??

ELECTRIC BLOWER/VAC

OWNER???S MANUAL

MODELS: BV12200A, BV12200AT

IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.

Double Insulated

120133

Remington electric blower/vac??? | iii

table of contents

120133

iv |

welcome

Thank you for purchasing this Remington brand Electric Blower/Vac. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well- groomed.

This owner???s manual provides complete instructions for safely assembling,operating,and maintaining your Blower/Vac. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Blower/Vac.

For easy reference, record the information from the carton and Remington brand nameplate label located on the appliance.

Model Number: ________________

Date Purchased: ________________

Where Purchased: ________________

If you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-858-8501 or visit www.desatech.com

120133

Remington electric blower/vac??? |

1 important safety information

SAFETY

WARNINGS

When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

WARNING: When using blow- er/vac, follow all basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury.

WARNING: This product con- tains chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm.

WARNING: To Reduce The Risk of Electric Shock ??? Do not use vacuum on wet surfaces. Do not expose to rain. Store indoors.

BEFORE OPERATING

BLOWER/VAC

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE

OPERATING THIS BLOWER/VAC.

1.Avoid Dangerous Environments

???This blower/vac is intended for indoor or outdoor use. Do not op- erate blower/vac in rain or in damp or wet locations.

???Do not handle electric plug or blower/vac with wet hands.

???Do not use to vacuum any liquids or wet surfaces. Especially, do not use to vacuum flammable or combus- tible liquids, such as gasoline, or in areas where they may be present.

???Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as ciga- rettes, matches, or hot ashes.

???Do not operate blower/vac if it is damaged or not securely and fully assembled.

2.Do not allow blower/vac to be used as a toy. Pay close attention when using blower/vac near children.

3.Do not use blower/vac for any job except that for which it is intended. Use only as described in this manual. Use only attachments included with this blower/vac.

4.Do not use vacuum without dust bag and/or filters in place.

5.Always wear eye protection that meets or exceeds the requirements of ANSI Z87.1.

6.Wear long pants and shoes when operating this blower/vac.

7.Provide Ground Fault Circuit In- terrupter (GFCI) protection on the circuit or outlet to be used for blower/vac. You may use receptacles with built-in GFCI protection for this safety measure.

WHILE OPERATING

Blower/vac

1.Stay alert.Watch what you are doing. Use common sense.

2.Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

3.Never operate this blower/vac with defective guards or shields, or without safety devices in place.

4.Disconnect from power supply before clearing any blockage.

5.Do not abuse power cord. Never pull or carry blower/vac by power cord. Never yank cord to disconnect from receptacle.To unplug, grasp plug, not the cord. Do not close a door on the cord. Keep power cord from heat, oil, and sharp edges.

6.Use extra care when using blower/vac on stairs.

7.Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair, and any- thing that may reduce air flow.

8.Disconnect blower/vac properly.Turn off all controls before disconnecting blower/vac from power supply.

9.The impeller rotates for a few seconds after turning blower/vac off. The rotating impeller can cut or injure fingers. Do not remove the bottom inlet cover while the motor is running or when the blower/vac is plugged into a power outlet.

10.Do not leave blower/vac when plugged in. Unplug unit from outlet when not in use and before servicing.

120133

MAINTENANCE AND

STORAGE OF Blower/vac

1.Maintain blower/vac with care.

???Do not use with damaged cord or plug.

???If blower/vac is not working prop- erly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into wa- ter, have it repaired by a qualified service center.

???Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

2.Check damaged parts.

???If a part is damaged,carefully check the damaged part before using the blower/vac.Make sure the part will operate properly and perform its intended function.

???Check for alignment of moving parts, binding of moving parts,breakage of

parts, mounting, and any other con- dition that may affect its operation.

???A guard or other part that is dam- aged should be properly repaired or replaced by a qualified service center unless indicated elsewhere in this manual.

3.Store idle blower/vac indoors. When not in use, store the blower/vac and extension cord indoors in a dry loca- tion.Store blower/vac above the reach of children or in a locked area out of the reach of children.

4.This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for servicing of double-insulated ap- pliances on page 11.

Thismanualisyourguidetosafeandproper operation of the blower/vac.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS.

120133

Remington electric blower/vac??? |

2 product identification

A.Blower/Vac Housing

B.On/Off Switch

E.Vacuum Bag Adapter

F.Vacuum Bag

G.Vacuum Tube Adapter

J.Extension Cord Retainer

K.Inlet Plug

H

C

I

K

J

Figure 2-1: Remington brand electric blower/vac

Specifications

L

A

D

120133

|

3 blower/vac assembly

Assembling Blower

WARNING: To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock ??? Disconnect from power source before assembling or changing attachments.

Follow the steps below to assemble the blower. IMPORTANT: The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked into place.

1.Slide the blower tube onto outlet on front of blower/vac housing (see Fig- ure 3-1). Securely connect the draw latch to the blower tube (see Figure 3-2).

2.Position front of bottom inlet cover over motor housing hook (see Figure 3-3).

3.Pivot bottom inlet cover to bottom of blower/vac housing. Slightly press locking lever on bottom inlet cover to allow cover to lock into place (see Figures 3-4 and 3-5).

1

Figure 3-1: Sliding blower tube into place

4

Figure 3-4: Pivoting bottom inlet cover to blower/vac housing

Figure 3-2: Connect draw latch to blower tube

Figure 3-5: Pressing locking lever

Figure 3-3: Attaching bottom inlet cover to motor housing hook

120133

Remington electric blower/vac??? |

Converting from

Blower to Vacuum

WARNING: To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock ??? Disconnect from power source before assembling or changing attachments.

Follow the steps below to convert from blower to vacuum. IMPORTANT: The vacuum will not run unless the vacuum tube assembly is locked into place.

1.Press locking lever on bottom inlet cover and remove bottom inlet cover from blower/vac.Remove blower tube from blower/vac.

2.Slide vacuum tube adapter onto outlet on front of blower/vac housing (see Figure 3-6). Securely connect the draw latch to the vacuum bag adapter (see Figure 3-7).

3.Connect the lower and upper vacuum tubes together (see Figure 3-8).Align the ridge on the bottom tube with the channel on the top tube. Press together until you hear a ???snap???.

Figure 3-6: Sliding vacuum tube adapter into place

1

120133

| Chapter 3: Blower/Vac Assembly

Converting from

Blower to Vacuum, continued

4.Connect the tubes to the vacuum tube adapter (see Figure 3-9).Align the tab on the top tube with the notch on the vacuum tube adapter. Press together until you hear a ???snap???.

5.Position front of vacuum tube adapter assembly over motor housing hook (see Figure 3-10).

6.Pivot vacuum tube adapter assembly to bottom of blower/vac housing. Slightly press locking lever on vacu- um tube adapter to allow adapter to lock into place (see Figures 3-11 and 3-12).

Figure 3-9: Connecting vacuum tubes to vacuum tube adapter

3

Figure 3-12: Pressing locking lever

4

Figure 3-10: Attaching vacuum tube adapter to motor housing hook

120133

Remington electric blower/vac??? |

4 blower/vac operation

IMPORTANT:Thisblower/vacisforhouse- hold use only.

WARNING: Read and under- stand this owner???s manual before operating blower/vac. Make cer- tain you read and understand all

Safety Warnings on pages 1 and 2 of this manual. Improper use of this blower/vac can result in severe injury or death from fire, electric shock, or body contact with moving parts.

WARNING: To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdooruse,suchasSW-A,SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, or SJTOW-A.

Extension Cords

Make sure your extension cord is in good condition.Inspectextensioncordsperiodi- cally and replace if damaged. When using an extension cord,be sure to use one heavy enoughtocarrythecurrentyourblower/vac will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.

Thetablebelowshowsthecorrectsizeexten- sion cord to use depending on cord length andnameplateampererating.Ifindoubt,use the next larger gauge cord. The smaller the gauge number,the larger the cord.To reduce the risk of disconnection of blower/vac from the extension cord during operation,use the cord hitch described in this manual.

To reduce the risk of electric shock, this blower/vac has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The blower/vac???s plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the blower/vac plug, extension cord receptacle, or exten- sion cord plug in any way.

Inspect cord often. Replace if damaged.

Connecting Extension Cord

WARNING: Fully seat the ex- tension cord on the inlet plug of blower/vac. Failure to do so could lead to overheating of blower/ vac. This could cause a fire that results in personal injury to you or others.

The blower/vac has a built-in extension cord retainer.This cord hitch prevents ac- cidental disconnection of the power cord during use. The cord hitch is molded into the lower rear of the blower/vac housing.

1.Plug extension cord into the inlet plug of appliance (see Figure 4-1).

2.Create a loop in the extension cord and insert the loop through the cord slot of the blower/vac housing (see Figure 4-2).

3.Pull the loop tight around the molded cord hitch (see Figure 4-3).

Figure 4-1: Plugging extension cord into inlet plug

Figure 4-2: Inserting extension cord loop through cord slot

Figure 4-3: Pull extension cord loop tight around molded cord hitch

120133

Operating the

Blower/Vac

The on/off toggle switch has three settings; off, low, and high. The middle switch po- sition, marked ???O???, is off. The rear switch position, marked ???I???, is low. The forward switch position, marked ???II???, is high. See Figure 4-4.

Blower Operation

WARNING: The blower can throw debris, causing injury to those nearby.

???Do not blow nails, bolts, rocks, or other hard objects.

???Do not operate blower near bystanders or pets.

???Be careful when blowing de- bris from stairs, corners, or othertightareas.Objectscanbe blown back toward operator.

