis dan akan dikenai biaya kunjungan oleh teknisi. Produk tidak dapat ditukar dan uang tidak dapat dikembalikan.

[Fran??ais]

Si un probl??me survient suite au remplacement du syst??me d???exploitation fourni avec le produit par un autre syst??me ou par la version ant??rieure du m??me syst??me d???exploitation, ou ?? l???installation d???un logiciel incompatible avec le syst??me d???exploitation fourni, vous ne pourrez pas b??n??ficier de l???assistance technique et la visite d???un technicien de service vous sera factur??e. De plus, aucun ??change ou remboursement ne sera possible.

[Deutsch]

Wenn nach der Installation eines anderen als dem mit dem Ger??t gelieferten Betriebssystems oder einer vorherigen Version des Betriebssystems oder nach der Installation von Software, die nicht mit dem mitgelieferten Betriebssystem kompatibel ist, Probleme auftreten, k??nnen Sie nicht den technischen Support in Anspruch nehmen. Au??erdem werden die Kosten eines Servicetechnikers in Rechnung gestellt. Au??erdem besteht nicht die M??glichkeit, das Ger??t auszutauschen oder den Kaufbetrag zur??ckzuerstatten.

[Magyar]

Ha probl??ma mer??l fel a h??l??zati dobozhoz mell??kelt oper??ci??s rendszer m??dos??t??sa, az oper??ci??s rendszer el??z?? verzi??j??nak vissza??ll??t??sa, vagy olyan szoftver telep??t??se ut??n, amely nem kompatibilis a kapott oper??ci??s rendszerrel, akkor nem lesz m??dja a m??szaki t??mogat??s el??nyeinek kihaszn??l??s??ra ??s a szerviztechnikus kisz??ll??s????rt d??jat sz??m??tunk fel. Nem lesz lehet??s??ge a k??sz??l??k kicser??l??s??re vagy ??r??nak visszat??r??t??s??re sem.

[Italiano]

Se si verifica un problema dopo l???installazione di un sistema operativo diverso da quello fornito con il prodotto, l???utilizzo di una versione precedente del sistema operativo o l???installazione di un software non compatibile con il sistema operativo in dotazione, non sar?? possibile usufruire del supporto tecnico e il costo dell???intervento del tecnico verr?? addebitato all???utente. Inoltre, non sar?? possibile disporre di alcun cambio del prodotto, n?? usufruire del rimborso.

support, och vi kommer dessutom att tvingas ta ut en avgift f??r ett eventuellt bes??k av en servicetekniker. Du har inte heller r??tt att byta eller l??mna tillbaka produkten och f?? pengarna tillbaka i dessa fall.

[T??rk??e]

I??r??nle birlikte sa??lanan i??letim sisteminin farkl?? bir i??letim sistemine de??i??tirilmesi, veya i??letim sisteminin ??nceki s??r??m??n??n geri y??klenmesi veya sa??lanan i??letim sistemiyle uyumlu olmayan bir yaz??l??m??n y??klenmesi ??zerine sorunla kar????la????rsan??z, teknik destekten yararlanamazs??n??z ve servis teknisyeninin ziyareti bir ??crete tabi olur. Ayr??ca ??r??n de??i??tirme veya ??cret iadesi de s??z konusu olmaz.

[?????????]

?????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????

[????????????]

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????

[????????????]

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????

[?????????]

????????? ???????????? ??????????????? ?????? ???????????? ?????? ?????? ???????????? ?????? ???????????????, ???????????? ????????? ??????????????? ???????????? ?????? ?????????????????? ????????? ??????, ?????? ?????? ??? ?????? ??????, ????????? ???????????? ????????? ????????? ????????? ???????????? ???????????????.

]??????????????[

?????????????? ?????????????? ???????? ???? ???????????? ???? ???????????? ?????????? ???? ?????????????? ???????? ???? ???????????? ?????????????? ?????? ???? ?????? ?????????? ???????? ?????? ???????????? ???? ???????????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????? ?????????? ???????? ???????? ????

