CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 1

??

???

VACUUMTRIM

Use and

Care Guide

MB-400

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 2

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:

???Except when charging, always unplug this trimmer from the electri- cal outlet immediately after using.

???Unplug this trimmer before cleaning.

READ ALL

INSTRUCTIONS

BEFORE USING.

KEEP AWAY FROM

WATER.

DANGER

As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when switch is off.

To reduce the risk of death by electric shock:

???Do not reach for a trimmer that has fallen into water. Unplug immediately.

???Do not use while bathing or in a shower.

???Do not place or store trimmer where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.

WARNING

To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:

???Your trimmer should never be left unattended when plugged in, except when charging your rechargeable trimmer.

???Close supervision is necessary when this trimmer is used by, on, or near children or invalids.

???Use this trimmer only for its intended use as described

in this manual. Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer.

???Keep the cord away from heated surfaces.

???Never operate this trimmer if it has a damaged cord, is not working properly, has been dropped or damaged, or has been dropped into water. Return the trimmer

to a service center for examination and repair.

KEEP AWAY FROM CHILDREN

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Contents

9-position Zoom Wheel
Hair removal drawer

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 4

Removable trimmer guard attachment

Length position indicator

LED indicators

Adapter

plug

Product Features

Vacuum intake

Permanently lubricated cutting blades

Styling comb

On/Off switch

9 Position zoom wheel

Hair removal drawer

Exhaust screen

Before Using Your Trimmer

???Beard, mustache, or sideburn hairs should be dry. Avoid using lotions before using your trimmer.

???Be certain the trimmer guard is at the desired setting. When first using, you may want to begin on a higher setting (#9-longest hair) to prevent trimming off too much hair initially.

???For first-time use, or if the trimmer has not been used for a long period of time, you will need to charge the batteries

for 14-16 hours to enjoy the full capacity of cordless operation. After first use, the MB-400 can be recharged in 1 to 3 hours.

???Use only the adapter provided with unit.

???Comb hairs outward so they are at their maximum height and facing in the same direction.

???Clean cutter blades regularly (see Maintenance section).

???Never use trimmer with a damaged or broken cutter unit.

VacuumTrim??? Features

Your VacuumTrimTM has been designed with several advanced features to help you get perfect results every time you trim, without the mess. Your VacuumTrimTM may also be used to neatly trim the neckline, sideburns, and around the ears and eyebrows.

The vacuum system captures virtually all the facial hair as it is cut. The hairs are vacuumed into an easy-to-empty hair collection drawer at the base of the

trimmer. Most hairs that may fall into your sink or onto your countertop can also be vacuumed up by the trimmer. We recom- mend emptying the hair collection drawer after each use. To remove it, gently squeeze the sides and slide it straight out.

A 9-position Zoom Wheel provides the greatest choice of cutting lengths for a consistent trim every time. Adjust the trimming length by rotating the Zoom Wheel to the desired

position number. Refer to the chart on page 6 for the position number of your desired beard length.

Cleaning brush

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 6

Operating Your Trimmer

Charging/Recharging

To recharge use only the charging adapter provided.

???Turn the trimmer OFF. Insert the adapter plug into the jack, then plug the adapter into an electrical outlet. The charging indicator will glow green, indicating the unit is charging. A full charge will take approx.14-16 hours.

???Your trimmer cannot be overcharged. You may leave it plugged in between uses. However, if the trimmer is not going to be used for an extended period (2 weeks), unplug the unit and recharge when resuming use.

???Charge the trimmer at temperatures between 40-90?? F to avoid adversely affecting battery life.

???In order to preserve the life of the batteries, they they should be charged for 24 hours.

Corded Rechargeable

Operation

The MB-400 is designed for cordless opera- tion only. Plugging in the adapter cord will not provide power to the trimmer, but will only recharge the batteries.

Hair Length Selector and

Removable Trimmer Guard

Attachment

NOTE: Trimmer guard must be attached to the trimmer in order to use the hair length selector.

The hair length selector and trimmer guard attachment ensures precise trimming and has nine adjustable positions:

???To adjust, roll the ???Zoom Wheel??? toward the top of the trimmer to adjust for longer length, and toward the bottom of the trimmer for shorter length. The wheel will click into one of nine positions.

???Begin trimming at one of the longest settings (#8 or #9) to avoid accidentally trimming hair too short. As you become familiar with the settings, you can then select your desired length setting.

Trimmer Guard Attachment

Remove trimmer guard attachment if you are defining hairline edges such as sideburns, trimming the nape of your neck, trimming your beard line on front of neck, or if you want to clean the cutter assembly.

To remove:

???Be sure the trimmer is in the OFF position.

???While holding trimmer in one hand and holding the ???Zoom Wheel??? to prevent it from turning, gently pull the trimmer guard attachment away from the

trimmer. The guard can be removed and replaced on any setting.

To replace:

???Be certain trimmer is in OFF position.

???While holding the trimmer in one hand, and holding the ???Zoom Wheel??? to prevent it from turning, slide the guard over the top of the trimmer until it clicks into position.

NOTE: The trimmer guard attachment can only be placed on the trimmer one way; if it does not fit properly, remove and reverse it.

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 8

How to Use

Trimming Beards

???Before you begin, comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximun height and facing in the same direction.

???Determine how much hair you want to cut and position the hair length selector accordingly. Remember, until you are familiar with using the trimmer, it???s always better to select a longer hair setting initially in order not to trim too much hair.

???Turn the unit???s power switch to ON, and begin trimming.

???When finished trimming, turn the unit???s power switch to OFF.

To Trim Beard Hair Length

???Put trimmer guard attachment on.

???Turn the trimmer

so the front of the cutting unit is

facing away from you.

???Start trimming under your chin and, following your jawbone line, work toward your ear and upper beard line using an upward motion. Allow the trimmer guard attachment to follow the contours of your face. You may trim either against or with the direction of beard growth, whichever you prefer.