???Wearapprovedeyeprotection, long pants, and shoes while operating this blower/vac.

Properly assemble the blower/vac for blower operation (see page 4, Assembling Blower).Follow the steps below to operate the blower.

1.Hold blower/vac using the handle on housing (see Figure 4-5).

2.When ready to start the blower,toggle the on/off switch to either the low ???I??? or high ???II??? setting (see Figure 4-6).

3.To stop the blower, toggle the on/off switch to the off ???O??? setting.

Figure 4-4: On/Off switch positions

Figure 4-6: On/Off Switch to LOW position

Figure 4-5: Holding blower/vac for blower operation

Figure 4-7: Operating blower

120133

Remington electric blower/vac??? | 

Vacuum Operation

WARNING: The vacuum can throw debris, causing injury to those nearby.

???Donotoperatevacuumwithout the vacuum bag attached or with the bag zipper opened.

???Do not vacuum nails, glass, rocks, wire, staples, or other sharp,pointed,orhardobjects. These items could be thrown through the cloth bag.

CAUTION: Vacuum only soft items such as leaves and cut grass. Hard items such as sticks, rocks,andacornswilldamagethe impeller.

CAUTION: Do not force the vacuum tube into a pile of debris. Do not hold the tube upright and force-feed debris into the tube. These actions may clog and dam- age the impeller. If the vacuum vibrates excessively or makes abnormalnoises,turnvacuumoff, unplug power cord, and check for clogging.Clearanycloggeddebris from the blower/vac.

CAUTION: Normal vacuum usage causes the vacuum bag to wear and deteriorate. A worn or deteriorated bag allows vacuum to throw debris through the bag, possibly hitting and injuring the operator. Check vacuum bag fre- quently.Ifitisworn,deteriorated, or damaged, replace with a genu- ine vacuum bag.

Properly assemble the blower/vac for vacuum operation (see page 5, Converting

from Blower to Vacuum). Follow the steps

below to operate the vacuum.

1.Hang vacuum bag from your shoulder

using the attached strap. Hold blow- Figure 4-8: Holding blower/vac for vacuum operation er/vac using the handles on housing

and vacuum tube adapter assembly (see Figure 4-8).

2.When ready to start the vacuum, toggle the on/off switch to either the low ???I??? or high ???II??? setting (see Figure 4-4).

3.Move end of vacuum tube over soft debris. Vacuum will pick up debris, chop it up,and deposit it into vacuum bag (see Figure 4-9).

4.To stop the vacuum,toggle the on/off switch to the off ???O??? setting.

Figure 4-9: Picking up debris with vacuum

120133

Emptying the Vacuum Bag

1.Turn vacuum off and unplug power cord.

2.Lift and release draw latch on vacuum bag adapter and remove from blower/ vac housing (see Figure 4-10).

3.Unzip vacuum bag and shake out contents (see Figure 4-11).

4.Zip the vacuum bag closed and reassemble vacuum bag adapter to blower/vac housing. Note: Be sure to securely connect the draw latch to the vacuum bag adapter.

Figure 4-10: Removing bag/adapter assembly

Figure 4-11: Unzipping and emptying bag

Removing Clogged Debris from the Impeller

1.Turn vacuum off and unplug power cord.

2.Press locking lever on vacuum tube adapter and remove tube adapter as- sembly from blower/vac (see Figures 4-12 and 4-13).

3.Check the impeller for clogged debris and any signs of damage. Carefully remove debris from impellers (see Figure 4-14).

4.Replace vacuum tube adapter assem- bly.

Figure 4-12: Pressing locking lever

Figure 4-13: Removing vacuum tube adapter

Figure 4-14: Removing debris from impellers

120133

Remington electric blower/vac??? | 11

5 blower/vac maintenance

Cleaning and

Maintenance

WARNING:Disconnectblower/ vac from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating impeller.

WARNING: When cleaning blower/vac:

???Do not submerse in any liquids

???Do not use products that con- tain Ammonia, Chlorine, or abrasives

???Donotusechlorinatedcleaning solvents,CarbonTetrachloride, Kerosene, or Gasoline.

Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture to wipe blower/vac housing.Donotsprayorpourwaterdirectly onto blower/vac.

When not in use,store the blower/vac and extension cord indoors in a dry location.

Figure 5-1: Cleaning blower/vac housing

Servicing of

Double-Insulated

Appliances

A double-insulated appliance is marked with one or more of the following: The words ???DOUBLE INSULATION??? or ???DOUBLE INSULATED??? or the double insulation symbol (square within a square).

In a double-insulated appliance, two sys- tems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insu- lated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be identical to the parts they replace.

120133

12 |

6 troubleshooting

WARNING: Unplug blower/vac from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating impeller.

Note: For additional help, visit our technical ser vice web site at www.desatech.com.

Technical Service

ATTN: Technical Service Specialty

Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

120133

Remington electric blower/vac??? | 13

7 replacement parts

Replacement Parts

Use the part numbers below to order replacement parts for your blower/vac.

1

2

3

4

5

120133

14 |

8 warranty information

Remington brand ELECTRIC Blower/Vac

LIMITED WARRANTIES

New Products

Standard Warranty

DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools???warnings and instructions.

Factory Reconditioned Products

Limited Warranty

DESA Power Tools warrants factory reconditioned products and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for 90 days from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been installed, maintained and operated in accordance with DESA Power Tools??? warnings and instructions.

Terms Common to All Warranties

The following terms apply to all of the above warranties:

???Always specify model number when contacting the manufacturer. To make a claim under this warranty the bill of sale or other proof of purchase must be presented.

???This warranty is extended only to the original retail purchaser when purchased from an authorized dealer.

???This warranty covers the cost of part(s) required to restore this product to proper operating condition and an allowance for labor when provided by a DESA Power Tools Authorized Service Center. Warranty parts must be obtained through authorized dealers of this product and/or DESA Power Tools who will provide original factory replacement parts. Failure to use original factory replacement parts voids this warranty.

???Travel, handling, transportation, diagnostic, material, labor and incidental costs associated with warranty repairs, unless expressly covered by this warranty, are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner.

???Excluded from this warranty are products or parts that fail or become damaged due to misuse, accidents, lack of proper maintenance, tampering, or alterations.

???Excluded from this warranty are products purchased for commercial, industrial or rental usage.

???This is DESA Power Tools??? exclusive warranty, and to the full extent allowed by law; this express warranty excludes any and all other warranties, express or implied, written or verbal and limits the duration of any and all implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose to two (2) years on new products and 90 days on factory reconditioned products from the date of first purchase. DESA Power Tools makes no other warranties regarding this product.

???DESA Power Tools??? liability is limited to the purchase price of the product, and DESA Power Tools shall not be liable for any other damages whatsoever under any circumstances including indirect, incidental, or consequential damages.

???Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

???This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

For information about this warranty contact:

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

www.desatech.com

Model __________________

Date Purchased __________________

120133

??

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA

MANUAL DEL PROPIETARIO

MODELOS: BV12200A, BV12200AT

IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesi??n severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.

Con doble aislamiento

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? | iii

tabla de contenidos

120133

iv |

bienvenido

Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora el??ctrica de la marca de Reming- ton.Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido.

Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su sopladora/aspiradora. Lea y guarde estas instrucciones. Consulte este manual cada vez que use su sopladora/aspiradora.

Para una f??cil referencia, registre la informaci??n del cart??n y de la etiqueta de la placa de de la marca de Remington colocada en la herramienta.

Modelo N??mero: _______________

Fecha de Compra: _______________

Lugar de Compra: _______________

Si tiene alguna pregunta o problema

LLAME A LA L??NEA GRATIS 1-800-858-8501 (s??lo ingl??s)

o visite www.desatech.com

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? |

1 importante informaci??n sobre la seguridad

ADVERTENCIAS DE

SEGURIDAD

Cuando se use una herramienta el??ctrica se deben seguir siempre ciertas precauciones b??sicas incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA: Cuando uti- lice la sopladora/aspiradora siga todas las precauciones de seguri- dad b??sicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida el??ctrica y lesi??n personal.

ADVERTENCIA:Esteproducto contiene substancias qu??micas conocidas en el Estado de Cali- fornia como causas de c??ncer, de defectos cong??nitos o de otros da??os de reproducci??n.

ADVERTENCIA:Parareducirel riesgo de sacudida el??ctrica- No use la aspiradora en superficies mojadas.Nolaexpongaalalluvia. Gu??rdela bajo techo.

ANTES DE OPERAR LA

SOPLADORA/ASPIRADORA

LEATODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE OPERAR ESTA SOPLA-

DORA/ASPIRADORA

1.Evite ambientes peligrosos

???Esta sopladora/aspiradora est?? hecha para usarla bajo techo o al aire libre.No opere la sopladora/as- piradora bajo la lluvia o en lugares h??medos o mojados.

???No manipule el enchufe el??ctrico ni la sopladora/aspiradora con las manos mojadas.

???No use para aspirar l??quidos ni superficies mojadas. En especial, no lo use para aspirar l??quidos inflamables o combustibles, como gasolina, o en sitios donde estos podr??an estar presentes.

???No aspire nada que est?? quemando o humeando, como cigarrillos, f??s- foros o cenizas calientes.

???No opere la sopladora/aspiradora si est?? da??ada o si no est?? ensamblada bien y completamente.

2.No permita que se use la soplado- ra/aspiradora como juguete. Preste mucha atenci??n cuando use la sopla- dora/aspiradora cerca de ni??os.