.?????????????????? ???????????? ?????????? ?????????????? ?????????? .???????????? ???? ?????????????????? ?????????????? ?????? ?????????? ?????? ?????????????? ???????? ?????? ?????? ???????????? ?????????? ?????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????? ??????

Entering PIM mode / Passage dans le mode PIM

[English]

1. After installing and connecting the PIM, power on the display device.

2. Press the SOURCE button on the remote control provided with the display device.

Next, select Plug In Module.

3. Select the default application you want to run when MagicInfo starts.

4. Enter the IP information.

5. Select a language. (The default language is English.)

6. Select a display mode.

7. Double-check the settings you have just configured.

N Default Sound Setting on the PIM is set to HDMI.

When connecting the PIM to an OPS display made by another manufacturer that does not support HDMI sound, change the PIM???s Sound Setting to Analog.

[Bahasa Indonesia]

1. Setelah PIM terpasang dan terhubung, nyalakan monitor.

2. Tekan tombol SOURCE pada remote control yang disediakan bersama perangkat monitor. Selanjutnya, pilih Plug In Module.

3. Pilih aplikasi bawaan yang Anda ingin jalankan ketika MagicInfo dimulai.

4. Masukkan informasi IP.

5. Pilih bahasa. (Bahasa bawasan adalah Bahasa Inggris.)

6. Pilih mode tampilan.

7. Periksa lagi pengaturan yang baru Anda konfigurasi.

N Default Sound Setting pada PIM diatur ke HDMI.

Saat menghubungkan PIM ke penampil OPS produksi perusahaan lain yang tidak mendukung suara HDMI, ubah Sound Setting PIM ke Analog.

[Fran??ais]

1. Une fois le PIM install?? et branch??, mettez le p??riph??rique d???affichage sous tension.

[??????????]

1. PIM ?????????????? ??????????????, ?????????????????????? ?????????? ?????????????? ???????????????????? ???????? ???????????? ??????????????.

2. ?????????????? ???????????????????????? ?????????? ???????????????? ???????????????? ?????????????? ?????????????????? SOURCE ???????????????? ??????????????. ???????? ?????????? Plug In Module ????????????????.

3. MagicInfo ???????????????????? ???????? ???????????????????? ???????????????? ???????????? ???????????????????????? ????????????????.

4. IP ?????????????????? ??????????????????.

5. ?????????? ????????????????. (???????????? ?????? - ??????????????.) 6. ?????????????? ?????????????? ????????????????.

7. ???????????????????????????????????? ?????????????????????????? ?????? ?????? ????????????????????.

N PIM ?????????????????????? Default Sound Setting ?????????????????? HDMI ?????????????????? ????????????????????. HDMI ?????????????? ???????????????????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????????????? ???????????????? OPS ?????????????????? PIM ???????????????? ???????????? ?????????? PIM ?????????????????? Sound Setting ???????????????????? Analog ???????????? ????????????????????.

[Polski]

1. Po zainstalowaniu i pod????czeniu modu??u PIM w????cz wy??wietlacz.

2. Naci??nij przycisk SOURCE na pilocie dostarczonym z wy??wietlaczem. Nast??pnie wybierz opcj?? Plug In Module.

3. Wybierz domy??ln?? aplikacj??, kt??ra b??dzie si?? uruchamia?? wraz funkcj?? MagicInfo. 4. Wprowad?? dane adresu IP.

5. Wybierz j??zyk. (J??zykiem domy??lnym jest j??zyk angielski)

6. Wybierz tryb wy??wietlania.

7. Sprawd?? skonfigurowane ustawienia.

N Dla opcji Default Sound Setting modu??u PIM wybrano ustawienie HDMI.

W przypadku pod????czania modu??u PIM do monitora OPS innego producenta, nieobs??uguj??cego d??wi??ku HDMI, nale??y zmieni?? ustawienie opcji Sound Setting modu??u PIM na Analog.

[T??rk??e]

1. PIM???ti takt??ktan ve ba??lad??ktan sonra ekran ayg??t??n?? a????n.

2. Ekran ayg??t??yla birlikte verilen uzaktan kumandadaki SOURCE d????mesine bas??n. Ard??ndan Plug In Module se??ene??ini se??in.