8

To Define the Beard Line

???Remove trimmer guard attachment.

???Hold trimmer vertically with trimmer cutting blades facing you.

???Start with the edge of your beard line, and with the cutting blades resting lightly against your skin,

use motions

toward the edge of beard line to trim the beard line to desired location.

To Thin and Taper the Beard

??? Remove trimmer guard attachment. ??? Use the unit???s styling comb or

another small comb and hold the beard hairs in place while trimming.

???Holding the trimer horizontally with the cutting unit facing away from you, move the trimmer along the length of the comb.

Creating the ???Stubble Look???

???Trimmer guard attachment should be

on and set to position 1 (1.5 mm) or 2 (2.5 mm).

???Hold trimmer horizontally with the cutting unit facing either up down.

???Trim hairs using an upward or downward motion, against or with the direction of hair growth, whichever you prefer.

??? For an even closer ???stubble

look,??? remove the trimmer guard attachment

and repeat

the previous two steps. Be careful not to remove too much hair, creating a ???blotchy??? look.

Detail Trimming

???Comb hairs outward so they are at their maximum height.

???Remove trimmer guard attachment.

???Turn the power switch to ON and begin trimming.

???Turn trimmer OFF.

To Trim Mustache

???Place a finger on upper lip to extend hair away from skin.

???Trim hairs using an upward motion.

???After achieving desired length, use a downward motion to blend mustache hairs.

NOTE: Use slow and light pressure. Too much pressure may trim off more hair than desired.

??? Turn trimmer OFF.

To Trim Sideburns

???Comb sideburns following the direction of your hair growth.

???Be certain trimmer guard attachment is on.

???Hold trimmer vertically with front of trimmer facing you.

???Trim sideburns using a downward motion.

???Turn trimmer OFF.

Trimming the Nape of Your

Neck

??? You will need a

hand mirror for this operation if

performing it alone. The mirror is not neccessary

if trimming is performed by a second person.

???Remove the trimmer guard attachment.

???Use your fingers to lift the hair at the base of your head up off the neck. Your index finger should be covering the roots of the hairs you are lifting to prevent accidental removal by trimmer.

???Using your other hand, hold the trimming edge horizontally against the base of your neck with the cutting unit facing up, and move the trimmer along the length of the neck until the unit touches your finger covering the hair roots at the base of your head. Repeat this procedure for the entire area of the neck. Be sure to move the unit slowly when performing this operation and to keep the hair roots at the base of your head out of the way of the trimmer.

???Use the hand mirror to inspect the results of the operation and ensure all hairs along the nape of the neck have been trimmed.

9

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 10

Cleaning & Maintenance

Performance Guarantee

Cleaning and Maintaining

Your Trimmer

Your trimmer is fitted with high-quality Titanium-coated cutting blades that are permanently lubricated. Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied with the unit.

Clean your trimmer regularly to ensure that the unit???s operating life is not prematurely shortened.

???Unplug adapter from wall outlet.

???Do not apply pressure or hard objects to the cutters.

???Do not use liquid cleaners on the cutters or harsh or corrosive chemicals on the unit???s main body.

Weekly

Trimmer should always be shut off. Remove trimmer guard attachment and blade assembly. Shake or blow out any accumulated hairs.

Maintain trimmer

Blow out any loose hair that has accumulat- ed. Brush out any remaining hair from the cutter teeth with the brush provided. Do not rinse the cutter assembly under water or use cleaning fluids, which could remove the lubrication.

Troubleshooting

Be sure the batteries are fully charged. Trimmer must be charged for 14-16 hours.

If trimmer cutters do not move

The cutting unit may be dirty and clogged. Clean the unit as directed.

If trimmer does not hold charge

Fully discharge battery by running trimmer until it stops; then follow recharging instructions (see section on To Charge/ Recharge).

Performance Guarantee

Spectrum Brands, Inc. Money-Back Offer

If within 30 days after you have purchased your Remington?? brand product, you are not satisfied with it and would like a refund, just return it with the sales receipt, to the retailer from whom it was purchased. Spectrum Brands, Inc. will reimburse all retailers who accept such appliances within 30 days from date of purchase. If you have any questions regarding this money-back guarantee, please call 800-736-4648 in the U.S. or 800-268- 0425 in Canada.

Full Two-Year Warranty

Spectrum Brands, Inc. is a global consumer products company with a diverse portfolio of world-class brands, including Remington??- branded electric shavers. Spectrum Brands, Inc. warrants that this product is free from defect in material and workmanship for two years after its original purchase date???except for damage as specified below and these parts meant to be replaced during regular maintenance:

???SHAVERS: head assembly

???Screens and cutters

If the product should become defective within the warranty period, Spectrum Brands, Inc. will repair it or elect to replace it free of charge.

We will return your product, shipping charges prepaid, if you do the following within two years of the

purchase date:

This warranty does not cover products damaged by the following:

???Accident, misuse, abuse or alteration of it

???Servicing by unauthorized persons

???Use with unauthorized accessories

???Connecting it to incorrect current and voltage

???Any other conditions beyond our control No responsibility, obligations, or liability is assumed for the installation or maintenance of this product.

SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE

RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,

SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

RESULTING FROM THE USE OF THIS

PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED

WARRANTIES OF FITNESS AND

MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN

DURATION TO TWO YEARS FROM DATE

OF ORIGINAL PURCHASE.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations and exclusions may not apply to you.

KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF

OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.

120 VAC 60 Hz

REMINGTON and VACUUMTRIM

are registered trademarks of Spectrum Brands, Inc.

?? 2005 ROVCAL INC.

T2207878

05/05 Job #CS27742

U.S. Patent D489,487 and Patents Pending.

MADE IN CHINA

??

10

11

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 12

??

???

VACUUMTRIMM

Guia para el uso y el cuidado

??