3.No use la sopladora/aspiradora para trabajos para los que no est?? hecha. Use s??lo seg??n se indica en este ma- nual. Use s??lo con accesorios inclui- dos con esta sopladora/aspiradora.

4.No use la aspiradora sin la bolsa re- colectora de polvo y/o sin los filtros puestos.

5.Use siempre protecci??n ocular que cumpla con, o exceda, los requisitos de ANSI Z87.1.

6.Use pantalones largos y zapatos cuan- do use esta sopladora/aspiradora.

7.Proporcione protecci??n mediante un cortacircuito por falla a tierra (GFCI) intercalado ya sea en el circuito o en el tomacorriente que va ha usar para la sopladora/aspiradora. Puede usar tomacorrientes con protecci??n GFCI incorporada para este medio de seguridad.

MIENTRAS OPERE LA

SOPLADORA/ASPIRADORA

1.Est?? alerta. Observe lo que est?? ha- ciendo. Use el sentido com??n.

2.Mantenga el pelo, ropas flojas, dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y piezas m??viles.

3.Nunca opere esta sopladora/aspira- dora con las protecciones o defensas defectuosas o sin los dispositivos de seguridad colocados.

4.Desconecte la fuente de alimentaci??n antes de retirar cualquier obstrucci??n.

5.No maltrate el cord??n de alimenta- ci??n. Nunca hale del cord??n ni lleve la sopladora/aspiradora suspendida del cord??n de alimentaci??n. No d?? un tir??n al cord??n para desconectarlo del tomacorriente. Para desenchufar,

agarre el enchufe, no el cord??n. No cierre una puerta apretando al cord??n. Mantenga el cord??n lejos del calor, aceite y bordes cortantes.

6.Tenga m??s cuidado cuando use la sopladora/aspiradora en escaleras.

7.No ponga ning??n objeto en las aberturas. No use si hay aberturas bloqueadas. Mant??ngala sin polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

8.Desconecte correctamente la sopladora/ aspiradora. Apague todos los controles antes de desconectar la sopladora/aspi- radora de la fuente de alimentaci??n.

9.El impulsor sigue girando unos pocos segundos despu??s de desconectar la so- pladora/aspiradora. El impulsor gira- torio puede cortar o lesionar los dedos.

No retire la tapa inferior de la entrada mientras el motor est?? funcionando o cuando la sopladora/aspiradora es en- chufada al tomacorriente de energ??a.

10.No abandone una sopladora/aspi- radora enchufada. Desench??fela del tomacorriente cuando no la use y antes de darle servicio.

120133

MANTENIMIENTO Y

ALMACENAMIENTO DE LA

SOPLADORA/ASPIRADORA

1.Haga con cuidado el mantenimiento de la sopladora/aspiradora.

???No la use con un cord??n o enchufe da??ado

???Si la sopladora/aspiradora no est?? trabajando correctamente, si se ha ca??do, da??ado, se la dej?? afuera o se cay?? al agua, h??gala reparar en un centro de servicio autorizado.

???Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite ni grasa.

2.Revise las piezas da??adas.

???Si una pieza est?? da??ada, revise con cuidado la pieza antes de usar la sopladora/aspiradora. Aseg??rese que la pieza opere correctamente y desempe??e su funci??n designada.

???Revise la alineaci??n de las piezas m??viles, atascamiento de las piezas m??viles, rotura de las piezas, mon- taje, o cualquier otra condici??n que puede afectar su operaci??n.

???Una protecci??n o cualquier pieza que est?? da??ada debe repararse o cambiarse correctamente en un centro de servicio calificado a no ser que en este manual se indique en otro lugar.

3.Si no la est?? utilizando guarde la sopladora/aspiradora bajo techo. Cuando no la use, guarde la soplado- ra/aspiradora y el cord??n de extensi??n en un sitio seco y bajo techo. Guarde la sopladora/aspiradora por arriba del alcance de los ni??os o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los ni??os.

4.Ese artefacto viene con doble aisla- miento. Use s??lo repuestos id??nticos. Vea en la p??gina 11 las instrucciones para dar servicio a artefactos con doble aislamiento.

Este manual es su gu??a para una operaci??n segura y correcta de la sopladora/aspira- dora.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? |

2 identificaci??n del producto

A. Carcasa de la sopladora/aspiradora B. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO C. Tubo de la sopladora

D. Tapa inferior de la entrada

E. Adaptador de la bolsa de la aspiradora F. Bolsa de la aspiradora

G. Adaptador del tubo de aspiraci??n H. Tubo superior de aspiraci??n

I. Tubo inferior de aspiraci??n

J. Retenedor del cord??n de extensi??n K. Enchufe de alimentaci??n

L. Pestillo del tiro

G

L E

F

H B

I

K

J

C

L

A

D

Figura 2-1: Sopladora/aspiradora el??ctrica de la marca de Remington

Especificaciones

120133

|

3 ensamble de la sopladora/aspiradora

Ensamble de la sopladora

ADVERTENCIA: Para reducir elriesgodelesi??npersonalosacu- dida el??ctrica- Descon??ctela de la fuentedeenerg??aantesdeensam- blar o cambiar los accesorios.

Siga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora.IMPORTANTE: La sopladora no funcionar?? a no ser que la tapa inferior de la entrada est?? fija en su sitio.

1.Inserte el tubo de la sopladora des- liz??ndolo sobre la salida en la parte frontal de la carcasa de la soplado- ra/aspiradora (Vea la Figura 3-1). Conecte bien el pestillo de tiro al tubo soplador (Vea la Figura 3-2).

2.Coloque la parte frontal de la tapa de la entrada inferior sobre el enganche de la caja del motor (Vea la Figura 3-3).

3.Haga girar la tapa inferior de la entrada hacia la parte baja de la carcasa de la sopladora/aspiradora.Presione ligera- mente la palanca sujetadora de la tapa inferior de la entrada para permitir que esta tapa quede asegurada en su sitio (Vea las Figuras 3-4 y 3-5).

1

Figura 3-1: Inserci??n del tubo de la sopladora en su sitio

4

Figura 3-4: Giro de la tapa inferior de la entrada hacia la carcasa de la sopladora/aspiradora

Figura 3-2 Conecte el pestillo de tiro al tubo soplador

Figura 3-5: Presionando la palanca sujetadora

Figura 3-3: Sujeci??n de la tapa de la entrada inferior al enganche de la caja del motor

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? |

Conversi??n de sopladora en aspiradora

ADVERTENCIA: Para reducir elriesgodelesi??npersonalosacu- dida el??ctrica- Descon??ctela de la fuentedeenerg??aantesdeensam- blar o cambiar los accesorios.

Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPORTANTE: La aspiradora no funcionar?? a no ser que el conjunto tubo de aspiraci??n est?? fijo en su sitio.

1.Presione la palanca sujetadora de la tapa inferior de la entrada y retire esta tapa de la sopladora/aspiradora. Retire de la sopladora/aspiradora el tubo soplador.

2.Inserte el adaptador del tubo de aspi- raci??n desliz??ndolo sobre la salida que est?? en la parte frontal de la carcasa de la sopladora/aspiradora (Vea la Figura 3-6).Conecte bien el pestillo de tiro al adaptador de la bolsa de la aspiradora (vea la Figura 3-7).

Figura 3-6: Inserci??n del adaptador del tubo de aspiraci??n en su sitio

Figura 3-7: Conecte el pestillo de tiro al adaptador de la bolsa de la aspiradora

120133

| Cap??tulo 3: Ensamble de la sopladora/aspiradora

Conversi??n de sopladora en aspiradora, continuaci??n

3.Conecte entre si los tubos de as- piraci??n superior e inferior (vea la Figura 3-8). Alinee el reborde del tubo inferior con el canal del tubo superior.Presi??nelos entre s?? hasta o??r un ???chasquido???.

4.Conecte los tubos al adaptador (vea la Figura 3-9).Alinee la orejeta del tubo superior con la muesca del adaptador de tubo de aspiraci??n. Presi??nelos entre s?? hasta o??r un ???chasquido???.

5.Coloque la parte frontal del conjunto adaptador del tubo se aspiraci??n sobre el enganche de la caja del motor (vea la Figura 3-10).

6.Haga girar el conjunto adaptador del tubo de aspiraci??n hacia la parte baja de la carcasa de la sopladora/aspira- dora. Presione ligeramente la palanca sujetadora de la tapa inferior de la en- trada para permitir que el adaptador quede asegurado en su sitio (Vea las Figuras 3-11 y 3-12).

Figura 3-9: Conexi??n de los tubos de aspiraci??n al adaptador

3

Figura 3-12: Presionando la palanca sujetadora

4

Figura 3-10: Sujeci??n del adaptador del tubo de aspiraci??n al enganche de la caja del motor

1

Figura 3-8: Conexi??n del tubo superior e inferior entre si

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? |

4 operaci??n de la sopladora/aspiradora

IMPORTANTE: Esta sopladora/aspiradora es solo para uso dom??stico.

ADVERTENCIA:Leayentienda este manual del propietario antes deoperarlasopladora/aspiradora. Aseg??resedeleeryentendertodas las Advertencias de Seguridad de las p??ginas 1 y 2 de este manual. El uso incorrecto de esta soplado- ra/aspiradorapuedecausargraves lesiones o la muerte por incendio, sacudida el??ctrica, o contacto cor- poral con las piezas m??viles.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudida el??ctrica, use s??lo con un cord??n de exten- si??n hecho para uso al aire libre, tal como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ?? SJTOW-A.

