English

Take the time to read through this user manual before using WEP570 Bluetooth Headset.

Bluetooth?? is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide??? Bluetooth QD ID: B015914

More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com.

Safety precautions

???Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it or replace the battery.

???When using your headset while driving, follow local regulations in the country or region you are in.

???Avoid storage at high temperatures (above 50 ??C/122 ??F), such as in a hot vehicle or in direct sunlight, as this can damage performance and reduce battery life.

???Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids.

At very high volumes, prolonged listening to the headset can damage your hearing.

Getting started

This section explains the proper use of your Bluetooth headset.

Your headset overview

Charger jack

Ear hook

Volume button

Earpiece

Make sure you have the following items with your headset:

Travel adapter, Car cradle, User manual, Earpiece cover, Ear hook.

The items supplied with your headset may vary depending on your region.

English

Button functions

Charging the headset

This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time.

completed.

and charging will stop. This is a normal event to protect the headset from damage. Unplug the travel adapter from the headset. You can charge the headset normally below 50??C/122??F (??5??C/9??F)

Charging the headset using the travel adapter

1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.

2Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.

During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again.

3When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset.

Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset.

Charging the headset using the car cradle

1 Plug the headset into the car cradle.

Make sure the direction of the headset is as shown in the figure when plugging the headset into the cradle. If inserted in the incorrect direction, your headset will not be charged and may be damaged.

To the car cigarette lighter socket

When the battery power is low

The headset beeps and the indicator light flashes red. Recharge the battery. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone.

Wearing the headset

Place the headset on your ear.

Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.

Using your headset

This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.

???Activated functions and features may differ depending on the types of your phone.

???Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.

Turning the headset on or off

???Slide the power switch to turn the headset on. The blue indicator light flashes 4 times.

???Slide the power switch to turn the headset off. Both blue and red indicator lights flash.

English

Pairing and connecting the headset

Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth- enabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset.

To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together. After pairing, you can connect the two devices.

Pairing and connecting the headset with a phone

1Enter Pairing mode.

???With the headset turned on, press and hold the Talk button until the indicator light stays lit.

???When you turn on the headset for the first time, it automatically enters

Pairing mode.

2Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone???s user manual).

10

3Select the headset (WEP570) from the list of devices found by your phone.

4Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.

Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher.

Disconnecting the headset

To disconnect the headset from your phone,

???Turn off the headset.

???Use the Bluetooth menu on your phone.

Reconnecting the headset

When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.

If the headset does not automatically attempt to reconnect,

???Press the Talk button.

???Use the Bluetooth menu on your phone.

English

11

Using call functions

Making a call

Redialing the last number

Press and hold the Talk button to redial the last number dialed.

For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number.

Dialing a number by voice

Press the Talk button, and then say a name to dial a number by voice.

Answering a call

When you hear incoming call tones, press the Talk button to answer a call.

Ending a call

Press the Talk button to end a call.

Rejecting a call

When a call comes in, press and hold the Talk button to reject a call.

12

Using options during a call

You can use the following functions to control your call:

Muting the microphone

Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on.

Transferring a call from the phone to the headset

Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset.

Placing a call on hold

Press and hold the Talk button to place the current call on hold.

Answering a second call

???When you hear call waiting tones, press the Talk button to end the first call and answer a second call.

???When you hear waiting tones, press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call.

???To switch between the current call and a held call, press and hold the Talk button.

English

13

Appendix

Frequently asked questions

14

The headset does not fully The headset and the travel adapter may not have charge.been connected properly.

Separate the headset from the travel adapter, reconnect, and charge the headset.

English

15

Certification and Safety approvals

FCC

FCC ID: A3LWEP570

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.

Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment.

Industry Canada

IC ID: 649E-WEP570

Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

16

The term ???IC:??? before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that

Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry

Canada approved the equipment.

UL certified travel adapter

The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines.

FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO

SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS.

DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,

CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN NORTH AMERICA, USE AN

ATTACHMENT PLUG ADAPTOR OF THE PROPER CONFIGURATION FOR THE

POWER OUTLET.

THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN A

VERTICAL OR HORIZONTAL OR FLOOR MOUNT POSITION.

English

17

Warranty and parts replacement

Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.

(Depending on your country, the length of warranty may vary.)

If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center. The liability of Samsung and its appointed maintenance company is limited to the cost of repair and/or replacement of the unit under warranty.

???The warranty is limited to the original purchaser.

???A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service.

???The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorized third parties.

???Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories.

???Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty.

18

Specifications

* Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.

English

19

20

Espa??ol

21

T??mese el tiempo para leer por completo este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el auricular Bluetooth WEP570.

Bluetooth?? es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B015914.

Para obtener m??s informaci??n sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.

Precauciones de seguridad

???No desarme ni modifique el auricular por ning??n motivo. Esto podr??a ocasionar problemas de funcionamiento o peligro de combusti??n. Lleve el auricular a un centro de servicio autorizado para cualquier reparaci??n o cambio de bater??a.

???Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del pa??s o de la regi??n en la que se encuentra.

???No guarde el dispositivo a temperaturas altas (m??s de 50 ??C/122 ??F), por ejemplo, en un autom??vil con alta temperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol, ya que puede afectar el funcionamiento y reducir la duraci??n de la bater??a.

???No exponga el dispositivo ni cualquiera de las piezas suministradas a la lluvia ni a otros l??quidos.

El uso prolongado del auricular a un volumen elevado puede causar problemas auditivos.

22

Introducci??n

Recomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.

Vista general del auricular

Entrada de cargador

Gancho para oreja

Bot??n de volumen

Auricular

Aseg??rese de tener los siguientes elementos con el auricular: el adaptador de viaje,

el soporte para veh??culo, el manual del usuario, cubierta del auricular, gancho para oreja.

Los elementos que vienen incluidos con el auricular pueden variar en funci??n del pa??s.

Espa??ol

23

Funciones de los botones

Carga del auricular

El auricular tiene una bater??a interna recargable que no puede desmontarse.

Aseg??rese de cargar totalmente la bater??a antes de usar el auricular por primera vez.

24

???La bater??a se deteriorar?? gradualmente a causa de la carga y la descarga, ya que se trata de un componente que se desgasta con el uso.

???El dispositivo no funciona cuando se encuentra en proceso de carga. Intente conectarlo cuando el proceso de carga se haya completado.

???Cuando est?? cargando los auriculares en temperaturas muy altas, la luz indicadora roja comienza a parpadear y se detiene la carga. Esto ocurre para

evitar que se da??e el dispositivo. Desconecte el adaptador de viaje del dispositivo.

Normalmente, los auriculares se pueden cargar a temperaturas menores de

50??C/122??F (??5??C/9??F).

Carga del auricular con el adaptador de viaje

1 Conecte el extremo peque??o del adaptador de viaje en el enchufe del cargador.

Espa??ol

25

2Conecte el extremo grande del adaptador de viaje en una toma de corriente.

Durante la carga, la luz indicadora se volver?? roja. Si no se inicia la carga, desconecte el adaptador de viaje y vuelva a conectarlo.

3Cuando el dispositivo est?? totalmente cargado, la luz indicadora se volver?? azul. Desconecte el adaptador de viaje de la toma de corriente y del auricular.

Use exclusivamente el adaptador de viaje autorizado por Samsung. Los adaptadores de viaje no autorizados podr??an producir una explosi??n o da??os en el producto.

Carga del auricular con el soporte para veh??culo

1 Conecte el auricular en el soporte para veh??culo.

Aseg??rese de que la posici??n del auricular sea la misma que se muestra en la figura al conectarlo al soporte. Si se lo conecta en la posici??n incorrecta, el auricular no se cargar?? y es posible que se da??e.

Conectar al compartimento del encendedor del veh??culo

26

2Conecte la toma del soporte para veh??culo en el compartimento para el encendedor.

Durante el proceso de carga, la luz indicadora se volver?? roja. Si la carga no se inicia, desconecte el soporte para veh??culo y el auricular, y con??ctelos nuevamente.