MB-400

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 14

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

PARA EL CUIDADO

estropeado o ca??do al agua. Devuelva el electrodom??stico a un centro de reparaciones para examinaci??n y arreglo.

Cuando se usa un electrodom??stico, se deben tomar precauciones b??sicas, inclu??das las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES

ANTES DE

USAR ESTE

ELECTRODOM??STICO.

PELIGRO

???Desenchufe este electrodom??stico antes de limpiarlo.

???No use una extensi??n de corriente o un conversor de voltaje con este aparato.

CUIDADO

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocu- tamiento o heridas a personas:

Para reducir el riesgo de electrocutamiento:

???No tome un electrodom??stico que haya ca??do al agua. Desench??felo de manera inmediata.

???No coloque o almacene este electrodom??stico en donde pueda caer o ser arrojado a la tina o al lavamanos cuando ??ste se encuentre enchufado.

???A menos que se encuentre recargando, siempre desenchufe este electrodom??stico del toma corriente inmediatamente despu??s del uso.

14

MANTENGA ALEJADO DE LOS NI??OS

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Contenido

15

Perilla de 9 posiciones
Dep??sito de pelo aspirado

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 16

Caracter??sticas del producto

Cubierta protectora removible

Indicador de la posici??n de longitud

Indicadores de tipo LED

Enchufe del adaptador

Entrada de la aspiradora

Cuchillas permanentemente lubricadas

Bigote y peine de la barba

Encendido (???ON/OFF???)

Perilla de

9 posiciones

Dep??sito de pelo aspirado

Salida de aire

Antes de Usar su Recortadora

???La barba, el bigote y las patillas deber??an estar secos. Evite el uso de lociones antes de usar su recortadora

???Aseg??rese que la cubierta protectora

de la recortadora se encuentra en la posi- ci??n deseada. Cuando la use inicialmente, ser??a conveniente que comience a cortar en una posici??n alta (#9-posici??n m??s elevada) para prevenir que recorte demasiado pelo inicialmente.

???Cuando la use por primera vez o cuando no haya usado la recortadora por mucho tiempo, necesitar?? recargar las bater??as por unas 14-16 horas para disfrutar totalmente la funci??n inal??mbrica. Despu??s del primer uso, la MB-400 deber?? ser recargada de 1 a 3 horas.

???Use s??lamente el adaptador provisto con la unidad.

???Peine el pelo hacia afuera as?? puede estar al m??ximo de su longitud y apuntar hacia una sola direcci??n

???Limpie las cuchillas regularmente (lea las secci??n de Mantenimiento)

???Nunca use la recortadora con las cuchillas rotas o da??adas.

Caracter??sticas de la

VacuumTrim???

Su VacuumTrim??? ha sido dise??ada con muchas caracter??sticas avanzadas para ayudar a obtener resultados perfectos cada vez que se recorte sin inconvenientes. Su VacuumTrim??? tambi??n puede ser usada para recortar el cabello en la nuca, patillas, el cabello sobre la oreja y las cejas.

La aspiradora captura virtualmente todo el pelo facial en el momento del cortado. El pelo aspirado es almace- nado en un dep??sito f??cil de vaciar ubicado en la base

de la recortadora. Mucho del pelo que caiga dentro del lavamanos o en la mesada tambi??n puede ser aspirado con su recortadora. Recomendamos vaciar el dep??sito de pelo despu??s de cada uso. Para abrirlo, presione gentilmente por lados y c??rrala hacia afuera.

La perilla de 9 posiciones provee una gran gama de alternativas para distintos largos de pelo para una recor- tada consistente. Ajuste el largo de la recortada rotando la

perilla hasta la posici??n deseada. Rem??tase al cuadro de la p??gina 6 para las posiciones del largo de barba deseada.

Cepillo de limpieza

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 18

Manejo de su recortadora

Carga/Recarga

Use s??lamente el adaptador de recarga provisto con la unidad.

???Apague la recortadora. Inserte el enchufe de la recortadora en el toma del adaptador, luego enchufe el adaptador en el toma corriente. El indicador de carga se iluminar?? verde indicando que la unidad se encuentra en proceso de recarga. Una carga

total llevar?? aproximadamente entre 14 y 16 horas.

???Su recargadara no puede ser sobrecargada. Puede dejarla enchufada entre uso y uso. Sin embargo, si la recortadora va a ser usada por un per??odo extenso de tiempo

(2 semanas), desconecte la unidad y rec??r- guela cuando la vuelva a usar.

???Recargue su recortadora en temperaturas dentro de los 40??F y 90??F para evitar que la vida de las bater??as se vea afectada adversamente.

???Para conservar la vida de las bater??as, ??stas deben ser cargadas por un per??odo de 24 horas.

Recarga con Cable

La MB-400 est?? dise??ada para funcionar de manera inal??mbrica s??lamente. Enchufar el cable del adaptador no encender?? la recortadora sino que s??lamente cargar??

las bater??as.

Selector del Largo de Pelo y Cubierta Protectora Removible

NOTA: la cubierta protectora deber?? ser enganchada a la recortadora para poder usar el selector del largo de pelo.

El selector del largo del pelo junto a la cubierta protectora de la recortadora asegura un recorte preciso y nueve posiciones ajustables:

???Para ajustar las posiciones, ruede la perilla hacia arriba para ajustar en una posici??n de pelo largo, y hacia abajo para obtener una posici??n de pelo corto. La perilla se trabar?? en cada posici??n.

???Comience recortando en una de las posiciones de pelo largo (#8 ?? #9) para evitar que accidentalmente se corte mucho pelo. Cuando se vaya familiarizando con las posiciones, podr??

entonces recortar en la posici??n deseada.

Cubierta protectora de la Recortadora

Remueva la cubierta protectora si est?? dando forma al contorno de las patillas, recortando pelo en la nuca, si est?? recortando su barba en el cuello o si desea limpiar el dispositivo de las cuchillas.