Cordones de extensi??n

Aseg??rese que su cord??n de extensi??n est?? en buenas condiciones. Inspeccione peri??dicamente el cord??n de extensi??n y c??mbielo si est?? da??ado. Cuando use un cord??n de extensi??n, est?? seguro de usar uno del calibre suficiente para que pueda transportar la corriente absorbida por su sopladora/aspiradora. Un cord??n de extensi??n subdimensionado producir?? una ca??da de voltaje en la l??nea con la consiguiente p??rdida de potencia y sobre- calentamiento.

La tabla de abajo muestra el tama??o correcto del cord??n de extensi??n a usarse seg??n la longitud del cord??n y los ampe- rios nominales de la placa de datos. Si hay duda use un cord??n del calibre inmediato superior.Mientras menor es el n??mero del calibrem??sgruesoeselcord??n.Parareducir el riesgo de que la sopladora/aspiradora se desconectedelcord??ndeextensi??ndurante la operaci??n,utilice el enganche del cord??n descrito en este manual.

Para reducir el riesgo de sacudida el??ctrica, esta sopladora/aspiradora tiene un enchufe polarizado (la una clavija es m??s ancha que la otra) y se necesitar?? usar un cord??n de extensi??n polarizado. El enchufe de la sopladora/aspiradora encajar?? en el cord??n de extensi??n polarizado s??lo de una forma. Si el enchufe no encaja completamente en el cord??n de extensi??n,invierta el enchufe. Si a??n as?? el enchufe no encaja, consiga un cord??n de extensi??n polarizado. Un cord??n de extensi??n polarizado requerir?? de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe encajar?? en el tomacorriente de pared polarizado s??lo de un modo. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorrientedepared,inviertaelenchufe. Si a??n as?? no encaja, p??ngase en contacto con un electricista calificado para que ins- tale el tomacorriente de pared apropiado. No haga ninguna clase de cambios ni en el enchufe de la sopladora/aspiradora, ni en el cord??n de extensi??n ni en el enchufe del cord??n.

Inspeccioneamenudoelcord??n.C??mbielo si est?? da??ado.

120133

| Cap??tulo 4: Operaci??n de la sopladora/aspiradora

Conexi??n del cord??n de extensi??n

ADVERTENCIA: Asiente por completo el cord??n de extensi??n en el enchufe de alimentaci??n de la sopladora/aspiradora. Si no hace as??, la sopladora/aspiradora podr??a recalentarse. Esto a su vez podr??a ocasionarun incendioqueleprodu- cir??a lesiones a usted y a los dem??s.

Lasopladora/aspiradoratieneincorporado un retenedor para el cord??n de extensi??n. Esteenganchedelcord??nevitadesconexio- nesaccidentalesdelcord??ndealimentaci??n mientras se lo usa.El enganche del cord??n est??moldeadoenlaparteinferiortraserade la carcasa de la sopladora/aspiradora.

1.Enchufe el cord??n de extensi??n en el enchufe de alimentaci??n de la herra- mienta (vea la Figura 4-1).

2.Haga con el cord??n de extensi??n un lazo e inserte el lazo en la ranura para el cord??n en la carcasa de la soplado- ra/aspiradora (Vea la Figura 4-2).

3.Hale el lazo apret??ndolo alrededor del enganche moldeado del cord??n (Vea la Figura 4-3).

Figura 4-1: Enchufando el cord??n de extensi??n en el enchufe

Figura 4-2: Inserci??n del lazo del cord??n de extensi??n en la ranura para el cord??n

Figura 4-3: Hale el lazo del cord??n de extensi??n apret??ndo- lo alrededor del enganche moldeado para el cord??n

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? | 

Operaci??n de la sopla- dora/aspiradora

El Interruptor de ENCENDIDO/APA- GADO de palanca tiene tres posiciones; apagado (Off), bajo y alto. En la posici??n intermedia del interruptor marcada???O???co- rresponde a apagado.La posici??n posterior del interruptor marcada ???I??? es la baja. La posici??n anterior del interruptor marcada ???II??? es la alta. Vea la Figura 4-4.

Operaci??n como sopladora

ADVERTENCIA: La sopladora puede lanzar desechos, lesion- ando a los que est??n cerca.

???No sople sobre clavos, pernos, piedras u otros objetos duros.

???No opere la sopladora cerca de curiosos o de mascotas.

???Sea cuidadoso cuando sople en escaleras, esquinas u otros lugares estrechos. Los objetos pueden volar hacia el operador.

???Use protecci??n visual aproba- da,pantaloneslargosyzapatos mientrasopereestasopladora/ aspiradora.

Ensamble correctamente la sopladora/as- piradoraparaquefuncionecomosopladora

(vea la p??gina 4, Ensamble de la sopladora).

Siga los siguientes pasos para operar la sopladora.

1.Sostenga la sopladora/aspiradora usando la agarradera de la carcasa (vea la Figura 4-5).

2.Cuando est?? listo para arrancar la sopladora, conmute el interruptor ENCENDIDO/APAGADO sea a la posici??n baja ???I??? o alta ???II??? (vea la Figura 4-6).

3.Para detener la sopladora, conmute el interruptor ENCENDIDO/APA- GADO a la posici??n ???O???.

Figura 4-4: Posiciones del interruptor ENCENDIDO/APAGADO

Figura 4-6: Interruptor On/Off en la posici??n ABAJO

Figura 4-5: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como sopladora

Figura 4-7: Operando la sopladora

120133

10 | Cap??tulo 4: Operaci??n de la sopladora/aspiradora

Operaci??n como aspiradora

ADVERTENCIA: La aspiradora puedelanzardesechos,ocasionan- do lesiones a los que est??n cerca.

???Nooperelaaspiradorasinlabolsa delaaspiradoracolocadaoabier- ta la cremallera de la bolsa.

???Noaspireclavos,vidrio,piedras, alambre,grapasuotrosobjetos cortantes,puntiagudosoduros. Estosobjetospodr??anserlanza- dos a trav??s de la bolsa de tela.

PRECAUCI??N: Aspire sola- menteobjetossuavescomohojas y c??sped cortado. Objetos duros como palos, rocas y bellotas da- ??ar??n al impulsor.

PRECAUCI??N: No fuerce el tubo de aspiraci??n dentro de una pila de desechos. No sostenga al tuborectointroduciendoalafuer- za los desechos por el tubo. Estas accionespuedenatascaryda??arel impulsor.Silaaspiradoravibraen exceso o hace ruidos anormales, apaguelaaspiradora,desenchufe el cord??n de alimentaci??n y revi- se el atascamiento. Retire de la sopladora/aspiradora cualquier desecho atascado.

PRECAUCI??N: El uso normal como aspiradora hace que la bol- sa de la aspiradora se desgaste y deteriore. Una bolsa gastada o deteriorada permite que la aspi- radora lance desechos a trav??s de la bolsa, y posiblemente gol- peando y lesionando al operador. Revise con frecuencia la bolsa de la aspiradora. Si est?? desgastada, deteriorada o da??ada, c??mbiela con una bolsa genuina.

Ensamble correctamente la soplado- ra/aspiradora para que funcione como aspiradora (vea la p??gina 5, Conversi??n de

sopladora en aspiradora).Siga los siguientes

pasos para operar la aspiradora.

1.Cuelgue la bolsa de la aspiradora en su hombro usando la correa sujeta. Sostenga la sopladora/aspiradora usando la agarradera de la carcasa y la del conjunto adaptador del tubo de aspiraci??n (vea la Figura 4-8).

2.Cuando est?? listo a arrancar la as- piradora, conmute el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ya sea a las posiciones bajo ???I???o alto ???II???(vea la Figura 4-4).

3.Mueva el extremo del tubo de aspira- ci??n por encima de desechos suaves.La aspiradora recoge desechos, los corta ??ntegramente y los deposita en la bolsa de la aspiradora (vea la Figura 4-9).

4.Para detener la aspiradora conmute el interruptor ENCENDIDO/APA- GADO a la posici??n apagado ???O???.

Figura 4-8: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como aspiradora

Figura 4-9: Recolecci??n de desechos con la aspiradora

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? | 11

Vaciado de la bolsa de la aspiradora

1.Apague la aspiradora y desenchufe el cord??n de alimentaci??n.

2.Levante y suelte el pestillo de tiro del adaptador de la bolsa de la aspiradora y ret??relo de la caja de la sopladora/as- piradora (Vea la Figura 4-10).

3.Abra la cremallera de la bolsa y sacuda el contenido (vea la Figura 4-11).

4.Cierre la cremallera de la bolsa reco- lectora y vuelva a colocar el adaptador de la bolsa a la carcasa del soplador/ aspirador.Nota: Est?? seguro de conec- tar bien el pestillo de tiro al adaptador de la bolsa de la aspiradora.

Figura 4-10.. Retiro del conjunto bolsa/adaptador

Figura 4-13.. Retiro del adaptador del tubo de aspiraci??n

Figura 4-11.. Abertura de la cremallera y vaciado de la bolsa

Retiro de los desechos atascados en el impulsor

dor del tubo de aspiraci??n.

Figura 4-12.. Presionando la palanca sujetadora

120133

12 |

Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA:Desconectela sopladora/aspiradoradelafuente dealimentaci??nantesdelimpiarla odedarleservicio.Puedenocurrir graves lesiones o la muerte debi- das a incendios, sacudida el??ctri- ca, o al impulsor giratorio.

ADVERTENCIA:Cuandolimpie

la sopladora/aspiradora:

???No la sumerja en ning??n l??quido

???Nouseproductosquecontengan amon??aco, cloro o abrasivos

???No use solventes clorinados de limpieza,tetraclorurodecarbo- no, queroseno o gasolina.