3. MagicInfo ba??lat??ld??????nda ??al????t??r??lmas??n?? istedi??iniz varsay??lan uygulamay?? se??in.

4. IP bilgilerini girin.

5. Dil se??in. (Varsay??lan dil ??ngilizcedir.)

6. G??r??nt??leme modu se??in.

7. Yeni yap??land??rd??????n??z ayarlar?? bir kez daha denetleyin.

N PIM ??zerindeki Default Sound Setting HDMI se??ene??ine ayarl??d??r. PIM???yi ba??ka bir ??reticiye ait ve HDMI ses desteklemeyen bir OPS ekrana

ba??larken, change the PIM???nin Sound Setting ayar??n?? Analog se??ene??ine getirin.

[?????????]

1.PIM ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

2.?????????????????????????????????????????????????????? SOURCE ?????????????????? ?????? Plug In Module ??? ??????????????????

3.MagicInfo ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

4.IP ???????????????????????????

5.???????????????????????????(??????????????????????????????????????????)

6.?????????????????? ??????????????????????????????

7.????????????????????????????????????????????????????????????

N PIM ??? Default Sound Setting ??????HDMI ??????????????????????????????

HDMI ???????????????????????????????????????????????? OPS ????????????????????? PIM ????????????????????????

PIM ??? Sound Setting ??? Analog ??????????????????????????????

[English]

To install the network box inside the product, ensure it is installed by a technician who is trained to install and disassemble the product.

* Ensure the fan ( ) is facing outward.

[Bahasa Indonesia]

Pemasangan kotak jaringan di dalam produk hanya boleh dilakukan oleh teknisi yang terlatih memasang dan mengurai produk.

* Pastikan kipas ( ) menghadap ke luar.

[Fran??ais]

Pour installer le bo??tier r??seau au sein du produit, assurez-vous de faire appel ?? un technicien form?? ?? l???installation et au d??montage du produit.

* Assurez-vous que le ventilateur ( ) est orient?? vers l???ext??rieur.

[Deutsch]

Der Einbau der Netzwerkbox im Inneren des Ger??ts darf nur von einem Techniker durchgef??hrt werden, der f??r den Einbau und Ausbau des Ger??ts geschult ist.

* Stellen Sie sicher, dass der L??fter ( ) nach au??en zeigt.

[Magyar]

A h??l??zati doboznak a k??sz??l??k belsej??be t??rt??n?? be??p??t??s??t csak olyan szakember v??gezheti, akit kik??peztek a k??sz??l??k szerel??s??re ??s sz??tszed??s??re.

* ??gyeljen arra, hogy a ventil??tor ( ) kifel?? n??zzen.

[Italiano]

Per installare il box di rete all???interno del prodotto, assicurarsi che tale operazione venga eseguita da un tecnico preparato per l???installazione e lo smontaggio del prodotto.

* Assicurarsi che la ventola ( ) sia rivolta verso l???esterno.

[??????????]

???????? ?????????????? ???????? ?????????? ???????????? ???????? ???????? ???????????? ???????????????? ???????? ?????????????????????? ???????????????? ???????????????????? ???????????????? ???????????? ???????????????? ?????? ????????????????????.

* ?????????????????? ( ) ???????? ?????????? ?????????????????? ?????? ????????????????????.

[Polski]

Instalacja skrzynki sieciowej wewn??trz urz??dzenia powinna by?? przeprowadzona przez technika wyszkolonego w zakresie instalacji i demontowania produktu.

* Wentylator ( ) powinien by?? skierowany na zewn??trz.

[Portugu??s]

Para instalar a caixa de rede dentro do produto, certifque-se de que a instala????o ?? feita por um t??cnico com forma????o para a instala????o e desmontagem do produto.

* Certifque-se de que a ventoinha ( ) est?? virada para fora.

[??????????????]