Para Remover:

???Aseg??rese que la recortadora se encuentra en la posici??n de apagado.

???Mientras toma la recortadora con una mano presionando la perilla del largo de pelo para evitar que se active, tire de la cubierta protectora. La cubierta puede ser removida y

puesta otra vez en cualquier posici??n.

Para Volver a Poner:

???Aseg??rese que la recortadora se encuentre apagada.

???Mientras toma la recortadora con una mano presionando la perilla del largo de pelo para evitar que se active, deslice la cubierta protectora sobre la parte superior de la recortadora hasta que

se trabe en la posici??n adecuada.

NOTA: la cubierta de la recortadora debe ser colocada de una sola manera posible, si no traba adecuadamente, remu??vala y vu??lvala a colocar de la forma inversa.

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 20

C??mo usar

Recorte de la Barba

???Antes de comenzar, peine su pelo en la direcci??n en el cual crece, asi ??stos se encuentran en la altura m??xima hacia la misma direcci??n.

???Determine cu??nto pelo quiere cortar y coloque el selector de largo de pelo acorde. Recuerde que hasta que no se familiarice con el uso de la recortadora, inicialmente siempre es mejor seleccionar una posici??n para pelo largo para as?? no cortar demasiado pelo.

???Prenda la unidad colocando el interruptor en ???ON??? y comience a recortar.

???Cuando termine de recortar, vuelva a colocar el interruptor en ???OFF???.

Recorte del Largo de la Barba

??? La cubierta protectora debe estar puesta.

??? Voltee la recorta-

dora para que el frente del sector

de las cuchillas

(el lado de la perilla)

no est?? mirando hacia usted.

???Comience a cortar bajo su ment??n y luego de la mand??bula, trabaje hacia la oreja y la l??nea superior de la barba usando un movimiento ascendente. Deje que el selector del largo del pelo siga el contorno de su cara. Usted puede recortar en contra o a favor de la direcci??n hacia donde la barba crece, cualquiera que sea su preferencia.

Definir la L??nea de la Barba

??? Remueva la cubierta protectora.

???Sujete la recortadora verticalmente con las cuchillas hacia usted.

???Empiece con el borde de la l??nea de la barba y con las cuchillas reposadas lig- eramente contra su piel, use movimientos hacia los bordes de la l??nea de su barba para recortarla

en la ubicaci??n deseada y hacia adentro de su barba en la zona del cuello.

Para Reducir la Barba o Apuntar el Ment??n

??? La cubierta protectora debe estar removida.

??? Use el peine de estilizado o un peine peque??o, para peinar y mantener los pelos de la barba

en su lugar mientras se recortan.

???Mantenga la recortadora horizontalmente con el sector de cuchillas hacia otro lado (no hacia usted) mientras mueve la recortadora a trav??s del largo del peine.

Crear Apariencia de Barbilla (Barba de un Par de D??as)

??? La cubierta protectora debe estar puesta y colocada en la posici??n n??mero 1 (1.5 mm) ?? 2 (2.5 mm).

???Mantenga la recortadora horizontalmente con el sector de cuchillas hacia arriba o hacia abajo.

???Recorte el pelo usando un movimiento ascendente o descendente, en contra o a favor de la direcci??n en la cual el pelo crece, cualquiera que sea su preferencia.

???Para una apari-

encia m??s a raz, remueva el

selector de largo de pelo y repita los dos pasos

previos. Sin

embargo, se deber?? tomar precauci??n para no remover demasiado pelo, creando sectores con largo de pelo de distintos tama??os.

Recorte Detallado

???Peine el pelo hacia afuera para que ??stos est??n en su m??ximo largo.

???Remueva la cubierta protectora.

???Encienda la recortadora y

empiece a recortar. ??? Apague la

recortadora.

Para Recortar el Bigote

???Coloque un dedo sobre el la parte superior del labio para extender el pelo.

???Recorte el pelo usando un movimiento de tipo ascendente.

???Luego de haber logrado el largo deseado, use un movimiento de tipo descendente

para ordenar los pelos del bigote.

NOTA: use presi??n suave. Demasiada pre- si??n podr??a recortar m??s pelo de lo deaseado.

??? Apague la recortadora.

Para Recortar las Patillas

???Peine las patillas en la direcci??n en la cual el pelo crece.

???Est?? seguro que la cubierta protectora est?? puesta.

???Mantenga la recortadora verticalmente con el frente de la misma mirando hacia usted.

???Recorte las patillas mediante el uso de un movimiento descendente.

???Ap??guela.

Recortando los Pelos en la Nuca

??? Necesitar?? un

espejo de mano si est?? desarrol-

lando esta operaci??n solo. El espejo no ser??

necesario si el recorte es efectuado por una segunda persona.

???Remueva el selector de largo de pelo.

???Use sus dedos para levantar el cabello sobre su cuello. Su dedo ??ndice deber??a cubrir las ra??ces del cabello que est?? lev- antando para prevenir accidentes con la recortadora.

???Usando su otra mano, mantenga la recor- tadora horizontalmente hacia la base se su cuello con la unidad mirando hacia arriba y mu??vala a trav??s del largo del mismo hasta que ??sta toque sus dedos que se encuentran cubriendo las ra??ces del cabello en la base de su cabeza. Repita el procedimiento para toda el ??rea de su cuello. Aseg??rese de mover la unidad lentamente cuando desarrolle esta operaci??n y mantenga las ra??ces del cabello en la base de su cabeza fuera del alcance de la recortadora.

???Use el espejo de mano para inspeccionar la operaci??n y asegurarse que el

cabello alrededor de la nuca se encuentre recortado.