Use un pa??o suave humedecido con una mezcla de agua y jab??n suave para refregar la carcasa de la sopladora/aspiradora. No roc??e ni vierta directamente agua sobre la sopladora/aspiradora.

Cuando no la use, guarde la sopladora/ aspiradora y el cord??n de extensi??n en un sitio seco y bajo techo.

Figura 5-1: Limpieza de la carcasa de la sopladora/aspi- radora

Prestaci??n de servicio a herramientas con doble aislamiento

Un aparato con doble aislamiento est?? marcado con uno o m??s de los siguientes puntos: Las palabras ???DOBLE AISLA- MIENTO??? o ???AISLADO DOBLE??? o el s??mbolo de doble aislamiento (un cuadrado dentro de un cuadrado).

En una herramienta con doble aislamiento se ofrecen dos sistemas de aislamiento en lugar de conexi??n a tierra. En una herramienta con doble aislamiento no se ofrece medios de conexi??n a tierra ni se deben a??adir medios de conexi??n a tierra a la herramienta. El prestar servicio a una herramientacondobleaislamientorequiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debe ser hecho s??lo por el per- sonal de servicio calificado. Las piezas de reemplazo para la herramienta con doble aislamiento deben ser id??nticas a las piezas que se reemplazan.

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? | 13

6 an??lisis de aver??as

ADVERTENCIA:Desconectelasopladora/aspiradoradelafuentedealimentaci??n antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida el??ctrica, o al impulsor giratorio.

Nota: Para mayor ayuda, visite nuestro sitio Web de servicio t??cnico en www. desatech.com.

Servicio T??cnico

Usted puede tener m??s preguntas acerca de c??mo ensamblar, operar o mantener esta podadora.Si es as??,usted puede visitar nuestro sitio web para Servicio T??cnico en www.desaint.com o comun??quese con nuestroDepartamentodeServicioT??cnico llamando al 1-800-858-8501 (s??lo ingl??s). Usted puede tambi??n escribir a:

DESA Power Tools

ATTN: Technical Service Specialty Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

Cuando se comunique con DESA Power Tools tenga listo

???Su nombre

???Su direcci??n

???Su n??mero de tel??fono

???El n??mero de modelo del Producto

???Fecha de compra (adjunte una copia del recibo para solicitudes por escrito)

120133

14 |

7 piezas de repuesto

Piezas de repuesto

Utilice los siguientes n??meros de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora.

1

2

3

4

5

120133

sopladora/aspiradora el??ctrica De la marca de Remington??? | 15

8 informaci??n sobre la garant??a

SOPLADORA/ASPIRADORAEL??CTRICA MARCA REMINGTON

GARANT??AS LIMITADAS

NUEVOS PRODUCTOS

Garant??a Est??ndar

DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricaci??n por un per??odo de dos

(2) a??os a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools.

PRODUCTOS RECONDICIONADOS EN F??BRICA

Garant??a Limitada

DESA Power Tools garantiza que los productos recondicionados en f??brica y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricaci??n durante

90 d??as a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools.

CONDICIONES COMUNES A TODAS LAS GARANT??AS

Las siguientes condiciones se aplican a todas las garant??as susodichas:

???Especifique siempre el n??mero del modelo cuando se comunique con el fabricante. Para hacer un reclamo seg??n la garant??a debe presentarse la factura o el comprobante de compra.

???Esta garant??a se extiende solamente al comprador minorista original cuando la compra se hizo en un concesionario autorizado.

???Esta garant??a cubre el costo de la(s) pieza(s) requerida(s) para restaurar este producto a sus condiciones adecuadas de funcionamiento y una asignaci??n monetaria por mano de obra cuando as?? lo ofrezca el Centro de Servicio Autorizado de DESA Power Tools. Las piezas bajo garant??a deben obtenerse por medio de concesionarios autorizados para este producto y/o DESA Power Tools quienes le proveer??n de piezas de repuesto originales de f??brica. El uso de piezas de repuesto que no sean originales de f??brica anula la validez de esta garant??a.

???Los costos de traslado, embalaje, transporte, diagn??sticos, material, mano de obra y otros costos incidentales relacionados con las reparaciones seg??n la garant??a, a no ser que est??n expresamente cubiertas por esta garant??a, no son reembolsables bajo esta garant??a y son responsabilidad del propietario.

???Se excluyen de esta garant??a los productos o piezas de repuesto que fallan o se vuelven defectuosos como consecuencia del uso indebido, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, modificaci??n o alteraci??n indebida.

???Se excluyen de esta garant??a los productos comprados para uso comercial, industrial o de alquiler.

???Esta es la garant??a exclusiva de DESA Power Tools, y de acuerdo a todo lo que permita la ley, esta garant??a expresa excluye toda otra garant??a, expresa o impl??cita, escrita o verbal y limita la duraci??n de toda garant??a impl??cita, inclusive las garant??as de comerciabilidad y adecuaci??n para un prop??sito particular, a dos (2) a??os para los productos nuevos y a 90 d??as para los productos reacondicionados en f??brica a partir de la fecha de primera compra. DESA Power

Tools no ofrece ninguna otra garant??a relacionada con este producto.

???La responsabilidad de DESA Power Tools??? se limitar?? al precio de compra del producto, y DESA Power Tools no ser?? responsable de ning??n otro da??o, bajo ninguna circunstancia, inclusive por da??os indirectos, incidentales o de consecuencia.

???Algunos estados estadounidenses no permiten limitar la duraci??n de una garant??a impl??cita o excluir o limitar los da??os incidentales o de consecuencia,de modo que es posible que la limitaci??n de da??os arriba enunciada no se aplique a su caso.

???Esta garant??a le brinda derechos espec??ficos legales, y usted puede tambi??n tener otros derechos que var??an de un estado a otro.

Para informaci??n acerca de esta garant??a comun??quese con:

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

www.desatech.com

Modelo __________________

Fecha de compra __________________

120133

120133

??

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE

GUIDE DU PROPRI??TAIRE

MOD??LES: BV12200A, BV12200AT

IMPORTANT :Vousdevezbienlireetcomprendreceguideavantded??buter l???assemblage ou l???utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropri??e de l???outil pourrait entra??ner de graves blessures, voire le d??c??s. Conservez ce guide ?? titre de r??f??rence.

Double Isolation

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? | iii

table des mati??res

120133

iv |

bienvenue

Nous vous remercions de votre achat du souffleur / aspirateur ??lectrique de marque de Remington. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualit?? pour vous aider ?? effectuer l???entretien de votre propri??t??.

Ce guide du propri??taire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour as- sembler, utiliser et entretenir en toute s??curit?? votre souffleur / aspirateur. Veuillez lire et conserver ces directives. Consultez ce guide chaque fois que vous vous appr??tez ?? utiliser le souffleur / aspirateur.

Pour faciliter toute r??f??rence, prenez en note l???information inscrite sur l???emballage et sur la plaque signal??tique de marque de Remington appos??e sur l???outil.

Num??ro de mod??le : ______________

Date d???achat : ______________

Endroit d???achat : ______________

Pour toute question ou probl??me,

FAITES SANS FRAIS LE 1 800 858???8501

(service en anglais seulement)

ou visitez l???adresse www.desatech.com

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? |

1 importants renseignements de s??curit??

MISES EN GARDE DE

S??CURIT??

Lorsque vous vous servez d???un outil ??lectri- que,vous devez toujours prendre certaines pr??cautions de base, notamment :

MISE EN GARDE : Lors de l???uti- lisation du souffleur / aspirateur, respectez toutes les pr??cautions des??curit??debaseafinder??duire les risques d???incendie, de choc ??lectrique et de blessures.

MISE EN GARDE : Ce produit contient des ??l??ments chimiques qui, de l???avis de l?????tat de la Cali- fornie, peuvent ??tre ?? l???origine du cancer, d???anomalies cong??nitales ou d???autres dangers pour la re- production.

MISEENGARDE :Pourr??duire les risques de choc ??lectrique, n???utilisez pas l???aspirateur sur une surface mouill??e. N???exposez pas l???appareil??lapluieetentreposez- le ?? l???int??rieur.

AVANT D???UTILISER LE

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES

AVANT D???UTILISER LE SOUF-

FLEUR / ASPIRATEUR.

1.??vitez les endroits dangereux :

???Ce souffleur / aspirateur est con??u pour ??tre utilis?? ?? l???int??rieur comme ?? l???ext??rieur. Ne vous servez pas de cet appareil lorsqu???il pleut ou dans des endroits humides ou mouill??s.

?????vitez de manipuler la fiche ??lectrique ou encore le souffleur / aspirateur lors- que vous avez les mains mouill??es.

???N???utilisez pas l???appareil pour aspirer des liquides ou pour nettoyer des surfaces mouill??es. En particulier, n???utilisez pas l???appareil pour aspirer des liquides inflammables ou com- bustibles, comme de l???essence, ou dans les endroits o?? de tels produits se trouvent.

?????vitez d???aspirer tout mat??riau qui br??le ou qui fume, comme une cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes.

???N???utilisez pas le souffleur / aspira- teur s???il est endommag?? ou s???il n???est pas compl??tement assembl??.

2.Ne laissez personne se servir du souffleur / aspirateur comme d???un jouet. Portez attention aux gestes que vous posez lorsque vous vous servez du souffleur / aspirateur ?? proximit?? d???enfants.

3.N???utilisez pas le souffleur / aspirateur pour effectuer des travaux pour lesquels il n???est pas con??u.Servez-vous en unique- ment tel que d??crit dans ce guide.Utilisez seulement les accessoires fournis.