3Cuando el dispositivo est?? totalmente cargado, la luz indicadora se volver?? azul.

Desconecte el soporte para veh??culo del compartimento para el encendedor y

desconecte el auricular del soporte para veh??culo.

Control del nivel de bater??a

Mantenga presionados de forma simult??nea el bot??n de disminuci??n del volumen y el bot??n Hablar. Seg??n el nivel de bater??a, la luz indicadora parpadear?? 5 veces en uno de los siguientes colores:

27

Cuando la carga de la bater??a est?? baja

El auricular emite un pitido y parpadea la luz indicadora roja. Recargue la bater??a. Si el auricular se descarga durante una llamada, ??sta se transferir?? autom??ticamente al tel??fono.

Uso del auricular

Col??quese el auricular en la oreja.

Seg??n la oreja en la que utilizar?? el dispositivo, simplemente ajuste el gancho para oreja de forma apropiada.

??? Izquierda ??? Derecha

28

Uso del auricular

Esta secci??n explica c??mo encender el auricular, c??mo conectarlo con el tel??fono y c??mo utilizar varias funciones.

???Las funciones y caracter??sticas disponibles pueden variar en funci??n del tipo de tel??fono.

???Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.

Encendido y apagado del auricular

???Deslice el interruptor de encendido y apagado para encender el auricular. La luz indicadora azul parpadea 4 veces.

???Deslice el interruptor de encendido y apagado para encender el auricular.

Se enciende tanto la luz indicadora azul como la roja.

Espa??ol

29

Conexi??n del auricular

La conexi??n crea un v??nculo inal??mbrico codificado y ??nico entre dos dispositivos Bluetooth, como un tel??fono Bluetooth y un auricular Bluetooth.

Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, ambos deben conectarse. Cuando conecte los dos dispositivos, mantenga el auricular y el tel??fono a una distancia razonable. Despu??s de conectarlos, puede encender ambos dispositivos.

Conexi??n del auricular con un tel??fono

1Ingrese al modo de conexi??n.

???Con el auricular encendido, mantenga presionado el bot??n Hablar hasta que la luz indicadora quede encendida.

???Cuando enciende el auricular por primera vez, autom??ticamente ingresa al modo de conexi??n.

2Active la funci??n de Bluetooth en el tel??fono y busque el auricular (consulte el manual de usuario del tel??fono).

30

3Seleccione el auricular (WEP570) de la lista de dispositivos encontrados por el tel??fono.

4Ingrese el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el auricular al tel??fono.

El auricular admite la funci??n de conexi??n simple que permite que el auricular se conecte con un tel??fono sin necesidad de un PIN. Esta funci??n est?? disponible cuando el tel??fono es compatible con Bluetooth versi??n 2.1 o superior.

Desconexi??n del auricular

Para desconectar el auricular del tel??fono:

???Apague el auricular.

???Utilice el men?? de Bluetooth de su tel??fono.

Reconexi??n del auricular

Cuando el auricular se conecta con un tel??fono, cada vez que vuelva a encenderlo, intentar?? volverse a conectar autom??ticamente.

Si el auricular no intenta volver a conectarse autom??ticamente:

???Presione el bot??n Hablar.

???Utilice el men?? de Bluetooth de su tel??fono.

Espa??ol

31

Uso de las funciones de llamada

Realizaci??n de una llamada

Volver a marcar el ??ltimo n??mero

Mantenga presionado el bot??n Hablar para volver a marcar el ??ltimo n??mero.

En algunos modelos de tel??fono, si presiona el bot??n Hablar se abrir?? el listado de registro de llamadas. Presione el bot??n Hablar para marcar el n??mero seleccionado.

Marcaci??n de un n??mero por voz

Presione el bot??n Hablar para marcar un n??mero por voz y diga un nombre.

Respuesta una llamada

Cuando escuche tonos de llamada entrantes, presione el bot??n Hablar para responder una llamada.

Finalizar una llamada

Presione el bot??n Hablar para finalizar una llamada.