?????????????????? ???????????????????????? ???????????? ???????????????????? ???????????? ?????????????????????? ?????????????????????? ????????????????????????, ?????????????? ???????????? ?????????????????? ?? ?????????????????? ????????????????????.

* ??????????????????, ?????? ???????????????????? ( ) ?????????????????? ????????????.

[Espa??ol]

Para instalar la caja de red dentro del producto, aseg??rese de que la instala un t??cnico acreditado.

* Aseg??rese de que el ventilador ( ) apunta hacia fuera.

[Svenska]

Om du vill installera n??tverksboxen inuti produkten, ser du till att arbetet sk??ts av en tekniker som ??r utbildad f??r installation och demontering av produkten.

* Se till att fl??kten ( ) ??r riktad ut??t.

[T??rk??e]

A?? kutusunu ??r??n??n i??ine kurmak i??in, bunun ??r??n?? kurmak ve kald??rmak konusunda e??itimli bir teknisyen taraf??ndan yap??ld??????ndan emin olun.

* Fan??n ( ) d????a do??ru bakt??????ndan emin olun.

[?????????]

?????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????

* ????????? () ?????????????????????????????????????????????????????????

[????????????]

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? * ???????????? () ?????????

[????????????]

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? * ???????????? () ?????????

[?????????]

?????? ????????? ????????? ?????? ????????? ?????? ?????? ?????? ?????? ????????? ?????? ??????????????? ????????????.

* FAN ??????()??? ???????????? ?????? ???????????????.

]??????????????[

.?????????????? ???????????? ???? ?????? ???????????? ?????? ???????? ???? ???????????? ?????? ?????????????? ???????? ???????????? ???????? ????????????

.???????????? ?????? )( ?????????????? ?????????? ???? ???????? *

2. Appuyez sur le bouton SOURCE de la t??l??commande fournie avec le p??riph??rique d???affichage. Ensuite, s??lectionnez Plug In Module.

3. S??lectionnez l???application devant s???ex??cuter par d??faut lors du d??marrage de MagicInfo.

4. Entrez les informations IP.

5. S??lectionnez une langue. (La langue par d??faut est l???anglais.) 6. S??lectionnez un mode d???affichage.

7. V??rifez les param??tres que vous venez de d??finir.

N Le param??tre Default Sound Setting du PIM est r??gl?? sur HDMI.

Si vous connectez le PIM ?? un ??cran OPS provenant d???un autre fabricant et qui ne prend pas en charge le son HDMI, r??glez le param??tre Sound Setting du PIM sur Analog.

[Deutsch]

1. Schalten Sie das Anzeigeger??t ein, nachdem Sie das PIM montiert und angeschlossen haben.

2. Dr??cken Sie auf der mit dem Anzeigeger??t gelieferten Fernsteuerung die Taste

SOURCE. W??hlen Sie nun ???Plug In Module??? aus.

3. W??hlen Sie die Standardanwendung aus, die beim Starten von MagicInfo ausgef??hrt werden soll.

4. Geben Sie die IP-Informationen ein.

5. W??hlen Sie eine Sprache aus. (Die Standardsprache ist Englisch.)

6. W??hlen Sie einen Anzeigemodus aus.

7. ??berpr??fen Sie die soeben konfigurierten Einstellungen genau.

N Default Sound Setting auf dem PIM ist HDMI.

Wenn Sie das PIM an einen OPS-Monitor eines anderen Herstellers anschlie??en, auf dem HDMI-Ton nicht unterst??tzt wird, ??ndern Sie die Sound Setting des PIMs auf Analog.

[Magyar]

1. A PIM-modul felszerel??s??t ??s csatlakoztat??s??t k??vet??en kapcsolja be a kijelz??t. 2. A kijelz??h??z mell??kelt t??vir??ny??t??n nyomja meg a SOURCE gombot. Ezut??n

v??lassza a Plug In Module egys??get.

3. V??lassza ki, hogy melyik legyen az alap??rtelmezett alkalmaz??s, amelyet a

Magicinfo ind??t??sakor futtat. 4. G??pelje be az IP inform??ci??t.