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 22

Mantenimiento y limpieza

Garant??a de desempe??o

Limpiando y Conservando su Recortadora

Su recortadora posee cuchillas recubiertas con Titanio de alta calidad que se encuen- tran permanantemente lubricadas. La limpieza deber??a ser hecha con un cepillo suave s??lamente, tal como el que se provee con la unidad.

Limpie su recortadora regularmente para asegurar que la vida operativa de la unidad no sea prematuramente acortada.

???Desenchufe el adaptador del toma.

???No aplique presi??n o coloque objetos duros sobre las cuchillas.

???No use limpiadores l??quidos sobre las cuchillas o qu??micos abrasivos o

corrosivos sobre el cuerpo de la unidad.

Semanalmente

La recortadora deber??a estar apagada siempre. Remueva

la cubierta protecto-

ra y las cuchillas. Sacuda o sople todo

pelo acumulado.

Mantenimiento de la Recortadora

Sople todo pelo suelto que se haya acumulado. Cepille todo pelo que haya quedado en los dientes de las cuchillas con el cepillo provisto.

No enjuague las cuchillas bajo agua

o use l??quidos que puedan remover el

lubricante.

Resolviendo Problemas

Aseg??rese que las bater??as se encuentren cargadas completamente. La recortadora deber?? ser recargada por 14 ??? 16 horas.

Si las cuchillas no se mueven

El dispositivo de las cuchillas podr?? estar sucio u obstru??do. Limpie la unidad como se le explica.

Si la recortadora no carga

Desc??rgue las bater??as por completo hasta el punto en el cual pare de funcionar; luego siga las instrucciones de recarga (vea la secci??n Carga/Recarga).

Garant??a de Desempe??o

Promesa de Devoluci??n de Dinero por Parte de Rayovac

Si dentro de los 30 d??as siguientes a la compra de su producto Remington?? usted no est?? satisfecho y quiere la devoluci??n de su dinero, regr??selo junto con el recibo de compra indicando el precio y el almac??n donde lo adquiri??. Spectrum Brands, Inc. devolver?? el dinero a todos los almacenes que acepten este producto dentro de los 30 d??as poste- riores a su compra. Si usted tiene preguntas rela- cionadas con este ofrecimiento, por favor comun??quese con el 800-736-4648 en los EEUU

o al 800-268-0425 en Canad??.

Garant??a Completa por Dos A??os

Spectrum Brands, Inc. es una compa????a global de productos de consumo con un portafolio de marcas de clase internacional, incluyendo las afeitadoras el??ctricas Remington??. Spectrum Brands, Inc. garantiza que este producto se encuentra libre de defectos en el material o la mano de obra hasta dos a??os despu??s de la fecha de compra-excepto por da??os como los que se explican debajo y por los repuestos que deber??an ser reemplazadas durante el proceso regular de mantenimiento:

???AFEITADORAS: Cabezal

???Malla y cuchillas

Si este producto se torna defectuoso dentro del per??odo de garant??a, Spectrum Brands, Inc. lo reparar?? o decidir?? reemplazarlo sin costo alguno. Regresaremos su producto y los cargos de env??o prepagados si Ud. hace lo siguiente dentro de los dos a??os de la fecha de compra:

1.Regrese el producto completo en persona o por correo, con el env??o pago a Customer Service, Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Dr., Madison, WI 53711

2.Incluya el recibo de compra original junto al producto.

3.Incluya una descripci??n del problema o del defecto.

4.No regrese el producto a la tiendo en donde lo compr??.

Esta garant??a no cubre productos da??ados por lo siguiente:

???Accidentes, mal uso o alteraciones del mismo.

???Servicio t??cnico por personas no autor- izadas.

???Uso con accesorios no autorizados.

???Conexi??n a corriente o voltaje no adecua- dos

???Toda otra situaci??n fuera de nuestro con- trol. Ninguna responsabilidad, obligaci??n o compromiso es asumido por la instalaci??n o mantenimiento de este producto.

SPECTRUM BRANDS, INC. NO SER??

RESPONSABLE POR NING??N DA??O

ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE

DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO.

TODAS LAS GARANT??AS IMPL??CITAS

INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A

GARANT??AS IMPL??CITAS DE COLOCACI??N Y

COMERCIALIZACI??N, SON LIMITADAS A UNA

DURACI??N DE DOS A??OS A PARTIR DE LA

FECHA DE COMPRA.

Esta garant??a le ofrece derechos legales espec??- ficos, y usted puede tener otros derechos que var??an de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusi??n o limitaci??n de da??os for- tuitos, especiales o consecuentes o limitaciones sobre hasta cuando una garant??a implicita dura, por ende las limitaciones expuestas enterior- mente pueden que no se apliquen en su caso.

GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO PRUEBA DE

COMPRA PARA PROP??SITOS DE GARANT??A.

120 VAC 60 Hz

REMINGTON y VACUUMTRIM

son marcas registradas de Spectrum Brands, Inc.

?? 2005 ROVCAL, INC.

05/05 Trabajo #CS27742

US Patent D489,487 y patentes pendientes.

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 24

??

???

VACUUMTRIMM

Guide d'utilisation et d'entretien

??

MB-400

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 26

MESURES DE S??CURIT??

IMPORTANTES

Des mesures de s??curit?? ??l??mentaires, dont les suivantes, s'imposent lors de l'utilisation d'un appareil ??lectrique, surtout en pr??sence d'enfants :

LISEZ TOUTES LES

DIRECTIVES AVANT

D'UTILISER CET

APPAREIL.

TENIR LOIN DE

L'EAU.

DANGER

d'un ??vier dans lequel elle pourrait tomber. ??vitez de la d??poser et de l'??chapper dans l'eau ou tout autre liquide.

???Sauf pendant la recharge, d??branchez toujours la tondeuse de la prise ??lectrique imm??diatement apr??s l'avoir utilis??e.