4.N???utilisez pas l???aspirateur s???il n???est pas dot?? de son sac ou des filtres appropri??s.

5.Portez toujours des protecteurs ocu- laires conformes aux exigences de la norme ANSI Z87.1.

6.Portez des pantalons longs ainsi que des chaussures lorsque vous utilisez cet outil.

7.Assurez???vous que le circuit ou la prise utilis??e pour brancher le souffleur / aspirateur est dot??e d???un disjoncteur de fuite de terre.?? cet effet,vous pou- vez utiliser une prise avec disjoncteur de fuite de terre int??gr??.

PENDANT L???UTILISATION DU

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

1.Demeurez alerte.Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens.

2.Conservez les cheveux, les v??tements et toute partie du corps ?? l?????cart des ouvertures et des pi??ces mobiles.

3.N???utilisez jamais cet appareil si les pro- tecteurs ou les dispositifs de s??curit?? sont manquants ou endommag??s.

4.D??branchez le souffleur / aspirateur de l???alimentation avant d?????liminer un bourrage.

5.??vitez d???utiliser le cordon ??lectrique de fa??on abusive. Ne transportez jamais le souffleur / aspirateur par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour le d??brancher de la prise ??lectri- que. Pour d??brancher l???appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon. ??vitez de refermer les portes sur le cordon.Conservez toujours le cordon ?? l?????cart de la chaleur, de l???huile et des objets tranchants.

6.Faites preuve d???une extr??me prudence lorsque vous utilisez le souffleur / aspirateur dans un escalier.

7.N???ins??rez aucun objet dans les prises. N???utilisez pas l???appareil si l???une des prises est bloqu??e.??liminez toute pous- si??re,charpie,cheveu ou autre mat??riau qui pourrait r??duire le passage de l???air.

8.D??branchez correctement le souffleur / aspirateur.D??sactivez toutes les com- mandes avant de d??brancher le souffleur

/ aspirateur de la prise ??lectrique.

9.Le rotor continue de tourner pendant quelques secondes apr??s que vous avez arr??t?? l???appareil.Lorsqu???il est en mouve- ment,le rotor peut causer des coupures ou des blessures aux doigts. Ne retirez pas le couvercle de la prise inf??rieure pendant que le moteur fonctionne ou lorsque le souffleur / aspirateur est branch?? dans une prise ??lectrique.

10.Ne quittez pas des yeux le souffleur/ aspirateur lorsqu???il est branch??, et d??branchez-le de la prise lorsque vous ne vous en servez pas ou avant d???en faire l???entretien.

120133

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

1.Entretenez avec soin le souffleur / aspirateur.

???N???utilisez pas l???appareil si le cor- don ou la fiche d???alimentation est endommag??e.

???Si le souffleur / aspirateur ne fonc- tionne pas correctement, si vous l???avez ??chapp??, s???il est endommag?? ou encore s???il a ??t?? laiss?? ?? l???ext??rieur ou ??chapp?? dans l???eau, faites???le r??- parer par un technicien de service qualifi??.

???Assurez???vous que les poign??es sont propres, s??ches et exemptes de toute huile ou graisse.

2.Recherchez les pi??ces endomma- g??es.

???Si une pi??ce est endommag??e, v??- rifiez-la avec soin avant d???utiliser le souffleur / aspirateur.Assurez???vous que la pi??ce fonctionnera correcte- ment et qu???elle pourra ex??cuter la fonction pr??vue.

???V??rifiez l???alignement des pi??ces mobiles, la fixation des pi??ces mo- biles, les bris, l???assemblage et tout autre probl??me qui pourrait nuire au fonctionnement de l???appareil.

???Les protecteurs ou toute autre pi??ce endommag??e doit ??tre r??par??e ou remplac??e par un technicien de service qualifi??, ?? moins d???avis contraire dans le pr??sent guide.

3.Entreposez le souffleur / aspirateur ?? l???int??rieur. Lorsque vous ne vous en servez pas, entreposez le souffleur / aspirateur et la rallonge ??lectrique ?? l???int??rieur, dans un endroit sec. En- treposez le souffleur / aspirateur hors de la port??e des enfants ou dans une armoire verrouill??e, hors de la port??e des enfants.

4.Cet appareil est dot?? d???une double isolation. Utilisez seulement des pi??- ces de rechange identiques.Consultez les directives d???entretien particuli??res aux appareils ?? double isolation ?? la page 11.

Ce guide est votre source de r??f??rence pour une utilisation s??curitaire et appropri??e du souffleur / aspirateur.

CONSERVEZ CES

DIRECTIVES

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? |

2 identification du produit

A.Bo??tier du souffleur / aspirateur

B.Interrupteur

C.Tube du souffleur

D.Couvercle de la prise inf??rieure

E.Adaptateur du sac d???aspirateur

F.Sac d???aspirateur

G.Adaptateur du tube d???aspirateur

H.Tube sup??rieur de l???aspirateur

I.Tube inf??rieur de l???aspirateur

J.Dispositif de retenue de la ral- longe ??lectrique

K.Fiche int??gr??e d???alimentation

L.Loquet de verrouillage

L

G

E

F

H B

I

K

J

Figure 2???1 : Souffleur / aspirateur ??lectrique de marque de Remington

Fiche technique

C

L

A

D

120133

|

3 assemblage du souffleur / aspirateur

Assemblage du souffleur

MISEENGARDE :Pourr??duire lesrisquesdeblessuresoudechoc ??lectrique, d??branchez l???appareil avant d???en faire l???assemblage ou de changer les accessoires.

Suivezles??tapesci???dessouspourassembler le souffleur. IMPORTANT : Le souffleur ne fonctionnera pas si le couvercle de la prise inf??rieure n???est pas verrouill?? en place.

1.Faites glisser le tube du souffleur sur la sortie ?? l???avant du souffleur / aspirateur (voir la Figure 3???1).Ins??rez le loquet de verrouillage sur le tube d???aspiration (voir la Figure 3-2).

2.Ins??rez l???avant du couvercle de l???orifice d???aspiration inf??rieur sur le crochet du bo??tier du moteur (voir la Figure 3???3).

3.Faites pivoter le couvercle de la prise inf??rieure vers le bas du souffleur / aspirateur.Appuyez doucement sur le levier de verrouillage au bas du cou- vercle de la prise pour le verrouiller en place (voir les Figures 3???4 et 3???5).

1

Figure 3???1 : Faites glisser le tube du souffleur

Figure 3-2 : Ins??rez le loquet de verrouillage sur le tube d???aspiration

4

Figure 3-4 : Faites pivoter le couvercle de la prise inf??rieure en direction du bo??tier du souffleur / aspirateur

Figure 3???5 : Appuyez sur le levier de verrouillage

Figure 3-3: Mise en place du couvercle de l???orifice d???aspira- tion sur le crochet du bo??tier

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? |

Conversion du souffleur en aspirateur

MISEENGARDE :Pourr??duire lesrisquesdeblessuresoudechoc ??lectrique, d??branchez l???appareil avant d???en faire l???assemblage ou de changer les accessoires.

Suivez les ??tapes ci???dessous pour convertir le souffleur en aspirateur. IMPORTANT : L???aspirateur ne fonctionnera pas si le tube d???aspirateur n???est pas verrouill?? en place.

1.Appuyez sur le levier de verrouillage au bas du couvercle de la prise in- f??rieure, puis retirez le couvercle du souffleur / aspirateur. Retirez le tube du souffleur de l???appareil.

2.Ins??rez l???adaptateur du tube d???as- pirateur sur la sortie ?? l???avant du bo??tier du souffleur / aspirateur (voir la Figure 3???6). Ins??rez le loquet de verrouillage sur l???adaptateur du sac de l???aspirateur (see voir la Figure 3-7).

Figure 3-6 : Faites glisser l???adaptateur du tube d???aspirateur en place

Figure 3-7 : Ins??rez le loquet de verrouillage sur l???adapta- teur du sac de l???aspirateur

120133

| Chapitre 3 : Assemblage du souffleur / aspirateur

Conversion du souffleur en aspirateur, suite

3.Raccordez les tubes d???aspirateur sup??- rieur et inf??rieur (voir la Figure 3???8). Pour ce faire, alignez la cr??te sur le tube inf??rieur avec l???encoche sur le tube sup??rieur. Ins??rez les tubes l???un dans l???autre jusqu????? ce que vous en- tendiez un ?? clic ??.

4.Raccordez les tubes ?? l???adaptateur du tube d???aspirateur (voir la Figure 3???9). Alignez la patte sur la partie sup??rieu- re du tube avec l???encoche de l???adapta- teur du tube d???aspirateur. Poussez sur le tube de l???adaptateur jusqu????? ce que vous entendiez un ?? clic ??.

5.Ins??rez l???adaptateur du tube d???aspi- ration sur le crochet du bo??tier du moteur (voir la Figure 3???10).

6.Faites pivoter l???adaptateur de tube vers le bas du bo??tier du souffleur / aspira- teur.Appuyez doucement sur le levier de verrouillage de l???adaptateur du tube d???aspirateur pour le verrouiller en place (voir les Figures 3???11 et 3???12).