5. V??lasszon egy nyelvet. (Az alap??rtelmezett nyelv az angol.)

6. V??lasszon egy kijelz????si m??dot.

7. Ellen??rizze a most konfigur??lt be??ll??t??sokat.

N A PIM Default Sound Setting ??rt??ke HDMI.

Ha a PIM eszk??zt m??s gy??rt?? HDMI-t??mogat??s n??lk??li OPS kompatibilis megjelen??t??j??hez csatlakoztatja, akkor m??dos??tsa a PIM Sound Setting ??rt??k??t Analog be??ll??t??sra.

[Italiano]

1. Dopo aver installato e collegato il modulo PIM, accendere il dispositivo di visualizzazione.

2. Premere il tasto SOURCE sul telecomando fornito con il dispositivo di visualizzazione. Selezionare quindi Plug In Module.

3. Selezionare l???applicazione predefinita che si desidera eseguire quando viene avviato MagicInfo.

4. Immettere le informazioni relative all???IP.

5. Selezionare una lingua. (La lingua predefinita ?? l???inglese.)

[Portugu??s]

1. Depois de instalar e ligar o PIM, ligue o dispositivo de visualiza????o.

2. Prima SOURCE no bot??o do telecomando fornecido com o dispositivo de visualiza????o. A seguir, seleccione Plug In Module.

3. Seleccione a aplica????o predefinida que pretende executar quando o MagicInfo iniciar.

4. Introduza as informa????es do IP.

5. Seleccione um idioma. (O idioma predefinido ?? o Ingl??s.)

6. Seleccione um modo de visualiza????o.

7. Verifque as defini????es que acabou de configurar.

N A Default Sound Setting no PIM est?? ajustada em HDMI.

Quando ligar o PIM a um monitor com OPS de outro fabricante que n??o suporte som HDMI, altere a Sound Setting do PIM para Analog.

[??????????????]

1. ?????????? ?????????????????? ?? ?????????????????????? ???????????? PIM ???????????????? ???????????????????? ??????????????????????.

2. ?????????????? ???????????? SOURCE ???? ???????????? ???? ?????? ???????????????????? ??????????????????????. ?????????? ???????????????? Plug In Module.

3. ???????????????? ???????????????????? ???? ??????????????????, ?????????????? ???????????? ?????????????????????? ???????????? ??

MagicInfo.

4. ?????????????? ???????????????? ???? IP-????????????.

5. ???????????????? ????????. (???????? ???? ?????????????????? ??? ????????????????????.) 6. ???????????????? ?????????? ????????????.

7. ?????? ?????? ?????????????????? ?????????????????????????? ??????????????????.

N ?? ???????????????? Default Sound Setting ?????? ???????????? PIM ?????????????????????? ???????????????? HDMI. ?????? ?????????????????????? ???????????? PIM ?? ?????????????? OPS ?????????????? ??????????????????????????, ???? ?????????????????????????????? ???????? HDMI, ?????????????? ???????????????? Sound Setting ???????????? PIM

???? Analog.

[Espa??ol]

1. Tras instalar y conectar el PIM, encienda el dispositivo de pantalla.

2. Pulse el bot??n SOURCE en el mando a distancia incluido con el dispositivo de pantalla. A continuaci??n, seleccione Plug In Module.

3. Seleccione la aplicaci??n predeterminada que desee que se ejecute cuando MagicInfo se inicie.

4. Indique la informaci??n de IP.

5. Seleccione un idioma. (El idioma predeterminado es ingl??s.)

6. Seleccione un modo de visualizaci??n.

7. Vuelva a comprobar los valores que acaba de configurar.

N Default Sound Setting en el PIM se ha establecido como HDMI.

Al conectar el PIM a una pantalla OPS de otro fabricante que no admita sonido

HDMI deber?? modifcar Sound Setting en el PIM y establecerlo como Analog.

[Svenska]

1. N??r du har installerat och anslutit PIM-modulen startar du sk??rmen.

2. Tryck p?? knappen SOURCE p?? fj??rrkontrollen som f??ljer med sk??rmen. V??lj sedan

Plug In Module.