???D??branchez la tondeuse avant de la nettoyer

AVERTISSEMENT

Afin de r??duire le risque de br??lure, d'incendie, d'??lectrocution ou de blessure :

Comme c'est le cas avec la plupart des appareils ??lectriques, du courant passe dans les pi??ces m??me lorsque l'interrupteur est ?? l'arr??t.

Pour r??duire le risque de d??c??s par choc ??lectrique :

???Ne tentez pas de rep??cher la tondeuse si elle tombe dans l'eau. D??branchez-la imm??diatement.

???N'utilisez pas cet appareil en prenant un bain ou une douche.

?????vitez de d??poser ou de ranger la tondeuse pr??s d'une baignoire ou

???Ne laissez jamais la tondeuse sans surveillance lorsqu'elle est branch??e, sauf pendant la recharge.

???Surveillez ??troitement les enfants ou les personnes handicap??es qui sont ?? proximit?? de la tondeuse ou qui s'en servent.

???N'utilisez la tondeuse que pour l'usage pr??vu dans ce livret. N'utilisez jamais d'autres accessoires que ceux recommand??s par le fabricant.

???Tenez le cordon loin des surfaces chauff??es.

GARDER HORS DE LA PORT??E DES ENFANTS

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Table des mati??res

Molette de r??glage ?? 9 positions
Compartiment ?? poils

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 28

Caract??ristiques du produit

Grille de protection amovible

Indicateur de r??glage de longueur

Voyants lumineux

Prise de l'adaptateur

Prise d'air

Lames lubrifi??es en permanence

Moustache et peigne de barbe

Interrupteur marche/arr??t

Molette de r??glage ?? 9 positions

Compartiment

??poils

Grille de ventilation

Avant d'utiliser la tondeuse

???La barbe, la moustache et les favoris doivent ??tre secs. ??vitez d'appliquer une lotion avant d'utiliser la tondeuse.

???Assurez-vous que la grille de protection de la tondeuse est ?? la position d??sir??e. Pour commencer, choisissez un r??glage sup??rieur (position n?? 9 pour poils longs) pour ??viter de couper trop de poils.

???La premi??re fois que vous utilisez la tondeuse, ou si vous ne l'avez pas utilis??e depuis longtemps, vous devrez recharger les piles pendant 14 ?? 16 heures pour profiter pleinement de son fonctionnement sans cordon. Apr??s la premi??re utilisation, la tondeuse MB-400 peut ??tre recharg??e en 1 ?? 3 heures.

???Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec la tondeuse.

???Peignez les poils vers l'ext??rieur pour qu'ils soient ?? leur hauteur maximale et qu'ils pointent tous dans le m??me sens.

???Nettoyez les lames des couteaux r??guli??rement (voir la section sur l'entretien).

???N'utilisez jamais la tondeuse avec un dispositif de coupe endommag?? ou bris??.

Caract??ristiques de la tondeuse VacuumTrimMC

La tondeuse VacuumTrimMC poss??de plusieurs caract??ristiques ??volu??es pour vous aider

?? obtenir des r??sultats parfaits chaque fois que vous l'utilisez, sans d??g??ts. Elle peut ??galement servir pour tailler la ligne du col et les favoris et pour couper autour des oreilles et des sourcils.

Le syst??me d'aspirateur capture pratiquement tous les poils ?? mesure qu'ils sont coup??s. Ceux-ci sont aspir??s dans un compartiment ?? poils facile ?? vider situ?? ?? la base de la tondeuse. La plupart des poils qui tombent dans le lavabo ou sur le comptoir peuvent aussi ??tre aspir??s par la tondeuse. Nous recommandons

de vider le compartiment ?? poils apr??s chaque utilisation. Pour le retirer, pressez doucement sur les c??t??s et faites-le glisser hors de la tondeuse.

Une molette de r??glage ?? 9 positions pro- cure un tr??s grand choix de longueurs de coupe pour assurer une coupe ??gale ?? chaque fois. R??glez la longueur de coupe en faisant rouler la molette jusqu'au num??ro correspon-

Brosse de nettoyage

dant ?? la longueur voulue. Consultez le tableau ?? la page 6 pour conna??tre les diff??rentes longueurs possibles et leur num??ro.

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 30

Fonctionnement de la tondeuse

Recharge

Pour recharger la tondeuse, utilisez uniquement l'adaptateur fourni.

???Assurez-vous que la tondeuse est en position ARR??T. Ins??rez la fiche de l'adaptateur dans la prise de la tondeuse puis branchez l'adap tateur dans une prise ??lectrique. Le voyant de recharge vert s'allumera, indiquant que l'appareil se recharge. Une recharge com pl??te requiert de 14 ?? 16 heures.

???Il est impossible de surcharger la tondeuse. Elle peut donc demeurer branch??e entre les utilisations. Cependant si vous savez que vous ne l'utiliserez pas pendant une longue p??riode (2 semaines ou plus), d??branchez-la et rechargez-la quand vous en aurez de nou veau besoin.

???Rechargez la tondeuse ?? une temp??rature entre 40?? et 90 ??F pour ??viter de diminuer la dur??e des piles.

???Pour pr??server la dur??e des piles, laissez-les se d??charger compl??tement tous les six mois et rechargez-les ensuite pendant 24 heures.

Fonctionnement avec le cordon de recharge

La tondeuse MB-400 est con??ue pour fonctionner seulement sans cordon. Le fait de brancher l'adaptateur ne permet pas de faire fonctionner la tondeuse, seulement d'en recharger les piles.

S??lecteur de longueur des poils et grille de protection amovible

REMARQUE : la grille de protection doit ??tre fix??e ?? la tondeuse pour pouvoir utiliser le s??lecteur de longueur des poils.

Le s??lecteur de longueur des poils et la grille de protection de la tondeuse ?? neuf positions permettent de tailler les poils avec pr??cision.

???Pour choisir un r??glage, faites rouler la molette vers le haut pour les r??glages plus longs et vers le bas pour les r??glages plus courts. La molette s'en clenche avec un ?? clic ?? dans chacune des neuf positions.