Patte

Figure 3???9 : Raccordement du tube d???aspirateur ?? l???adapta- teur de tube d???aspirateur

3

4

5

Figure 3???11 : Faites pivoter l???adaptateur du tube d???aspira- teur vers le bo??tier du souffleur / aspirateur

Figure 3-12 : Appuyez sur le levier de verrouillage

Figure 3-10 : Mise en place de l???adaptateur du tube d???aspi- ration sur le bo??tier

1

Figure 3???8 : Raccordement des tubes d???aspirateur inf??rieur et sup??rieur

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? |

4 utilisation du souffleur / aspirateur

IMPORTANT: Ce souffleur / aspirateur est destin?? ?? l???usage domestique seulement.

MISE EN GARDE : Lisez atten- tivementceguidedupropri??taire avant d???utiliser le souffleur / aspi- rateur. Assurez???vous d???avoir lu et compris tous les renseignements de s??curit?? des pages 1 et 2 du guide. L???utilisation inappropri??e de ce souffleur / aspirateur peut entra??ner de graves blessures, voire le d??c??s, par suite d???un in- cendie, d???un choc ??lectrique ou d???un contact corporel avec les pi??ces mobiles.

MISEENGARDE :Pourr??duire les risques de choc ??lectrique, utiliseztoujoursunerallonge??lec- trique con??ue pour l???utilisation ext??rieure, notamment : SW???A, SOW???A, STW???A, STOW???A, SJW???A, SJOW???A, SJTW???A ou SJTOW???A.

Rallonges ??lectriques

Assurez???vous que votre rallonge ??lectrique est en bon ??tat. Inspectez p??riodiquement les rallonges ??lectriques et remplacez???les en cas de dommage. Lorsque vous en utilisez une, assurez???vous qu???elle est suffisamment r??sistante pour transmettre le courant exig?? par l???outil.Une rallonge de calibre inf??rieur entra??nera une chute de la tension, une perte de la puissance et une surchauffe. Le tableau plus loin indique le calibre appropri?? de rallonge ??lectrique ?? utiliser en fonction de la longueur et de l???intensit?? du courant utilis??.En cas de doute,utilisez une rallonge de calibre sup??rieur. Plus le num??roducalibreestpetit,pluslar??sistance de la rallonge est ??lev??e. Pour r??duire les risques de d??branchement du souffleur / aspirateur de la rallonge pendant l???utili- sation, servez???vous de l???attache???rallonge d??crite dans ce guide.

Pour r??duire les risques de choc ??lectrique, le souffleur / aspirateur est dot?? d???une fi- che polaris??e (une lame est plus large que l???autre) qui doit ??tre branch??e dans une rallonge ??lectrique ??galement polaris??e. La fiche du souffleur / aspirateur peut ??tre ins??r??edanslaprisedelarallonge??lectrique polaris??e d???une seule fa??on. Si la fiche ne s???ins??re pas compl??tement dans la prise de la rallonge, inversez les lames. Si cela ne fonctionnetoujourspas,procurez???vousune rallonge ??lectrique polaris??e.Une rallonge ??lectriquepolaris??edoit??trebranch??edans une prise ??lectrique murale ??galement po- laris??e.La fiche de la rallonge s???ins??re d???une seule fa??on dans la prise murale polaris??e. Si la fiche ne s???ins??re pas compl??tement dans la prise, inversez les lames. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un ??lectricien qualifi?? pour faire installer une prise murale appropri??e. Ne modifiez pas la fiche du souffleur / aspirateur, la prise de la rallonge ??lectrique ni la fiche de la rallonge de quelque fa??on que ce soit.

Inspectez fr??quemment la rallonge et remplacez-la si elle est endommag??e.

120133

Branchement de la rallonge ??lectrique

MISE EN GARDE : Branchez solidement le cordon d???alimen- tationdanslarallonge??lectrique, pour ??viter toute surchauffe du souffleur / aspirateur. Cela pour- rait entra??ner un incendie qui causerait des blessures ?? vous ou ?? d???autres personnes.

Le souffleur / aspirateur est dot?? d???un dispositif int??gr?? de retenue de la rallonge ??lectrique.Ce dispositif ??vite le d??branche- ment accidentel du cordon d???alimentation pendantl???utilisation.Ledispositifestmoul?? ?? m??me l???arbre du souffleur / aspirateur.

1.Branchez la rallonge ??lectrique dans la fiche int??gr??e de l???outil (voir la Figure 4???1).

2.Faites une boucle dans la rallonge, puis ins??rez celle???ci dans la partie inf??rieure du bo??tier de l???outil (voir la Figure 4???2).

3.Tirez sur la boucle de fa??on qu???elle s???ins??re solidement dans le dispositif de retenue (voir la Figure 4???3).

Figure 4???1 : Branchement de la rallonge ??lectrique dans la fiche int??gr??e du souffleur / aspirateur

Figure 4???2 : Insertion de la boucle de la rallonge ??lectrique dans la partie inf??rieure de la poign??e

Figure 4???3 : Tirez sur la boucle pour l???ins??rer solidement dans le dispositif de retenue

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? | 

Utilisation du souffleur / aspirateur

L???interrupteur ?? bascule comporte trois positions : ferm??,basse vitesse et haute vi- tesse.Lapositionm??dianedel???interrupteur porte la marque ?? O ??; c???est le point d???arr??t. La position basse vitesse de l???interrupteur porte la marque ?? I ?? tandis que la position haute vitesse porte la marque ?? II ??. Voir la Figure 4???4.

Utilisation du souffleur

MISE EN GARDE : le souffleur peutprojeterdesd??brisquirisquent decauserdesblessuresauxperson- nes qui se trouvent ?? proximit??.

?????vitezdesoufflerdesclous,des ??crous,descaillouxoud???autres objets durs.

???N???utilisez pas le souffleur lors- qu???il y a des personnes ou de petits animaux ?? proximit??.

???Soyez prudent lorsque vous soufflez des d??bris dans les escaliers,danslescoinsoudans d???autres endroits confin??s. Les objetssouffl??spourraientreve- nir vous frapper.

???Portez des lunettes de protec- tion, des pantalons longs ainsi quedeschaussureslorsquevous utilisez le souffleur / aspirateur.

Assemblez correctement le souffleur / aspirateur pour utiliser le souffleur (con-

sultez la page 4, Assemblage du souffleur).

Suivez les ??tapes ci???dessous pour utiliser le souffleur.

1.Tenez fermement le souffleur / aspi- rateur par la poign??e du bo??tier (voir la Figure 4???5).

2.Lorsque vous ??tes pr??t ?? faire d??mar- rer le souffleur, placez l???interrupteur ?? bascule en position ?? I ?? ou ?? II ?? (voir la Figure 4???6).

3.Pour arr??ter le souffleur,placez l???inter- rupteur ?? bascule en position m??diane ?? O ??.

Figure 4-6 : Commutateur de l???interrupteur en position inf??rieure

Figure 4-4 : Position de l???interrupteur

Figure 4-7 : Utilisation du souffleur

Figure 4-5 : Fa??on de tenir le souffleur / aspirateur

120133

10 | Chapitre 4 : Utilisation du souffleur / aspirateur

Utilisation de l???aspirateur

MISE EN GARDE : L???aspirateur peutprojeterdesd??brisquirisquent decauser desblessuresauxperson- nes qui se trouvent ?? proximit??.

???N???utilisez pas l???aspirateur sans le sac collecteur ou si la ferme- ture?????clair du sac est ouverte.

?????vitezd???aspirerdesclous,duver- re,descailloux,dufil,desagrafes outoutautreobjetaff??t??,pointu ou dur. Ces ??l??ments pourraient percer le sac de tissu.

ATTENTION : Aspirez seule- ment des ??l??ments mous comme des feuilles ou de l???herbe coup??e. Toutobjetdur,notammentlesb??- tonnets, les cailloux ou les glands risquent d???endommager le rotor.

ATTENTION :N???enfoncezpasle tube d???aspirateur dans les tas de d??bris. ??vitez de tenir le tube ?? la verticale ou d???y ins??rer des d??bris de force. Ces op??rations pour- raient gripper et endommager le rotor.Sil???aspirateurvibredefa??on excessive ou fait des bruits anor- maux, arr??tez???le, d??branchez le cordond???alimentationetv??rifiezsi l???appareil est gripp??. Enlevez tout d??bris du souffleur/aspirateur.

ATTENTION : L???utilisation normale de l???aspirateur entra??ne l???usure et la d??t??rioration du sac. Lorsquelesacestus??oud??t??rior??, il est possible que l???aspirateur lance des d??bris qui transpercent le sac, entra??nant des risques de blessures pour l???utilisateur. V??- rifiez fr??quemment l?????tat du sac d???aspirateur.S???ilestus??,d??t??rior?? ouendommag??,remplacez???lepar un sac d???origine.

Assemblez correctement le souffleur / aspirateur avant d???utiliser l???aspirateur

(consultez la page 5,Conversion du souffleur

en aspirateur). Suivez les ??tapes ci???dessous pour utiliser l???aspirateur.

1.Suspendez le sac d???aspirateur ?? votre ??paule au moyen de la courroie four- nie. Tenez le souffleur / aspirateur par les poign??es sur le bo??tier et sur l???ensemble de l???adaptateur de tube d???aspirateur (voir la Figure 4???8).

2.Lorsque vous ??tes pr??t ?? faire d??mar- rer l???aspirateur, placez l???interrupteur en position basse vitesse ?? I ?? ou haute vitesse ?? II ?? (voir la Figure 4???4).

3.Faites passer l???extr??mit?? du tube d???aspirateur au-dessus des d??bris. L???aspirateur ramassera les d??bris,pour les broyer et les souffler dans le sac d???aspirateur (voir la Figure 4???9).

4.Pour arr??ter l???aspirateur, placez l???in- terrupteur en position ?? O ??.