3. V??lj vilket standarprogram som ska k??ras n??r MagicInfo startas. 4. Ange IP-informationen.

5. V??lj spr??k. (Standardspr??ket ??r engelska.)

[????????????]

1.?????????????????? PIM ????????????????????????????????????

2.??????????????????????????????????????? SOURCE ????????? ???????????? Plug In Module???

3.?????? MagicInfo ??????????????????????????????????????????

4.?????? IP ?????????

5.?????????????????????(????????????????????????)

6.?????????????????????

7.??????????????????????????????

N PIM ?????? Default Sound Setting ?????? HDMI???

?????? PIM ???????????????????????????????????? HDMI ????????? OPS ???????????????????????? PIM

??? Sound Setting ?????? Analog???

[????????????]

1.?????????????????? PIM ???????????????????????????????????????

2.??????????????????????????????????????? SOURCE ????????? ???????????? Plug In Module???

3.????????? MagicInfo ?????????????????????????????????????????????

4.?????? IP ?????????

5.???????????????(????????????????????????)

6.?????????????????????

7.?????????????????????????????????

N PIM ?????? Default Sound Setting ?????? HDMI???

?????? PIM ???????????????????????????????????? HDMI ????????? OPS ???????????????????????? PIM

??? Sound Setting ?????? Analog???

[?????????]

1.PIM??? ?????? ??? ????????? ????????????, ??????????????? ????????? ????????? ?????????.

2.??????????????? ????????? ????????? ???????????? SOURCE ????????? ??????, Plug In Module??? ?????? ?????????.

3.?????? ?????????????????? ????????? Application??? ???????????????.

4.IP ????????? ???????????????.

5.??????????????? ?????? ????????? ???????????????. (??????????????? ???????????????.)

6.????????? ?????? ????????? ???????????????.

7.?????? ?????? ???????????????.

N PIM??? Default Sound Setting??? HDMI ???????????? ???????????? ????????????.

HDMI Sound??? ???????????? ?????? ????????? OPS Display??? PIM??? ????????? ????????? PIM??? Sound Setting??? Analog??? ????????? ??? ??????????????? ????????????.

]??????????????[

.?????????? ???????? ???????????? ???? ?????????????????? PIM ???????? ?????????? ?????? .1 ?????? ???? .?????????? ???????? ???? ???????????? ???????? ???? ???????????? ?????????? ?????????????? SOURCE ???????? ?????? ???????? .2

.Plug In Module

.MagicInfo ?????? ?????? ???????????? ???? ???????? ???????? ?????????????????? ?????????????? ?????? .3

.IP ?????????????? ???????? .4 ).???????????????????? ?????????? ???? ????????????????????( .?????? ?????? .5

6. Selezionare una modalit?? di visualizzazione.

7. Verifcare attentamente le impostazioni appena configurate.

N Default Sound Setting del modulo PIM ?? impostato su HDMI.

Quando si collega il modulo PIM a un display OPS fabbricato da un altro produttore e che non supporta il suono HDMI, modifcare l???impostazione Sound

Setting del modulo PIM in Analog.

6. V??lj visningsl??ge.

7. Kontrollera de inst??llningar du just har konfigurerat.

N Default Sound Setting p?? PIM-modulen ??r inst??lld p?? HDMI.

N??r du ansluter PIM-modulen till en OPS-sk??rm fr??n en annan tillverkare och denna sk??rm inte st??der HDMI-ljud ??ndrar du Sound Setting p?? PIM-modulen till Analog.

.?????????? ?????? ?????? .6

.???????????????? ?????? ???????? ?????????????????? ?????? ?????????????? ?????????? ???????? .7

.HDMI ?????? ?????????? PIM ?????????? ?????????????? Default Sound Setting N ?????????????? ???????? ???????????? ???????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ?????????? )OPS( ?????????? PIM ???????? ?????????? ??????

.Analog ?????? PIM ?????????? ?????????? Sound Setting ?????????? ?????????? ??HDMI ?????? ???????? ???? ????????