???Commencez par un r??glage plus long (n??8 ou 9) pour ??viter de couper les poils trop courts accidentellement. Lorsque vous serez habitu?? aux diff??rents r??glages, vous pourrez choisir directement celui que vous d??sirez.

Grille de protection de la tondeuse

Retirez la grille de protection de la tondeuse si vous d??sirez d??finir des bordures comme celles des favoris, tailler la nuque, tailler le contour de la barbe ?? l'avant du cou ou encore pour nettoyer le dispositif de coupe.

Retrait de la grille :

???Assurez-vous que la tondeuse est ?? la position ARR??T.

???En tenant la tondeuse dans une main, le pouce sur la molette pour l'emp??cher de tourner, tirez doucement sur la grille de protection. Celle-ci

peut ??tre retir??e et replac??e ?? n'importe quel r??glage.

Remise en place de la grille :

???Assurez-vous que la tondeuse est ?? la position ARR??T.

???En tenant la tondeuse dans une main, le pouce sur la molette pour l'emp??cher de tourner, glissez doucement la grille de protection sur le dessus de la tondeuse jusqu'?? ce qu'elle s'enclenche en place.

REMARQUE : la grille de protection ne s'en- clenche sur la tondeuse que dans un sens; si elle ne s'ajuste pas bien, retirez-la et tournez-la dans l'autre sens.

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 32

Mode d'emploi

Taille de la barbe

???Avant de commencer, peignez les poils dans le sens de la pousse pour qu'ils soient ?? leur longueur maximale et qu'ils pointent tous dans le m??me sens.

???D??terminez la quantit?? de poils que vous d??sirez couper et choisissez le r??glage de longueur en cons??quence. Souvenez- vous, tant que vous n'??tes pas habitu?? ?? la tondeuse, il vaut mieux choisir un r??glage plus long pour ??viter de couper trop court.

???Mettez la tondeuse en marche et com mencez ?? tailler.

???Lorsque vous avez termin??, arr??tez la tondeuse.

Pour tailler la longueur des poils de la barbe

???Mettez la grille de protection de

la tondeuse en place.

??? Tournez la tondeuse de

fa??on que l'avant du dispositif de coupe soit tourn?? vers l'ext??rieur et non vers vous.

???Commencez ?? tailler sous le menton et, en suivant la ligne de la m??choire, remontez vers les oreilles et la ligne sup??rieure de la barbe. Laissez le s??lecteur de longueur suivre les contours du visage. Vous pouvez tailler dans le sens de la pousse ou dans le sens con traire, selon vos pr??f??rences.

32

Pour d??limiter le contour de la barbe

???Retirez la grille de protection de la tondeuse.

???Tenez la tondeuse ?? la verticale, les lames tourn??es vers vous.

???Commencez au

bord de la barbe

et, en appuyant doucement les lames contre la

peau, avancez la

tondeuse dans la barbe jusqu'?? la ligne voulue.

Pour amincir et effiler la barbe

??? Retirez la grille de protection de la tondeuse.

??? Retirez la grille de protection de la tondeuse.

???En tenant la tondeuse ?? l'horizontale, le dispositif de coupe tourn?? vers l'ext??rieur et non vers vous, faites glisser la tondeuse le long du peigne.

Pour cr??er un effet de ??? repousse ???

???La grille de protection de la tondeuse doit

??tre en place et r??gl??e ?? la position 1 (1,5

mm) ou 2 (2,5 mm).

???Tenez la tondeuse ?? l'horizontale, le dis positif de coupe tourn?? vers le haut ou le bas.

???Taillez les poils d'un mouvement ascen dant ou descendant dans le sens de la pousse ou dans le sens contraire, selon vos pr??f??rences.

???Pour produire un effet encore plus

ras, retirez le

s??lecteur de longueur et

r??p??tez les deux

??tapes pr??c??dentes. Cependant, faites attention de ne pas couper trop de poils et de cr??er des ??? plaques ???.

Pour un d??coupage d??taill??

???Peignez les poils vers l'ext??rieur pour qu'ils soient ?? leur longueur maximale.

???Retirez la grille de protection.

???Mettez la tondeuse

en marche et commencez ?? tailler.

??? Arr??tez la tondeuse.

Pour tailler la moustache

???Placez un doigt sur la l??vre sup??rieure pour soulever les poils.

???Taillez les poils avec un mouvement ascendant.

???Une fois la moustache de la longueur voulue, utilisez un mouvement descendant pour fondre les poils les uns aux autres.

REMARQUE : Appliquez une pression lente et l??g??re. Trop de pression risque de couper plus de poils que voulu.

??? Arr??tez la tondeuse.

Pour tailler les favoris

???Peignez les favoris dans le sens de la pousse.

???Assurez-vous que la grille de protection de la tondeuse est en place.

???Tenez la tondeuse ?? la verticale, le devant de la tondeuse tourn?? vers vous.

???Taillez les favoris avec un mouvement descendant.

???Arr??tez la tondeuse.

Taille de la nuque

??? Il vous faudra un miroir si vous vous coupez les

cheveux seul. Si quelqu'un d'autre vous coupe les

cheveux, le miroir est inutile.

???Retirez le s??lecteur de longueur.

???Avec une main, soulevez les cheveux ?? la base du cou et couvrez avec l'index la racine pour ??viter de les couper accidentellement.

???Avec l'autre main, tenez la tondeuse ?? l'horizontale ?? la base du cou, le dispositif de coupe tourn?? vers le haut, et remontez la tondeuse le long du cou jusqu'?? ce qu'elle touche le doigt qui couvre la racine des cheveux. R??p??tez ce mouvement sur toute la nuque. D??placez la tondeuse lentement et maintenez bien les cheveux que vous ne d??sirez pas couper hors de port??e de la tondeuse.