Figure 4-8 : Prise du souffleur/aspirateur pour utilisation de l???aspirateur

Figure 4-9 : Ramassage des d??bris au moyen de l???aspirateur

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? | 11

Vidange du sac d???aspirateur

1.Arr??tez l???aspirateur et d??branchez le cordon d???alimentation.

2.Soulevez, puis lib??rez le loquet de verrouillage de l???adaptateur du sac, puis retirez ce dernier du souffleur/ aspirateur (voir la Figure 4???10).

3.Ouvrez la fermeture?????clair du sac d???aspirateur, puis videz???en le contenu

(voir la Figure 4???11).

4.Refermer la fermeture-??clair du sac de l???aspirateur, puis remettre en place l???adaptateur du sac sur le bo??tier de l???aspirateur/souffleur. Note : Assu- rez-vous de bien ins??rer le loquet de verrouillage sur l???adaptateur du sac d???aspiration.

Figure 4-11 : Ouverture de la fermeture?????clair et vidange du sac

Retrait des d??bris qui engor- gent le rotor

1.Arr??tez l???aspirateur et d??branchez la commande d???alimentation.

2.Appuyez sur le levier de verrouillage de l???adaptateur du tube d???aspirateur, puis retirez l???adaptateur du tube du souffleur / aspirateur (voir les Figu- res 4???12 et 4???13).

3.V??rifiez si le rotor est engorg?? de d??bris et recherchez tout signe de dommage. Enlevez les d??bris avec soin du rotor (voir la Figure 4???14).

4.Remettez l???adaptateur du tube d???as- pirateur en place.

Figure 4-13 : Retrait de l???adaptateur du tube d???aspirateur

Figure 4-14 : Retrait des d??bris du rotor

Figure 4-10 : Retrait de l???ensemble adaptateur/sac

Figure 4-12 : Appuyez sur le levier de verrouillage

120133

12 |

5 entretien du souffleur / aspirateur

Entretien et nettoyage

MISE EN GARDE : D??branchez lesouffleur/aspirateuravantd???en faire l???entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le d??- c??s, pourraient survenir en cas d???incendie, de choc ??lectrique ou de contact avec le rotor.

MISE EN GARDE : Lors du net- toyage du souffleur / aspirateur :

?????vitez d???immerger l???appareil dans un liquide

???N???utilisezpasdeproduitsconte- nant de l???ammoniac, du chlore ou des abrasifs

???N???utilisez pas de solvants de nettoyage chlor??s, du t??tra- chlorure de carbone, du k??ro- s??ne ou de l???essence.

Utilisez un chiffon doux tremp?? dans un m??langed???eauetdesavondouxpouressuyer le bo??tier du souffleur / aspirateur. ??vitez de vaporiser ou de verser directement de l???eau sur l???appareil.

Lorsque vous ne vous en servez pas, entreposez le souffleur / aspirateur et la rallonge ??lectrique ?? l???int??rieur, dans un endroit sec.

Figure 5???1 : Nettoyage du bo??tier du souffleur / aspirateur

Entretien des outils ?? double isolation

Un appareil ?? double isolation comporte au moins un des signes distinctifs suivants : l???expression ?? DOUBLE INSULATION ?? ou ?? DOUBLE INSULATED ?? ou encore le symbole de double isolation (un petit carr?? dans un grand carr??).

Les outils ?? double isolation sont dot??s de deux syst??mes d???isolation au lieu d???une mise ?? la terre. Ces outils ne comportent en effet aucun syst??me de mise ?? la terre, et aucun lien de mise ?? la terre ne doit ??tre ajout?? ?? l???outil. L???entretien d???un outil ?? double isolation exige beaucoup de soin et une excellente connaissance du syst??me; il doit ??tre confi?? seulement ?? du personnel de service qualifi??.Les pi??ces de rechange utilis??es avec un outil ?? double isolation doivent ??tre identiques aux pi??ces originales.

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? | 13

6 d??pannage

MISE EN GARDE : D??branchez le souffleur / aspirateur avant d???en faire l???entre- tien. De graves blessures, voire le d??c??s, pourraient survenir en cas d???incendie, de choc ??lectrique ou de contact avec le rotor.

Remarque : Pour obtenir de l???assistance, visitez le site Web du service technique ?? l???adresse www.desatech.com.

Service technique

Peut?????tre avez???vous d???autres questions sur l???assemblage, l???utilisation ou l???entretien de ce taille???haie. Si c???est le cas, vous pouvez visiter le site Web du service technique ?? l???adresse www.desatech.com ou contactez le service technique au 1 800 858???8501 (serviceenanglaisseulement).Vouspouvez ??galement ??crire ?? :

DESA Power Tools

ATTN : Technical Service Specialty

Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102???9004

Veuillez avoir les renseignements suivants ?? port??e de main lorsque vous contactez DESA Power Tools :

???Votre nom

???Votre adresse

???Votre num??ro de t??l??phone

???Le num??ro de mod??le du produit

???La date d???achat (inclure une copie du re??u d???achat aux demandes ??crites).

120133

14 |

7 pi??ces de rechange

Pi??ces de rechange

Servez???vous des num??ros de pi??ce du tableau ci???dessous pour commander des pi??ces de rechange pour votre souffleur / aspirateur.

1

2

3

4

5

120133

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE De marque de Remington??? | 15

8 renseignements sur la garantie

SOUFFLEUR/ASPIRATEUR ??LECTRIQUE DE MARQUE REMINGTON

GARANTIES LIMIT??ES

PRODUITS NEUFS

Garantie standard

DESA Power Tools garantit que ce produit neuf et toutes les pi??ces qui le composent sont exempts de tout d??faut de mat??riel et de fabrication pendant deux ans ?? compter de la date d???achat originale aupr??s d???un d??taillant autoris??, ?? la condition que l???outil soit utilis?? et entretenu conform??ment aux directives et aux mises en garde de DES Power Tools.

PRODUITS REMIS ?? NEUF ?? L???USINE

Garantie limit??e

DESA Power Tools garantit les produits remis ?? neuf ?? l???usine et toutes les pi??ces qu???il comprend contre tout d??faut de main-d???oeuvre et de mat??riau pour une dur??e de 90 jours ?? compter de la date d???achat originale aupr??s d???un d??taillant autoris??, ?? la condition que le produit ait ??t?? install??, utilis?? et entretenu conform??ment aux directives et aux mises en garde de DESA Power Tools.

MODALIT??S COMMUNES ?? TOUTES LES GARANTIES

Les modalit??s qui suivent s???appliquent ?? toutes les garanties ci-dessus :

???Sp??cifier toujours le num??ro de mod??le lors des communications avec le fabricant. Le re??u de caisse ou une autre preuve d???achat doit ??tre fournie lors d???une r??clamation en vertu de la pr??sente garantie.

???Cette garantie est accord??e seulement ?? l???acheteur original, lorsque la tron??onneuse a ??t?? achet??e aupr??s d???un d??taillant autoris??.

???Cette garantie couvre le co??t des pi??ces n??cessaires pour remettre la tron??onneuse en bon ??tat de marche et pr??voit une indemnit?? de main-d?????uvre lorsque les r??parations sont effectu??es par un centre de service autoris?? de DESA Power Tools. Les pi??ces sous garantie doivent ??tre achet??es chez un d??taillant autoris?? ?? vendre le produit ou aupr??s de DESA Power Tools, qui fournira des pi??ces de rechange originales de l???usine. Le fait d???utiliser des pi??ces autres que les pi??ces de rechange originales de l???usine annule la pr??sente garantie.

???Les frais de d??placement,de manutention,de transport,de diagnostic,de mat??riau,de main-d?????uvre et les frais accessoires associ??s aux r??parations effectu??es en vertu de la pr??sente garantie ne sont pas remboursables aux fins de cette garantie, ?? moins d?????tre express??ment indiqu??s dans la garantie, et doivent donc ??tre assum??s par le propri??taire.

???Cette garantie ne couvre pas les produits ni les pi??ces d??fectueux ou endommag??s par suite d???une utilisation abusive, d???un accident, d???un manque d???entretien, d???une alt??ration ou d???une modification.

???Cette garantie ne couvre pas les produits destin??s ?? un usage commercial, industriel ou pour location.

???Il s???agit de la garantie exclusive accord??e par DESA Power Tools, sous r??serve du respect des lois en vigueur; la pr??sente garantie expresse annule toute autre garantie, expresse ou implicite, ??crite ou verbale, et limite la dur??e de toute garantie implicite , y compris des garanties de marchandibilit?? ou d???adaptation ?? un usage en particulier, ?? deux ans pour les produits neufs et ?? 90 jours pour les produits r??usin??s, ?? compter de la date d???achat originale. DESA Power

Tools n???offre aucune autre garantie en ce qui concerne le produit.

???La responsabilit?? de DESA Power Tools se limite au prix d???achat du produit, et DESA Power Tools ne peut ??tre tenue responsable des dommages de quelque sorte que ce soit, attribuables ?? quelque circonstance que ce soit, notamment des dommages indirects, accessoires ou cons??cutifs.

???Certains ??tats ne reconnaissent pas les restrictions relatives ?? la dur??e des garanties implicites ni les limites ou exclusions en mati??re de dommages indirects ou cons??cutifs; il se peut donc que les limitations et restrictions ci-dessus ne s???applique pas ?? votre situation.

???Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers, et il se peut que vous ayez aussi d???autres droits, qui varient d???un ??tat ?? l???autre.

Pour plus de d??tails sur cette garantie, communiquez avec :

120133

120133

120133

120133-01 Rev. A 01/07