Rechazar una llamada

Cuando reciba una llamada, mantenga presionado el bot??n Hablar si desea rechazarla.

32

Uso de las opciones durante una llamada

Puede utilizar estas funciones para controlar la llamada:

Activaci??n del silencio del micr??fono

Mantenga presionado alg??n bot??n de volumen para apagar el micr??fono, de manera que la persona con la que est?? hablando no pueda escucharlo. Cuando el micr??fono est?? apagado, el auricular emite un pitido en intervalos regulares. Mantenga presionado alg??n bot??n de volumen nuevamente para volver a encender el micr??fono.

Transferencia de una llamada desde el tel??fono hacia el auricular

Presione el bot??n Hablar para transferir una llamada desde el tel??fono hacia el auricular.

Llamada en espera

Mantenga presionado el bot??n Hablar para colocar la llamada actual en espera.

Respuesta de una segunda llamada

???Cuando escuche el tono de llamada en espera, presione el bot??n Hablar para finalizar la primera llamada y responder la segunda.

???Cuando escuche el tono de llamada en espera, mantenga presionado el bot??n

Hablar para poner en espera la primera llamada y responder la segunda.

???Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado el bot??n Hablar.

Espa??ol

33

Ap??ndice

Preguntas frecuentes

34

Espa??ol

35

Certificaci??n y aprobaciones de seguridad

FCC

ID FCC: A3LWEP570

Este dispositivo cumple con la secci??n 15 de las reglas FCC. El funcionamiento est?? sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1)Este dispositivo no causa interferencias da??inas y

(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.

El dispositivo y la antena no deben ubicarse en el mismo lugar que otras antenas u otros transmisores, ni funcionar en conjunto con ??stos.

Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en ??ste bajo ninguna circunstancia.

Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejar??n sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.

Industria canadiense

ID IC: 649E-WEP570

El funcionamiento est?? sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,

36incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.

El t??rmino ???IC:??? que precede al n??mero de registro/certificaci??n s??lo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaraci??n de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones t??cnicas de la industria canadiense.

Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo.

Adaptador de viaje certificado por UL

El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.

Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, seg??n lo indicado por UL.

NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR

DA??OS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DA??OS A LA PROPIEDAD.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS

EL??CTRICAS, SIGA CON ATENCI??N ESTAS INSTRUCCIONES.

PARA LA CONEXI??N A UNA FUENTE DE ALIMENTACI??N FUERA DE

NORTEAM??RICA, UTILICE UN ADAPTADOR ADICIONAL CON LA

CONFIGURACI??N ADECUADA PARA LA TOMA DE CORRIENTE.

ESTA UNIDAD DE ALIMENTACI??N DEBE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE

DE FORMA VERTICAL U HORIZONTAL, O MONTADA SOBRE EL PISO.

Espa??ol

37

Garant??a y repuestos

Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboraci??n ni de dise??o durante el per??odo de un a??o a partir de la fecha de adquisici??n (la duraci??n de la garant??a puede variar en funci??n de cada pa??s).

Si durante el plazo de garant??a, este producto resulta defectuoso al ser mantenido y utilizado en condiciones de uso normales, deber?? devolverlo al distribuidor que se lo vendi?? o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparaci??n o al reemplazo de la unidad en garant??a.

???Esta garant??a se limita al comprador original.

???Para un servicio adecuado de la garant??a, se necesita una copia del recibo o comprobante de compra.

???La garant??a es nula si el n??mero de serie, la etiqueta de c??digo de fecha o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido da??o f??sico, modificaciones inadecuadas de instalaci??n o reparaci??n por terceras partes no autorizadas.

???Los componentes consumibles de corta duraci??n, como las bater??as y otros accesorios, quedan espec??ficamente exentos de la garant??a.

???Samsung no asume ninguna responsabilidad por p??rdidas o da??os durante el transporte. Toda reparaci??n de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garant??a.

38

Especificaciones

* Es posible que el tiempo real var??e seg??n el uso y el tipo de tel??fono.

Espa??ol

39