???Inspectez le r??sultat dans un miroir et assurez-vous que tous les cheveux sur la nuque ont ??t?? coup??s.

33

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 34

Nettoyage et entretien

Garantie de rendement

Nettoyage et entretien de la tondeuse

La tondeuse est munie de lames recouvertes de titane de haute qualit?? qui demeurent lubrifi??es en permanence. Le nettoyage ne devrait ??tre fait qu'au moyen d'une brosse douce, comme celle fournie avec la ton- deuse.

Nettoyez la tondeuse r??guli??rement pour lui assurer un fonctionnement prolong??.

???D??branchez l'adaptateur de la prise murale.

?????vitez d'appliquer de la pression ou des objets durs sur les couteaux.

???N'utilisez pas de liquides nettoyants sur les couteaux ni de produits chimiques forts ou corrosifs sur le corps de la ton deuse.

Entretien hebdomadaire

La tondeuse devrait

toujours ??tre ?? l'ar-

r??t. Retirez la grille de protection et

l'assemblage des lames. Secouez la

tondeuse ou soufflez dessus pour en retirer les poils qui y sont accumul??s.

Entretien r??gulier

Soufflez sur les poils accumul??s sur la

tondeuse. Brossez ce qui reste sur les

dents des couteaux avec la brosse

fournie. Ne rincez pas le dispositif de coupe sous l'eau et n'utilisez pas de liquides nettoyants, lesquels pourraient ??ter le lubrifiant.

D??pannage

Assurez-vous que les piles sont pleinement recharg??es. Pour bien fonctionner, la tondeuse doit ??tre recharg??e pendant 14

?? 16 heures.

Si les couteaux de la tondeuse ne bougent pas :

Le dispositif de coupe peut ??tre sale et bouch??. Nettoyez la tondeuse tel qu'indiqu??.

Si la tondeuse ne retient pas sa charge :

D??chargez compl??tement les piles en faisant fonctionner la tondeuse jusqu'?? ce qu'elle s'arr??te; suivez ensuite les directives de recharge dans la section Recharge.

Garantie de rendement

Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.

Si vous n'??tes pas satisfait et d??sirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l'achat de ce produit de marque Remington??, retournez le produit avec son re??u de caisse indiquant le prix et la date d'achat au d??taillant o?? vous l'avez achet??. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les d??taillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d'achat. Si vous avez des questions concernant la pr??sente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 aux ??tats-Unis ou le 800-268-0425 au Canada.

Garantie compl??te de deux ans

Spectrum Brands, Inc. Corporation est une entreprise mondiale de produits de con- sommation qui d??tient une gamme vari??e de produits de marques de renomm??e internationale, dont les rasoirs ??lectriques Remington??. Spectrum Brands, Inc. garan- tit ce produit contre toute d??fectuosit?? due ?? des vices mat??riels et de fabrication pour une p??riode de deux ans ?? compter de la date d'achat, ?? l'exception des dommages sp??cifi??s

ci-dessous et des pi??ces devant ??tre remplac??es dans le cadre d'un entretien normal :

???RASOIRS : assemblage de t??te

???Grilles et couteaux

Si le produit fait d??faut ?? l'int??rieur de la p??riode de garantie, nous le r??parerons ou le remplacerons ?? notre discr??tion sans frais. Nous vous retournerons votre produit, port pay??, pourvu que vous suiviez les directives ci-dessous dans les deux ann??es suivant la date d'achat :

1.Retournez le produit et tous ses acces- soires, en personne ou par la poste, port pay??, ?? : Consumer Service, Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Dr., Madison, WI 53711

2.Joignez l'original du re??u de caisse avec le produit.

3.Joignez une description du probl??me ou

de

la d??fectuosit??.

4.Ne retournez pas le produit au magasin o?? vous l'avez achet??.

Cette garantie ne couvre pas les produits endommag??s par ce qui suit :

???Accident, m??susage, usage abusif ou modification du produit

???R??paration par des personnes non autoris??es

???Utilisation avec des accessoires non autoris??s

???Branchement de l'appareil dans une prise poss??dant une tension ou un courant inad??quat

???Toute autre circonstance ind??pendante de notre volont??

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 36

Garantie de rendement

Aucune responsabilit?? ni obligation n'est assum??e pour l'installation et l'entretien de ce produit.

SPECTRUM BRANDS, INC. D??CLINE TOUTE

RESPONSABILIT?? POUR LES DOMMAGES

INDIRECTS, PARTICULIERS OU

CONS??CUTIFS R??SULTANT DE

L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS

SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES

GARANTIES DE QUALIT?? MARCHANDE ET

D'AD??QUATION ?? UN USAGE PARTICULIER,

SONT LIMIT??ES ?? UNE P??RIODE DE DEUX

ANS ?? COMPTER DE LA DATE D'ACHAT

INITIALE.

La pr??sente garantie vous conf??re des droits sp??cifiques, cependant vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un ??tat ou d'une province ?? l'autre. Par exemple, certains ??tats n'autorisent pas l'exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et cons??cutifs ou la limite de dur??e d'une garantie implicite, par cons??quent les restrictions et les exclusions mentionn??es ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer ?? vous.

CONSERVEZ LE RE??U DE CAISSE ORIGINAL

COMME PREUVE D'ACHAT AUX FINS DE LA

GARANTIE.

120 V c.a. 60 Hz

Questions or comments:

Call 800-736-4648 in the US or 800-268-0425 in Canada.

or visit www.remington-products.com

Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,

Madison, WI 53711

Dist. by: Rayovac Canada Inc.,

Mississauga, ON L4W 2T7

REMINGTON et VACUUMTRIM sont des marques de commerce de ROVCAL, INC.

?? 2005 ROVCAL, INC.

05/05 Travail n?? CS27742

Brevets am??ricains : D489,487 et brevets en instance.

??